旅游文本的翻译
- 格式:ppt
- 大小:5.92 MB
- 文档页数:41
旅游的英文作文加翻译英文,Traveling is one of my favorite things to do. It allows me to explore new places, experience different cultures, and meet interesting people. I believe that traveling is not just about visiting tourist attractions, but also about immersing oneself in the local lifestyle and learning about the history and traditions of the place.One of my most memorable travel experiences was when I visited Japan. I was fascinated by the country's unique blend of modern technology and ancient traditions. Ivisited Tokyo, Kyoto, and Osaka, and each city had its own charm and character. In Tokyo, I was amazed by the efficiency of the public transportation system and the bustling energy of the city. In Kyoto, I visited the beautiful temples and gardens, and learned about the traditional tea ceremony. In Osaka, I tried the famous street food and went shopping in the vibrant markets.Traveling has also taught me important life skills,such as adaptability, problem-solving, and communication. When faced with unexpected challenges, such as missing a flight or getting lost in a foreign city, I learned to stay calm and find a solution. When communicating with people from different cultures and backgrounds, I learned to be respectful and open-minded.Overall, traveling has enriched my life in countless ways and I look forward to exploring more of the world in the future.中文,旅游是我最喜欢的事情之一。
第六章:旅游文本翻译1. 概述会展旅游业是21世纪的朝阳产业,已经成为推动我国经济发展的重要支柱产业之一,各地政府和企业不断投入巨资,打造或创新会展旅游项目,以便拓展更大的旅游发展空间。
旅游是文化的形和体,文化是旅游的根和魂,旅游宣传是文化沟通与交流的手段。
实践证明,国际间文化和文化产品的交流与合作远比国家和政府之间的交往更为现实有效。
实现中国文化“走出去”战略的一个重要途径就是吸引海外旅游者体验中国文化,用互动方式展示中国,为我国蓬勃发展的文化创意产业吸引高端客源。
因此,旅游文本翻译日益显得重要。
旅游文本包括自然景观、人文景观、博物馆、酒店、餐饮等的宣传介绍。
旅游文本翻译属于对外宣传范畴,其目的是吸引更多海外游客体验中国,旅游文本翻译强调可读性,以求达到信息传递的最佳效果。
旅游文本翻译从体裁上讲,属于功能翻译学派所界定的“信息型”(informative)+“呼唤型”(vocative)功能文本,它主要有两个功能,一是传递信息,二是唤起行动。
2. 旅游指南的主题信息性质与分类2.1旅游产业发展的主题化特征在一个全球旅游和信息互通的时代,游客对旅游项目或活动的品位和特色要求越来越高。
我国旅游业为吸引更多海内外游客,对旅游项目的开发设计和宣传也越来越主题化(theme-oriented),即所谓“特色游”(featuretour),以满足不同层次和不同兴趣的游客需要。
例如:“活力广东”(Guangdong of vitality);清远----粤北后花园(the Backyard of Northern Guangdong);江西“红色”旅游(Red Tourism in Jiangxi / Revolutionary Site Tourism in Jiangxi)。
这种主题化旅游的特点是突出旅游地或项目的特色性、观赏性、怡情性、知识性等,因此,旅游指南的写作和翻译也应突出这种主题化特色,根据旅游者对旅游项目的主题性、特色性、观赏性、怡情性、知识性等需求进行翻译。
862014年2月下半月刊旅游管理研究旅游文本的功能是在于通过对旅游景点的介绍,激发人们旅游参观的兴趣。
因此,翻译旅游文本的最终目的在于通过传递信息来吸引游客。
本文先从目的论出发,对目的论做了简要介绍,并以此为指导原则进行旅游文本的翻译。
一、目的论简介翻译目的论认为,翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即“欲达目的不择手段”。
(Shuttleworth & Cowie ,2004:156)。
在这一原则下,源文本只起到提供信息的作用,译者在翻译的过程中,应该注重在译入语环境中,所需要达到的一种或几种交际的需求。
旅游文本属于呼吁性文本,其中包括旅游景点的介绍,旅游宣传广告,旅游景点名称,旅游广告标牌,古迹楹联等等。
旅游文本的翻译,在语言上,应该注意与译入语读者的阅读习惯相贴近,达到以语言的魅力吸引游客的目的。
二、英汉旅游文本语言特点及风格差异1.中文旅游文本的特点(1)语言渗透主观感受。
所谓“三分像,七分想”,就是在指中国人喜爱抒发内心的感情,尤其是在描述自然景观的时候,将自身的想象与现实景色相结合。
例如:南溪山,双峰并列,峭拔挺立,烟翠凌空,山形似马鞍。
每逢空山新雨,阳光映照,可见石色洁白如玉,恰似一幅浓淡相宜的山水丹青。
这种富有人文色彩的结合,将人的主观情感根植于描述的语言之中,同时,佐以拟人,通感等修辞手法的巧妙运用,让语言产生动人的魅力,是其他效果所不能比拟的。
(2)用词典雅,简约华美。
中文语言的特点之一,就是注重意合,将句子前后的语意相关联,辅以形容词的变幻多端,给人典雅的感受,同时,汉语的表达,通常会运用大量的对偶平行句子,以追求文章的对仗工整,声律和谐,以期达到音形意皆美的完美表现。
简单的三言两语,简约概括的表达原作者的意思。
所谓形散而神不散,就完整的概括了中文的语言特点,旅游文本亦是如此。
(3)古诗词的引用。
在中国,各地的旅游景点都有着诉不尽的历史渊源,更不乏历代文人墨客的吟诵诗词。
旅游的英文作文翻译英文:Traveling is one of my favorite things to do. It allows me to explore new places, meet new people, and experience different cultures. I have been fortunate enough to travel to several countries, including Japan, France, and Australia.One of my most memorable trips was to Japan. I had always been fascinated by the country's unique culture and traditions, and I was excited to finally experience it firsthand. During my trip, I visited Tokyo, Kyoto, and Osaka. I tried new foods, such as sushi and ramen, and even participated in a traditional tea ceremony. I also visited several temples and shrines, including the famous Fushimi Inari Shrine in Kyoto.Another great trip I took was to France. I visited Paris, the city of love, and was blown away by its beauty.I saw the Eiffel Tower, visited the Louvre Museum, andtried delicious French pastries. I also took a day trip to the Palace of Versailles, which was absolutely stunning.Lastly, I traveled to Australia and visited Sydney and the Great Barrier Reef. I went snorkeling and saw colorful fish and coral, and even got to see a sea turtle up close.I also climbed the Sydney Harbour Bridge and had a breathtaking view of the city.Overall, traveling has allowed me to broaden my horizons and create unforgettable memories. I can't wait to plan my next adventure.中文:旅游是我最喜欢的事情之一。
小组作业:在知网查找中英景点介绍和景物描写的差异,并试着翻译下列段落。
1.当你步入沟(指九寨沟)中,便可见树正群海澹荡生辉,瀑布舒洒碧玉。
一到金秋,满山枫叶降红。
盛夏,湖山幽翠。
仲春,树绿花艳…四时都呈现它的天然原始,宁静幽深。
When you stepped in Jiuzhai Valley,you can see many trees,magnificent waterfall.In autumn,The maple leaves are tinged with autumn red.In summer,the
lakes and mountains are tinged with summer green.In spring,trees are green and flowers are bright.Each season has its own nature and peace.
2.In an undisturbed canyon, protected by spectacular peaks, lies a magical skiing experience. The theme park sits in secluded splendor, yet accessible from across the nation by more flights than ever before.
在一个人迹罕至的峡谷内,四周环绕壮观的顶峰,体验魔术般滑雪。
本主题公园坐落于僻静的华丽,现已开设更多抵达此地的航班。
1.动感之都:就是香港!Hong Kong --- A Dynamic Metropolitan(1)香港地方虽小,却多彩多姿。
她那与众不同的气质,是多么独一无二。
Hong Kong, with a not large territory, is quite colorful and changeable. Her characteristics are totally unique.(2)中国人的传统,西方的文化,加上百多年的殖民历史,香港俨如是一个多元文化的万花筒,眼见耳闻,千姿百态,难怪号称"动感之都"。
Hong Kong is definitely a kaleidoscope with diversified cultures such as the Chinese traditions, the western culture as well as more than one hundred years of colonial history. Seeing is believing! How colorful is it! So no wonder people call it “a dynamic metropolitan”.(3)世界级的建筑、全年不绝的盛事、时尚的生活方式,造就了香港典雅风华,令人日眩心醉。
Hong Kong‟s elegance lies in world-class architectures, throughout-the-year great events and fashionable life styles, which dazzles and fascinates tourists.(4)另一方面,她也可令人疯狂,精致美食和潮流精品,最为旅客津津乐道,超过一万家餐厅和无数商店,正等待着您去发掘。
On the other hand, she makes you crazy for finest cuisines and smart boutiques, of which most people are prurient interest. And more than ten thousand restaurants and uncountable shops are there waiting for you to taste and stroll.(5)由现在至2003年,“动感之都:就是香港!”大型旅游推广项目带来一连串缤纷热闹的盛事。
假期旅游英文作文翻译英文:During my holiday, I went on a trip to Japan with my family. It was an amazing experience for all of us. We visited many famous tourist attractions such as Tokyo Disneyland, Mount Fuji, and Kyoto. 。
One of the highlights of our trip was visiting Tokyo Disneyland. We spent the whole day there, enjoying the various rides and attractions. My favorite ride was Space Mountain, which was an exhilarating roller coaster ride through outer space. We also watched the parade and the fireworks show in the evening, which was truly spectacular.Another memorable experience was visiting Mount Fuji. We took a bus tour that took us to the 5th station, whichis the highest point that can be reached by car. From there, we took a cable car to the summit, where we were able tosee the breathtaking view of the surrounding area. We alsovisited a nearby hot spring, where we relaxed and soaked in the hot water.Finally, we visited Kyoto, which is known for its traditional Japanese culture and architecture. We visited many temples and shrines, including the famous Kiyomizu-dera temple. We also tried some local foods such as sushi and ramen, which were delicious.Overall, our trip to Japan was an unforgettable experience. We were able to immerse ourselves in the Japanese culture and see many beautiful sights. I would definitely recommend Japan as a travel destination.中文:在假期里,我和家人一起去了日本旅游。
旅游文本翻译赏析翻译作业:旅游文本翻译赏析神话世界九寨沟蜀中山水,不知迷醉了多少古人和今人......近年来,在四川北部南坪县境内,闪现出一颗五光十色的风光“宝石”,这就是人们赞不绝口的“神话世界”九寨沟。
它镶嵌在宋潘、南坪、平武三县接壤的群山之中,面积约六万公顷,距成都约四百公里。
九寨沟,由树正群海沟、则查洼海沟、日则沟三条主沟组成,海拔平均在2500米左右。
过去,沟中有九个藏族村寨,因此得名。
《南坪县志*翠海》对九寨沟风光曾有过粗略的记载:“羊峒番内,海峡长数里。
水光浮翠,倒映林岚。
”九寨沟风光之美,实际上百倍于这样的描绘。
就四川的名山秀水而论,总是有他们各自的独特风格和个性的。
如峨眉山的“秀”,青城山的“幽”,剑门关的“险”,夔门的“雄”。
九寨沟的风光,因它的内涵丰富,很难以一字穷述,还须继续探幽发微。
说它宛若“神话世界”,恐怕也只是见重于外在的美吧。
论山品水,古今时尚。
或以诗,或以画,或以游记,或以摄影,运用各种不同的艺术手段,表达出山水风光的风格和个性。
九寨沟风光的风格和个性,还在不断探索和认识过程中。
这里,得感谢一位长居山中的藏族老人,他讲述了九寨山水来源的一则神话故事。
他说在很古很古的时候,九寨沟万山丛中,有个男神仙达戈,和美丽的女神仙沃诺色嫫自由恋爱,男神仙用风云磨了一面镜子,送给女神仙做梳妆打扮用;女神仙接镜时失手,摔成108块碎片,散落山中,变成了108“个翠海”。
古老的传说启发了我们:九寨沟的奇美风光,就在于它有着天然生成的108个“翠海”;从风光的结构上讲,它是以山水为主题的,这就有别于其他山水的特色了。
祖国山水,风格多样;多样的风格,相对应而存在,相比较而多姿。
杭州西湖,水榭歌台,人工赋予它典雅美。
蜀中的仙山峨眉,漂浮于云涛雾海呈秀色于烟雨浸满的山林。
誉满中华的桂林山水,水秀山奇,山水平分秋色。
九寨沟风光,却又是另一番景象了。
在那里,古树摇曳春秋,山花自谢自开,植被茸茸升烟,海子和瀑布随着季节的推移而变幻多姿。
English passages:1.The Great Wall of China is a series of fortifications made of stone, brick, tamped earth, wood, and other materials, generally built along an east-to-west line across the historical northern borders of China in part to protect the Chinese Empire or its prototypical states against intrusions by various nomadic groups or military incursions by various warlike peoples or forces. Several walls were being built as early as the 7th century BC。
[3] these, later joined together and made bigger, stronger, and unified are now collectively referred to as the Great Wall. [4] Especially famous is the wall built between 220–206 BC by the first Emperor of China, Qin Shi Huang. Little of that wall remains. Since then, the Great Wall has on and off been rebuilt, maintained, and enhanced。
the majority of the existing wall was reconstructed during the Ming Dynasty.Other purposes of the Great Wall have included border controls, allowing the imposition of duties on goods transported along the Silk Road, regulation or encouragement of trade and the control of immigration and emigration. Furthermore, the defensive characteristics of the Great Wall were enhanced by the construction of watch towers, troop barracks, garrison stations, signaling capabilities through the means of smoke or fire, and the fact that the path of the Great Wall also served as a transportation corridor.b5E2RGbCAPThe Great Wall stretches from Shanhaiguan in the east, to Lop Lake in the west, along an arc that roughly delineates the southern edge of Inner Mongolia. A comprehensive archaeological survey, using advanced technologies, has concluded that the Ming walls measure 8,850 km (5,500 mi>.[5] This is made up of 6,259 km (3,889 mi> sections of actual wall, 359 km (223 mi> of trenches and 2,232 km (1,387 mi> of natural defensive barriers such as hills and rivers.[5] Another archaeological survey found that the entire wall with all of its branches measure out to be 21,196 km (13,171 mi>.[6]p1EanqFDPw---- The Great Wall of China, Wikipedia2.Yellowstone, however, is much more than hot ground and gushing steam. Located astride the Continental Divide, most of the park occupies a high plateau surrounded by mountains and drained by several rivers. Park boundaries enclose craggy peaks, alpine lakes, deep canyons, and vast forests. In 1872, Yellowstone became the world's first national park, the result of great foresight on the part of many people about our eventual need for the solace and beauty of wild places DXDiTa9E3d.In early years, what made Yellowstone stand out was the extravaganza of geysers and hot springs. The wild landscape and the bison, elk, and bears were nice but, after all, America was still a pioneer country filled with scenic beauty and animals RTCrpUDGiT.----Yellowstone National Park, National GeographicYellowstone National Park is the flagship of the National Park Service and a favoriteto millions of visitors each year. The park is a major destination for all members ofthe family. By driving the grand loop road, visitors can view the park from thecomfort of their vehicle and also take a rest at one of the many roadside picnic areas.For the active visitor, the park has thousands of miles of trails from dayhikes to backcountry explorations. The main attractions are all located on the grand loop road and here are some of the top reasons to visit the park. This site has a lot of the information you need for your trip and you may also consider our dvd "The Wondersof Yellowstone" to help you plan your visit. * World's First National Park * 2,219,789 acres (Larger than Rhode Island and Delaware combined>*Wildlife - 7 species of ungulates (bison, moose, elk, pronghorn>, 2 species of bear and 67 other mammals, 322 species of birds, 16 species of fish and of course the gray wolf.*Plants - There are over 1,100 species of native plants, more than 200 species of exotic plants and over400species of thermopholes.*Geology - The park is home to one of the world's largest calderas with over 10,000 thermal features and more than 300 geysers. It has one of the world's largest petrifiied forests. It has over 290 waterfalls with the 308' Lower Falls of the Yellowstone Riveras it's showpiece. *Yellowstone Lake is the largest (132 sq. mi.> high altitude (7,732'> lake in north america.*9visitor centers * 12 campgrounds (over 2,000 campsites>5PCzVD7HxA------Yellowstone National Park,homepage3.Cape Breton Highlands National Park stretches across the northern part of Nova Scotia ’ s Cape Breton Island, embracingbestth the island has to offer. Franked on the east by the Atlantic Ocean and on the west by the Gulf of St. Lawrence, this magnificent preserve of highland plateau offers steep headlands, rich bogs, and windblown barrens, crystalline lakes and swift-running streams sandy beaches, Acadian forests , and deep canyons. Made some of the oldest visible rock on the planet, this rugged land was shaped by uplift, erosion, and glaciers, beginning between one billion and 345 million years ago jLBHrnAILg.----Cape Breton Highlands National Park, National Geographic xHAQX74J0X4.On one of those sober and rather melancholy days , in the latter part of Autumn, when the shadows of morning and evening almost mingle together, and throw a gloom over the decline of the year, I passed several hour in rambling about Westminster Abbey. There was something congenial to the season in the mournful magnificence of the old pile。
英文旅游作文带翻译英文,I love traveling and have been to many different countries. Each trip has been a unique experience, and I always learn something new about the culture and people. One of my favorite trips was to Japan.I was fascinated by the mix of modern and traditional culture in Japan. The bustling city of Tokyo was full of skyscrapers and neon lights, but just a short train ride away was the peaceful and serene town of Nikko with its ancient temples and beautiful nature. I also enjoyed trying the delicious food, such as sushi and ramen, and experiencing the polite and respectful culture.中文,我喜欢旅行,去过很多不同的国家。
每次旅行都是独特的体验,我总是能学到一些新的文化和人情。
我最喜欢的一次旅行是去日本。
我被日本现代和传统文化的混合所吸引。
繁华的东京市充满了摩天大楼和霓虹灯,但只需乘坐短途火车就能到达宁静祥和的日光镇,那里有古老的寺庙和美丽的自然景观。
我还喜欢尝试美味的食物,如寿司和拉面,体验礼貌和尊重的文化。