同济大学德语图书书目
- 格式:doc
- 大小:34.50 KB
- 文档页数:3
1.德语专业所用教材《德语教程》北京大学出版社出版,编者:梁敏等。
说明:该套教材很长一段时间作为国内高校德语专业精读课教材使用。
全套四册,内容较多,覆盖面广。
每课(除语音课外)内容包括课前图画,主要课文(一般为3到4篇),课文练习,语法讲解,语法练习,词汇,单词表等。
该套教材内容跨度较大,内容涉及德国概况、德国国家生活、德语文学等方面。
语法采用德语讲解。
目前该教材已不再版。
《当代大学德语》(Studienweg Deutsch)外研社梁敏等主编说明:以《德语教程》为蓝本新编写的,为当前多数高校德语专业学生精读课教材。
全套书共分四册,每册除主教材外还配有练习手册、教师手册、听说练习册及录音磁带。
第一册由语音教程和基础教程两部分组成;基础教程部分共12课,分三个单元。
每个单元的最后一课,即第4、8、12课的内容为师生共同探讨学习德语的技巧和方法,同时也是复习课,复习前三课所学的内容。
该套丛书已出版MP3版。
配套用书:《当代大学德语听说训练》等《德语综合教程》上海外语教育出版社出版由国内一线教师领衔编写,是外教社“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”之一,基础阶段共分四册。
第一册适合高校德语专业一年级上学期基础德语综合课使用。
本书附有录音资料(MP3),包含语音、课文及听力练习录音,均由德籍专家和教师参与录制。
2《新求精德语强化教程》同济大学出版社,第三版已经出版,同济大学留德预备部编写。
说明:该套教材主要为国内各德语培训班使用,这套教材主要就是为出国人员强化学习而编写。
内容选材较新,单词量大,内容涉及德国社会生活的方方面面,并且根据DSH考试的要求,有针对性的选择了一些课文和练习。
如果学习德语的目的是出国留学,可以考虑使用这套教材。
优点:听力素材多,内容涉及面广,分类全。
缺点:中国化的痕迹比较重,听力磁带效果一般。
3.《大学德语》(修订版)高等教育出版社出版,张书良等编。
不少高校的一外、二外或公共德语课教材说明:共四册。
德语专业参考书目与资源汇总一、德语语音《德语语音》,外语教学与研究出版社;《德语发音与纠音》,北京大学出版社;《简明德语语音学》,北京出版社;德语语音练习教程(上下)视频;二、自学与培训类教程《新求精德语强化教程》,同济大学出版社;《走遍德国》,外语教学与研究出版社;《目标强化德语教程》,外语教学与研究出版社;《德语速成》(修订本),外语教学与研究出版社;《德语300小时》,外语教学与研究出版社;无师自通德语50课;三、非德语专业大学教材《大学德语教学大纲》;《大学德语》(修订版),高等教育出版社;《新编大学德语》,外语教学与研究出版社;四、德语专业大学教材《基础德语》(第三版),同济大学出版社;《德语教程》,北京大学出版社;《中级德语》,同济大学出版社;《大学德语教程》(四年级用),上海外语教育出版社;五、德语专业高年级参考书目《德国概况》,同济大学出版社;《德语语言学教程》王京平编,外语教学与研究出版社;六、德语听力《德语初级听力》,外语教学与研究出版社;《德语中级听力》,外语教学与研究出版社;《德语高级听力》,外语教学与研究出版社;《大学德语听力教程》,高等教育出版社;德语慢速听力MP3 + 文本;《循序渐进德语听力》;德语听力教程100课时(mp3+文本);[谈遍欧洲.阿斯泰里克斯学德语.听力朗读练习].Lernen.Sie.Deutsch;新求精德语强化教程全套电子书及Mp3(带语音教程);(首发)德国总理2009年新年讲话mp3(含听力原文);自己整理今年下半年德国之声文章和听力;大学德语四级1995-2000年听力MP3;七、德语口语《德汉口语手册》,外语教学与研究出版社;初级德语口语教程;现代口语入门- 德语2000句mp3;标准德语口语表达;德语语交际口语;最新口语书《商务德语300句》;珍贵罕见德语口语教材1套96册(含音频) Je parle l'Allemand [I (can) Speak German];德汉口语手册(最新版)PDF+mp3;德语口语手册;德语口语《生活德语脱口说》;八、德语词汇TestDaf德福考试必备10000词;TestDaf德福考试必备基础词汇全书下载;Langenscheidt Vokabeltrainer Englisch Deutsch 3.0 朗氏英语德语词汇教练3.0;同济大学德福班TestDaf德福考试基础词汇全书下载(带例句);《大学德语教学大纲(第二版)》下载附四六级词汇表;九、德语语法《实用德语语法》,外语教学与研究出版社;《现代德语实用语法》,同济大学出版社;《现代德语语法》,上海外语教育出版社;《新编德语语法》,上海外语教育出版社;《德语语法表解》,高等教育出版社;《德语语法重点与难点(修订版)》,外语教学与研究出版社;最新德语语法学练与指导,上海译文出版社;《德语语法》(德文版),北京语言学院出版社;《小小德语语法》,外语教学与研究出版社;《初级德语语法》;英语原版学德语语法Schaum's Outline of German Grammar, 4 ed;用口诀巧学德语语法;德语语法手册;德语语法表解;德语语法大全;德语语法总结;标准德语语法(精解与练习);十、德语阅读《大学德语阅读教程》,高等教育出版社;世界德语报刊阅读;十一、德语写作[应用文写作]德语书信写作模板;十二、德语翻译《德语翻译学导论》;十三、德语考试《全国大学德语四级考试试卷题解和指导》,上海交通大学出版社;德国高校入学德语考试DSH试卷分析和试题集锦;2007年04月TestDaf考试口语真题下载;TestDaf德福考试历年口语真题合集;德语“达福”考试指南与模拟试题PDF;十四、德语词典《外研社·现代德汉汉德词典》,外语教学与研究出版社;《新德汉词典》,上海译文出版社;《汉德大词典》,外文出版社;《德语学习词典》,外语教学与研究出版社;《德语纠错词典》,大连理工大学出版社;《德汉袖珍词典》,外文出版社;十五、德语视听德语视听教材Alles Gute!;德语视听-3个有配套音频及文本的童话故事;。
教学大纲第二外语(德语)Ⅱ(供英语、英教专业三年级学生下学期用)一、课程名称:第二外语(德语)Ⅱ(The Second Foreign LanguageⅡ)二、教学目的和要求:本课程为英语、英教专业三年级学生的必修课。
本学期授课对象为2015级英语及英教专业的24名学生。
本学期的二外德语教学,要求学生在已经掌握德语语音,掌握初级的德语语法、词汇、日常用语的基础上,进一步学习德语语法、词汇等基础知识,获得一定的德语阅读和表达能力,进一步了解德语国家的风土人情、社会文化等。
三、教学内容:本学期预计讲授8个单元的内容。
每个单元由引子、主课文、交际意向、听力理解、阅读理解、语法、词汇、练习等部分组成。
内容涉及德语国家的社会生活和文化等,知识性和趣味性并重。
具体内容如下(带*部分为各章节重点掌握内容):BandⅠ:Einheit 7: Kaufen und Schenken*1.Text: Im Kaufhaus2. Intentionen: Gute Wünsche aussprechen und gratulieren3. Hörverstehen: Kaufen und Schenken*4. Leseverstehen: Schenken ist eine Kunst*5. Grammatik:I. Modalverben …können“ und …wollen“II. Deklination des Adjektivs nach bestimmten ArtikelIII. Fragepronommen …welcher“, …welches“ , …welche“IV. OrdnungszahlenEinheit 8: Freizeit und Ferien*1.Text: Am Wochenende und in den Ferien2. Intentionen: Nach Erlebnissen fragen und darüber berichten3. Hörverstehen: Wohin gehen Sie in Ihrer Freizeit*4. Leseverstehen: Aus dem Blog von Sussane*5. Grammatik:I. PerfektII. …sein“ und…haben“ in PräteritumIII. Genitiv als AttributEinheit 9: Körper und Gesundheit*1.Text: Beim Arzt2. Intention: Meinungen ausdrücken, zustimmen, oder widersprechen3. Hörverstehen: Ich bin krank.*4. Leseverstehen: Was soll ich tun?*5. Grammatik:I. Reflexivpronomen und reflexive VerbenII. Objektsatz mit …dass“, …ob“ und FragewörternEinheit 10: Orientierung in der Stadt*1.Text: Auskunft auf der Straße2. Intention: Nach dem Weg fragen und den Weg beschreiben3. Hörverstehen: Wege suchen und finden*4. Leseverstehen: Stadtrundfahrt in Hangzhou*5. Grammatik:I. Präpositionen: über, durch, um, entlang, gegenüberII. Wiederholung der ModalverbenBandⅡ:Einheit 1: Aussehen und Persönlichkeit*1. Text: Ich habe gerne Unterricht bei...2. Intention: Personen beschreiben3. Hörverstehen: Die kenne ich doch!*4. Leseverstehen: Es ist auch nicht so schlimm, wenn...*5. Grammatik:I. Adjektivdeklination nach unbeschtimmten Artikeln, Possessivpronommen und…kein“II. Adjektivdeklination nach NullartikelIII. Kausalsatz mit …weil“IV. Konditionalsatz mit …wenn“Einheit 2: Deutschland und Europa*1.Text: In der Mitte Europas2. Intention: vergleichen3. Hörverstehen: Deutsch als Muttersprache*4. Leseverstehen: Die Schweiz*5. Grammatik:I. Komparation des Adjektivs und des AdverbsII. Futur ⅠEinheit 3: Deutsch und Ausländer*1. Text: Sind alle Deutschen so?- Ausländische Schüller über Deutsche2. Intention: V orhaben ausdrücken3. Hörverstehen: China und Chinesen in den Augen von Hans*4. Leseverstehen: Deutsche über Ausländer*5. Grammatik:I. Infinitiv mit …zu“II. Finalsatz mit …damit“III. Infinitivkonstrution mit …um...zu“Einheit 4: Märchen und Geschichten*1.Text: Der Wolf und die sieben Geißlein2. Intention: befehlen3. Hörverstehen: zwei Anekdoten*4. Leseverstehen: Der Jäger Halibu*5. Grammatik:I. PräteritumII. PlusquamperfektIII. Temporalsatz mit …als“, …wenn“, …nachdem“ und …bis“四、课时分配:每单元安排7课时,另外安排1课时随堂测验,3课时用于复习第一册,4课时用于期末考试前复习答疑。
新求精德语强化教程中级第三版教学参考书pdf 新求精德语强化教程中级第三版教学参考书pdf新求精德语强化教程中级第三版教学参考书pdf篇一:德语专业参考书目与资源汇总!!!德语专业参考书目与资源汇总一、德语语音《德语语音》,外语教学与研究出版社;《德语发音与纠音》,北京大学出版社;《简明德语语音学》,北京出版社;德语语音练习教程(上下)视频;二、自学与培训类教程《新求精德语强化教程》,同济大学出版社;《走遍德国》,外语教学与研究出版社;《目标强化德语教程》,外语教学与研究出版社;《德语速成》(修订本),外语教学与研究出版社;《德语300小时》,外语教学与研究出版社;无师自通德语50课;三、非德语专业大学教材《大学德语教学大纲》;《大学德语》(修订版),高等教育出版社;《新编大学德语》,外语教学与研究出版社;四、德语专业大学教材《基础德语》(第三版),同济大学出版社;《德语教程》,北京大学出版社;《中级德语》,同济大学出版社;《大学德语教程》(四年级用),上海外语教育出版社;五、德语专业高年级参考书目《德国概况》,同济大学出版社; 《德语语言学教程》王京平编,外语教学与研究出版社; 六、德语听力《德语初级听力》,外语教学与研究出版社;《德语中级听力》,外语教学与研究出版社;《德语高级听力》,外语教学与研究出版社;《大学德语听力教程》,高等教育出版社;德语慢速听力 MP3 + 文本;《循序渐进德语听力》;德语听力教程100课时(mp3+文本);[谈遍欧洲.阿斯泰里克斯学德语.听力朗读练新求精德语强化教程全套电子书及Mp3(带语音教程);(首发)德国总理2009年新年讲话mp3(含听力原文); 自己整理今年下半年德国之声文章和听力;大学德语四级1995-2000年听力MP3;七、德语口语《德汉口语手册》,外语教学与研究出版社;初级德语口语教程;标准德语口语表达;德语语交际口语;最新口语书《商务德语300句》;德语口语手册;德语口语《生活德语脱口说》;八、德语词汇TestDaf德福考试必备10000词;TestDaf德福考试必备基础词汇全书下载;Langenscheidt Vokabeltrainer Englisch Deutsch 3.0 朗氏英语德语词汇教练3.0;同济大学德福班TestDaf德福考试基础词汇全书下载(带例句); 《大学德语教学大纲(第二版)》下载附四六级词汇表;九、德语语法《实用德语语法》,外语教学与研究出版社;《现代德语实用语法》,同济大学出版社;《现代德语语法》,上海外语教育出版社;《新编德语语法》,上海外语教育出版社;《德语语法表解》,高等教育出版社; 《德语语法重点与难点(修订版)》,外语教学与研究出版社;最新德语语法学练与指导,上海译文出版社; 《德语语法》(德文版),北京语言学院出版社;《小小德语语法》,外语教学与研究出版社; 《初级德语语法》;英语原版学德语语法Schaum's Outline of GermanGrammar, 4 ed; 用口诀巧学德语语法;德语语法手册;德语语法表解;德语语法大全;德语语法总结;标准德语语法(精解与练习);十、德语阅读《大学德语阅读教程》,高等教育出版社;世界德语报刊阅读;十一、德语写作[应用文写作]德语书信写作模板;十二、德语翻译《德语翻译学导论》;十三、德语考试《全国大学德语四级考试试卷题解和指导》,上海交通大学出版社; 德国高校入学德语考试DSH试卷分析和试题集锦;2007年04月TestDaf考试口语真题下载;TestDaf德福考试历年口语真题合集;德语“达福”考试指南与模拟试题PDF;十四、德语词典《外研社?现代德汉汉德词典》,外语教学与研究出版社; 《新德汉词典》,上海译文出版社;《汉德大词典》,外文出版社;《德语学习词典》,外语教学与研究出版社;《德语纠错词典》,大连理工大学出版社;《德汉袖珍词典》,外文出版社;十五、德语视听德语视听-3个有配套音频及文本的童话故事;新求精德语强化教程中级第三版教学参考书pdf篇二:新求精德语强化教程初级 I《新求精德语强化教程初级 I》一(时间:200课时,45分钟/课时,8课时/天(上午4课时,下午4课时) 200/8=25天,每天上午3小时,下午3小时二(主教材内容:本书14单元=1语音单元+11正文单元+2复习单元(Lektion8,14) 附录1:语法知识回顾附录2:语法术语德汉对照表三(教材体系主教材:《新求精德语强化教程初级I》学生配套:《初级I词汇练习册》+《新求精德语语法精解与练习》(涵盖初级两册内容)+《初级测试题》(涵盖初级两册内容) 教师参考:《新求精德语强化教程初级教学参考书》四(教材使用课堂讲解:主教材+《语法精解与练习》家庭作业:以《词汇练习册》和《初级测试题》为主,辅之以《语法精解与练习》五(教学设计基本原则:听说领先,读写跟上。
《新求精德语强化教程》如何学习?在“互联网+”的主潮流下,越来越多的传统优质教学资源与互联网进行了深度结合,为在线教育的发展提供了助燃剂。
继与人民教育出版社合作推出《中日交流标准日本语》(简称“新标日”)系列网络日语课程后,海量优质课程平台沪江网校又携手同济大学出版社,为广大德语学习者带来了福音:同济大学出版社经典教材《新求精德语强化教程》(简称“新求精”)线上课程正式登陆沪江网校!消息一出,搜狐教育,南方网,中华教育网等各大媒体也纷纷进行了报道,德语圈这是要火的节奏啊!那么,为什么此次合作如此备受关注呢?原来,这次线上课程开发所引入的《新求精》教材,在德语圈里是非常经典的一套培训材料,据说每三个学德语的孩子中,就有一个在学《新求精》。
传说中占据三分之一德语圈的《新求精》同济大学出版社“新求精”教材责任编辑孙老师表示:“新求精”德语教材可以说是国内德语培训界的常青树,几乎平均每三名德语学习者就有一名在使用新求精系列教材。
此外,这过去20年里,“新求精”教材的内容也在不断顺应时代变化,每一个版本的调整都会更替约35%的内容,以便为学员提供最新的德语素材和备考材料。
《新求精》全系列共四册:《新求精初级I》、《新求精初级II》、《新求精中级I》和《新求精中级II》,大致对应了德语欧标A1—B2的难度。
全系列基础词汇量6000+,优秀学员词汇量可达8000,学完全部四册的优秀学员可具备冲击德福16分或者DSH 2分的能力。
初级I和初级II两本教材会尤其注重基础语法的输入和词汇储备的构建,中级I和中级II则会把学习重心放在听说强化和考试预备上。
如何鉴别自己是否适合学习《新求精》鉴别一套教材是否适合自己只需弄清一个问题:教材的培训目标是否符合自己的学习需求。
《新求精》教材的前身为国家留德人员培训专用讲义,由同济大学留德预备部专家编写。
如今最新面世的第四版教材更是专为有留德意向的学员打造,以主流德语考试TestDaf(“德福”考试)和DSH(德国高校入学考试)为培训的最终目标。
德语教材参考对德语初学者来说,一本(套)好的德语教材往往能起到事半功倍的效果。
虽然国内出版的德语教材数量与其他语种(如英语,日语,法语等)相比较少。
但是综合起来看,国内出版社出版(或原版部分翻译引进)的德语教材还是不少的,各套教材各有特点,参差不齐。
如何选择一本(套)合适的德语教材,令不少德语初学者感到困惑。
根据我们对各种教材的了解,以及各种教材使用者的意见反馈,特做出以下说明,希望对初学者有所帮助。
首先,我们了解一下国内可以买到的德语学习教材。
1:《德语教程》,北京大学出版社出版,编者:梁敏等。
第一二册配练习册。
说明:该套教材主要为国内高校德语专业学生用书,内容较多,每课(除语音课外)内容包括课前图画,主要课文(一般为3到4篇),课文练习,语法讲解,语法练习,词汇,单词表等。
该套教材内容跨度较大,内容涉及德国概况、德国国家生活、德语文学等方面。
语法采用德语讲解,对初学者来说使用比较困难。
但如果有意更深更系统的学习德语基础知识,并且之前有一定的德语基础和方便的针对性辅导的话,这套教材会很适合。
2:《新求精德语强化教程》,同济大学出版社。
第二版(新版)已经出版。
同济大学留德预备部编写。
说明:该套教材主要为国内各德语培训班使用,这套教材主要就是为出国人员强化学习而编写。
内容选材较新,单词量大,内容涉及德国社会生活的方方面面,并且根据DSH考试的要求,有针对性的选择了一些课文和练习。
如果学习德语的目的是出国留学,可以考虑使用这套教材。
3:《大学德语》(修订版),高等教育出版社出版,张书良等编。
说明:该套教材是典型的中国式外语学习教材。
该教材在页书上大大少于以上两套教材。
共四册。
语音部分6课,其他为学习课文。
课文内容包括课文目录(主要内容列表)逐渐加大,感觉其难度基本和德语教程保持一致。
课文单词表,词汇、课文练习(包括动词讲解,翻译,完形填空,回答问题等),语法(该套教材语法主要采用中文讲解,并配以表格形式说明,对初学者,特别是自学者来说,学习效果会比较好),语法练习。
双语学院英德双语德语教材的使用体会双语学院英德双语德语教材的使用体会材,不断探索,找到适合双语学院学生的教材。
笔者2004年9月任教以来共用过三套德语教材,其中包括:《新求精德语强化教程》(同济大学出版社出版),《当代大学德语》(外语教学和研究出版社),《德语综合教程》(上海外语教育出版社)。
其中《德语综合教程》为现行使用的教材,迄今为止,刚刚使用完第二册。
在这里,笔者根据本人实际使用情况,试分析前两套教材(即《新求精德语强化教程》和《当代大学德语》的优劣以及在课堂教学使用的体会,(鉴于篇幅,在这里主要分析各套教材初级阶段部分第一册和第二册的优劣和使用体会)希望能给同行一些借鉴意义。
1 《新求精》的使用该教材由教育部直属同济大学留德预备部编辑,由同济大圩出版社出版。
是针对出国留学人员所编纂,旨在全面培养学员听,说,读,写等方面的能力,突出听说训练,结合国情知识,帮助学员提高在德语国家生活和学习所需的语言能力。
1.1初级阶段第一册由语音部分和基础教程两部分组成语音教程部分共六课。
一共十四单元,设置了包括在机场,家庭,购物,预约,在邮局,邀请,旅游,就餐,居住,简历,问路等十二个主题。
另外两个单元是复习单元。
每单元包括五篇听力文章,词汇,语法和语音练习。
每篇课文都是以日常情景对话的形式出现。
少数几个单元收录了简短的阅读文章。
1)特点:每个单元编撰的一般顺序是设置一定的情景,引出相关句式和词汇。
为了方便学生理解该场景并且有身临其境的感觉,每个听力课文都配有相应场景的图片。
学生在老师引导之下,全心全意投入到语言情景中,积极配合老师的调动,努力创造情景语言的氛围。
语法被理解为为了正确表达自己的想法而需要学生自己总结和归纳的规律性的句式。
每个单元都会对某一场合里出现的词汇进行归纳。
2)使用体会:从这里可看出,在初级Ⅰ是以情景教学法来组织教材的。
目的在于学生通过第一册的学习,能够在日常生活中听懂周围人的话,并能正确表达自己的意图,从而达到交际的目的。
德语10大基本常识我是同济大学中德工程学院的学生可以就你的问题给予一定的建议与回答个人觉得德语非常难我是学汽车+德语的德语入门比较难因为其复杂的语法经常搞得人头昏脑涨的然而德语发音非常简单如果你想自学呢那一开始一定要有很强大的毅力和客服困难的决心。
因为有人说英语一个月可以学好法语要一年那么德语要十年俄语要二十年可见德语的语法的复杂性但是你一旦入门了以后,德语就会相对来说轻松许多了如果你要自学的话我来给你介绍一些有用的资源吧~首先给你推荐几个比较好的1.首推的教材当然是同济留德预备部编写的新求精德语强化教程系列这个系列专门是为德语实用性学习的学生编制的,里面的课程安排的相当科学合理,而且由浅入深。
这套书流行普及很多年了,再版了好多次了。
正是因为如此,它的配套听力磁带录音MP3什么的在网上都有下载,很方便。
这个绝对是德语教材中的领头羊,连新德语培训的部教材都有一部分是照搬新求精的。
唯一的缺点就是没有中文,不过也蛮好懂的。
2.如果你想用一本中文解释详尽的书,推荐同济大学出版,外国语大学编写的《基础德语》《中级德语》系列教程这个的中文解释非常详细,对于不喜欢看全部都是德语的教材的人来说非常实用。
3.第三推荐的就是《走遍德国》对于各国语言的《走遍X国》我觉得编写的最好的是《走遍法国》然后是《走遍美国》。
第三就是《走遍德国》。
这本书采用外国原版教材最普遍的编写形式:大量图片+大量实用性对话+语法点缀的模式。
也是只有很少或者几乎没有中文解释的。
不过非常有趣而且通俗易懂还有就是因为德语的影视行业非常不发达所以德国引进了大量的外语片。
这样造成了德国的配音事业的高度发达。
因此你可以发现有大量的德语外语片。
甚至连日本动漫都有大量大量被翻译成德语的。
这样的片子在淘宝里面可以买得到利用这样的影视资源学习德语是非常不错的1、德语属于印欧语系,日尔曼语族。
属于同一语族的还有:英语,荷兰语,挪威语,瑞典语,丹麦语,冰岛语。
2、在欧盟中,德语是英语和法语以外的最重要语言。
同济大学历届本科生毕业论文目录(1979-2003 级)1980 级1979 级汪薇薇Wang Weiwei:董琦Dong Qi: Deutsche Wrterbücher im Vergleich 德汉词典的比较Gebrauch von “es” “ es “的用法沈震中Shen Zhenzhong:周根富Zhou Genfu: Deutsche Anzeigenwerbung -- chinesische AnzeigenwerbungSprachunterschiedOst-West dargestellt an ausgewhlten im Vergleich 德汉广告的比较Beispielen 东西德语言差别浅谈季承Ji Cheng:谢伟Xie Wei: Lehnwrter aus europischen Sprachen im Chinesischen 汉语Sprache im Sachbuch--untersucht am Beispiel der Biographie 中来自欧洲语言的借词Madame Cur ie“非文学书籍中的语言——以《居里夫人传》张秋鸣Zhang Qiuming:为例China-Berichterstattung in der “Süddeutschen Zeitung”《南德吴文军Wu Wenjun: 意志报》中关于中国的报道Chinesische Wrter in der deutschen Sprache 德语中的汉词刘纯Liu Chun:王微Wang Wei: Lehrbuchkritik “Wir sprechen Deutsch 评教材——《我们讲德Fremdwrter in der Tageszeitung 日报中的外来词语》陆亚芬Lu Yafen: 顾迈Gu Mai:Ableitung von Adjektiven mit Suffix 加后缀构成的派生形容Lehrbuchkritik “Modernes Deutsch”评教材《现代德语》词蔡栋敏Cai Dongmin:万福鸿Wan Fuhong: Zum Einflu der Fachsprache auf die Gemeinsprache --Medizinfachsprache “Chirurgie”外科学专业语untersucht am Beispiel der Berichterstattung über季健Ji Jian: Elektrotechnik 专业语对共同语的影响——以有关电工学的ber die bertragung der Modalpartikeln des modernen 报导为例Theaterstücks 现代剧本中情态小品词的翻译黄玉寅Huang Yuyin:胡爱玉Hu Aiyu: Genuszuordnung der englischen Wrter im Deutschen 德语中Briefformen der Gegenwart 当代德国书信形式英语词词性的归类李晓平Li Xiaoping: 沈雷Shen Lei:Aufbau und Sprache eines Lexikonartikels 词典中词条的结构Die Metapher in der politischen Berichterstattung -- dargestellt和语言am Beispiel der Friedensbewegung 政治性报道中隐喻的运用汤长新Tang Changxin: ——以”和平运动报导”为例Ableitung der Fachwrter aus Allgemeinvokabulare 来自共词程健Cheng Jian:语的专业词Idiomatische Redewendung in der Fachsprache des Handels 商孙家春Sun Jiachun: 业用语中的成语Analyse der Zeitschrift Wir lernen Deutsch“《德语学习》杂陈爱明Chen Aiming:志的分析Merkmalanalyse von populrwissenschaftlichen und吴秀萍Wu Xiuping wissenschaftlichen Texten -- im Vergleich 科普文章和科学文Reiseführer in China--Nanjing als ein Beispiel 中国旅行指南章的特征分析及比较——以南京为例周晓云Zhou Xiaoyun:黄莉Huang Li: Sprachliche Transferenzen und Sprachwechsel beiChina im Bild Aufbau Inhalt Zielsetzung sprachliche chinesischen Deutschstudenten im Alltag der Universitt 学德Besonderheit人民画报的结构、内容、宗旨和语言特点语的中国学生在大学生活中德汉两种语言交叉混合使用的洪玮Hong Wei: 情况Chinabild der deutschen Touristen -- anhand des Sachbuchs 孟虹Meng Hong“Westwind weht durch China”德国游客眼中的中国Diedeutsch-chinesischen und die chinesisch-deutschen詹荣Zhan Rong: Fachwrterbücher -- ein berblick 德汉和汉德专业词典概述Das Deutschlandbild in einfachen Lesetexten 简易读物中的德毛至恒Mai Zhiheng:国形象Hufige Wortbildungstypen in der Fachsprache韦国强Wei Guoqiang: Kraftwerk-Technik 电站技术专业语中常见的构词类型ber die neue Ostpolitik der BRD 联邦德国的新东方政策郑洁ZhengJiAnglizismen als stilistisches Mittel in literarischen Werken von Wortbildung mit Fremdwort -- HufigeMax Frisch 马克斯弗里施的文学作品中的修辞手法——使Zusammensetzungstypen mit Fremdwort und ihre Funktion in用英语词Werbeanzeigen für Computer 用外来词构词——在计算机广薛芳Xue Fang 告中常出现的复合词类型及作用Bertolt Brecht und die Tradition des chinesischen Theaters -- 邹蕴汝Zou Yunru:am Beispiel vom “Kaukasischen Kreidekreis”贝托尔特布莱Feministische Linguistik und deutsche Frauenfiguren in希特与中国戏剧传统——以《高加索灰阑记》为例chinesischen Deutschlehrwerken “女权”语言学及中国德语盛威Sheng Wei 教材中的德国妇女形象Antike Tradition in Max Frisch “Homo Faber”马克斯弗里施邱燕鸿Qiu Yanhong:的作品《能干人法贝尔》中的古希腊罗马传统Rhetorik in der Werbung--dargestellt am Beispiel der俞晓东Yu Xiaodong: Getrnkewerbung und Zigarettenwerbung in SPIEGEL 广告中Die Struktur bei dem Roman “Die Baumwollpflücker” vom B. 的修辞法——以《明镜》中的烟酒广告为例Traven 布特拉文的小说《摘棉花者》的结构俞昂军Yu Angjun:钱伶Qian Ling: Werbesprache--emotional oder rational 广告语言——理智还Deutsche Literatur in Shanghaier Bibliotheken 上海各图书馆是感情里的德国文学书籍袁明毅Yuan Mingyi:张志杰Zhang Zhijie: Wortspielerei und sprachliche Phantasie in BerichterstattungEinflu der deutschen Zeitschrift “Scala” auf die chinesischen über die Alternativbewegung in Deutschland 有关德国反传统Germanisten 德文杂志《斯卡拉》对中国德语专业学生的影运动报道中的文字游戏及语言想象响黄晓君Huang Xiaojun: 1981 级bersetzungsprinzip und Vergleich zweier chinesischen厉明Li Ming: bersetzungen von Goethes Roman “Die Leiden des jungen“zu” beim Infinitiv als ein besonderes Sprachzeichen 不定式Werthers” als Beispiel 翻译的基本原则及歌德的《少年维特zu“中的zu“ 之烦恼》的两种汉译本的对比张健Zhang Jian: 戴毅Dai Yi:Die Sprache in der Werbung unter besonderer Die Entwicklung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen ChinaBerücksichtigung der Fachsprache in der Werbung 广告语言und der Bundesrepublik Deutschland in den letzten Jahren 近中的专业语年来中德经济关系的发展刘海红Liu Haihong: 孙亚玉Sun Yayu:Die Jugendlichen und ihre Sprache 青年人及其语言Deutschsprachige Literatur in chinesischer bersetzung -- ein沈允徽Shen Yunhui: berblick zur bersetzungspraxis und Aufnahme derEinsatzmglichkeiten der EDV in der Sprachwissenschaft -- deutschsprachigen Literatur in China 已译成汉语的德语国家ein berblick 在语言学中使用电子数据处理的可能的文学作品肖鸣Xiao Ming: 沈卫民ShenWeimin:Lehrwerkkritik -- Fachdeutsch Technik 评金工及电子专业德Deutschbild von chinesischen Studenten 中国大学生心目中的语教材德国汪蓓懿Wang Peiyi: 周剑军Zhou Jianjun:Deutscher lexikalischer Sprachwandel nach dem zweiten Die Bedeutung und Entwicklung des Unterrichts für Deutsch inWeltkrieg -- aufgrund externen Faktoren 第二次世界大战后德den Shanghaier Hochschulen in der Phrase der Reform 改革时语词汇的变化——外因的影响期上海高校中德语课的发展及其重要性匡黎Kuang Li: 陈颖Chen Yin:Wichtige Stilmittel des Wortschatzes in der Studiengnge und Berufsfelder für Germanisten in Shanghai 上Sportberichterstattung 体育报道中重要的词汇修辞手法海学德语的大学生课程和职业范畴范燕倩FanYanqian: 1982 级Schlagzeilen in deutschen Zeitungen -- untersucht am Beispiel 吴红植Wu Hongzhi:der Süddeutschen Zeitung 德语报纸中的大标题——以《南德Sprachliche und pragmatische Differenzen in kommunikativen意志报》为例Verhalten von Deutschen und Chinesen. -- In金强蔚Jin Qiangwei: Begrüungssituation 从语言和语用角度比较德中问候方式的异同Volksrepublik China und der Bundesrepublik Deutschland 中杜学群Du Xuequn: 德经济关系分析Sprachliche und pragmatische Differenzen in kommunikativen 夏海Xia Hai:Verhalten von Deutschen und Chinesen am Beispiel “loben” Beijing--Chinas Hauptstadt dargestellt in Texten deutscher und德中交际行为中语言及语用的区别——以”赞扬”一词为例chinesischer Autoren 德中两国作者文章中的中国首都——陆志东Lu Zhidong: 北京Einetymologisch--pragmatischer Vergleich der 王伟林Wang Weilin:chinesischen Anredeformen Ni/ Nin mit den deutschen Der Deutschunterricht an der Tongji-Universitt vor derAnredeformen Du/Sie 从词源学和语用学的角度比较德语和Befreiung 解放前同济大学的德语教学汉语中”你”和”您”的异同汤彦军Tang Yanjun:林如福Lin Rufu: Probleme der Dolmetscher am Berufsanfang 口译人员在参加Substantivische Zusammensetzungen in politischen Texten 政工作之初所遇到的问题论文中的名词性复合词1983 级周浒Zhou Fu: 孙景河Sun Jinghe:Negationswrter in der deutschen und chinesischen Sprache: Tischsitten und Tischgesprch--eine interkulturelle AnalyseUntersuchung und Vergleich 德汉否定词的研究和比较sprachlicher und nichtsprachlicher Konventionen im Umkreis祝亚波Zhu Yabo: einer deutsch- chinesischen Esseneinladung 德中用膳习惯及Fachdeutsch für allgemeine Germanisten oder 餐桌用语对比Allgemeindeutsch für Fachleute 让学普通德语的学生学专业潘燕Pan Yan:德语还是让专业人员学普通德语Deutsch alsFremdsprache--Grammatische Progression im黄义鸣Huang Yiming: Fremdsprachen-Unterricht “德语作为外语”——外语课中的Deutsche Paarformeln 德语成对词语法教学进程冯兴元Feng Xingyuan: 揭小兰Jie Xiaolan:Ein semantischer Vergleich von deutschen und chinesischen Fugenelemente in Substantivzusammensetzung in Texten ausFarbbezeichnungen 德汉色彩名称的语义比较der Fahrzeugtechnik 汽车技术专业文章中复合词的连接成分韩玉凤Han Yufeng: 赵平Zhao Ping:Ein Vergleich der chinesischen und deutschen Geschftsbriefe Das Verhltnis von den Texten und Abbildungen in中德公函比较inst-ruktiven Texten der Fahrzeugtechnik 汽车技术专业中指徐建国Xu Jianguo: 令性文章的插图和文章之间的关系Prsens dessen Bedeutungen und deren entsprechende 袁平YuanPing:chinesische bersetzungen 现在时现在时的意义及其在汉语Jugendliche und Kinder in der Kurzgeschichte der中的对应译法Nachkriegsjahre 战后短篇小说中的青年和儿童李传军Li Chuanjun: 张晓燕Zhang Xiaoyan:Diskussion über bersetzen und bersetzbarkeit und Ein Vergleich--”Haus im Glück” und ”Aus dem Leben einesuntersucht am Beispiel vom Roman “Deutschstunde” in der Taugenichts”比较《快乐的汉斯》和《一个废物的生涯》lexikalischen Ebene 关于翻译和可译性并以小说”德语课”为高亚丽Gao Yali:例在词汇方面的讨论Zeitgeschehen und Literatur 历史事件和文学徐艳Xu Yan: 张晔Zhang Ye:Werther-Rezeption in China 中国读者对“维特”的理解和接受Literatur im 3. Reich--Exil und Widerstand in den Werken von张军Zhang Jun: Anna Seghers 第三帝国时期的文学—安娜西格斯作品中的bersetzung deutscher Texte in chinesischen Zeitschriften 中流亡和抵抗国杂志上翻译成中文的德国文章潘瑾Pan Jin:黄怡华Huang Yihua: Phraseologismen als bersetzungsprobleme-- am Beispiel desAnforderungsprofile chinesischer Deutschdolmetscher -- Eine Romans “Gruppenbild mit Dame” von Heinrich Bll 成语的翻Untersuchung aus der Sicht der deutschen Partner 对中国德语译问题——以伯尔的小说“Gruppenbild mit Damen”为例口译人员要求的概述赵丹Zhao Dan:范晓菁Fan Xiaoqing: Ein Blick auf die Literatur der Arbeitswelt in der BRD 联邦德Analyse der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der 国工人文学一瞥王坚勇Wang Jianyong: Deutschland im Vormrz und seine satirische Darstellung vonGründe für die Inflation von 1919-1923 1919 -1923 年的通货Heinrich Heine “三月革命前”时期的德国及海因里希海涅膨胀的起因对其讽刺的作品张青Zhang Qing: 曹璐Cao Lu:Das Wirtschaftswunder der 50erJahre in der Bundesrepublik Die Charaktere und Motive der Trümmerliteratur bei WolfgangDeutschland 五十年代联邦德国的经济奇迹Borchert 沃尔夫岗博尔歇特的“废墟文学”中的人物及主题程忠龙Cheng Zhonglong: 康冰Kang Bing:Vergleich zwischen “Scala” und “DDR-Revue” “Scala”和Chinesische und deutsche Karikaturen im Vergleich 中德漫画“DDR-Revue”两种杂志的比较比较许龙Xu Long: 李伏虎Li Fuhu:Was sehen deutsche Touristen in China -- was sehen Chinesen Aberglaube und Okkultismus im 20. Jahrhundert 二十世纪的an deutschen Touristen德国旅游者在中国之见以及中国人迷信和神秘主义眼中的德国旅游者周慧Zhou Hui:冯怀南Feng Huainan: Das chinesische Sozialversicherungssystem und einigeGibt es eine “Nietzsche--Schwrmerei” in China Zur Vorschlge zu dessen Verbesserung 中国的社会保险制度及bersetzung und Rezeption eines deutschen Philosophen in 几点改进意见China 中国是否存在尼采热黄光培Huang Guangpei: 1984 级Die Nachrichten ber China im Spiegel von 1984-1988 1984刘浅Liu Qian: .。
同济大学德语图书书目
新求精系列
新求精德语强化教程(初级1)(第四版)
新求精德语强化教程第四版词汇练习册(初级1)
新求精德语强化教程(初级2)(第四版)
新求精德语强化教程第四版词汇练习册(初级2)
新求精德语强化教程第四版初级测试题
新求精德语强化教程第四版初级教学参考书
新求精德语强化教程(中级1)(第三版
新求精德语强化教程(中级2)(第三版
新求精德语强化教程中级教学参考书(第三版)
新求精德语强化听说教程(初级)(第二版)
新求精德语语法精解与练习(初级)
新求精德语强化教程中级听力训练
新求精德语强化教程中级词汇训练
新求精德语强化教程中级语法精解与练习
新求精德语强化教程中级学习提要
新求精德福备考教程:科普听力训练
新求精德福备考教程:留学德国专用词汇详解
新求精德福备考教程:阅读训练
新求精德福备考教程:口语训练
新求精德福备考教程:写作训练
2.德语应试系列
德语“德福”考试模拟试题及解析
最新大学德语四级真题解析与模拟测试
新编大学德语六级考试模拟试题
新编大学德语四级考试模拟试题
德语专业基础阶段考试模拟试题
德语"德福"考试模拟试题
德语基础词汇详解
最新大学德语六级词汇详解
大学德语四六级词汇宝典
德福/DSH核心词汇详解(修订版)
德语专业基础阶段考试模拟试题
二外德语考研词汇详解
德语综合练习与解析
3.基础德语系列
基础德语(第四版)(上)
基础德语(第四版)(下)
基础德语(第四版)学习辅导书
基础德语——听力教程
中级德语(第二版)
中级德语(第二版)学习辅导书
4.德语教程
中学德语(上册)
中学德语(下册)
新编德语入门
会展德语——听说读写
会展德语——口译与笔译
科技德语教程(第二版)
实用德汉翻译教程
简明德语史
大学德语听说读写强化训练教程:写作
柏林广场Berliner Platz(一)(引进版教材)
柏林广场Berliner Platz(二)(引进版教材)
柏林广场Berliner Platz教师手册(一)
5.语法、工具书、其他
德语语法手册
德语简明语法
德语语法解析与练习(第2版)
现代德语实用语法(第五版)
跟何老师学德语语法
德语动词1000
德语语法与词汇测试
德语强变化动词宝典
德汉袖珍词典
德语词组词典
科技德汉大辞典
精选德汉经贸法律词典
精编德汉化学化工词典
德语听力训练
6.德国研究与德国文化
德意志思想评论(第4卷)
德意志思想评论(第5卷)
哲学思维学堂
中德跨文化交际理论与实践
德国模式解读——建构对社会和生态负责任的经济秩序真理与现实——恩斯特·布洛赫哲学研究
学生特尔莱斯的困惑
康德辩证法新释
杜伊诺哀歌
词语的破碎之处:格奥尔格诗选
凋谢的百合——王尔德画像
卡夫卡及其他——叶廷芳德语文学散论
海德格尔导论
美狄亚的愤怒:对欧洲政治、社会与艺术的沉思
时光的旅人
纳粹德国“企业共同体”劳资关系模式研究
语用视角下的篇章类型研究:中德招聘广告实证对比分析
7.留学德国系列
新编留学德国全攻略
实用德语口语大全。