法语中的部分冠词
- 格式:doc
- 大小:17.00 KB
- 文档页数:2
法语冠词总结大全
法语冠词共有三种:le, la, les
1.定冠词:
le(男性单数名词前),la(女性单数名词前),les(男性/女性/复数名词前)
2.不定冠词:
un(男性单数名词前),une(女性单数名词前),des(男性/女性/复数名词前)
3.合成冠词:
au(合成 au + le 得到,表示在一些地方,例如au café 在咖啡馆),à la(合成à + la 得到,表示在一些地方,例如à la maison 在家),aux(合成à + les 得到,表示在一些地方,例如 aux
toilettes 在厕所)
4.零冠词:
在一些特定情况下,法语中的名词是没有冠词的,这叫做零冠词。
例如,表示国籍、信仰、职业、语言等名词前通常不加冠词。
5.部分冠词:
du(合成 de + le 得到,表示“一些”的意思,例如 du pain 一些面包),de la(合成 de + la 得到,表示“一些”的意思,例如 de la salade 一些沙拉),des(合成 de + les 得到,表示“一些”的意思,例如 des fruits 一些水果)
希望以上信息能对您有所帮助。
如有其他问题,请随时提问。
部分冠词法语造句
如果说动词变位的难题能够通过勤学苦练较快地得以解决的话,冠词的学习则要求学生在机械记忆的基础上,广泛阅读,积累,方能攻克这一难关。
部分冠词用法:
1
用在不可数名词前。
食品,饮料,材料。
Il prend de la viande.
她吃一些肉。
Je prends du café.
我喝一点儿咖啡。
2
用在抽象名词之前。
Aie du courage,ce n'est pas tellement difficile.
勇敢点,这并不是那么困难。
Ils ont de la chance.
他们很幸运。
3
表示自然现象。
Il y a de la neige cette semaine.
这周下雪。
4
表示学科、艺术、体育运动(常与faire搭配使用)。
Je fais du sport tous les jours.
我每天都做运动
Son ami fait de la musique à Paris.
他的朋友在巴黎玩音乐。
5
用在名人专有名词前,多表示名人的作品或风格。
Elle aime jouer du Chopin.
她喜欢演奏肖邦的作品。
Le roman est du Balzac.
这是一部巴尔扎克风格的作品。
今天的部分冠词用法总共这5个:
用在不可数名词之前;
抽象名词之前;
表示自然现象;
表示学科,艺术,体育运动;
用在名人专有名词之前。
法语定冠词:le la les用法:放在特定名词的前。
单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。
定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。
基本用法如下:Le garcon la filleLes garcons les fillesLe和la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。
复数形式仍然是les.l’enfant les enfants l’heure les heures注意:1多个名词连用时,每个名词前都用:Nousétudions l'histoire,la géographie et l'économie des provinces.2当指身体的某个部分时,用定冠词:Je me lave les mains et la figure.3当指的是语言时,用定冠词:Jean comprend le russe.Nous apprenons l'allemand.4职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,则不用:Le professeur Mersenne arrive.但是:Au revoir,Professeur Mersenne.5在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:Lesécoles sont fermées le samedi et le dimanche.Lesécolesétaient fermées mercredi.以及C'est aujourd'hui le5mai1992.6.用于季节名词前:L'hiver est très long en Suisse.Au Canada le printemps est doux.补充:il est trois heures et quart.Il est trois heures moins le quart.7.中国的省份前用le8.颜色前用le练习:1.J’ai trouvé__clés dans la rue.__clés se trouvaient près une voiture.2.__tour Eiffel aétéconstrute en1889.3.__1er janvier,c’est__nouvel an.4.__printemps est souvent très court dans cette region.5.__français est une belle langue.6.Paris est__plus grande ville de france.7.J’ai malà__tête.8.Cette fille a__cheveux longs.9.Je me brosse__dents tous les jours.10.__bleu est ma couleur preferée.不定冠词:un,une,des语言交际中第一次提到的事物,是泛指的,用不定冠词:Jaques a une soeur.Daniel a un frère.练习:1.Ils ont deux enfants:___garçon et___fille.2.J’ai___meubles anciens dans mon salon.3.Elle a acheté___sandales blanches pour l''été.4.Ce n’est pas__lac,c’est__riviere.5.C’est__française.部分冠词:du,de la,(de l’),desDu(de+le);(de l’在以元音或者哑音h开头的名词前)De la;(de l’在以元音者哑音h开头的名词前)Des(de+les)Du sel de la farineDe l’eauDesépinardsMonsieur Comte mange du pain.孔特先生在吃面包。
注释: 形容词修饰复数名词,并位于名词前时,要把不定冠词des变成de。
Cette rue a de beaux arbres, 这条街上有些好看的树。
. Madame Dupont porte de jolies chaussures. 杜登夫人穿着漂亮的鞋子。
部分冠词用法:De+定冠词构成,注意和缩合冠词进行区分不要混淆部分冠词与缩合冠词。
Ils parlent du(de+le缩合冠词)thé chinois.Elle vient des(de+les缩合冠词)Etats-Unis.复习:如果部分冠词作直接宾语,在绝对否定(作直宾;否定全句;de代替不定冠词和部分冠词?;鉴别句中不适用)中,要改为de.Il ne boit plus de vin.Alice n’a pas d’appétit.Il ne prend jamais de porc.-Alexis a un portable.-Les étudiants ont posé des questions.-J’aime le café.-Il n’a pas acheté une voiture fran?aise, mais une voiture japonaise.-C’est un excellent étudiant.-Je suis une bonne élève.部分冠词这一概念也属于一种不定冠词,用于物质和抽象概念等不可数名词前,表示未确定与部分的概念,“一些”,“一点儿”的意思。
du (de + le);(de l' 在以元音或以哑音h开头的名词前)masculin singulierde la;(de l'在以元音或以哑音h开头的名词前)feminin singulierdes (de +les)masculin etfeminin pluriel (一)最最常见的用法(用在食物前面)du sel(一些)盐de la farine(一些)面粉de l'eau(一些)水desépinards(一些)菠菜Monsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。
浅谈法语中部分冠词和缩合冠词的运用1. 引言1.1 介绍法语中冠词的基本概念和作用法语中的冠词在句子中充当着非常重要的角色,它们用来限定名词的范围,帮助人们理解句子中名词的具体含义。
冠词分为不定冠词、定冠词、部分冠词、缩合冠词和比较冠词等几种类型,每种类型都有特定的用法和规则。
不定冠词(un, une)用来表示不确定的或泛指的名词,并且在法语中有单数和复数之分。
定冠词(le, la, les)用来表示特指的或已知的名词,也有单数和复数之分。
部分冠词(du, de la, des)用来表示不可数名词或部分名词的概念,通常在表示数量或部分的情况下使用。
缩合冠词是法语中的特色之一,它是由定冠词和介词组成的缩写形式,例如au (à + le)、aux (à + les)等。
比较冠词用来表示名词间的比较关系,例如plus de (更多的)、moins de (更少的)等。
通过学习法语中的各种冠词的用法和规则,我们能更准确地理解和运用语言,使表达更加清晰和准确。
在接下来的正文中,我们将详细介绍不同类型冠词的具体用法,帮助读者更好地掌握法语语法知识。
2. 正文2.1 不定冠词的用法不定冠词通常用在单数名词前,而且根据名词的性别而变化。
如果名词是男性的,就要用"un";如果名词是女性的,就要用"une"。
当名词以元音音素开头时,不定冠词的形式会变化,以避免两个音节相连。
"un arbre"表示"一棵树",而"une orange"表示"一个橙子"。
不定冠词也可以与表示数量的词语一起使用,来表示某种数量的人或物。
"deux chats"表示"两只猫","trois fleurs"表示"三朵花"。
不定冠词还可以用在表示职业、宗教、国籍等概念的名词前,来表示某个人的身份或身份特征。
浅谈法语中部分冠词和缩合冠词的运用法语中的冠词在句子中起到限定名词的作用,帮助读者和听者理解名词的具体含义。
在法语中,冠词有两种类型:部分冠词(articles partitifs)和缩合冠词(articles contractés)。
1. 部分冠词(articles partitifs)部分冠词用于表示不可数名词的泛指和部分具体数量。
常用的部分冠词有:- du / de la / de l' :用于表示不可数名词的泛指,相当于英语中的some 或any。
例如:- Il y a de l'eau. (有些水。
)- Tu veux de l'orange ? (你要些橙子吗?)- des :用于表示不可数名词数量的部分或不可数名词的具体数量。
例如:- Ils ont mangé des pommes. (他们吃了几个苹果。
)缩合冠词是由介词à 或 de 和冠词合并而成的,在使用的过程中需要注意合并规则。
- à + le = au :例如:- Ils vont aux États-Unis. (他们去美国。
)- Je suis du Canada. (我来自加拿大。
)有些介词可以缩合的同时还要与冠词合并,例如:- C'est le livre de la professeur. (这是教授的书。
)通过对部分冠词和缩合冠词的运用,可以使表达更加具体明确。
但是需要注意的是,冠词的使用规则在不同的句子和语境中可能会有所变化,因此有时候需要根据具体情况进行分析和判断。
浅谈法语中部分冠词和缩合冠词的运用
法语中的冠词是非常重要的一部分,因为它们对名词的性质和数量进行了限定。
在法
语中,冠词包括定冠词和不定冠词,以及缩合冠词。
这些冠词使用起来可能会有一些不同
的规则和用法,下面我们就来浅谈一下法语中部分冠词和缩合冠词的运用。
冠词的使用规则
在法语中,冠词的使用通常与名词的性质和数量有关。
在使用定冠词的时候,需要根
据名词的性质和数量来选择合适的冠词形式。
le用于男性名词单数,la用于女性名词单数,les用于男性和女性名词复数。
不定冠词的选择也是根据名词的性质和数量来确定的。
需
要注意的是,在表示泛指或者是某些不可数名词时,不定冠词可以省略。
在使用冠词的时候,还需要考虑名词前是否有形容词或者其他修饰成分。
在这种情况下,冠词的形式也会发生变化。
当名词前有形容词修饰时,定冠词和不定冠词的形式会根
据名词的性质和数量来变化,以适应名词前的修饰语。
在使用冠词的时候,需要注意名词
性质、数量以及前面的修饰语的影响。
在使用缩合冠词的时候,需要注意的是,定冠词和介词之间的缩合形式是固定的,不
会随着名词的性质和数量而变化。
在选择缩合冠词的时候,只需要根据名词的性质和数量
来确定合适的定冠词和介词的组合形式即可。
法语中的冠词对名词的性质和数量有着重要的限定作用,它们的使用需要根据名词的
性质和数量以及前面的修饰语等多种因素来确定。
学习者在学习和使用法语冠词的时候,
需要多加练习和总结,并且在实际运用中不断积累经验,以便更加熟练地掌握冠词的使用
规则和技巧。
法语冠词是初学者继动词变位后觉得⾮常困难的另⼀块内容。
如果说,动词变位的难题能够通过勤学苦练较快地得以解决的话,冠词的学习则要求学⽣在机械记忆的基础上,⼴泛阅读、积累,⽅能攻克这⼀难关。
定冠词不定冠词部分冠词 阳性单数 le,l‘ un du,de l’ 阴性单数 la,l‘ une de la, de l’ 复数 les des des 表中l‘专⽤在以元⾳字母或哑⾳h开头的单词前。
à +le=au de+le=du à +la=à la de+la=de la à +l‘=a l’ de+l‘=de l’ à +les=aux de+les=des 冠词具体⽤法这⾥不细说了,挑些我认为重要的吧! 1.不定冠词对应汉语的表述是“⼀个”“⼀些”,⽽定冠词对应的则是“这个”“这些”。
2.部分冠词表⽰动词所引出的名词仅仅被品尝、使⽤、制作或是涉及了其中的⼀部分⽽已。
“部分冠词”的命名也是由此⽽来。
⽽同样的问题在汉语中则往往是通过数量词的⼿段来解决的。
3.使⽤部分冠词的必须是不可数名词,其次,引导这⼀不可数名词的动词必须是可以表达“部分使⽤”之意思的动词。
以下名词要注意: un vase / le printemps / un musée / un journée / le calme / le dentifrice / le champagne / 以下名词不同的意思有不同的性别: un liver 书 une livre 半公⽄ un mémoire 学术论⽂ une mémoire 记忆 un poste 职位 une poste 邮局 un voile ⾯纱 une voile 帆 un mode ⽅式 une mode 时尚 un radio ⽆线电报 une radio ⼴播 un tour 环绕 une tour 塔。
部分冠词
1.形式:
2.意义:
部分冠词与不定冠词一样,表示它所限定的名词是不确指的。
两者的区别是,部分冠词用在不可数名词前,不定冠词用在可数名词前.汉译时,部分冠词可译作“一点,一些”。
3.用法:
用在不可数名词或抽象名词前
Il y a du boeuf aujourd’hui.
Elle mange souvent de la viande。
Nous écoutons de la musique。
Je prend des légumes à midi.
Il fait du vent.
4。
其他
A) 与不定冠词一样,在数量副词和数量名词后面要省去
Combien de boeuf voulez—vous ?
Il y a beaucoup de légumes à midi。
Nous mangeons un peu de riz。
B)在否定句中,直接宾语前的部分冠词改成DE
Il ne boit plus de vin。
Je ne prends jamais de boeuf.
C) 表示整体概念或确定意义时,让位于定冠词 Je prends du boeuf。
J’aime le boeuf.。