青玉案 辛弃疾
- 格式:ppt
- 大小:3.66 MB
- 文档页数:28
辛弃疾《青玉案》诗歌鉴赏辛弃疾的《青玉案》是他的代表作之一,以下是原文和鉴赏。
一、原文:东风夜放花千树。
更吹落,星如雨。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
二、鉴赏:辛弃疾的词以其“慷慨纵横,有不可一世之概”(《四库全书总目》)著称于世,其词中不乏对家国之悲愤、对人生之感慨、对爱情之深情。
而《青玉案》正是体现了其深情婉约的一面。
《青玉案》以描写元宵节为背景,通过对元宵夜景的描绘和对“那人”的追寻,表达了一种深刻的人生感受。
全词情感真挚,格调高远,语言优美,意境深远,具有很强的艺术感染力。
上片起首三句写元宵夜的景致,词人以极为细腻的笔触,描绘了东风拂面、花树盛开、流星如雨的元宵夜景,营造出一种瑰丽、欢乐的气氛。
接着词人用“凤箫声动”“玉壶光转”形容元宵歌舞之盛,而“一夜鱼龙舞”则形象地表现了元宵狂欢之热烈。
这些描写不仅再现了元宵夜的欢乐情景,而且流露出词人对这元宵盛宴的向往和留恋之情。
下片起首二句写元宵佳节的装饰和人情之美,词人以“蛾儿雪柳黄金缕”形容人们头戴华丽的饰物,手持花枝彩带,笑语欢歌,形象生动地展现了元宵佳节的喜庆和热闹。
接着词人用“众里寻他千百度”表达了对心中所爱之人的深深思念和寻找,而“蓦然回首”则暗示了寻找过程的艰辛和不易。
最后“那人却在灯火阑珊处”则形象地表现了词人对心中所爱之人的执着追求和不变的情感。
这首词不仅具有深厚的艺术魅力,而且蕴含着深刻的人生哲理。
它表达了人们在追求美好和幸福的过程中,需要付出艰辛的努力和不断的寻找。
同时,它也强调了对心中所爱之人的深情和不变的情感。
这种深情和执着追求正是人类精神生活中不可或缺的一部分。
此外,《青玉案》还体现了辛弃疾豪放与婉约两种词风的完美结合。
上片的豪放开头为下片的婉约转折做了极好的铺垫,使得整首词情感起伏跌宕,意境深远。
同时,《青玉案》在结构和语言上也极尽曲折回环之美,读来令人回味无穷。
辛弃疾《青玉案》(东风夜放花千树)表现手法
辛弃疾的《青玉案·元夕》是一首描绘元宵节夜晚盛景的词,其表现手法丰富多样。
首先,该词运用了丰富的比喻和象征。
如“东风夜放花千树”,以春风一夜之间催开千树繁花的景象,象征着春天的到来和生命的勃发。
“宝马雕车香满路”则通过宝马雕车、香气满路的形象,暗示出元宵节夜晚繁华热闹的氛围。
其次,辛弃疾在该词中巧妙地运用了对比和对照的手法。
比如,“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”与“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”形成鲜明对比,前者描述的是人群中熙熙攘攘、热闹非凡的场景,后者则描绘了一位独自站在灯火阑珊处的女子,形成了强烈的视觉冲击力。
再者,辛弃疾还运用了借景抒情的手法。
如“东风夜放花千树”、“宝马雕车香满路”等句,通过对元宵节夜晚美景的描绘,表达了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。
最后,该词还融入了丰富的典故和历史知识。
如“宝马雕车香满路”中的“宝马雕车”,是对汉代马车的赞美,反映出作者深厚的历史文化素养。
总的来说,辛弃疾的《青玉案·元夕》以其丰富的表现手法,展现了元宵节夜晚的美丽景色,同时也寄寓了作者对生活的深深热爱和对美好未来的期待。
辛弃疾《青玉案·元夕》诗词赏析辛弃疾《青玉案·元夕》诗词赏析青玉案元夕东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
【题解】这首词大约作于乾道七年(1171)至乾道八年(1172)间,时辛弃疾在临安(今杭州)任司农寺主簿。
元夕,旧历正月十五,又称上元节、元宵节。
古代有元夕观灯的习俗,这一天也是青年男女往来相会的良辰。
欧阳修(一说为朱淑真)《生查子·元夕》一词就讲述了情人们在上元灯节约会的故事:“去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
”辛弃疾的这首《青玉案》,同样描绘了在元夕灯火中等寻情人的情景,是稼轩词中为数很少的涉及爱情的作品之一。
句解东风夜放花千树,更吹落,星如雨元夕之夜,灯火辉煌,仿佛东风一夜间吹开了千树万树的花朵,又像是吹落了满天繁星,如雨一般洒向人间。
另有一种解释认为,这几句描写的不是灯火,而是焰火。
据宋人《武林旧事》所载,元夕夜临安城会“放焰火百余架”。
“花树”、“星雨”,正是形容焰火的奇异绚烂。
花炮绽放,仿佛早春的东风吹开了树上的万紫千红;烟火升天,火星四射,又似从天上吹落了如雨的彩星。
宝马雕车香满路节日里的大街,热闹非凡。
华丽的车马不时驶过,所遗香气四处弥漫。
“宝马雕车”,指富贵人家出来观灯乘坐的装饰华丽的车马。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞动人的乐声不绝于耳。
抬头望望天空,圆月挥洒银辉,是那么明亮;低头看看四周,人们提着鱼龙彩灯,纵情欢乐。
“凤箫”,箫的美称,此处泛指音乐。
“玉壶”,喻月亮,言月之冰清玉洁。
“鱼龙”,扎成鱼、龙等形状的各式彩灯。
银月下,家家灯火,处处管弦,令人目不暇接,心醉神迷。
词人如此着力渲染节日的热闹欢快,正是要为下面人物的出场营造氛围。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去人群中的女子,雾鬓云鬟,戴着蛾儿、雪柳,盛装丽饰。
辛弃疾青玉案(原文、译文及创作背景)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如小学作文、初中作文、高中作文、体裁作文、作文素材、作文指导、好词好句、读后感、观后感、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as elementary school essays, middle school essays, high school essays, genre essays, essay materials, essay guidance, good words and sentences, reading feedback, observation feedback, and other sample essays. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!辛弃疾青玉案(原文、译文及创作背景)《青玉案·元夕》东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
青玉案元夕辛弃疾古代词人写上元灯节的词,不计其数,辛弃疾的这一首,却没有人认为可有可无,因此也可以称作是豪杰了。
全诗如下:东风夜放花千树。
更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳徐金缕。
笑语盈盈暗香回去。
众里找寻他千百度。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
【译文一】像是东风吞噬千树繁花一样,又吹起得烟火纷纷,乱落下如雨。
奢华的马车满路芳香。
琴声的凤箫声四处荡漾,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语嬉笑。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
【译文二】东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨。
华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。
悦耳的音乐之声四处回荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。
美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。
她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。
我寻找那人千百次,都没看见他,不经意间一回头,却看见了他立在灯火深处。
【注解】⑴青玉案:词牌名。
“案”读wan,第三声,与“碗”同音。
⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜表示元夕或元夜。
⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。
花千树,花灯之多如千树开花。
⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落下如雨。
星,指焰火。
形容满天的烟花。
⑸宝马雕车:豪华的马车。
⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器弹奏。
凤箫,箫的美称。
⑺玉壶:比喻明月。
亦可解释为指灯。
⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的'彩灯,例如鱼龙闹海一样。
⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。
蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。
这里指盛装的妇女。
⑽盈盈:声音轻盈动听,亦所指仪态娇艳的样子。
暗香:本所指花香,此所指女性们身上散发出出的香气。
⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。
千百度:千百遍。
辛弃疾的青玉案·元夕原文注释、翻译及欣赏辛弃疾的青玉案·元夕原文注释、翻译及欣赏青玉案·元夕①[宋] 辛弃疾东风夜放花千树②,更吹落,星如雨③。
宝马雕车④香满路。
凤箫⑤声动,玉壶⑥光转,一夜鱼龙舞⑦。
蛾儿雪柳黄金缕⑧,笑语盈盈⑨暗香⑩去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,(灯火)阑珊处。
注:括号处两字缺,明代刊本作灯火。
【注释】①元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
②花千树:花灯之多如千树开花。
③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
星,指焰火。
形容满天的烟花。
④宝马雕车:豪华的马车。
⑤凤箫:箫的名称。
⑥玉壶:比喻明月。
⑦鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。
(即舞鱼舞龙。
是元宵节的表演节目)⑧蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。
这里指盛装的妇女。
⑨盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
⑩暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
他:泛指,当时就包括了“她”千百度:千百遍。
蓦然:突然,猛然。
阑珊:零落稀疏的样子。
【译文】东风拂过,数不清的花灯晃动着,仿佛催开了千树花,焰火纷乱,往下坠落,又像是空中的繁星被吹落了,宛若阵阵星雨。
华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。
凤萧那悦耳的音乐之声四处回荡,月亮在空中发出明亮的荧光,光华流转。
热闹的夜晚里,鱼、龙形的彩灯在翻腾。
美人的头上都戴着亮丽的饰物,身上穿着多彩的衣物,在人群中晃动。
她们面带微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。
我千百次寻找她,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落处。
【解析】这首词的上半阕写元宵之夜的盛况。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的`礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。
《青玉案元夕》的全诗东风夜放花千树,更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
译文:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷、乱落如雨。
豪华的马车满路芳香。
悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,她却在,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
这首词作于南宋淳熙元年(1174年)或二年(1175年)。
当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。
洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。
他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。
辛弃疾的《青玉案·元夕》:“东风夜放花千树,更吹落、星如雨。
宝马简核雕车香满路。
风箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度;蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
”则既写出了行明元夕之夜亲人意外相逢的喜悦,又表现出对心中美人的追求。
原诗是:青玉案元夕[辛弃疾]东风夜放花千树,更吹落星如雨。
宝马雕车香满拦带掘路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
青玉案辛弃疾东风夜放花千树。
更吹落携禅庆,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一辩握夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊袭烂处。
青玉案·元夕原文及翻译辛弃疾的青玉案元夕全诗。
辛弃疾《青玉案·元夕》原文翻译及赏析青玉案·元夕宋代:辛弃疾东风夜放花千树。
更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。
笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
译文及注释译文像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。
豪华的马车满路芳香。
悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
注释青玉案:词牌名。
“案”读wan,第三声,与“碗”同音。
元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。
花千树,花灯之多如千树开花。
星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
星,指焰火。
形容满天的烟花。
宝马雕车:豪华的马车。
“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。
凤箫,箫的美称。
玉壶:比喻明月。
亦可解释为指灯。
鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。
“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。
蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。
这里指盛装的妇女。
盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
他:泛指第三人称,古时就包括“她”。
千百度:千百遍。
蓦然:突然,猛然。
阑珊:零落稀疏的样子。
赏析这首词的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。
“东风夜”化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。
青玉案全诗赏析和解释(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!青玉案全诗赏析和解释公元1162年,上距北宋灭亡的“靖康之祸”,已经过去了35年。