俚语大全
- 格式:doc
- 大小:36.50 KB
- 文档页数:5
英语学习_英语俚语大全_必备英语学习:英语俚语大全(必备)在学习英语的道路上,掌握一些常用的俚语能够让我们更贴近真实的英语语境,更自如地与英语母语者交流,也能让我们更深入地理解英语文化。
接下来,就让我们一起探索那些实用又有趣的英语俚语吧!首先,“A piece of cake”这个俚语,可不是在说“一块蛋糕”,而是表示“小菜一碟;轻而易举的事”。
比如,“Don't worry about that test It's a piece of cake”(别担心那场考试,那简直是小菜一碟。
)“Break a leg”可别理解为“断了一条腿”,它其实是用于祝福别人,意思是“祝你好运;大获成功”。
当你的朋友要去参加表演或者重要考试时,你就可以说“Break a leg!”“Hit the sack”不是指“击打袋子”,而是“去睡觉;就寝”的意思。
“I'm so tired I'm going to hit the sack”(我太累了,我要去睡觉了。
)“Bite the bullet”并非是“咬子弹”,而是“咬紧牙关,忍受痛苦或困难”的表达。
例如,“He had to bite the bul let and accept the job offer even though he didn't like it”(他不得不咬紧牙关接受那份他不喜欢的工作邀请。
)“Cost an arm and a leg”不要按照字面理解为“花费一只胳膊和一条腿”,它意味着“价格昂贵;代价很高”。
“That designer dress costs an arm and a leg”(那件设计师裙子价格昂贵。
)“Under the weather”不是在说“在天气之下”,而是表示“身体不适;不舒服”。
“I'm feeling a bit under the weather today”(我今天感觉有点不舒服。
英语常用俚语大全200个1. A piece of cake -非常容易2. Break a leg -祝好运3. Bite the bullet -硬着头皮做某事4. Call it a day -结束一天的工作5. Cat got your tongue? -你哑巴了吗?6. Cheap shot -卑鄙的攻击7. Chip on one's shoulder -好斗,好挑衅8. Couch potato -电视迷9. Cut to the chase -直入主题10. Dime a dozen -不值钱的东西11. Don't judge a book by its cover -不要以貌取人12. Every cloud has a silver lining -黑暗中总有一线光明13. Facepalm -令人尴尬的手势14. Fall flat -失败,没有效果15. Get cold feet -临阵退缩16. Give someone the cold shoulder -冷落某人17. Hit the nail on the head -一针见血18. In hot water -陷入困境19. It's raining cats and dogs -下大雨20. Keep an eye on -密切关注21. Last but not least -最后但并非最不重要的22. Let the cat out of the bag -泄露秘密23. Lost in translation -无法理解24. Make a long story short -长话短说25. No pain, no gain -不劳无获26. On cloud nine -非常高兴27. Out of the blue -突然,出乎意料28. Pull someone's leg -开玩笑,愚弄某人29. Put all your eggs in one basket -孤注一掷30. See eye to eye -意见一致31. Take a rain check -改天再约32. The ball is in your court -轮到你出招了33. Under the weather -不舒服,生病34. When pigs fly -不可能的事情35. Whistle while you work -边工作边吹口哨36. You are what you eat -人如其食37. Bite off more than you can chew -贪多嚼不烂38. Burn the midnight oil -熬夜学习或工作39. Call it quits -停止,放弃40. Cost an arm and a leg -非常昂贵41. Drop the ball -失职,疏忽42. Go bananas -发疯,失去理智43. Hit the sack -去睡觉44. In a pickle -陷入困境45. Kill two birds with one stone -一石二鸟46. Lay low -保持低调,避免引起注意47. Let sleeping dogs lie -勿揭人疮疤,勿惹麻烦48. Mind your own business -管好自己的事情49. Once in a blue moon -千载难逢,很少发生50. Play it by ear -随机应变,看情况行事51. Pull yourself together -振作起来,恢复精神52. Put up or shut up -要么行动,要么闭嘴53. Seen better days -过去的好日子,现在不如以前54. Stick to your guns -坚持自己的立场和观点55. Take the bull by the horns -勇敢面对困难,迎难而上56. Talk back to someone who deserves it -反驳应得的人57. The early bird catches the worm -早起的鸟儿有虫吃58. Time flies when you're having fun -快乐时光过得飞快59. To be up in arms about something -对某事非常生气或不满60. What's the catch? -还有别的条件吗?有什么陷阱?61. When pigs fly! -这是绝对不可能的!62. A blessing in disguise -塞翁失马,焉知非福63. Barking up the wrong tree -找错了目标,误解了事实64. Beat around the bush -拐弯抹角,旁敲侧击65. Better late than never -迟做总比不做好66. Break a leg! -祝你好运!(演员常说的祝福语)67. Butter someone up -讨好某人,拍马屁68. By the skin of one's teeth -勉强成功,险些失败69. Call it a day job! -这是一份日结的工作!(讽刺工作无聊、低薪)70. Cold turkey -突然戒掉某种习惯或瘾症71. Cut corners -偷工减料,走捷径72. Dead ringer for someone/something -与某人/某物极为相似73. Don't count your chickens before they hatch! -别高兴得太早!(事情还没成定局)74. Every cloud has a silver lining! -每朵乌云都有银边!(坏事中总有好事)75. Get cold feet! -我害怕了!(临阵退缩)76. Hit the hay! -该睡觉了!77. In hot water! -陷入困境!78. Keep an eye on the ball! -注意看球!79. Last but not least, good luck! -最后但同样重要的是,祝你好运!80. Let the cat out of the bag! -泄露秘密!81. Lost in translation! -无法理解!82. Make a long story short, I'm sorry! -长话短说,我很抱歉!83. No pain, no gain! -不劳无获!84. On cloud nine! -非常高兴!85. Out of the blue! -突然发生!86. Pull someone's leg! -开玩笑!87. Put all your eggs in one basket! -孤注一掷!88. See eye to eye! -意见一致!89. Take a rain check! -改天再约!90. The ball is in your court! -轮到你了!91. Under the weather! -不舒服!92. When pigs fly! -不可能的事情!93. Whistle while you work! -边工作边吹口哨!94. You are what you eat! -你就是你吃的东西!95. Bite off more than you can chew! -贪多嚼不烂!96. Burn the midnight oil! -熬夜学习或工作!97. Call it quits! -停止,放弃!98. Cost an arm and a leg! -非常昂贵!99. Drop the ball! -失职,疏忽!100. Go bananas! -发疯,失去理智!101. Hit the sack! -去睡觉!102. In a pickle! -陷入困境!103. Kill two birds with one stone! -一石二鸟!104. Lay low! -保持低调,避免引起注意!105. Let sleeping dogs lie! -勿揭人疮疤,勿惹麻烦!106. Mind your own business! -管好自己的事情!107. Once in a blue moon! -千载难逢,很少发生!108. Play it by ear! -随机应变,看情况行事!109. Pull yourself together! -振作起来,恢复精神!110. Put up or shut up! -要么行动,要么闭嘴!111. Seen better days! -过去的好日子,现在不如以前!112. Stick to your guns! -坚持自己的立场和观点!113. Take the bull by the horns! -勇敢面对困难,迎难而上!114. Talk back to someone who deserves it! -反驳应得的人!115. The early bird catches the worm! -早起的鸟儿有虫吃!116. To be up in arms about something! -对某事非常生气或不满!117. What's the catch? -还有别的条件吗?有什么陷阱?118. When pigs fly! -这是绝对不可能的!119. A blessing in disguise! -塞翁失马,焉知非福!120. Barking up the wrong tree! -找错了目标,误解了事实!121. Beat around the bush! -拐弯抹角,旁敲侧击!122. Better late than never! -迟做总比不做好!123. Break a leg! -祝你好运!(演员常说的祝福语)124. Butter someone up! -讨好某人,拍马屁!125. By the skin of one's teeth! -勉强成功,险些失败!126. Call it a day job! -这是一份日结的工作!(讽刺工作无聊、低薪)127. Cold turkey! -突然戒掉某种习惯或瘾症!128. Cut corners! -偷工减料,走捷径!129. Dead ringer for someone/something! -与某人/某物极为相似!130. Don't count your chickens before they hatch! -别高兴得太早!(事情还没成定局)131. Every cloud has a silver lining! -每朵乌云都有银边!(坏事中总有好事)132. Get cold feet! -我害怕了!(临阵退缩)133. Keep an eye on the ball! -注意看球!134. Last but not least, good luck! -最后但同样重要的是,祝你好运!135. Let the cat out of the bag! -泄露秘密!136. Lost in translation! -无法理解!137. Make a long story short, I'm sorry! -长话短说,我很抱歉!138. No pain, no gain! -不劳无获!139. On cloud nine! -非常高兴!140. Out of the blue! -突然发生!141. Pull someone's leg! -开玩笑!142. Put all your eggs in one basket! -孤注一掷!143. See eye to eye! -意见一致!144. Take a rain check! -改天再约!145. The ball is in your court! -轮到你了!146. Under the weather! -不舒服!147. When pigs fly! -不可能的事情!148. Whistle while you work! -边工作边吹口哨!149. You are what you eat! -你就是你吃的东西!150. Bite off more than you can chew! -贪多嚼不烂!151. Burn the midnight oil! -熬夜学习或工作!152. Call it quits! -停止,放弃!153. Cost an arm and a leg! -非常昂贵!154. Drop the ball! -失职,疏忽!155. Go bananas! -发疯,失去理智!156. Hit the sack! -去睡觉!157. In a pickle! -陷入困境!158. Kill two birds with one stone! -一石二鸟!159. Lay low! -保持低调,避免引起注意!160. Let sleeping dogs lie! -勿揭人疮疤,勿惹麻烦!161. Mind your own business! -管好自己的事情!162. Once in a blue moon! -千载难逢,很少发生!163. Play it by ear! -随机应变,看情况行事!164. Pull yourself together! -振作起来,恢复精神!165. Put up or shut up! -要么行动,要么闭嘴!166. Seen better days! -过去的好日子,现在不如以前!167. Stick to your guns! -坚持自己的立场和观点!168. Take the bull by the horns! -勇敢面对困难,迎难而上!169. Talk back to someone who deserves it! -反驳应得的人!170. The early bird catches the worm! -早起的鸟儿有虫吃!171. To be up in arms about something! -对某事非常生气或不满!172. What's the catch? -还有别的条件吗?有什么陷阱?173. When pigs fly! -这是绝对不可能的!174. A blessing in disguise! -塞翁失马,焉知非福!175. Barking up the wrong tree! -找错了目标,误解了事实!176. Beat around the bush! -拐弯抹角,旁敲侧击!177. Better late than never! -迟做总比不做好!178. Break a leg! -祝你好运!(演员常说的祝福语)179. Butter someone up! -讨好某人,拍马屁!180. By the skin of one's teeth! -勉强成功,险些失败!181. Call it a day job! -这是一份日结的工作!(讽刺工作无聊、低薪)182. Cold turkey! -突然戒掉某种习惯或瘾症!183. Cut corners! -偷工减料,走捷径!184. Dead ringer for someone/something! -与某人/某物极为相似!185. Don't count your chickens before they hatch! -别高兴得太早!(事情还没成定局)186. Every cloud has a silver lining! -每朵乌云都有银边!(坏事中总有好事)187. Get cold feet! -我害怕了!(临阵退缩)188. Keep an eye on the ball! -注意看球!189. Last but not least, good luck! -最后但同样重要的是,祝你好运!190. Let the cat out of the bag! -泄露秘密!191. Lost in translation! -无法理解!192. Make a long story short, I'm sorry! -长话短说,我很抱歉!193. No pain, no gain! -不劳无获!194. On cloud nine! -非常高兴!195. Out of the blue! -突然发生!196. Pull someone's leg! -开玩笑!197. Put all your eggs in one basket! -孤注一掷!198. See eye to eye! -意见一致!199. Take a rain check! -改天再约!200. The ball is in your court! -轮到你了!。
常用的俚语(优秀4篇)俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
以下是可爱的小编给家人们整编的常用的俚语【优秀4篇】,仅供参考,希望能够帮助到大家。
精选汉语俚语篇一玩幺蛾子:耍花招儿的意思,搓:吃的意思。
露怯:丢脸的意思。
大概齐:差不多的意思。
得,齐活:行了,好了的意思。
有时也做语气重词。
涮:骗,耍的意思。
逗闷子:寻开心。
跟:在,多用在哪儿那儿之前。
例如:车~那儿呢。
歇:休息,完。
例如:~了吧?瞎,抓瞎,没戏:不行。
例:~了吧?个色:形容人的性格不好相处。
起腻:男女之间亲热的样子。
套磁:套近乎。
哥们儿,姐们儿,爷们儿:亲近的称呼,有时代指那个人甭,甭介:不用。
逗:可笑,有趣。
成心:存心,故意。
鞋倍儿:鞋子的意思。
找抽:找打。
牛:非常厉害的意思,带有贬意。
门儿清:麻将术语演变而来,意为明白,清楚。
忒:特别,非常傻冒儿:傻,也代指傻子。
事儿:麻烦,罗嗦的意思。
味儿:味道大。
大法了:厉害了。
能个儿:厉害,长本事。
今儿,明儿,后儿,昨儿,前儿:指今天,明天,后天,昨天,前天,有时也在后面加一个字。
打奔儿:奔儿是吻的意思,打奔儿指结吻。
踮儿,撒丫子:跑,有逃的意思。
杵(三声),戳:站在那里,呆在那里的意思。
贫嘴:油嘴滑舌。
回头:有机会。
蔫儿坏:表面上没什么,心里特别坏。
经典汉语俚语篇二半熟脸儿:有些面熟。
棒棰:外行。
不老少:表示多。
打这儿:从此之后。
打住:到此为止,别再说了。
倒(二声)气儿,闹气儿:喘气。
兜圈子,绕弯子:有话不直说,顾左右而言他,兜起圈子来。
cei(四声): 摔碎。
该干嘛干嘛去,哪儿凉快哪儿呆会儿:对比较讨厌的人,想说滚蛋,语气稍轻。
硌你脚了,耽误你脚落(lao)地了:别人无意踩着你而没有表示歉意,讽刺的说法见天儿,渐天儿:天天。
说难听点儿,:从坏的方面看此事,给个铺垫。
犄角旮旯儿:旮旯,角落。
死心眼儿,死心眼子:实心,老实。
碍眼:防碍别人挑眼了,挑理儿:挑理,怨别人办事不合规矩。
汉语中的俚语俚语是一种有趣的语言,有各自地方的特色。
你们知道有哪些汉语的俚语呢?接下来就请跟随小编一起来一下吧。
汉语中的俚语精选1、八九不离十——指与实际情况很接近。
2、八仙过海,各显其能——比喻做事各有各的一套办法。
也比喻各自拿出本领互相比赛。
3、八字没见一撇——比喻事情毫无眉目,未见端绪。
4、白沙在涅,与之俱黑——涅:黑土。
白色的细沙混在黑土中,也会跟它一起变黑。
比喻好的人或物处在污秽环境里,也会随着环境而变坏。
5、百尺竿头,更进一步——佛家语,道行虽深,仍需修炼提高。
比喻虽已达到很高的境地,但不能满足,还要进一步努力。
6、百闻不如一见——闻:听见。
听得再多,也不如亲眼见到一次。
7、百足之虫,死而不僵——百足:名马陆,有十二环节,切断后仍能蠕动。
比喻势家豪族,虽已衰败,但因势力大,基础厚,还不致完全破产。
8、败事有余,成事不足——指非但办不好事情,反而常常把事情搞坏。
9、搬起石头打自己的脚——搬:移动。
比喻本来想害别人,结果害了自己,自食其果。
10、饱汉不知饿汉饥——饱:吃足;饥:饥饿。
比喻处境好的人,不能设身处地为有困难的人着想。
11、彼一时,此一时——那是一个时候,现在又是一个时候。
表示不同,情况有了变化。
12、毕其功于一役——把应该分成几步做的事一次做好。
13、鞭长不及马腹——指鞭子虽然很长,但是不应该打到马肚上。
比喻力所不能及。
14、冰冻三尺,非一日之寒——比喻一种情况的形成,是经过长时间的积累、酝酿的。
15、不到黄河心不死——比喻不达目的不罢休。
也比喻不到实在无路可走的的境地不肯死心。
16、不得已而为之——没有办法,只能这样做。
17、不登大雅之堂——不能登上高雅的厅堂。
形容某些不被人看重的、“粗俗”的事物(多指文艺作品)。
18、不费吹灰之力——形容事情做起来非常容易,不花一点力气。
19、不分青红皂白——皂:黑色。
不分黑白,不分是非。
20、不敢越雷池一步——越:跨过;雷池:湖名。
原指不要越过雷池。
常用的俚语大全精选俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
下面是我给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。
常用的俚语大全精选Why do we bury the hatchet?我们为什么要把斧头埋起来?Bury the hatchet字面意为把"战斧埋起来",引申义为"和解,重归于好",可以追溯到17世纪美国当地的习俗,交战双方把战斧埋在地下,那么就表明双方停战,就此和解。
Steal someone’s thunder"抢走某人的风头,窃取某人的创意"在18世纪,有位名叫约翰·丹尼斯的演员兼剧团经理发明了一种机器,可以在舞台上模仿打雷的声音,但是当他得知有位后期工作人员使用了他的机器时,他生气地大叫:" They will not let my play run, but they steal my thunder!(他们不打算让我的戏续演,反而想窃取我的发明!)"play to the gallery"迎合低级趣味"从17世纪中期开始,剧院里最便宜的座位就被称作是gallery,所以play to the gallery就是意为"迎合低级趣味"。
by the skin of my teeth"虎口脱险"By the skin of my teeth’ come from意为"虎口脱险,死里逃生",取自《圣经·约伯记》中的一个故事,在这个故事中,约伯遭受了来自撒旦的可怕磨炼,但是最终被上帝所救。
eat no fish"忠于政府的人"在英国伊丽莎白一世统治期间,英语中出现了一个新成语叫"eat no fish"(不吃鱼)。
常用俚语大集合1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)3. a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)4. a cat nap 打个盹儿5. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)6. a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)7. a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)8. a cake walk 走去吃糕(易事)9. a headache 头痛(麻烦事)10.a knock out 击倒(美得让人倾倒)11.a load off my mind 心头大石落地12.a nut 傻子,疯子13.a pain in the neck 脖子疼(苦事)14.a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)15.a pig 猪猡16.a shot in the dark 盲目射击(瞎猜17.a short fuse 引线短(脾气火爆)18.a sinking ship 正在下沉的船19.a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)20.a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)21.a smoke screen 烟幕22.a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)23.a stick in the mud 烂泥中的树枝24.a thick skin 厚脸皮25.a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)26.a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)27.an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)28.a weight off my shoulders 放下肩头重担29.ace 得满分(得到完美的结果)30.all ears 全是耳朵(洗耳恭听)31.all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)32.an open and shut case明显的事件33.ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)34.back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)35.back on track重上轨道(改过自新)36.backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)37.ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)38.beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)39.beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)40.beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四41.benjamin 100美元(100美元纸币上印的是本杰明·富兰克林的头像)42.bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)43.bet your life 把命赌上(绝对错了)44.better half 我的另一半45.between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)46.big headed 大脑袋(傲慢,自大47.bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)48.bite off more than one can chew 贪多嚼不烂49.bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)50.bird brain 脑子像鸟的一样小(没什么脑子,愚蠢的人)51.birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)52.blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)53.bologna 胡说,瞎说54.break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)55.break the ice 破冰(打破僵局)56.bright聪明,灵光57.brown nose 讨好,谄媚58.bug somebody 使人讨厌59.bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)60.bump into 撞上(巧遇)61.burn brides 烧桥(过河拆桥)62.burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)63.bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)64.butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)65.butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)66.buy the farm买下农场(归道山,死了)67.call it a night一日事毕,可以睡觉了68.can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏69.cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)70.chicken鸡(胆小鬼)71.circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)72.clean up one's act自我检点,自我改进73.close, but no cigar 差点就成功e down in bucket倾盆大雨e down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)76.cool your lips冷静下来77.cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)78.count on something /doing something 这事靠得住79.count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡80.crock 破瓦片(无用之物,废话)81.cross the line 跨过线(做得太过分了)82.cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)83.cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)84.cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)85.cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)86.daily grind 例行苦事,每天得干的苦工87.days are numbered 来日无多88.dead center 正当中89.dead-end street 死路,死巷子90.dog 狗(丑八怪)91.domino effect 骨牌效应92.don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)93.don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)94.down to the wire 最后关头95.down under 南边(常指面半球的澳洲)96.downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)97.drop the ball 掉了球(失职)98.empty nest 空巢(儿女长大离家)99.every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)100.fall into place 落实,就绪101.fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)102.fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗103.fine line 细线(微妙的差别)104.fish out of water 如鱼离水105.flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)106.fork in the road 岔路107.fox 狐狸(并无贬意)108.framed 被陷害,遭栽赃109.full throttle 加足马力110.get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)111.get hitched 拴起来(结婚)112.get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)113.get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)114.get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)115.get up on the wrong side of the bed 起床下错边116.give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)117.go one step too far 多走了一步(做得太过分了)118.go out on a limb 爬高枝(担风险)119.go overboard 过火120.go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)121.go to one's head 上头上脸,冲昏头脑122.go under 沉没(破产)123.goose bumps 鸡皮疙瘩124.grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)125.guts 胆子126.hot 惹火127.have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)128.hang out 出去玩(英语中的“玩”很少会用到play)129.hindsight is 20/20 事后的先见之明130.hit stride 脚步走顺了131.hit the books 撞书(用功)132.hit the jackpot 中了头彩133.hit the road 上路134.hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)135.hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙136.hold your horses 勒住你的马(慢来)137.hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)138.in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)139.in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)140.in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)141.in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)142.it's Greek to me 希腊文(天书)143.in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)144.joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)145.jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)146.just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)147.keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)148.keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)149.kick the bucket 踢水桶(翘辫子)150.kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得151.kiss up to 讨好152.kitty corner 小猫的角落(斜对角)153.knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)ndslide 山崩(压倒性的胜利)st straw 最后一根稻草156.left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)157.left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)158.let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)159.let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)160.light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)161.light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)162.like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)163.like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)164.like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)165.like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)166.like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)167.ling winded 长舌,碎嘴168.loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)169.lose one's marbles 疯了,神智不清170.low blow 不正当的攻击,下流手段171.make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)172.make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)173.Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)174.monkey business 猢狲把戏(胡闹)175.monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)176.more than you can shake a finger at 屈指难数177.more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)178.music to my ears 爱听的话179.my bad 我的错180.my old man 我的老头(我父亲)181.nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)182.neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)183.no sweat不出汗(没什么大不了)184.not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)185.nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)186.off the charts 好得没治了187.off the deep end 暴跳如雷188.off the fop of one's head 临时一想,随口一说189.on a good note 尽欢而散190.on a roll 做得很顺,势如破竹191.on cloud nine 九霄云上192.on fire 着火了(红火,手气旺)193.on my nerves 惹我心烦194.on pins and needles 如坐针毡,坐立不安195.on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)196.on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)197.on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)198.on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)199.on the rocks 触礁,搁浅;加冰块200.on the same page 在同一页上(进度相同)201.on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出202.once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)203.one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)204.one of a kind 独一无二205.one step ahead of you 领先你一步206.out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)207.out of the picture 不在画面里208.out of this world 人世所无,只应天上有209.pale in comparison 相形失色210.peas in a pod一荚之豆(好哥儿们)211.pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)212.play it by ear不用看谱(随机应变)213.plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)214.poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)215.pop the question 提出大问题(求婚)216.pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)217.pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)218.pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)219.punch your lights out 揍得你两眼发黑220.put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)221.put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)222.put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)223.put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)224.put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)225.rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)226.rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)227.raise the bar 提高横竿(更上一层楼)228.read someone like a book 对这个人一目了然229.red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮230.red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)231.right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)232.rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)233.rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)234.rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)235.seamless 天衣无缝236.secret weapon 秘密武器237.see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸238.set of wheels 车(英美国家人大都用wheels来指“车”)239.shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)240.sit shotgun 厌烦241.six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)242.skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)243.skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)244.skin and bones 皮包骨245.sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)246.small talk 寒喧,闲聊247.smooth sailing 一帆风顺248.snowball 滚雪球,越滚越大249.snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)250.spare tire腰围一圈的脂肪(“备胎”和“游泳圈”形象一致)251.spark 火星(来电)252.spineless 没脊梁(没有骨气)253.split hairs 细分头发(吹毛求疵)254.stab in the back 背后插刀(遭人暗算)255.stallion 千里驹(貌美体健的男人)256.stand someone up 对方失约,让人空等257.stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧258.stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)259.straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)260.straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)261.strike out 三振出局262.stud 种马(貌美体健的男人)263.swing for the fence 打全垒打264.take a hike 走路(滚蛋)265.take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)266.take off 动身267.take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)268.take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)269.the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)270.the scoop 最新消息271.the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)272.the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)273.throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)274.tie the knot 打结(结婚)275.toe the line 循规蹈矩,沿着线走276.tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)277.too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)278.twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)279.twisted 脾气拧,别扭280.two left feet 有两左脚(笨手笨脚)281.under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)282.under the weather 受了风寒283.until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)284.until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)285.unwind 放松发条(轻松下来)286.up for grabs 大家有份287.up in the air 挂在空中(悬而未决)288.walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)289.walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然290.washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)291.water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)292.water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)293.when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)294.weed out 除去杂草(淘汰)295.well rounded全能,全才296.when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)297.not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)298.wound up 上足发条(紧张,兴奋)299.wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)300.wring his neck 扭断他的脖子1.Get out of here!滚远一点。
常用的英语俚语大全俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。
有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。
常用的英语俚语大全(一)once in a blue moon: 偶尔、千载难逢I don't usually hang out here, just once in a blue moon.kill some time:消磨时间Where shall I go to kill some time?at the drop of a hat:动辄He was ready to quarrel at the drop of a hat.burn the midnight oil:熬夜You shouldn't burn the midnight oil, actually you should sleepearly.nick of time:紧要关头His generous endowment of the laboratory came just in the nick of time.around the corner: 快到来了The exam is just around the corner, I really need to cram for it.spur of the moment:一时冲动He bought the car on the spur of the moment.days are numbered:气数已尽、日子屈指可数The old man' s days are numbered.Down to the wire:最后时刻、接近最后期限I think the election will got right down to the wire.Eleventh hour:最后时刻He turned in the report at the eleventh hour.From the word go: 一开始He's been against the plan from the word go.In the long run:长期The product can help you to save money in the long run.Jump the gun:草率行事、操之过急Don't jump the gun. We have to be patient for a while.put something On hold:稍等The decision was put on hold until a meeting of the party's central committee.Shake a leg:赶快Shake a leg! The bus won't wait.quick off the mark:马上行动Be quick off the mark if you hear of something promising.Step on it:加速If he didn't drive faster, we were going to be late, so I told him to step on it.Time on one’s hands:有空余的时间I've got extra time on my hands.Under the wire:在截止日期前, the last minuteHe applied the college just under the wire.Until the cows come home:一直的、很晚很晚This wine's delicious! I could drink it until the cows come home.常用的英语俚语大全(二)1.To be caught with your hand in the cookie jar /当场逮到你是否会因为多吃了罐子里的饼干而满怀愧疚?如果是,那这个词汇就太符合你了!这个短语比喻“某人因为做错事或调皮而被逮个正着”。
1.Absurd! 荒唐!可笑!2.Adieu! 再见!再会3.Aloha! 您好!欢迎!再见!4.Asshole! 笨蛋!傻瓜!5.Attention! 立正!6.Baloney! 胡说八道!7.Banzai! 万岁!8.Bigbore! 讨厌鬼!9.Birdbrain! 笨蛋!傻瓜!10.Boast! 吹牛!臭显!11.Bozo! 傻瓜!12.Bully! 棒极了!好!妙!13.Bummer! 懒鬼!懒人!14.Camera! 开拍!15.Cheerio! 再见!祝你健康!16.Chump! 笨蛋!傻瓜!17.Coward! 胆小鬼!18.Crook! 恶棍!流氓!19.Crumb! 人渣!杂碎!20.Damn! 该死!21.Deuce. 平分。
22.Dismiss! 解散!下课!23.Dope! 笨蛋!24.Dummy! 笨蛋!傻瓜!25.Eff! 操!26.Fathead! 笨蛋!猪脑袋!27.Fink! 告密者!间谍!可恶的家伙!28.Fudge! 胡说!瞎扯!29.God! 天啊!哎呀!糟糕!30.Gracious! 天哪!哎呀!31.Hag! 母夜叉!恶婆婆!32.Hellion! 恶少!恶棍!捣蛋鬼!33.Honey! 亲爱的!爱人!34.Hooey! 瞎扯!胡说!35.Hurrah! 万岁!加油!36.Idiot! 白痴!傻瓜!37.Jake! 乡巴佬!38.Jiggers! 哎呀!哎哟!zybones! 懒鬼!40.Lousy! 笨蛋!傻瓜!41.Lowlife! 卑鄙的家伙!无赖!42.Man! 喂!老兄!43.Minx! 浪货!浪荡女!44.Moron! 低能儿!傻瓜!45.Nerts! 废话!鬼扯蛋!呸!46.Nitwit! 笨蛋!傻瓜!47.Nonsense! 废话!胡说!鬼扯蛋!48.Nut! 怪胎!疯子!傻瓜!神经病!49.Ouch! 哎唷!痛啊!50.Pig! 猪猡!脏鬼神!贪吃鬼!51.Pshaw! 呸!哼!啐!52.Psycho! 神经病!脑筋有问题!53.Question! 有异议!回到本题!54.Rat! 鼠辈!小人!55.Rats! 胡说!我才不信呢!56.Salute! 敬礼!57.Sayonara! 再见!58.Scoundrel! 恶棍!无赖!59.Screw! 操!快逃!60.Shake-up! 振作起来!61.Shame! 真可耻!多可惜!62.Shithead! 笨蛋!63.Shuck! 唉!呸!哼!不好意思!哪有这回事!64.Slob! 脏鬼!懒鬼!65.Snacks! 平均分吧!66.Snob! 势利鬼!67.Socko! 嗖!68.Speaking! 我就是。
100个英语俚语1.It's high stakes.生死关头2. it's long time coming说某人或事情等了很久才来3. until your heart's content.直到你满意为止4. what do you do for a living?你作什么工作?5. there's no point in doing it.做此事实无必要6 college material.上大学的料7. what you don't know won't hurt you你不知道就不会伤害你8 I’ve told you to hold my phone我已告诉你我不接任何电话9. I can drop a good word for you.我可为你说句好话10. I am just a little on edge我只是有点紧张11.smart move 聪明之举12. she always stands me up.她总是放我鸽子13. cut somebody some slack.放某人一马14. He is very clockwork.他很守时。
15. He will never let us down.他从不让我们失望16. play one's part尽某人的本分17. put yourself in someone's shoes站在别人的角度去想一想18.thanks you are sweet.谢谢你人真好19. HOP IN/HOP OUT一种上下某种交通工具非常酷迅速的动作比如从窗而入20. have it with sb/sth 受够了某人、事eg I really have it with Tom21.get a crush on sb 迷上某人22. goof off(年轻人)一些无聊的事开玩笑23.to play hooky逃学或者装病不去上班24pple- polisher 马屁精25 as busy as a bee(象蜜蜂)忙忙碌碌的26 as graceful as a swan(象天鹅)姿态优雅的27as gentle as a lamb(象羊羔)性情温顺的28as cunning as a fox(象狐狸)一样狡猾的29.as poor as a church mouse 一贫如洗30.I’m beat.我非常疲乏。
常用的英语俚语大全常用的英语俚语大全(一)XXX:偶尔、千载难逢I don't usually hang out here。
just once in a blue moon.kill some time:消磨时间Where shall I go to kill some time?at the drop of a hat:动辄He was ready to quarrel at the drop of a hat.XXX:熬夜XXX。
actually you should sleepearly.nick of time:紧要关头His XXX just in the nick of time.around the corner:快到来了The exam is just around the corner。
I really need to cram for it.XXX:一时冲动XXX the car on the spur of the moment.days are numbered:气数已尽、日子屈指可数The old man' s days are numbered.Down to the wire:末了时辰、靠近最前限期I think XXX will got right down to the wire.XXX:末了时辰He turned in the report at the XXX.From the word go:一开始He's been against the plan from the word go.In the long run:历久The product can help you to save money in the long run.Jump the gun:马虎行事、操之过急Don't jump the gun。
We have to be XXX.put something On hold:稍等The n was put on hold until a meeting of the party's central XXX.Shake a leg:从速Shake a leg。
1. Hey, look at the chick over there.看看在那邊的女孩.Chick 這個字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (時尚) 這個字給搞混了. Chick這個字唸起來就像是 chicken 前面的幾個音, 所以蠻好認的. 一般而言 chick 和 girl是可以交互使用的, 例如, 她是個十三歲的女孩, 就是 She is athirteen-year-old chick.2. She is gorgeous!她真是漂亮.要懂得適時地稱讚女孩實在是每個男士必修的功課. 一句簡單的 You are pretty! 或是You are so beautiful 就可以讓人家高興上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful都是美麗的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 還要再來的高一些. 所以下次再看到美女, 別忘了說一聲, You are gorgeous! 說不定她就變成你的老婆了.3. She is a babe.她是個美女.這句話是用來形容美女的喔. 像是我今天去打球看到一個很美很美的女孩, 那我就會跟我的同學說, She is really a babe. 要特別注意 babe 跟 baby 只有一字之差但卻相差十萬八千里. 你千萬不要說成 Oh! I like the baby, 那麼你很有可能被人家當成戀童癖.4. She turns me on.她讓我眼睛為之一亮.各位男生不知有沒有這樣的經驗, 一位長髮美女從你眼前走過, 你的目光便不自覺地投射在她身上, 全身的血液也開始跟著沸騰起來. 這要怎麼用英文形容呢? 這就叫She turns me on.這好像是說, 她把你身上的電源都給打開了.另外, turn-on 也可以當作名詞用, 它用來表示任何令你覺得很不錯的人, 事, 物.另外你可以說 She is such a turn-on. 就是說她給我的感覺還蠻不錯的.5. I think she is a hottie.她是個辣妹.所謂的 hottie 就是指那種很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地時髦. 或是你也可以說, hot babe 或是 hot chick. 但有一點請注意, 也許你在國內對一個女孩子說, 妳真是個辣妹啊! 她可能還會蠻高興的, 但是在美國你不可以去跟女孩子說 You are a hottie. 那麼你可能換回一巴掌.另外有一個字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是這個字一般而言比較少人在用. Hot tamale 原是一種墨西哥食物, 被引申成為辣妹的意思, 不過這個用法比 hottie 更強烈, hottie 單指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 則又加上了一些不能自己控制自己, 有點瘋狂的意思, 所以也不要亂用喔.6. Do you know Jean? She is a cutie.你認識 Jean 嗎? 她好可愛喔!看來中外皆然, 女孩子總是分為二種, 漂亮美豔型和活潑可愛型. 至於那種遵守交通規則型 (obeying the traffic rules 則不在本文討論範圍之內) 漂亮的女生叫hottie,相對的, 可愛的女生就叫 cutie. 或是你單講, She is so cute! 也是不錯的用法.7. She is well-developed.她很豐滿.剛才說的是以臉蛋來分的, 現在說的是以身材來分的. 看到身材很好的女生,女生之間彼此會說 She is well-developed 或是 well-endowed, 但這算是很文明的講法, 要是男生看到這種女人, 他們通常不會那麼拐彎抹角, 他們會直接說, She has big boobs, She hasbig breast 或是 She has big jugs. 至於身材不好的呢? 很抱歉, 在英文裏好像找不到身材不好這個詞耶! 因為她們根本就用不到哇! ^__^ 如果真要說的話, 可以說 She is flat-chested.Well-endowed 或是 well-hung 如果是用來形容男生的話, 例如 He iswell-endowed,則指的也是某個部份很大. 至於是哪個部份呢? 自己想想看吧!8. Do you like blondes or brunettes.你喜歡金髮妞還是棕髮妞?西方的女子大致上可依其髮色分為二種, 一種叫 blondes, 金髮妞, 另一種叫brunettes,棕髮妞. 一般美國人或是歐洲人對於 blond girl 的刻板印象就是胸部很大, 但是沒有大腦,又很喜歡作愛, 所以很容易就能騙上床. 所以在美國有很多所謂的 blond jokes, 講的就是對金髮妞的一些笑話. 你在美國跟人家說 blond joke, 人家都會知道你在說什麼.而棕髮妞則正好相反, 她們通常都很有智慧, 事業心也很強. 所以我聽老美說過一句話蠻有意思的,If you dream of a blond, your life sucks. But you dream of a brunette, your life is wonderful!很多美國的小孩子都是金髮, 但是隨著年紀漸長, 頭髮的顏色會漸漸轉為褐色夾雜金色,通常我們可以根據其純度而將其區分為 bleach blond, sandy blond 和 dirty blond.(事實上沒有人是天生的 bleach blond, 一般 bleach blond 的頭髮, 都是染出來的結果.)我們可以稱染出來的金髮叫作 dyed blond hair, 而天生的金髮叫作 platimum blond.9. I don't like my wife bitching around.我不喜歡我老婆潑婦罵街.一般男生總覺得女生嘮叨, 這個嘮叨在英文中就是 bitch. 這個 bitch 在英文中有很多意思,它可以指母狗, 也可以用來罵女生, 而當動詞用時, 則是嘮叨的意思. 例如, My girlfriendbitches me all the time. 我女朋友總是嘮叨我. 或是你可以用 bitch around 這個片語.有點像是中文潑婦罵街的味道.10. She is a slut.她真是一個蕩婦.教完好的, 也要教些不好的了. Slut 是個非常不好的字, 它和 bitch 這個字差不多,都有點像是罵人"妓女"的味道. 但二者的意思嚴格說來不盡相同. Bitch最好的翻譯是"壞女人",slut最好的翻譯是"野女人,賤女人". 說得更清楚一點, slut 多半強調的是那種喜歡一夜情的女人,到處追求新鮮刺激, 喜歡跟不同的男人發生關係, 而 bitch 純粹就是那種看到她就想對她吐口水的女人.不過除非你是真的很討厭某人, 不然不要用到 slut 或 bitch 這兩個字.特別注意 slut 這個字是給女生專用的, 如果要講男生, 要用 slut boy. 男生女生都可以用的,則是一夜情人 one nighter, 一夜情則是 one night stand.1、A-list (very best) 最好的,最优秀的,最酷的Every girl dreams of dating A-list guys.每个女孩子都渴望跟最好的男人约会。
I was totally psyched when I met this guy who definitely was on the A-list. 这个男人简直太酷了。
当我遇见他时,竟完全不能自已。
2、All hands (groping) 动手动脚的,毛手毛脚的。
When my boyfriend is with me, he wouldn't listen to me and was all hands. 当我男朋友跟我在一起时,他不听我说话,只是动手动脚的。
I hate guys who are no talk and all hands.我最讨厌男人不善言辞而且毛手毛脚的。
3、babe 宝贝,梦中情人Who is your idea of a total babe?谁是你心中完全理想的梦中情人?4、bad hair day (hair looks bad) 头发不整,暗示一整天心情也不好I'm having a bad hair day.我今天的头发就是梳不好。
It's not the end of the world if you have a bad hair day.头发不整无伤大雅(没有到世界末日那么严重)。
5、bag (skip) 逃课It's not your fault that she bagged class.她逃课并不是你的错。
6、bash (party) 舞会、大型派对At a bush at my friend's house, I spilled punch all over my white jeans. 在我朋友家的舞会上,我把饮料洒在白牛仔裤上了,洒得到处都是。
I just found out that your buds will throw you a mega birthday bash. 我刚刚才知道你的朋友准备给你开个盛大的生日舞会。
7、be into (get involved deeply) 深深投入If he's into you, he's got the green light.如果他喜欢你,他得的是绿灯。
(表示没有人反对)Now I'm really into blading.现在我对滑轮很感兴趣。
8、beau (boyfriend) 美男子Every Saturday, she heads over with her beau to catch a movie.每个星期六她和她的男朋友都要去看一场电影。
My beau always buys me flowers. Sweet!我的男朋友总是给我买花,真甜蜜。
9、BF (best friend)的简写,最好的朋友Are you there for your BF when the going gets rough?当你最好的朋友生活不顺的时候,你在他身边吗?I couldn't believe my eyes that my BF just heads out to a movie with my boyfriend.我简直不敢相信我的眼睛,我最好的朋友刚刚跟我的男朋友去看了一场电影。