2018-2019学年人教选修中国文化经典研读 晋灵公不君 学案

  • 格式:doc
  • 大小:2.57 MB
  • 文档页数:17

经典原文3晋灵公不君对应学生用书P19左丘明(约前502年~约前422年),春秋时史学家,鲁国人。

一其知识渊博,品德高尚,孔子言“与其同耻”。

曾与孔子一起“乘如周,观书于周史”,相传他据鲁国以及其他封侯各国的大量史料,依《春秋》著成了中国古代第一部记事详细、议论精辟的编年史《左传》,又传说著有现存最早的一部国别史《国语》,成为史家的开山鼻祖。

他不仅是一个杰出的历史学家,同时也是一个天才的文学家。

霸业盛衰的叙写,反映了当时诸侯国之间错综复杂的角逐;而对鲁季孙氏、齐田成子、晋国韩赵魏诸卿与公室的矛盾,郑子产的改革等描述,又深刻地揭示了社会内部的变革及其趋向。

《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。

旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。

《左传》实质上是一部独立撰写的史书。

它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年)。

《左传》是我国第一部叙事完整的编年体历史著作,后来成为儒家重要经典之一,为“十三经”之一。

《左传》有鲜明的政治与道德倾向。

其观念较接近于儒家,强调等级秩序与宗法伦理,重视长幼尊卑之别,同时也表现出“民本”思想,因此也是研究先秦儒家思想的重要历史资料。

《左传》它不仅是历史著作,为我们留下大量关于春秋时政治、外交、军事、礼俗等方面活动和言论的宝贵记录,同时也是一部非常优秀的文学著作。

表现在“长于记述战争,故有人称之为‘相砍书’;又善于刻画人物,重视记录辞令”,具有很高的文学价值。

它塑造了一个个性格各异的贵族士大夫形象,或巧言善辩,或直言极谏,或睿智深沉。

“慎始而敬终,终以不困”便出自这样一位贵族之口。

《晋灵公不君》一文通过晋灵公横征暴敛、弹射行人、残杀厨师、不听雅言等事件,突出晋灵公残暴无道,揭示了不行仁义必将自取灭亡的道理。

文章通过赵盾的忠心耿耿、一心为国与晋灵公的暴行的正反两方面对比,还说明了儒家“君君、臣臣、父父、子子”晋灵公不 君: 厚敛 以 雕 墙; 晋灵公不行国君之道:(他)加重赋税用来彩饰墙壁;从台上弹人, 而观其 辟丸也; 宰 他还从台上用弹弓射人,以观看人们躲避弹丸来取乐;有一次夫胹 熊蹯不熟, 杀 之, 寘诸畚, 厨师炖熊掌没有炖熟,灵公就杀死了他,把尸体装在筐里,使妇人 载 以过 朝。

命妇女用车装着尸体经过朝廷。

⎣⎡晋灵公:晋国国君,名夷皋,文公之孙,襄公之子。

不君:不行君道。

厚敛:加重征收(赋税)。

雕墙:装饰墙壁。

雕,刻画,绘制。

这里指修筑豪华宫室,过着奢侈的生活。

辟:同“避”,躲避。

宰夫:厨师。

胹:煮,炖。

⎦⎤熊蹯:熊掌。

寘:同“臵”,放臵。

诸:在这里相当于“之于”的意思,兼词。

畚:用蒲草编织的盛物工具。

载:用车装着。

朝:这里指朝廷。

赵盾、士季 见 其 手, 问 其 故, 而赵盾和士季发现了厨师的手,追问厨师被杀害的原因,并为患 之。

将 谏, 士季曰:“ 谏 而 不这件事忧虑,赵盾准备进谏,士季说:“你进谏,如果国君不入, 则 莫 之继 也。

会请先, 不入,接受,那就没有谁能接着进谏了。

请让我先去,(如果)不采纳,则子继 之。

” 三 进您再继续劝说。

”士季往前走了三次,伏地行礼三次,灵公假装没看见。

及 溜, 而 后到了屋檐下,(距离很近了,)晋灵公不能再假装没看见,才不得视之,曰:“吾知 所过矣, 将 改之。

”不看着士季,说道:“我知道所犯的错误了,准备改正它。

”⎣⎡患:动词的意动用法,以……为忧患。

不入:不采纳,不接受。

三进:前进了三次。

杜预注:“三进,三伏。

公不省(察看)而又前也。

公知欲谏, ⎦⎤故佯不视。

”及:到。

溜:通“罶(li ù)”,屋檐下滴水处,这里指屋檐下。

稽首而对曰: “人谁 无过,士季叩头答道:“哪个人没有过错呢?过 而 能改, 善 莫 大 焉!有了过错如果能改正,没有什么善事能比这个更大的了!《诗》 曰:‘靡 不有 初, 鲜克有终。

’《诗经》上说:‘没有谁没个开始的,但很少有人能够有始有终。

’夫 如 是,则能补过 者 鲜矣。

君能有 终,照这样说来,能够纠正错误的人是很少的。

大王您能有始有终,则社稷之 固 也,岂 惟 群臣 赖之。

那么国家就稳固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。

《诗经》又曰:‘衮 职 有阙, 惟 仲山甫补之’,能补又说:‘天子有没尽职的地方,只有仲山甫来弥补’,意思是说过也。

君能 补过, 衮不废矣。

”过失是能够弥补的。

大王您能够弥补自己的过失,君位就丢不了啦。

”⎣⎡ 靡:没有谁。

初:开端。

鲜:少。

克:能。

终:结束。

夫:发语词,无实义。

是:代词,这样。

赖:依靠。

衮:古代天子或三公所穿的礼服,引申指穿衮服的人,即天子或三公,在《烝民》中指周宣王。

阙:通“缺”,过失。

仲山甫:周宣王的卿士,辅佐宣王中兴。

衮不废:双关语,表面意思是衮服可 ⎦⎤以不被废弃,实际意思是君位可以保全。

犹不改。

宣子骤 谏, 公患之, 使晋灵公仍旧不改。

赵盾多次进谏,晋灵公很厌恶他,派贼之。

晨 往,寝 门 辟 矣, 盛暗杀他。

清早赶去,看到卧室的门已打开了。

赵盾已穿戴服 将 朝。

整齐准备上朝。

⎣⎡⎦⎤骤:多次。

患:意动用法。

:晋国的力士。

贼:刺杀。

寝门:卧室的门。

辟:开着。

盛服:穿⎦⎤戴好了朝衣朝冠。

尚早, 坐而 假寐。

退,由于时间还早,端坐在那里打瞌睡。

退出来,叹而言曰:“不忘恭敬, 民之主也。

贼 民之主,感叹地说:“不忘记端庄有礼,真是百姓的主啊。

杀害百姓的主,不忠;弃 君之命, 不信。

有一于就是不忠;不履行国君的使命,就是不守信用。

在不忠不信两者之中有此,不如死也。

” 触 槐而死。

一种,还不如死了。

”便撞死在槐树上。

⎣⎡⎦⎤假寐:不解衣冠而睡,即坐着打瞌睡。

秋九月,晋侯 饮赵盾酒, 伏 甲,秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,将 攻 之。

其 右 提弥明知之, 趋 登,准备攻杀赵盾。

赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,曰:“臣 侍 君 宴, 过 三爵, 非 礼也。

” 遂扶以下。

说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪。

”接着扶赵盾下堂。

⎣⎡⎦⎤饮(y ìn ):给……喝。

伏:埋伏。

甲:披甲的士兵。

右:车右。

提弥明:晋国勇士,赵盾的车右。

趋登:快步走上堂去。

公 嗾 夫 獒 焉, 明 搏晋灵公唤出那条猛犬向赵盾扑去,提弥明徒手搏击猛犬,而杀之。

盾曰:“ 弃人 用犬,虽猛何把它打死了。

赵盾说:“不用人而使唤狗,即使凶猛,又顶得为!” 斗 且 出。

提弥明 死 之。

了什么!”一面搏斗,一面退出宫门。

提弥明为赵盾而战死。

错误!⎦⎥⎥⎤盾而战死。

死,为动用法。

) 初,宣子田于首山,舍于翳桑, 见灵辄饿,当初,赵盾在首阳山打猎,在翳桑住了一晚,看见灵辄饿倒在地,问其 病。

曰:“不 食 三 日矣。

”问他得了什么病。

灵辄回答说:“已经多日没有吃东西了。

”食 之, 舍其 半。

赵盾给他东西吃,灵辄留下一半食物不吃。

⎣⎡ 田:同“畋”,打猎。

首山:又名首阳山,在今山西永济南。

舍:名词作动词,住宿。

翳桑:地名。

一说,桑树阴凉处。

宣子田于首山,舍于翳桑:状语后臵句。

⎦⎤灵辄:人名,晋国人。

饿:因饥饿而病倒。

食之:给他东西吃。

舍其半:留下一半食物不吃。

问之。

问其原因。

曰: “宦 三年矣,未知 母 之存否,答道:“我在外当奴仆已经多年了,不知道母亲还在不在,今 近焉,请 以 遗之。

” 使尽之,现在离家近了,请允许我把这些东西送给她。

”赵盾要他吃光,而为之 箪 食与肉, 寘诸橐以与之。

并给他准备一筐饭和肉,放在袋子里送给他。

⎣⎡⎦⎤宦:做贵族的仆隶。

遗:送给。

箪:古代盛饭的圆筐。

食:饭。

寘:放,放臵。

橐:一种盛物的袋子。

既而 与为 公 介, 倒 戟 以 御 公不久灵辄做了晋灵公的甲士,倒转武器来抵御晋灵公手徒, 而 免之。

问 何故。

对曰:下的人,因而使赵盾免于祸难。

赵盾问他为什么这样做。

回答说:“我“翳桑 之饿人也。

” 问其名 居, 不 告而退。

就是您在翳桑救的饿汉呀。

”问名字和住处,他没有告诉就走了。

遂 自 亡也。

于是赵盾自己逃亡了。

⎣⎡ 与:参加。

介:铠甲,代指甲士。

倒戟:倒戈,倒转武器(向己方攻击)。

免:动词的⎦⎤使动用法,使……幸免。

亡:逃亡,逃跑。

乙 丑, 赵穿攻灵 公 于 桃 园。

宣子鲁宣公二年九月二十六日,赵穿在晋灵公的园囿杀死了晋灵公。

赵盾未 出 山而 复。

大史书曰:“赵盾弑其君。

”还没有逃出国境的山界就回来了。

太史(董狐)记载说:“赵盾弑其君。

”以 示 于 朝。

宣子曰:“不然。

”并且把这条记载拿到朝廷上公布。

赵盾说:“不是这样。

”对曰:“子为正卿,亡 不 越 竟,反 不 讨太史回答说:“您是正卿,逃亡没有越过国境,回来后又不声讨贼, 非 子 而 谁?”叛贼,弑君的不是您又是谁?”⎣⎡ 赵穿:赵盾的同族,晋灵公之婿。

攻:杀死。

桃园:晋灵公的园囿。

山:指晋国国界处错误!宣子曰:“呜呼!《诗》曰:‘我之怀 矣, 自 诒赵盾说:“唉!《诗经》说:‘由于我对国家的怀恋,结果给自己带来了忧伤、伊戚’,其我之谓矣。

”孔子曰:“董狐, 古之良史也,祸患。

’大概是说我吧。

”孔子说:“董狐,是古代的好史官,书 法不隐。

赵宣子,古之良大夫也,为 法据法直书不隐讳。

赵盾,是古代的好大夫,为了记事的原则受 恶。

惜也, 越 竟 乃 免。

”而承受恶名。

可惜呀!要是逃出了国境就可以避免杀君的恶名了。

”⎣⎡ 怀:眷恋。

诒:遗留。

伊:此。

其我之谓矣:大概就是指的我吧!良史:好史官。

书法:古今异义词,古义:记事的原则;今义:文字的书写艺术。

⎦⎤隐:隐讳,不直写。

大夫:古今异义词,古义:古代官职名;今义:医生的别称。

恶:指弑君的恶名。

对应学生用书P211(1)晋灵公不君.(实行君道) (2)寘.①诸.②畚 ①(同“臵”,放臵) ②(之于)(3)问其.①故,而患.②之①(杀人的) ②(担心)(4)过.①而能改,善莫大焉.②①(名词作动词,犯错误) ②(句末语气词,了)(5)靡.①不有初,鲜.②克.③有终①(没有) ②(很少) ③(能够)(6)衮职有阙.(通“缺”,过失) 2.翻译下面句子,并探究句式特点。

(1)谏而不入,则莫之继也。

译文:你进谏,如果国君不接受,那就没有谁能接着进谏了。

句式:宾语前臵句,否定句中代词作宾语,宾语前臵。

正常的语序应是“则莫继之也”。

(2)会请先,不入,则子继之。

译文:请让我先去,如果(晋灵公)不听,您再继续进谏。

句式:省略句,“不入”之前省略主语“晋灵公”。

(3)君能补过,衮不废矣。

译文:大王您能够弥补自己的过失,君位就不会被废除啦。

句式:被动句,虽无明显的表被动格式,但句意有被动之意。

[要义探究]3.文章第一段中从哪几个方面来写晋灵公不君?体现了他怎样的性格特点?4.士季进谏有什么巧妙之处?对于我们有何借鉴意义?[明确]巧妙之处有三:(1)巧用宽慰加以引导。