俄语第二课
- 格式:doc
- 大小:133.55 KB
- 文档页数:22
1 第二册(东方俄语新版)
作者:哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授;
黑龙江工程学院孙晓薇副教授。
Урок 1
课文译文
自我简介
我叫瓦西里·尼古拉耶维奇,姓伊万诺夫,已经年满30岁了。我出生在莫斯科,一直在这儿居住。我七岁上学,从小对外语感兴趣,因此中学毕业后考入大学语文系,学习英语、德语和法语。7年前我大学毕业进入一家大型贸易公司工作,公司名字叫“桥”。我当翻译,把商务信函及各种文件从英语、德语、法语译成俄语。
一年前我结了婚,妻子叫妮娜,比我小3岁,她是医生。去年她从医学院毕业,现在儿童医院工作。妮娜热爱自己的事业,工作起来兴致勃勃。她歌唱得很好,嗓音很美,但不喜欢运动。我却很喜欢运动,我喜欢的运动是游泳,每周两次下班后去离家不远的游泳馆游泳。
周六、周日我们不上班。我们去看望我的父母(妮娜的父母住在圣彼得堡),有时去朋友家作客或邀请朋友们到家里来。我们喜欢音乐和戏剧,经常去看剧或听音乐会。
习题答案
课文6:живѐт, у́чится, интересу́ется (интересова́лся), око́нчил, стал, рабо́тает, жени́лся,
зову́т, учи́лась, рабо́тает, лю́бит, лю́бит, хо́дит, хо́дит
课文8:1)Юра женат три года, но пока у него нет детей. 2)Никола́й — преподава́тель
университе́та, его́ жена́ — дире́ктор сре́дней шко́лы. 3)Сяо Ван с детства любит спорт, его́
люби́мые ви́ды спорта — футбо́л и пла́вание. 4) Анто́н хо́чет стать врачо́м, по́сле оконча́ния
шко́лы он поступи́л в медици́нский институ́т. 5)Приезжа́й ко мне в го́сти, я познакомлю
тебя́ с мое́й сестро́й. 6)Когда́ дя́дя око́нчил университе́т, я начал ходить в шко́лу. 7)Они́
ча́сто приглаша́ют друзе́й к себе́ в го́сти, иногда́ то́же хо́дят к друзья́м. В эту субботу они
навеща́ли роди́телей. 8)По́сле оконча́ния университе́та она́ устро́илась на рабо́ту в большу́ю
торго́вую компа́нию.
语法11:1)виси́т 2)игра́ют 3)была́ 4)ста́нете(ста́ли) 5)на́чал 6)хотя́т(хоте́ли) 2 语法12:1)изве́стного арти́ста Алекса́ндра Васи́льева 2)ру́сским иску́сством 3)письмо́
(письма́) 4)мне, свою́ кни́гу 5)нас, грамма́тике 6)свое́й рабо́те
语法17:1)Вчера́ шѐл дождь. 2)Все рано вернулись домой. 3)Он поехал на море отдыхать.
4)Очень рад с вами познакомиться. 5)В моей комнате всегда чисто. 6)Ещѐ кто не знает имя
Пу́шкина в на́шем ми́ре?
Урок 2
课文译文
我的家——这就是“七(个成员)”和“我”
我叫瓦夏。很高兴讲一讲我的家,因为我觉得我们一家很幸运。为什么这么认为呢?我的父母非常好,既体贴又善良,特别是不干涉我的事情,但如果有请求的话,他们总能够提供建议。他们就是在这里,也就是在莫斯科出生的。
我的父亲是一个工程师。他很喜欢技术,所有的空闲时间都在车库里度过。他最喜欢开玩笑,每天晚上总有很多趣闻讲给我们听。
我妈妈是一个医生。她在医院工作。她很热爱自己的工作,体谅病人的感受。同时她还是非常好的主妇。她饭做得很好。
我有两个兄弟。哥哥谢尔盖已经结婚了。他和他的妻子奥莉加都是大学生,是未来的翻译。弟弟维克托上七年级,今年毕业。
妹妹塔季扬娜读五年级,喜欢跳舞。我觉得她将来能成为芭蕾舞演员。
我家的第七位成员是小狗杰克,我们所有人都非常喜欢它。我觉得,它也很喜欢我们。
我们有很多朋友,所以我家常常来客人。我们喜欢招待客人。当然了,如果来了客人,我和妈妈一定会做点儿什么吃的。我会做美味的薄饼,妈妈会做蛋糕,而我爸爸是做沙拉的专家。爸爸特别喜欢法式沙拉。
我们有家庭的传统和习惯:
互相关心。
吩咐你做什么的时候,不要等靠。自己动手!
保守家庭秘密。
人人都有拥有自己的时间、自己的朋友、自己的秘密的权利。
习题答案
对话3:1)ста́ршего бра́та 2) меня́ 3)моего́ дру́га 4)вас 5)отца́ 6)мать 3 课文6:1) В про́шлом году́ моя́ сестра́ вы́шла за́муж за врача́. Муж старше еѐ на три года.
2)Юра давно женат. Он женился, когда́ я был ещѐ шко́льником. 3)Ни́на давно́ дружи́т с
бы́вшим однокла́ссником То́лей. Это прекрасный парень, до́брый и у́мный. 4) Ди́ма живѐт
далеко́ от Москвы. Роди́телям о́чень жаль, что не могут часто видеть сына. 5) Това́рищи
ча́сто прово́дят свобо́дное вре́мя в кино́, теа́трах и рестора́нах.
课文9:1)Ни́на мне рове́сница, она́ рабо́тает в средней школе, преподаѐт математику.
2)Ба́бушке уже́ шестьдеся́т лет, она́ моло́же де́душки на три го́да. 3)Мои́ роди́тели до́брые и
забо́тливые, они́ не вме́шиваются в мои́ дела́. 4)По́сле оконча́ния университе́та я собира́юсь
вы́йти за́муж за врача́. 5)В прошлом году ста́рший брат жени́лся на учи́тельнице нача́льной
шко́лы. 6)Тѐтя на пенсии уже год, она́ вы́шла на пе́нсию в про́шлом году́. 7)Мы любим
приним́ать госте́й до́ма. 8)В каждой семье своя традиция и обычаи.
语法7:1)В автобусе 2)на трамвае, в трамвае 3)В поезде 4)на самолѐте, на поезде 5)в
тролле́йбусе 6)на лошадях, на машинах, на машинах, на самолѐтах,на самолѐтах, на
лошадя́х
语法9:1)над шкафом 2)Пе́ред гла́вным ко́рпусом университе́та 3)за ней 4)Пе́ред на́ми 5)за
две́рью 6)под ними
语法10:1)за 2)над 3)за 4)под 5) Пе́ред (За),Над, За(Пе́ред) ,Под
语法11:1)в коридоре, по коридору 2)на этой улице, по этой улице 3)на выставке, по
вы́ставке 4)на Красной площади, по Красной площади 5)на центральной улице, по
центра́льной улице 6)на берегу, по берегу
语法13:1)Около нашего дома большой парк. 2)— Где мы встретимся? —Вы знаете, где
нахо́дится зоопа́рк? Я буду ждать вас у входа в зоопарк. 3) — Куда́ вы е́здили в воскресе́нье?
— Мы были за городом,в лесу. А вы? — Мы ездили в парк. 4) — Скажи́те, где учебники у
вас? — На второй полке слева. — Где газеты? — На столе у окна. 5)Я попросил его сесть
ря́дом со мной, о́коло меня́ ме́сто свобо́дное. 6)Я люблю гулять по городу.
语法16:1)Этот профессор преподаѐт нам русскую литературу. 2)Это холодный зимний
день. 3)В книжном магазине Антон купил новую книгу. 4)Мы будем учиться в
университе́те четы́ре го́да. 5)В комнату вошѐл молодой человек. 6) —Кто взял мою
кни́гу?—Твою́ кни́гу взял Серге́й.