陶渊明《归园田居》及《饮酒》
- 格式:doc
- 大小:54.50 KB
- 文档页数:8
陶渊明的《饮酒》全文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!陶渊明的《饮酒》全文陶渊明的《饮酒》全文陶渊明的《饮酒》全文:饮酒·结庐在人境作者:陶渊明结庐在人境,而无车马喧。
陶渊明《归园田居》、《饮酒》及其它《归园田居》其二开头四句从正面写“静”。
诗人摆脱了仕官生活之后,回到了偏僻的乡村,极少有世俗的交际应酬,也极少有车马贵客——官场中人造访,所以他非常轻松地说:“野外罕人事,穷巷寡轮鞅”,他总算又获得了属于自己的宁静。
正因为没有俗事俗人的打扰,所以“白日掩荆扉,虚室绝尘想。
”那道虚掩的柴门,那间幽静的居室,已经把尘世的一切喧嚣,一切俗念都远远地摒弃了。
——诗人的身心俱静。
在这四句中,诗人反复用“野外”、“穷巷”、“荆扉”、“虚室”来反复强调乡居的清贫,暗示出自己抱贫守志的高洁之心。
不过,虚掩的柴门也有敞开之时,诗人“时复墟曲中,披草共来往”,他时常沿着山村偏僻的地方,拨开田间小路上的野草,和乡邻们来往;他时常和乡邻们共话桑麻。
然而,在诗人看来,与纯朴的农人披草来往,绝不同于官场应酬,不是他所厌恶的“人事”;一起谈论桑麻生长的情况,绝对不同于计较的官场。
所以,不管是“披草共来往”,还是“但道桑麻长”,诗人与乡邻的关系显得友好淳厚。
与充满了权诈虚伪的官场相比,这里人与人的关系是干净淳朴的。
——这是以外在的“动”来写出乡居生活内在的“静”。
当然,乡村生活也有它的喜惧。
“桑麻日已长,我土日已广”,庄稼一天天生长,自己种植的田亩也越来越多,令人喜悦;同时又“常恐霜霰至,零落同草莽”,生怕自己的辛勤劳动,毁于一旦,心怀恐惧。
诗人用质朴无华的语言、悠然自在的语调,叙述乡居生活的日常片断,让读者在其中去领略乡村的幽静及自己心境的恬静。
而在这一片“静”的境界中,流荡着一种古朴淳厚的情味。
元好问曾说:“此翁岂作诗,直写胸中天。
”诗人在这里描绘的正是一个宁静谐美的理想天地。
归园田居(其三)翻译:南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。
早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。
道路狭窄草木丛生,晚上的露水沾湿了我的衣服。
衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
陶渊明《归园田居》原文及翻译《归园田居》原文种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
《归园田居》翻译我在南山下种植豆子,野草茂盛,豆苗稀疏。
清上早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。
狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。
衣衫被沾湿并不可惜,只希望不违背我归耕田园的心意。
注释①南山:指庐山。
②稀:稀少。
③兴:起床。
④荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。
秽:肮脏。
这里指田中杂草⑤荷锄:扛着锄头。
荷,扛着。
⑥狭:狭窄。
⑦草木长:草木丛生。
长,生长⑧夕露:傍晚的露水。
⑨沾:(露水)打湿。
⑩足:值得。
?但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。
但:只。
愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。
违:违背。
鉴赏这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。
本诗共分为两层,前四句为第一层。
反映了作者躬耕劳动的生活。
暗用杨恽诗作。
“种豆南山下,草盛豆苗稀。
”这两句写诗人归田园后在南山的山脚下种了一片豆子,那地很荒,草长得很茂盛,可是豆苗却稀稀疏疏的。
起句平实自如,如叙家常,就像一个老农在和你说他种的那块豆子的情况,让人觉得淳朴自然,而又亲切。
“晨兴理荒秽,带月荷锄归。
”为了不使豆田荒芜,到秋后有所收成,诗人每天一大早就下地,晚上月亮都出来了才扛着锄头回家。
虽说比做官要辛苦得多,可这是诗人愿意的,是他最大的乐趣。
正如诗人在《归田园居》(一)中所说的那样:“开荒南野际,守拙归园田。
”诗人厌倦了做官,“守拙归田园”才是最爱。
从“带月荷锄归”这一美景的描述就可以看出来,他非但没有抱怨种田之,反而乐在其中。
后四句是本诗的第二层,抒写的则是作者经过生活的磨砺和对社会与人生深刻思索之后,对真善美理想的执着追求和与现实社会污浊官场的决裂。
“道狭草木长,夕露沾我衣。
”通过道窄草深,夕露沾衣的具体细节描绘,显示出了从事农业劳动的艰苦。
陶渊明的名诗10首陶渊明是中国古代文人之一,他以写田园诗而著名。
其中,有许多脍炙人口、流传千古的名诗。
下面列举陶渊明的10首名诗,并附上相关内容的参考描述。
1. 《归园田居》《归园田居》是陶渊明的代表作之一,他在此诗中写道:“落红不是无情物,化作春泥更护花。
”这几句诗凭借简练的语言和深入人心的意境,表达了陶渊明对自然世界的深情,以及他对人生的独特感悟。
2. 《桃花源记》《桃花源记》是陶渊明的一篇传世笔记,也是一篇文人描述理想生活的文章。
文章以讲述一个四方世界的故事,描绘了一个遥远而理想的家园,展示了作者对憧憬乐土的向往。
3. 《五言绝句》陶渊明善于写五言绝句,这是他创作的一种常用形式。
许多名诗都是用五言绝句写成的,例如《归去来兮辞》、《放言五首其四》等等。
4. 《饮酒》陶渊明的《饮酒》是一首流传千古的名篇,其中描述了作者在花间饮酒的情景。
他喝醉后,心情舒畅,与花树草木交谈,表达了他对自然的亲近和豁达的心态。
5. 《咏鹅》陶渊明的《咏鹅》是一首脍炙人口的儿童诗,描写了作者与鹅相处的情景。
诗中通过儿童的直率和天真,表达了对生活的热爱和对动物的敬重。
6. 《竹石》陶渊明的《竹石》是一首富有哲理的诗作,他通过描写竹与石的坚韧品质,表达了他致力于追求坚贞、正直和品格美的追求。
7. 《草》陶渊明的《草》是一首以寄托情怀的诗作。
他以草木为主题,借草的生命力和顽强的精神,表达了作者对自由的追求和对人格塑造的独特见解。
8. 《桃花源诗》陶渊明的《桃花源诗》是一首描绘桃花源理想生活的诗作,诗中描述了陶渊明对桃花源境地的憧憬和向往。
9. 《读山海经难》陶渊明的《读山海经难》是一篇记叙随笔,他在文中描述了自己阅读《山海经》的过程和体悟。
通过对古代神话故事的理解,他表达了对人与自然关系的思考和对生活意义的追寻。
10. 《过秦论》陶渊明的《过秦论》是一篇批评秦朝统治的文章,他通过回顾秦朝的统治,反思了秦统一带来的负面影响,并对中国传统文化进行了辩护,表达了他对人类社会发展和人文精神的关注。
饮酒(其五)原文及翻译饮酒(其五)原文及翻译、赏析《饮酒》是陶诗艺术风格的一个典范代表。
它除了具有陶诗的一般特色之外,更富于理趣,诗句更流畅,语气更自然,情貌更亲切。
以下是小编整理的饮酒(其五)原文及翻译,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。
饮酒(其五)原文结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
饮酒(其五)翻译居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
注释(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
(2)车马喧:指世俗交往的喧扰。
(3)君:指作者自己。
何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
(4)悠然:自得的样子。
见:看见(读jiàn),动词。
南山:泛指山峰,一说指庐山。
(5)日夕:傍晚。
相与:相交,结伴。
(6)相与还:结伴而归。
作者简介陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。
汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。
曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
饮酒·其五赏析“结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在人世间,但并无世俗的交往来打扰。
为何处人境而无车马喧的烦恼?因为“心远地自偏”,只要内心能远远地摆脱世俗的束缚,那么即使处于喧闹的环境里,也如同居于僻静之地。
陶渊明早岁满怀建功立业的理想,几度出仕正是为了要实现匡时济世的抱负。
但当他看到“真风告逝,大为斯兴”,官场风波险恶,世俗伪诈污蚀,整个社会腐败黑暗,于是便选择了洁身自好、守道固穷的道路,隐居田园,躬耕自资。
《归园⽥居》和《饮酒》是律诗吗?《归园⽥居》和《饮酒》是律诗吗?——与莫家泉同志商榷湖北省宜昌市夷陵中学万永翔1997年第9期《语⽂教学通讯》上由莫家泉⽼师执笔的《⾼中单元知识⽐较与课外配套阅读训练》“⾼五册第四单元:诗歌”“知识点⽐较”中的“体裁⽐较”写着:“《归》《饮》是律诗,前者是五字(其实,此处之“字”按术语应称“⾔”——笔者)排律,篇幅稍长,后者是标准的五律(着重号为笔者所加),这两⾸诗讲究押韵、对仗、平仄,显得很严整。
”(p22左上)我认为,此说值得商榷。
其⼀,从《归》《饮》⼆诗本⾝来看,并不符合律诗的⽂体特征和要求。
“律诗的韵、平仄、对仗,都有许多讲究。
由于格律谨严,所以称为律诗。
律诗有以下四个特点:a.每⾸限定⼋句,五律共四⼗字,七律共五⼗六字;b.押平声韵;c.每句的平仄都有规定;d.每篇必须有对仗,对仗的位置也有规定。
有⼀种超过⼋句的律诗,称为长律……这种长律除了尾联(或除了⾸联)以外,⼀律⽤对仗,所以⼜叫排律。
”(王⼒《诗词格律》p14,中华书局1977年12⽉第12版)关于律诗的认定,除去古⼈著述(含编著)不谈,仅现代有名的⽂学史和古汉语教科书,如刘太杰的《中国⽂学发展史》、王⼒的《古代汉语》等都如此认定。
可见对以上有关律诗的特点和要求的认定应该是不争的事实。
《归园⽥居》(其⼀)⼆⼗句,共⼀百字,不是五律当显⽽易见。
那么它是不是“五字排律”呢?当然不是!因为《归》诗虽然⼀韵到底,但其他⽅⾯并不符合排律要求。
(⼀)排律除尾联或⾸尾两联不要求对仗外,从第⼆联到倒数第⼆联每联都必须严格对仗。
《归》诗第⼆联(在⾮律诗中,不该称“联”,此姑妄称)“误落尘⽹中,⼀去三⼗年”便是不对仗的。
(⼆)对仗必须上下两句字数相等,词性、结构相同,平仄相对并严格遵循平仄使⽤规则。
平仄相对尤其重要,若⽆此点,仅在字数、词性、结构上符合要求,也只能是假对仗。
五⾔律诗的平仄只有四种类型:A.仄仄仄平平 B.仄仄仄 C. 平仄仄平 D.平平平仄(加“·”号者可平可仄;加“△”号者,为有条件变更,即拗救;不加符号者,为不能违反。
陶渊明《归园田居》原文及翻译的我为大家整理了“陶渊明《归园田居》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有所帮助,欢迎阅读!查阅!陶渊明《归园田居》原文及翻译陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。
汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。
曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
少无适俗韵⑴,性本爱丘山。
误落尘网中⑵,一去三十年。
羁鸟⑶恋旧林,池鱼思故渊⑷。
开荒南野际⑸,守拙归园田⑹。
方宅十余亩⑺,草屋八九间。
榆柳荫后檐⑻,桃李罗堂前⑼。
暧暧远人村,依依墟里烟⑽。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠⑾。
户庭无尘杂⑿,虚室有余闲⒀。
久在樊笼里,复得返自然⒁。
注释1少:指少年时代1适俗:适应世俗。
韵:情调、风度。
2尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。
这里指仕途。
3羁鸟:笼中之鸟。
池鱼:池塘之鱼。
鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。
4南野:一本作南亩。
际:间。
5守拙:守正不阿。
潘岳《闲居赋序》有“巧官”“拙官”二词,巧官即善于钻营,拙官即一些守正不阿的人。
守拙的含义即守正不阿。
6方:读作“旁”。
这句是说住宅周围有土地十余亩。
7荫:荫蔽。
8罗:罗列。
9暧暧:暗淡的样子。
10依:轻柔的样子。
墟里:村落。
11这两句全是化用汉乐府《鸡鸣》篇的“鸡鸣高树颠,犬吠深宫中”之意。
12户庭:门庭。
尘杂:尘俗杂事。
13虚室:闲静的屋子。
余闲:闲暇。
14樊:栅栏。
樊笼:蓄鸟工具,这里比喻仕途。
返自然:指归耕园田。
这两句是说自己像笼中的鸟一样,重返大自然,获得自由。
译文从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。
关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
初二语文《诗歌两首》、《归园田居》、《饮酒》某某版【本讲教育信息】一、教学内容:《诗歌两首》、《归园田居》、《饮酒》二、教学目标:1、了解作者与写作背景,掌握背诵的技巧。
2、朗读成诵,整体把握全诗。
理解诗歌中名句的内涵,并且适当扩展。
领会诗中的哲理,体会诗中表达的情致,进一步学习抓关键词欣赏诗作的方法。
3、形成对陶渊明的正确认识,体会其思想中积极的人生追求和热爱田园生活的情感。
三、课文相关知识1、作者陶渊明〔约365—427〕,名潜,字元亮,自号“五柳先生〞,私谥“靖节〞,浔阳柴桑人,东晋时期诗人、辞赋家、散文家。
陶渊明生于一个没落的仕宦家庭,祖父、父亲曾做过太守、县令一类的官,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。
他的一生可以分为三个时期:第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时期就处于生活贫困之中。
第二时期,学仕时期,从他29岁到41岁,这中间发生了辞去彭泽令的故事,“不为五斗米折腰〞的典故流传至今。
第三时期,归田时期,归田后的20多年,是他创作最丰富的时期。
陶渊明的诗歌一种是平淡自然、疏散冲淡。
主要指那些田园诗,用语质朴自然,清新疏朗,人们常引的“采菊东篱下,悠然见南山〞〔《饮酒》其五〕,可谓是此类诗的代表。
另一种是慷慨激昂,豪放有力。
主要指那些咏史拟古之作,用语豪迈刚烈,感情激越。
人们所称道的《咏荆轲》以与被鲁迅称为“金刚怒目〞式的“精卫衔微木,将以填沧海。
刑天舞干戚,猛志固常在〞〔《读山海经》其十〕便属这一类。
2、写作背景:陶渊明29岁时,出任江州祭酒,不久就辞官归隐,亲自参加农业劳动,后来又出任彭泽令。
有诗云:“陶令不知何处去?桃花源里可耕田。
〞陶令即指陶渊明,桃花源是从陶渊明的《桃花源记》一文脱化而来的。
出任彭泽令时,郡里派督邮到县里来,县吏叫他束带迎接,他说:“吾不愿为五斗米折腰向乡里小儿。
〞于是就离职回乡。
这时,他41岁,以后再没做官。
《归园田居》共五首,推测写于辞官归家的次年,即42岁时作。
陶渊明《归园田居》、《饮酒》及其它《归园田居》其二开头四句从正面写“静”。
诗人摆脱了仕官生活之后,回到了偏僻的乡村,极少有世俗的交际应酬,也极少有车马贵客——官场中人造访,所以他非常轻松地说:“野外罕人事,穷巷寡轮鞅”,他总算又获得了属于自己的宁静。
正因为没有俗事俗人的打扰,所以“白日掩荆扉,虚室绝尘想。
”那道虚掩的柴门,那间幽静的居室,已经把尘世的一切喧嚣,一切俗念都远远地摒弃了。
——诗人的身心俱静。
在这四句中,诗人反复用“野外”、“穷巷”、“荆扉”、“虚室”来反复强调乡居的清贫,暗示出自己抱贫守志的高洁之心。
不过,虚掩的柴门也有敞开之时,诗人“时复墟曲中,披草共来往”,他时常沿着山村偏僻的地方,拨开田间小路上的野草,和乡邻们来往;他时常和乡邻们共话桑麻。
然而,在诗人看来,与纯朴的农人披草来往,绝不同于官场应酬,不是他所厌恶的“人事”;一起谈论桑麻生长的情况,绝对不同于计较的官场。
所以,不管是“披草共来往”,还是“但道桑麻长”,诗人与乡邻的关系显得友好淳厚。
与充满了权诈虚伪的官场相比,这里人与人的关系是干净淳朴的。
——这是以外在的“动”来写出乡居生活内在的“静”。
当然,乡村生活也有它的喜惧。
“桑麻日已长,我土日已广”,庄稼一天天生长,自己种植的田亩也越来越多,令人喜悦;同时又“常恐霜霰至,零落同草莽”,生怕自己的辛勤劳动,毁于一旦,心怀恐惧。
诗人用质朴无华的语言、悠然自在的语调,叙述乡居生活的日常片断,让读者在其中去领略乡村的幽静及自己心境的恬静。
而在这一片“静”的境界中,流荡着一种古朴淳厚的情味。
元好问曾说:“此翁岂作诗,直写胸中天。
”诗人在这里描绘的正是一个宁静谐美的理想天地。
归园田居(其三)翻译:南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。
早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。
道路狭窄草木丛生,晚上的露水沾湿了我的衣服。
衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
赏析:种豆南山下,草盛豆苗稀。
交代了劳作的地点:南山;劳作的成果:草盛豆苗稀;把“盛”与“稀”形成对比,写出了作者不善劳作的特点,同时也写出了劳作的艰辛。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
交代了劳作的时间:一整天;写出了劳作的艰辛,“带月荷锄归”写出了劳动归来的诗人虽独自一人,却有一轮明月相伴。
月下,诗人扛着锄头,穿行在齐腰深的草丛中,的一幅美丽的“月下归耕图”暗示了这种艰辛在作者眼里是快乐的。
道狭草木长,夕露沾我衣。
写出了劳作的艰辛,为后文写“衣沾不足惜”做铺垫。
衣沾不足惜,但使愿无违。
点明主旨:写出了劳作的艰辛,但这种艰辛在作者看来是快乐的,因为向往田园生活,不为五斗米折腰,不愿与世同流合污的意愿没有被违背,暗含了作者对田园生活的热爱和对官场黑暗社会污浊的批判,反映了作者高洁傲岸,安贫乐道,淡泊名利的精神品质。
这首诗用语十分平淡自然。
“种豆南山下”“夕露沾我衣”,朴素如随口而出,不见丝毫修饰。
这自然平淡的诗句融入全诗醇美的意境之中,则使口语上升为诗句,使口语的平淡和诗意的醇美和谐地统一起来,形成陶诗平淡醇美的艺术特色。
陶诗于平淡中又富于情趣。
陶诗的情趣来自于写意。
“带月荷锄归”,劳动归来的诗人虽然独自一身,却有一轮明月陪伴。
月下的诗人,肩扛一副锄头,穿行在齐腰深的草丛里,这是一幅多么美好的月夜归耕图啊!其中洋溢着诗人心情的愉快和归隐的自豪。
乞食【注释】⑴驱我去:逼迫我走出家门。
竟:究竟。
何之:往何处去。
之:往。
⑵斯:这。
里:居民聚居的地方,指村里。
拙言辞:拙于言辞,不知该怎么说才好。
这里表现一种羞于启齿、欲言又止的复杂心理活动。
⑶解余意:理解我的来意。
遗(wèi位):赠送。
岂虚来:哪能让你(指诗人)白跑一趟。
⑷谈谐:彼此谈话投机。
觞至辄倾杯:每次进酒总是一饮而尽。
辄:就,总是。
⑸新知:新交的朋友。
言咏:吟咏。
⑹感:感激。
子:对人的尊称。
漂母惠:像漂母那样的恩惠。
漂母,在水边洗衣服的妇女。
事见《史记·淮阴侯列传》:当年韩信在城下钓鱼,有位漂母怜他饥饿,给他饭吃,韩信发誓日后报答此恩。
后来韩信帮助刘邦灭了项羽,被封为楚王,果然派人找到那位漂母,赠以千金。
非韩才:没有韩信的才能。
⑺衔戢(jí集):谓敛藏于心,表示衷心感激。
戢:藏。
冥报:谓死后在幽冥中还要报答。
贻:赠送。
【译文】饥饿驱我出门去,不知究竟去哪里。
前行来到此村落,敲门却难致词语。
主人理解我心意,慷慨相赠来不虚。
畅谈终日话投机,斟酒即饮不客气。
新交好友心欢畅,即席赋诗表情意。
感你恩深似漂母,无韩信才我心愧。
牢记胸中如何谢,死后报答君恩惠。
赏析:此诗当是陶渊明晚年所作。
诗中记叙了诗人一次由于饥饿而出门借贷,并得人遗赠、留饮的活动。
前四句通过具体的动作和内心状态,形象地传达出诗人复杂的心情;中间六句写受到主人的盛情款待,由“谈谐”而“情欣”,由酣饮而赋诗的情景;末四句对主人表示感激之情,写得悲愤而寄慨遥深。
这首诗不仅比较真实地反映了陶渊明晚年贫困生活的一个侧面,而且也真实地反映出陶渊明朴拙真率的个性。
怨诗楚调示庞主簿邓治中注释:1、天道句:是说鬼神之事渺茫难知。
2、结发句:结发,古代男子二十岁行冠礼,开始束发。
此处指青年时。
僶俛:勉力而为。
六九年,五十四岁。
这句是说自己从青年时代起,一直到五十四岁,都在勉力而为。
3、弱冠句:其时体尤未壮,故称弱冠。
陶渊明年轻时,时局非常混乱,前秦曾大举入寇,江西一带又遭遇饥荒,所以说“逢世阻”。
始室,《礼记内则》:“三十而有室,始理男事。
”此处用以三十岁左右。
丧其偏,古代死去丈夫或妻子称为偏丧,这里指丧妻。
4、炎火句:此句是说,酷热的阳光老是像火一样的燃烧。
指遭到了旱灾。
螟蜮,指害虫,蝗虫。
恣中田,在田里肆意为害。
5、风雨句:廛(chan),一夫所居曰廛。
不盈廛,不满室。
谓所收获粮食不多。
7、造夕句:造,至。
乌,指太阳。
相传日中有三足鸟,故称太阳为金乌。
这两句说,因为寒夜无被,所以到了晚上就盼望快一点天亮;因为夏日长饥,所以在早晨又希望太阳能早一点下去。
8、在已句:离忧,遭遇到忧患。
这两句意思是说,贫困由于自己,何必怨天,但遭受如此忧患,实在感到悲伤。
9、钟期,钟子期,古代著名知音的人。
《列子汤问》:”伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“峨峨然若泰山”;志在流水,曰:“洋洋然若江河”。
子期死,伯牙绝弦,以无知音者。
”这里用以指庞主簿、邓治中,意思是说他们一定也能像钟子期那样体会到这“悲歌”的含义。
信,诚然。
赏析:作品分前后两段,前段十四句,诗人从自己半生的艰难遭遇出发,对自古以来众口所说的天道鬼神的存在提出了怀疑。
开头两句是结论,是贯穿全段的。
下面的十二句是这个结论所由得出的事实根据。
他说:从刚刚成人(结发)那个时候起,我就一个心眼地想着做好事,苦力巴结(僶俛),到现在已经五十四岁了。
自己的遭遇又是如何呢?二十岁(弱冠),世道乱离,苻坚南侵;三十岁(始室),家门不幸,死了妻子。
再以后就是天灾屡降,气候反常,先是荒旱不已,螟蜮丛生;接着又是狂风暴雨,铺天盖地,闹得庄稼收不了一把,从而挨冻受饿,自己的经济生活现在已经完全陷入绝境了。
看看这种现实,这说明根本就没有什么“福善祸淫”的天道鬼神。
后段共六句,写他面对目前这种艰难处境的思想活动。
他愤慨地说:我今天陷入到这个如此穷困悲凉的境地,这都怪我自己,怨不得什么别的天命或人为;历代圣贤不总是教导人们要立德、立功、立言,要名垂青史,像画麒麟么,但是在我看来,这些就如同过眼的烟云一样无足轻重,我自己在这里慷慨悲歌,我别无他求,我以有你们这两位像锺子期一样的知音人而感到欣慰与自豪。
这是表现陶渊明晚年的生活景况及其思想情绪的一篇极其重要的作品。
陶渊明以“田园诗人”著称,他的作品流传最广而又最脍炙人口的是《五柳先生传》、《归去来兮辞》、《桃花源记》这种文,和《归园田居》、《和郭主簿》、《饮酒》这种诗。
后来经过鲁迅先生的批评提醒,人们又开始注意了《咏荆轲》、《读山海经》等少数所谓带有点“金刚怒目”式的作品,而真正了解陶渊明晚年的生活与思想的读者仍是不多。
因此,读者有必要向了解《怨诗楚调示庞主簿邓治中》这首诗。
首先,这首诗描绘了诗人晚年悲惨的生活情景,他已经到了挨饿受冻,无法维持的境地。
他“夏日长抱饥,寒夜无被眠”,以至冻得“造夕思鸡鸣”,夜间盼着快点天亮;饿得“及晨愿乌迁”,白天又盼着快点天黑。
这是多么难熬,多么难以忍受的岁月啊!反映陶渊明晚年的这种悲惨困苦生活,可以用来和《怨诗楚调示庞主簿邓治中》相参证的,还有《杂诗》,其中说:“代耕本非望,所业在田桑。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
岂期过满腹?但愿饱梗粮。
御冬足大布,粗絺(chī)以应阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!”还有《饮酒》,其中说:“竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝庐交悲风,荒草没前庭。
披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。
”词语都几乎一样。
回想陶渊明归田的初期,那时他的家庭尽管不很富,但至少还保持着一个小康局面。
他的居住情况是“方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后园,桃李罗堂前”。
他的饮食情况是“园蔬有余滋,旧谷犹储今”,“春秫(shú)作美酒,酒熟吾自斟”。
在这样的生活条件下当隐士,自然是比较容易的。
但是好景不长,四十四岁那年他家中失了大火,“一宅无遗宇”,什么都给烧得精光了。
从此他的生活日益贫困,他的参加劳动也不得不由原来的观赏性、点缀性而逐渐地变成了维持生活的基本手段。
也正因此,自然灾害对于陶渊明也就成为一个关系极其紧密的问题了。
例如眼下陶渊明的困境就是由于“炎火屡焚如,螟蜮滋中田。
风雨纵横至,收敛不盈廛”这种原因造成的。
这样的生活,在我国古代文学家们的经历中极为少见,对此读者应该充分注意。
其次,它表现了诗人晚年对社会现实的极大愤慨与不平,他满腹牢骚,甚至连天道、鬼神都恨起来了。
他说:“天道幽且远,鬼神茫昧然”,从自己的切身遭遇可以证明这些都是骗人的东西。
与此相近,他在《饮酒》诗中还说:“积善云有报,夷叔在西山。
善恶苟不应,何事立空言!”情绪都是非常激烈的。
在这里,他表面上是指着天道鬼神,实际上他的批判矛头乃是指向当时的黑暗社会,指向那个掌握着人类命运的腐朽的统治集团。
陶渊明这时的思想情绪和他归田初期的那种面貌大不相同了,归田初期他总爱唱那种“乐天知命”、“安贫乐道”的高调,在《癸卯岁始春怀古田舍》中他说:“先师有遗训,忧道不忧贫”;在《归去来辞》中他说:“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!”那时的陶渊明是以和平恬淡,与世无争著称。
现在则不同了,牢骚越来越多,情绪越来越大。
不是他的修养水平降低了。
鲁迅先生说:“…雅‟要想到适可而止。
…雅‟要地位,也要钱。
”(《病后杂谈》)不论谁要说“安贫”,那他首先得保持一种至少是不太贫的经济条件。
否则要想使人“安”得住,而且还要“乐”起来,那是很难的。