维语翻译
- 格式:doc
- 大小:27.00 KB
- 文档页数:1
论汉族人名的维吾尔语翻译
汉族人名的维吾尔语翻译是一个非常复杂的问题,因为汉族人名和维吾尔族人名具有不同的语言和文化背景。
我们可以尝试将一些常见的汉族人名翻译成维吾尔语。
1. 李明(Li Ming)- يل
گنىم(Li Ming)
اۇھ(Wang Hua)
2. 王华(Wang Hua)- گناۋ
3. 张伟(Zhang Wei)- گناج
يەۋ(Zhang Wei)
ڭايچ(Liu Qiang)
4. 刘强(Liu Qiang)- ۋىل
نۇج(Chen Jun)
5. 陈军(Chen Jun)- نېچ
ۋەل(Zhang Lei)
6. 张磊(Zhang Lei)- گناج
گناي(Yang Yang)
7. 杨洋(Yang Yang)- گناي
ۋەل(Shi Lei)
8. 石磊(Shi Lei)- ىش
ڭوي(Wang Yong)
9. 王勇(Wang Yong)- گناۋ
ۇي(Sun Yu)
10. 孙玉(Sun Yu)- نۇس
需要注意的是,由于维吾尔语和汉语的语音和语法结构不同,一些汉族人名可能无法完全翻译成维吾尔语,并且翻译结果可能会存在一定的误差。
在实际使用中,建议尽量采用汉族人名的原始拼写,以避免翻译带来的歧义和困惑。
维汉语音翻译维汉语音翻译是指将维吾尔语口语或书面语翻译成汉语口语或书面语的过程。
维吾尔语是中国少数民族维吾尔族人使用的语言,主要分布在中国新疆维吾尔自治区,目前维吾尔语已经成为中国的26种正式少数民族语言之一。
维汉语音翻译在新疆地区具有重要意义,可以帮助维语使用者和汉语使用者之间进行有效的沟通和交流。
维汉语音翻译的技巧和方法如下:1. 理解维吾尔语:翻译人员首先要熟悉维吾尔语的基本词汇、语法和语序等基本知识。
了解维吾尔语的特点和结构有助于更好地进行翻译。
2. 分析句子结构:对于复杂的句子结构,翻译人员需要将其分解成简单的句子或者短语进行分析。
确定主语、动词、宾语等基本成分,帮助理解原文的意思。
3. 注意语法差异:维吾尔语和汉语的语法结构存在一定的差异,翻译人员需要注意这些差异,避免在翻译过程中出现语法错误。
比如,维吾尔语中形容词放在名词前面,而汉语中形容词通常放在名词后面。
4. 注意语言习惯:翻译人员需要注意两种语言之间的习惯用法和表达方式的不同。
例如,维吾尔语中经常使用委婉语和敬语,翻译时需要根据情境和语境来选择合适的表达方式。
5. 注重口语表达:维汉语音翻译主要涉及口语表达,因此翻译人员需要注重良好的口语表达能力。
在翻译过程中要注重语音语调、口音等细节,以便更好地传达原文的意思。
6. 维汉语音翻译的工具:翻译人员可以利用一些维吾尔语和汉语翻译工具来辅助翻译工作。
比如,可以使用维吾尔语字典、在线翻译软件等辅助工具来提高翻译效率和准确度。
维汉语音翻译在政府、商务、旅游等领域具有广泛应用。
在政府机构中,维汉语音翻译可以帮助政府与维吾尔族群体之间进行有效的沟通和交流,以便更好地制定和实施相应的政策措施。
在商务领域中,维汉语音翻译有助于中维双方企业之间的贸易合作和商务洽谈。
在旅游领域中,维汉语音翻译可以帮助汉语使用者更好地了解维吾尔民俗文化,并促进维汉两种文化之间的交流和融合。
以上是关于维汉语音翻译的简要介绍。
浅谈汉语中几个词的维语翻译作者:热依汗·买买提来源:《校园英语·上旬》2014年第09期【摘要】本文主要从日常生活当中常用的例子来探讨汉语维语翻译中应重视维吾尔语使用语言习惯和文化因素的重要性。
【关键词】汉语词语维语翻译翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容重新表达出来的活动,是使用不同语言的民族进行交际的手段。
但是翻译活动不是简单地把一种能够语言的言语产物在保持内容方面,也就是意义不变的情况下改编为另一种语言的言语产物的活动。
它涉及到文学、自然科学、哲学、历史、语言学、医学等种种学科。
翻译活动是两个不同的民族之间的交流活动,因此翻译活动涉及到两个民族使用该语言的文化背景、文化内涵以及语言使用习惯等重要因素。
翻译活动不仅要求精通本民族语言、理解本民族的语言习惯,而且要求翻译精通外族语言,掌握和理解外族的语言文化因素,语言使用习惯等。
语言是文化信息的一种载体。
任何一种语言包含着使用这种语言的民族的文化特征,一个民族往往将自己对环境作出反映的种种经验即文化凝聚在自己的语言中。
由于不同民族之间地环境不同而存在文化上的差异性这个事实在语言中得到了如实的反映,不同的民族的词汇不是像“对号入座”那样对应,两个民族对同一个思维概念采用不同的表达形式,如:这几年以来,乌鲁木齐以及南北疆的各大城市的饭馆、餐厅等出现了:Polo padi xayi 、Lahman Padi xayi 、Kima kawap padi xayi的牌子,尤其是在乌鲁木木齐的二道桥、山西巷一带,这种牌子随处可见。
把“抓饭王”翻译成“Lagman Padi xayi”把“拌面王”翻译成“PoloPadixayi”把“丸子烤肉王”翻译为“Kima kawap padi xayi”对于有一点汉语水品的维吾尔人来说理解和翻译是很简单的事,而且一点儿也不成问题,但是,要正确的理解这些词语的语言文化背景就不那么简单了。
在维吾尔语的语言使用习惯中没有这种表达方式。
阿达西(朋友、兄弟)塔哈(叔叔)男孩(巴郎子)女孩(克子)男人(埃尔)女人(阿牙乐)我(曼)你(斯子)他(乌)您好(牙合西莫)你好(亚克西拇塞斯)很好(亚克西)谢谢(热合麦特)再见(伙西)对不起(看去容)抱歉(艾包了克所)请原谅(艾普/克楞)没关系(开热克/要克)没问题(恰塔克/要克)没事儿(克热克哟克)去哪里(那也代)那里(亚达)元(松)哈麻斯(全部)阿曼(平安)古丽(花)波玉孜(火车)肖旁(酿酒房)哈勒塔(口袋)吐尔(烽火台)奥依曼(低凹)达瓦孜(高空走绳)家依乃玛孜(礼拜的毯子)附近有饭馆吗 (叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) 我要吃饭(它马克也曼)住宿(牙它及)鼻根(今天);早上(艾提干)中午(去西)下午(去西提尼可以尼)晚上(开西)布卢松(一元)西克松(二元)衣其(三) 都尔(四) 拜西(五) 奥勒带(六)页勒带(七) 塞开斯(八)吐库司(九) 更(十)馕(那呢)抓饭(坡咯)包子(玛那塔)拌面(拉曼) 烤肉(卡瓦甫)甜瓜(库洪)钱(普力)司机(手费尔)吃(霍西)干杯(阔月吐来衣里)住宿(牙它及)商店(马个曾)我们要去(巴勒米子)吐孜(盐)普(手鼓)阿不杜瓦(洗手用的水壶)齐拉普恰(接水的盆)里干(盛饭用的盘)是(逊达克)不是(艾买斯)有没有(巴木)有(巴)没有(约克)要不要(阿拉木斯)要(阿乐)不要(阿买)行不行(罗布木多)可以(包乐多)不行(包买多)您找谁(开木尼/衣孜代衣色孜)您叫什么名字(衣斯明厄孜/尼麦)我很好 (那哈衣提牙合西) 您在哪里工作(乃代/衣西来衣色孜)您的电话号码是多少(铁里佛尼挪木扔额子看恰)您要买什么(尼麦/阿里色孜)你卖多少钱(看恰普路尕萨提斯子)太贵了(白克可买提干)请帮忙(牙了旦木)附近有饭馆吗(叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木)我要吃饭(它马克也曼)我请吃饭(曼塔玛克洋) 请喝茶(恰伊依清) 请走好(喀拉普/米厄)祝您身体健康(太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼)你卖多少钱 (看恰普路尕萨提斯子) 太贵了(白克可买提干)请帮忙(牙了旦木)去哪里(那也代)我们要去(巴勒米子)你吃点什么 (尼马叶伊司子)阿帕(妈妈);阿塔阿那(父母、爸妈);阿恰(姐姐);阿卡(哥哥);阿普脱布C(公共汽车,公交车);阿普吐诺母ru勇(自治区);阿普拉(哎呦);阿气(开);阿黑夏母(昨晚);阿达特(平时、一般);阿德母(人);阿卡洒普(后勤、后方);阿字RA克(稍微、一点儿);阿洒色卡提拉姆(基层);阿西(超出、增加、剩余);阿西哈那(食堂、饭馆);阿西卡恩(剩下的);阿西卡赞(胃);阿饿瑞(疼、痛、生病);阿饿瑞克(病人);阿克(白色的、毒品);昂拉(听);阿L(拿、取、买、接);阿地特瑞(前面);阿L地RA(忙、急、着急、急忙);阿L地RA希·波L(忙、着急);阿拉阿气·克L(带来、拿来);阿L马(苹果);阿里·麦克特普(高校);阿马L·约克(没办法);阿瓦RA·克L(麻烦);阿乌(那、那个);阿瓦L(先、首先);阿一(月、月亮);阿丫L(爱人、妻子);阿一兰(散步、转);阿其K普·凯特(拿走)æ特(明天);æ提RA普(附近、周围); æ赞(便宜);æ字买一度(不客气);æC塔·一地L(认真、真心、诚信);æ卡L(拿来);昂·亚喝西C(最好);æ母地(现在、这下、刚刚);æ麦思(不、不是)æ黑瓦L(情况)巴急·一大瑞C (税务局);百信(头、头脑);巴西立刻(领导、上司);巴西卡(别的、其他的、重新);巴西兰(开始);巴西兰武器·麦克特普(小学);巴格万(园丁);巴克(看、看护、吃、养育);巴克米切立刻(养殖业);巴拉(孩子);巴L度儿(早、还早、先);巴L度儿·K提(早退);半卡(银行);巴哈(价格);巴一RA母(节、节目);百儿(给、交给);北字得(有时候、有时);北K(很、非常、特别);北L·卡瓦普(里脊烤肉);拨L(快一点、走吧);玻璃度(可以、行);波娃(爷爷);不足L (破坏、弄坏、拆);不和大一(小麦);比力木(科室);北接日(办、办理);北瑞普·吐尔(借给);贝里克·切立刻(渔业);北黑(发财、致富);比儿的母(稍微);比然儿(某个);比儿一(某人,有人);比力来(一块儿、一起、同时);比字(我们)比L(知道、懂);比兰(和、跟);比那(楼);怕提酷母(党委);怕提叶·æ扎C(党员);怕儿切(封、本、篇、快、张、片);怕仍拉西(聊天);怕CL(季节);怕米度儿(西红柿);迫切提哈那(邮局);坯特(完成、完毕、完结);坯特亏子(毕业);屁西(熟);屁拉里克·兔勿特·一西哈尼C(计生办);屁瓦(啤酒)塔普(找、寻、拣到);塔普属儿(交、递交、交待);塔普属如克(作业);塔厅(拘束、客气、难为情);塔字里克·月一(洗手间、卫生间);塔马克·提字米里克(菜单);塔马卡·切K(抽烟);塔马卡·塔西拉(戒烟);塔乌子(西瓜);特提L(寒暑假期);特儿(汗、汗水);太急瑞北·哦兔热·麦克太普(试验中学);特儿急麦·克L(翻译);特西K拉提·布力米(组织部);特K血儿(检查);特西外卡提·布力米(宣传部);特肯的·卡 L (批评);脱喝塔(停、停止、等一等);脱喝塔母(合同);脱饿瑞C大(关于、有关);脱日哈·切克(上网);脱热力西普·K体(联网);脱K(电);同拉(冷、发冷、冻);脱力度儿(填、填写);脱一(婚礼);脱一·克L(结婚);吐儿盼(吐鲁番);吐儿么西(生活);吐儿么西·普利(生活费);吐如普·吐儿(等、等待);特万(低、底下、下面、低级);特万·吐儿目西·卡怕来特·普利(低保);推跟(完、完毕、结束);特黑(还);特瑞尔吾·耶儿(耕地);特字(快、迅速);特字RA K·波L(快一点);特里芬(电话);特里芬·KL(打电话);特力外字(电视机);提日西(努力、勤奋、力求);提恰瑞特(经营、营业、生意);特日(播种)切米一(合计、共计、所有的、全部的);急的一(紧急的、严肃、严重);祖母(表示肯定);经拉普·贝儿(称);恰怕(上衣、袷袢);恰汗(春节);恰日恰(累、疲劳);恰日为切里克(畜牧业);恰K儿(请、叫);恰K日·扩一(请、叫);恰一(茶叶);恰一·一气(喝茶);切特·æL(外国);雀空母(一定);穷(大);处(呢);气息(中午、正午、做梦);气息·亏儿(做梦);气息·波拉一·的普吐(快中午了);气息厅·克银(下午);切丝拉(号、日历);切尼克(锻炼);切热一力克(漂亮、美丽);切西(牙、牙齿);哈塔·乌儿(打错);哈塔·乌如普·酷玉普C字(打错电话了);哈提捐母·波L(放心、安心);海提(信);汉族特力(汉语);海外儿(消息);海外儿·客L(通知、告诉);呼吸·波L(高兴);呼吸雅克(感兴趣、乐意);呼打哈·西亏儿(感谢上帝);呼啦三(总结);黑力(很、相当);黑字麦提(工作);黑字麦大西(同事);黑字麦提卡·克提那西(参加工作);黑字买提·克L(做事、工作);大那(个、只、粒、课);大瓦兰(治疗);大姨母(常常、经常);得(说);得普·酷一(转告、告诉);得热死(课);得儿哈L(马上、立刻、立即)得L(正好、恰好);得母·阿L(休息);多黑吐儿(医生);多黑吐尔哈娜(医院);多RA(药);多死特(朋友);多可拉特(报告);度看(店、铺子);地卓尼力克(值班、值日);得归大可(几乎);得和抗(农民);得和抗其里克·买大尼(农场);得和抗其里克·一大瑞C(农业局)RA地有(收音机);热特来(整理);热C母(照片);热合拜尔(领导);如黑洒提·说RA、(请假);容卡(酒杯);如丝切(俄语);扎L(礼堂、大厅);组卡姆(感冒、伤风);自RA艾提(农作物、庄家);字黑(串);洒æ提(表、时间、钟表);洒提(卖);洒儿阿一(发黄、变黄);洒卡一(好转);萨科奇(警察);萨科奇哈娜(派出所);洒克拉(等、等待);萨克拉普·吐儿(等、等待、等一等);洒L(放、建、盖、投入);萨拉姆·诶提(问好、问候);萨拉麦提里克(身体、健康、健康状况);洒(数字、数量);萨瓦克大戏(同学、学友)洒L(稍微);三(你);洒黑夜(卫生);洒屋子(胡萝卜);洒依(菜);洒依·奎克塔特(菜、蔬菜);洒外不色字(无缘无故、无原因的);说阿L(问题、疑问);说RA普·巴克(问一下、询问、问候);说无可(凉、冷);说无可·一切米里克(饮料);孙鲁克(寸的);说母卡(包、提包、文件包、书包);苏(水);学子来(说、说话,讲);色提瓦L(买);C儿提(外面);C字(您);C字·K母·玻璃C字(你是谁);C能L (妹妹);C兰(你们)下马L(风);鲜呗(星期六);先黑儿里克(市);先黑儿里克·月亏买提(市政府)苏(是的、那样);苏护啦(从事、搞、办);讯大可(是的、那样);讯你·得意满(就是、可不是);吾了恰(伊利);卡塔儿里克(等、等等);卡提纳西(交通);卡提纳西·北K提(车站、交通站);卡腔(什么时候、何时);卡让勿(黑暗的、暗的、阴暗的);康切(多少);康大可(怎么样、怎么、如何);康大可·克L(怎么办);卡提普·卡L(回来);卡一C(哪个、哪儿);课外题(楼层、层);扩一萨克·阿切(肚子饿);扩儿库特(吓唬);扩西提L·C尼皮(双语班);扩吾(甜瓜、哈密瓜);扩L(手);空那克(玉米);空木L(哈密);克字(发烧);克字L(红、红色的);科目买提(贵的、昂贵的、价值);卡得(干部);开题(去、走);开气·波鲁普·克里地(太晚了);开去儿(原谅、对不气);开C普(专业);开来(来);开一皮亚特(情绪);快意(快钱);快普(多、许多);快气(搬、迁移);快日西(见面);快日普·巴克(看、看见、见面);快女L(心、心意、心地、心肠);快字耐克(窗口);亏字·拍死力(秋季);亏特(招待、等待);可切(夜里);可切克(迟到);可切克普·卡L(迟到);克热克(要、需要、应该、必须);克洒L(病、病人);克来儿·一粒(明年);克因K·艾普特(下周、下星期);K塔普(书);K切K(小);K儿(进、入);K日母(收入);K落(公斤);K母(谁);K母里克(身份证);K诺(电影);K落哈娜(电影院);K瓦的RA特(平方);K一(穿)嘎L(嗓子);盖普(话);跪在L(漂亮、美丽);给RA度C (度、温度);给Z提(报纸);给RA发(表格);拉杂(辣子);拉字母(要、有必要、应该、必须);乐肯(可是、但是);马阿瑞普(教育);马阿瑞普·巴西卡米C(教育处);马阿西(工资);马阿西厅·图特(扣工资);马特瑞亚L(资料、材料);马喜娜(汽车、车);马酷L(好吧、可以、行);马酷·æ麦斯(那好吧);忙(走、去);马给怎(商店);马L(货);马玛丽也(财务);马那(这、给);马一(油、电池);马吾(这、这个);麦洁丽C 哈娜(会议室);麦C提·波L(喝醉);麦C乌L(负责、负责人);麦K特普(学校);买黑李兰·苦蜜特曼(居委会);麦叶达(胸部);末(亩);母巴RA克·波孙(祝贺);木得儿(主任);母扎克RA·克L(讨论);母洒比达(比赛);木辣子麦特(服务);母你切(澡堂);木黑体(环境);幕黑幕(重要、要紧);穆哈匹克(合理);木来滴儿(冰雹);米提儿(米);美满哈娜(宾馆);美满·克L(请客);媚外(水果);媚外·切外(水果);梦(千、一千);米怒提(分、分钟);那哈叶提(非常、很);那黑也(县);乃切(几、多少);乃切几(第几);乃西皮特(香梨、梨子);诺普C(人口);诺普C·得普特瑞(户口本);诺姆(号码、号、分数、节目);诺姆鲁克(号、号码);李曼(什么);李曼·波L的(怎么啦、怎么了);厘米西卡(为什么、为何);李曼得干(多么);李曼玉群(为什么、为何);阿接提哈娜(厕所、卫生间);阿热(疲倦、劳累、疲劳、累);啊RA克(酒);阿字儿(现在、马上);阿哇(天气);阿哇·热一(天气预报);A普特(星期、周);艾热黑L(各种各样);艾热给字(千万、绝对);艾L·波L(解决);A母(又、和);A麦(全部、一切);A一得(赶、耕、驾驶、开除);叶接接特(文件);A气KL·约克(没有关系、不要紧);黑丽(一会儿、马上);A提(节日);哦吐RA·麦K特普(中学);哦吐瑞切(平均);哦炅克(清楚、清晰);哦黑夏(好像、像、相同);哦热那提(安装、建立、树立);哦热你定·吐儿(起床);哦如拉西吐儿(安排、派);哦酷(读);哦酷特酷几(教师、老师);哦酷西·木卡帕提·普力(奖学金);哦酷呼几(学生);哦呼L (儿子、男孩、男);哦哭了·洒了(打针);哦吐儿(坐);哦一拉(想、思考、认为);乌黑拉(睡觉)乌入西(打架、打仗、战争);乌扎提(送、送行);乌尊·波L地(好长时间);乌克吐儿(通知);乌克吐如西·克L(通知、告示、通知一下);乌拉(他们、那些);乌吐普·克L(忘、忘掉);乌大克·玻璃洒(那样的话、那么、那就);维吾尔体力/维吾尔切(维语);哦一那(玩、玩耍、玩乐);吾尼威斯太特(大学)月提(过、穿过、通过、超过);月如克(杏子);叶子(自己、亲自);叶字母(我自己);也子恩子定·波孙(同喜);月干(学习);月滚(前天);月跟尼西(学习);月一(房子、房屋、家);月一给·K儿(请进、进屋);月一兰(结婚、成家、成亲);与祖母(葡萄)哇日可RA(叫喊、叫、吵嚷、吵闹);瓦克踢打(按时、及时);瓦克提·脱西(时间到);外壳提么·比·叶给·贝瑞普·卡布吐(时间不早了);外字派(任务); E 挨儿(严重);E给字(高、高大)一提帕克(团员);一气(吃、喝);一大瑞(机关、单位);一字得(找、寻找、探求);一CC克(热、热的);一C母(名字);一西(事、事情、工作);一西·克L (做事、办事、工作);一西汉娜(办公室);一西厅·去西(下班);一西切-黑字麦提切(职工);一西卡·哦如拉西(参加工作);一西卡·K切K(上班迟到);一西兰(工作、干、做);一乐提马斯·克L(申请);一母提航(考试);一母扎·扩一(签名、签字);一你(弟弟);亚提(趟);亚塔克提·亚提(住院、住宿);亚切一卡(支部);亚旦母·KL(帮助);亚喝西(好);亚喝西·吐儿(还好);亚喝西·亏儿(喜欢);亚字(夏天、写);亚西(年龄、岁数、年纪);雅克(不、否、没有);卡提普(秘书);亚母乌日·牙合(下雨);言(旁边、身边、侧面);叶(吃);叶特亏字普·扩一(转达、告诉);叶儿(地方、地);叶儿·特乌热(地震);叶C力(幼儿园);叶西K(纸箱子);叶乃(再、又、还、还是);约克拉(看完);约了阿·切克(上路、出发);有儿提(故乡、老家、家园);有克一(高的、上面、上级);月太L(咳嗽);鱼儿(走);也瑞母(半);叶扎(乡、乡村);叶扎·黑字米提(农村工作);叶子里克·月亏麦特(乡政府);叶肯·æ提RA普(附近、周围);叶肯大(近来、近期);叶肯定·不艳(最近);叶肯定·比一(最近、近来);叶恩(新、新的);叶RA克(元、遥远);叶提(撕);也嗯(会议、会)也嗯·阿气(开会);叶给提(小伙子);叶L(年);也立刻(年的、年级);亚RA(伤疤、伤口)。
个人工作总结维语翻译
在过去的工作中,我负责进行维语翻译工作。
在这个职责下,我取得了一些成果和收获,总结如下:
1. 提高了维语翻译水平:通过日常的工作实践和不断的学习,我提高了自己的维语翻译能力。
我逐渐掌握了维语和目标语言之间的语法、词汇和句子结构差异,并学会了更加准确地表达原文的意思。
2. 解决了语言沟通障碍:作为一个翻译者,我的主要任务是帮助人们之间进行有效的沟通。
在实际工作中,我遇到了许多语言沟通障碍的情况,但通过运用专业的翻译技巧和灵活的思维,我成功地解决了这些问题,帮助他人消除了沟通障碍。
3. 提供了准确的翻译服务:对于每一个翻译任务,我都非常注重细节和准确性。
我会仔细阅读原文,确保准确理解其意思,并将其转化为与源语言相对应的维语表达。
通过这样的努力,我提供了高质量和准确的翻译服务,获得了客户的信任和好评。
4. 及时完成了任务:在工作中,我时常面临工作压力和紧迫的截止日期。
然而,我通过合理的时间管理和高效的工作计划,成功地按时完成了每一个翻译任务,满足了客户的需求。
5. 持续学习和自我提升:为了保持专业水平和跟上行业的发展,我持续进行学习和自我提升。
我努力寻找与维语翻译相关的资源和资料,参加培训和研讨会,拓宽自己的知识面和技能,并将其应用到实际工作中。
总的来说,在维语翻译工作中,我将个人才能和专业知识充分发挥出来,提供了高质量和准确的翻译服务。
我克服了语言障碍,为人们之间的有效沟通做出了贡献,并不断学习和提升自己的能力。
我相信在未来的工作中,我会继续努力,为更多的人提供优质的维语翻译服务。
汉语新闻维语翻译技巧浅析作者:朱雪婷来源:《中国民族博览》2017年第10期【摘要】伴随着信息化的快速发展,新闻报道已成为人们获取信息的主要来源。
而新闻翻译中某些惯用词句简练而有力地传递了新闻内容,汉维两种语言属于不同的语系。
因此,在翻译时,需要不断转换汉维两种思维模式,克服两种语言结构以及表达方式方面的差异。
这就要求译者掌握基本新闻翻译原则及技巧,灵活巧妙地运用新闻翻译技巧及策略,以适当增加新闻的生动性和耐读性。
【关键词】新闻;新闻文体;功能对等【中图分类号】H159 【文献标识码】A一、研究现状近年来,汉维新闻翻译研究越来越受人们的重视。
目前我国译学构想主要有三:谭载喜模式,刘宓庆模式,范守义模式。
而汉维语新闻翻译大多数人并未认识到它的重要性和在翻译上的作用,直到近20年许多学者才逐渐将其作为研究的对象,从功能语言学,修辞学,翻译方法和技巧等多个方面对其进行研究。
如:在刘力《新闻翻译策略的跨文化思考》一文中作者对新闻翻译由于不同文化造成的翻译的误差,提出了适用于不同文化新闻翻译的方法。
在温江萍《汉语新闻标题的维译》一文作者通过对汉语新闻翻译方式的探讨,为汉语新闻的维译做出了的尝试。
大多数新闻翻译的研究都是关于英汉和汉英新闻标题的研究,而对汉维新闻的研究比较少,其中对新闻标题的研究比较多,相关的研究有马红晶的《浅析报纸标题的特点及其翻译策略》和史震天写的《试论新闻标题的翻译》。
二、新闻的概述(一)新闻的定义新闻,是指通过报纸、电台、广播、电视台、互联网等媒体途径所传播的信息的一种称谓。
新闻概念有广义与狭义之分。
就其广义而言,除了发表于报刊、广播、互联网、电视上的评论与专文外的常用文本都属于新闻之列,包括消息、通讯、特写等等,狭义的新闻则专指消息,消息是用概括的叙述方式,比较简明扼要的文字,迅速及时地报道新近发生的、有价值的事实。
王中教授引入传播学概念,把新闻定义为“新近变动的事实的传布”。
总的来说新闻,就是对受众所关注事实的报道。
维汉日常用语词汇对照(一)常用数词一比Bir二一可Ik ki三于齐Uq四托提Tot五白西Bax六阿了它Al ta 七丫特Yat ta八萨可子sak kiz九拖库子Tok kuz十呕呢On零诺了Nol二十亿各吗Yi gir ma 三十噢图子Ot tuz四十可日可Ki rik五十阿里可al lik六十阿提米西at mix七十丫提米西yat mix八十撒可散Sak san九十拖库散Tok san百于子Yuz千名Ming万噢呢梦On ming十万于子梦Yuz ming百万米里哟尼Mil yon千万噢呢米力哟尼On mil yon 亿于子米力哟尼Yuz mi li yon 十亿比日米力呀提Bir mil yart (二)常用称呼用语同志哟力大西Yoi dax同学萨瓦可大西Sa wak dax 同事合子吗达西Hizdax同乡,老乡于热达系Yurt dax战友洒比达西Sab dax朋友多丝Dost师傅于丝他木Us tam大爷博瓦Bo wa大妈磨吗Mo ma大哥,哥哥阿卡 A ka大姐,姐姐阿恰Ha da爸爸,父亲达达,阿他Da da,,a ta 妈妈,母亲那,阿帕 A na,,apa男阿日ar ,o gul 女可子Kiz男孩噢古巴拉O gul ba la 女孩可子巴拉Kiz ba la姑娘克子巴拉Kiz ba la(三)季节,年月,星期春巴哈日Ba har夏丫子Yaz秋库子Kuz冬可西Kix年一了Yil月阿一Ay日库尼Kun今年不一力Bu yil 去年哦提卡尼一力Ot kan yil明年可拉一里Ki lar yil今天不滚Bu gun昨天土努捆Tu nu gun 明天阿他 A ta前天布日那捆Bur na kun 大前天噢杂捆O za kun后天噢滚O gun大后天印地捆In din一月丫尼瓦日Yan war 二月佛无日阿力Few ral三月麻热特Mart四月阿皮热了Ap rel五月麻一May六月一哟那I yun七月一于力I yul八月阿古思特Aw gust 九月丝尼他比日Sen ta bir 十月噢可提巴日Ok ta bir 十一月诺呀比日No ya bir 十二月地卡比日Di ka bir 星期一度先把Du xan ba 星期二萨一先巴Say xan ba 星期三恰日先巴Qar xan ba 星期四帕一先巴Pay xan ba 星期五举麻Ju ma星期六先巴Xan ba星期日丫可先巴Yak xan ba (四)常见职业,职务名称医生多户特Doh tur 护师丝丝他日Ses tar教师木阿力木Mu al lim 干部卡地日Ka dir工人一西其Ix qi农民地可哈呢Deh kan 商人所第胳日So di gar 翻译他日支嘛那Tar ji man 记者木和比日Muh bir 作家丫子古齐Yaz gu qi 画家热萨木Ras sam 演员阿日提丝Ar tis售货员匹日卡子起可Pir ga zi qi 司机说扑日Xo pur鞋匠磨子多丝Moz duz 木匠丫胳西起Ya ga qi 铁匠拖木日起To mur qi 厨师阿西帕子Ax paz警察萨可起Sak qi军人哈日比Har bi会计博胳力特日Bo gal tir 出纳卡四日Kas sir学生噢可果其O ku gu qi 技术员特和你可Te nik。
论汉族人名的维吾尔语翻译
汉族人名翻译成维吾尔语是维吾尔族人民进行文化交流和交流的一种方式。
下面是一
些常见的汉族人名在维吾尔语中的翻译。
男性的汉族人名在维吾尔语中通常以"艾"、"阿"、"布"、"睦"、"木"等字开头,表示
对男性身份的称呼。
例如:
李明 - 木明
张华 - 睦华
王刚 - 艾刚
刘兵 - 布兵
陈强 - 木强
除了姓氏和名字,汉族人名中的一些常见词语在维吾尔语中也有对应的翻译。
例如:新 - 若木
明 - 木
华 - 华
强 - 强
艳 - 艳
芳 - 芳
峰 - 夫纳
明 - 木
飞 - 匪
勇 - 永或英
海 - 依海
汉族人名在维吾尔语中的翻译有一定规律,姓氏和名字通常使用相应的字来表示身份,一些常见词语也有对应的翻译。
需要注意的是,由于汉族人名的多样性,个别名字的翻译
可能会有所差异。
根据具体情况进行翻译时,最好咨询维吾尔族语言专家以确保准确性。
您好=xxxxyahximo很好=亚克西yahxi 您要买什么=尼麦-阿里色孜nimuni alisiz 祝您身体健康= 太尼厄孜尕-萨拉麦提里克-提来衣曼谢谢=热合麦特rahmat再见=伙西hox干杯=火啥hoxia对不起=xxkaqurung请原谅=xx-xx请走好=xxxx-xx没关系=开热克-哟克eixkesiyok没问题=恰塔克-哟克qiatak yok您找谁=开木尼-衣孜代色孜kimu ni ezdaysiz您叫什么名字=衣斯明厄孜-尼麦simmingez nimu您在哪里工作=乃代-衣西来衣色孜nada exlaisiz naningezga alamat tilaiman 我(曼)man 你(斯子)siz 他(乌)u 你好吗(牙合西木斯子) yahximisiz 我很好(那哈衣提-牙合西) nayiti yahxi 很好(牙合西)yahxi 附近有饭馆吗(叶肯艾提热普塔阿西哈那yeken atirap da axhana bama 我要吃饭(它马克也曼)tamak yaima 住宿(牙它克塔-亚提曼)yatak yatima )巴木商店(马个曾)magizen你吃点什么(尼马叶伊司子) nimu yaisiz 1吃(样)ya你卖多少钱(看恰普路尕萨提斯子)kanqiga satisiz太贵了(白克可买提干)bak kemmat ka请帮忙(牙了旦木克令)yardam kileng请喝茶(恰伊依清) qia xiqing请吃饭(塔玛克洋) tamak yang去哪里(那尕-把热斯子)kayaga barisiz我们要去(巴勒xx)barimiz钱(普力)pul司机(手xx)xyoper是(逊达克)xundak 不是(艾买斯)amas 有没有(巴木)bamu 有(巴)ba 没有(约克)yok 要不要(阿拉木斯)alamusiz 要(阿乐曼)alima 不要(阿买曼)amay ma 行吗(博乐木多)bolamdo 可以(博乐多)bolido 不行(博买多)bomaido谢谢(热合买提)yahmat抱歉(卡去容)kaqurong没事儿(克热克哟克)kerak yok您的电话号码是多少?(铁里佛尼挪木扔额子看恰)早上(xx 提干)atigan中午(去xx)qux下午(去西提尼可以尼)qux din kin晚上(xx)kax馕(那呢)nan抓饭(坡咯)pola包子(xx 呢塔)manta拌面(xx) langman烤肉(卡瓦甫)kawap甜瓜(库棍)kogon男孩(巴郎子)balangza\ogul女孩(克子)kiz 男人(埃尔)ar 女人(阿牙乐)ayal 那里(卡也儿)kayar 感谢新疆揪片子网友群maiwulan 技术编辑。
第一课问候词语:第一bi-rin-ji课da-ris问候sa-lam-li-xix您(你)siz (san)他(她)u我man高兴hu-xal名字i-sim好yah-xi /ob-dan谢谢rah-mat孩子ba-la房子、家oy句式:您好!tix-lik-mu !您好!yah-xi-mu siz!课文:您叫什么名字?is-mi-gz ni-ma(u)?我叫···,is-mim···您呢?siz-neng-qu?我叫···。
is-mim···认识您很高兴。
to-nox-ki-nim-ga hoxal man.我也是,谢谢!man-mu xu,rah-mat!维语语音:练习:一、拼读下列音节:二、学习并记住下列数词:一bir二xi-ki三oq四tot五bax六alta三、朗读下列词语:馕nan 手鼓dap走、走掉kat蓝kok 多kop/jik靴子otǜk直接、对面u-dul公告elan 弟弟uka(i-ni)拓展练习:一、直接问候同学们(大家/孩子们)你们好!sa-wak-dax-lar(kop-qi-lik/ba-li-lar)yahximu-si lar!二、表示时间的问候好久(一年)不见了。
ko-rix-mi-gi-li o-zak (bir yil)bop-to.三、问他人情况家里人(长辈/孩子)还好吧?oy-di-ki-lar(qong-lar/ba-li-lar)yahximu(yahxi/t ur-gan-du)?四、对问候的回答很好(还可以)谢谢。
yahxi (yaman amas),rahmat.教学用语:现在我们开始上课。
ha-zir da-ris-ni bax-lay-miz.起立!(致敬)!tu-rong-lar(wur-mat)!请坐!oul-tu-rong-lar!请跟我读。
您好[牙合西木斯孜],谢谢[热合买提],对不起[柯曲荣],再见[伙西],我[曼],您[斯孜],他[吾],我们[比孜],他们[吾拉],请坐[欧勒突荣]。
请喝茶[洽衣衣青],你好[撒拉买孔木],请抽烟[塔玛卡却坑],你叫什么名字[依斯明,尼买],你到那里去[乃改,巴尔斯孜],这是什么地方[布海也尔],这是什么东西[布,康达柯,奈尔赛],团结[衣提爬柯],民族[米来特],同志,们[尤勒达希拉],你们好[亚喝西,木斯孜拉],有[巴尔],没有[腰柯],有没有[巴尔木,腰柯],请[你]吃饭[塔玛合央],多少钱一公斤[柯罗斯康茄],请进[柯仍],[您]辛苦了[加帕切柯廷孜],你多大年龄[也星康茄],道路[腰勒],有路吗[腰勒巴尔木],睡觉[吾忽拉],请[你]洗脸[玉孜,玉用],请[你]洗手[括龙,玉用],请过来[买改柯零],去吧[柯停],走吧[忙],你家几口人[阿衣零搭,乃期姜巴尔],昨天[推女巩],今天[比巩],明天[爱太],老大爷[穷阿塔],老奶奶[穷阿娜],哥哥[阿卡],姐姐[阿洽],小孩[巴拉],大嫂[言改],弟弟[吾卡],有羊肉吗[括衣果希巴木],今天有电影[比棍柯努巴木],你上街去吗[巴扎阿,巴拉木斯孜],面粉[嗡],弟妹[吾康],肉[果希],油[玛衣],奶子[素特],牲蓄[艾晚],马[阿特],牛[卡拉],羊[括衣],狗[衣特],毛驴[异夏柯],鸡[托伙],鸭[越带柯],鱼[比勒克],蛋[吐伙木],布[热合],葡萄[玉孜木],苹果[阿勒玛],梨子[乃希皮特],茶叶水;[洽衣],汽车[马希那],拖拉机[提热克吐尔],行;可以[包呆],不行[不买衣刀],是的,是这样[海俺,雄达克],起来[阔崩]。
一[比尔],二[希克],三[玉去],四[挑提],五[摆希],六[阿勒提],七[也提],八[赛克孜],九[托库孜],十[嗡],二十[衣给里买],三十[喔吐孜],四十[克热克],五十[艾里克],六十[阿特米希],七十[也特米希],八十[赛克散],九十[托库散],一百[比尔玉孜]。