俄罗斯人姓名略谈
- 格式:doc
- 大小:25.00 KB
- 文档页数:3
俄罗斯人名文化俄罗斯是一个具有悠久历史和深厚文化传统的国家,其人名文化也有其独特之处。
在俄罗斯社会中,命名是一项非常神圣和重要的任务,因为人们相信命名会影响孩子的命运和未来。
下面介绍一些经典的俄罗斯人名文化。
2. 在俄罗斯,人们通常会选取一些富有灵性和美好寓意的名字。
例如,玛利雅(Mariya)意为“苦母亲”,但在基督教传统中也代表“上帝的母亲”;亚历山大(Aleksandr)意为“保卫者”、“人类的辅导者”。
3. 多数俄罗斯名字有着明显的性别区分。
例如,玛丽亚(Mariya)是女性名字,而玛丽(Mari)则是男性名字。
但有时也会出现一些中性化的名字,例如:洛伊斯(Lois)、西蒙(Simon)等。
4. 相同名字的不同版本在俄罗斯人名文化中很常见。
例如,阿纳斯塔西亚(Anastasia)的其他版本包括阿纳斯塔西娅(Anastasiya)和斯塔西亚(Stasya)。
5. 在俄罗斯,人们重视家族和亲属关系,因此经常会给孩子起一个与家族或祖辈有关的名字。
例如,伊万(Ivan)很可能是一个家族中许多先辈中的一个重要人物的名字。
6. 俄罗斯人喜欢从诗歌和文学方面获取灵感,因此许多俄罗斯名字来自于文学作品中的人物。
例如,尤里(Yuri)来自于莱昂尼德·安德烈耶夫的小说《博尔赫斯夫人》。
7. 俄罗斯人喜欢使用缩略形式的名字。
例如,阿纳斯塔西亚(Anastasia)可能会被缩短为斯塔西亚(Stasya),玛丽亚(Mariya)可能会被缩短为玛莎(Masha)。
8. 俄罗斯文化中还有一些非常古老的名字,例如在中世纪时期就已经使用的弗拉基米尔(Vladimir)、伊戈尔(Igor)、肖洛姆(Solomon)等。
总之,俄罗斯人名文化是一个充满历史、文化和传统的世界,这其中体现了俄罗斯人对于家族亲属、基督教信仰、灵性等价值的重视。
俄罗斯文学作品中的人名内涵俄罗斯文学作品中的人名充满了丰富的内涵,这些人名不仅代表了每个角色的身份和命运,也反映了作者对社会、历史和人性的思考。
下面就为大家介绍一些常见的俄罗斯文学作品中的人名及其内涵。
1. 尼古拉“尼古拉”是一个非常常见的俄罗斯男性名字,在文学作品中也非常常见。
尼古拉通常代表着勇敢和坚韧的个性,他们往往是热情、正直和忠诚的人。
这个名字也常常与正义和公正联系在一起,尼古拉通常被描绘成英雄和拯救者的形象。
2. 伊万“伊万”是另一个常见的俄罗斯男性名字。
伊万通常代表着权力和统治,因为“伊万”这个名字源自“伊凡雷帝”,是俄罗斯历史上最有权力和影响力的沙皇之一。
在文学作品中,伊万通常被描绘成独裁和残忍的形象,他们经常代表着专制和暴力的力量。
3. 奥尔加“奥尔加”是一个常见的俄罗斯女性名字,也是一个非常受欢迎的文学人物名字。
奥尔加通常代表着高尚和高贵的品质,他们是智慧、勇敢和高傲的女性形象。
奥尔加在文学作品中往往是一个有教养、聪明和坚强的女性,经常扮演主要角色并影响整个故事的发展。
4. 安娜“安娜”是另一个非常常见的俄罗斯女性名字,也是许多著名文学作品中角色的名字。
安娜通常代表着美丽和优雅,她们往往是热情、感性和富有魅力的女性形象。
安娜的命运经常与爱情和悲剧紧密相关,她们经常陷入复杂而痛苦的情感纠葛。
5. 伊利亚“伊利亚”是一个常见的俄罗斯男性名字,在文学作品中也经常出现。
伊利亚通常代表着坚定和勇敢,他们经常是战士或勇士的形象。
伊利亚在文学作品中往往是一个无畏、聪明和富有勇气的男性,他们通常是故事中的英雄和决策者。
除了以上几个例子之外,俄罗斯文学作品中还有许多其他常见的人名。
这些名字通常具有深刻的内涵和象征意义,反映了作品中角色的性格、命运和社会背景。
这些人名不仅仅是一个代号,而是作者对于故事主题和情感表达的重要手段。
通过熟悉和理解这些人名的内涵,我们可以更好地理解和欣赏俄罗斯文学作品。
俄罗斯人姓名略谈摘要:姓名,作为一种文化载体,由于具有悠久的形成历史,又为某一民族所特有,因此,有着丰富的文化内涵,体现了民族文化的特点。
本文结合实例,简单介绍了俄罗斯人姓名的构成及其伴随的文化内涵,有助于在跨文化交际活动中,加深理解,减少误会与磨擦。
关键词:俄罗斯人名字父称姓俄罗斯人的姓名是由姓、名和父称三部分组成的。
姓是表明家族的字,父称由父亲的名字变化而来,表现的是父系社会父亲的权威,而名则是其称谓。
1 名历史上俄罗斯人的名字来源很繁杂,包括古罗斯的名字,以及十月革命后产生的新名字。
在沙皇俄国时期,俄罗斯人小孩取名字,都是在小孩子刚刚出生没多久的时候带到距离家里最近的东正教会去受洗,由教会的神甫帮着取一个名字。
神甫一般根据教会日历上的圣徒纪念日来取名,而对应圣徒的纪念日就是所有叫那个名字者的“命名日”(день именин)。
比如说,圣塔吉亚娜的纪念日是儒历1月12日、格历1月25日,所以这一天便是所有叫塔吉亚娜的人的命名日,正巧莫斯科大学是在这一天开的,所以塔吉亚娜就成了俄罗斯所有大学生的主保圣人,这一天也就成了俄罗斯的大学生节。
在革命之前,命名日比生日还要重要,即使现在也留存了不少痕迹——比如把过生日者称作“过命名日者”(имениник)。
在苏联成立之前,俄罗斯人几乎使用的都是教会名字。
这些教会名字一共才200个左右,所以俄罗斯人重名的几率非常高。
苏联成立之后,革命家们开始起一些革命的名字。
比如斯大林(钢铁),莫洛托夫(铁锤)等等,但是社会上主流的依然是革命前流行的教会名字。
而东正教,作为基督教的分支,吸收了大量的古希腊,古埃及,古罗马和古犹太人的文化,所以这些名字基本上就是这些古语言的一些单词。
根据词义可以将俄罗斯的名字含义分成两类,一种是强调人精神和体质上的特点,比如安德烈(勇敢),列夫(狮子),玛利亚(受人喜爱)或者是跟上帝有关的,伊万(上帝珍爱的),伊凡(上帝给予的)。
俄罗斯人起名字较少看重名字的字面“意义”,而更看重其纪念意义。
俄罗斯人名的含义My)KCKHeHMeHa:A JI e K c a H 4 P 亚历山大(希)保卫者A JI e K c e n 阿历克赛(希)保卫AHaTOJIHM 阿纳托利(希)日出A H P e n安德烈(希)勇敢的B o p H c鲍里斯(俄,保)为荣誉而斗争BajieHTHH 瓦连京(拉)健康的B a JI e p H n瓦列里(拉)强壮的B a c n JI n n瓦西里(希)统治的B H K T o p维克多(拉)胜利者BjiaAWMHp 弗拉基米尔(斯)拥有世界reHHaAwn 根纳季(希)高尚的E B r e H H n 叶夫根尼(希)高尚的E r o p叶戈尔(希)农民E(t)n M叶菲姆(希)好心肠的H B a H伊万(古犹)上帝珍爱M r o p b伊戈尔(俄)富裕之神保护H JI b H伊利亚(古犹)我的上帝耶和华JI e B列夫(希)狮子JI e o H H A列昂尼德(希)狮子M a K c H M马克西姆(拉)最大的Мих Ник Ник Оле Пёт Сем Сер Сте Юри Яко Жен Авр Ага Аде Алл Анн Анф Анф Бел Вал Матвей 马特维(古犹)上帝耶和华的礼物аил 米哈依尔(古犹)如上帝一样ита 尼基塔(希)胜利олай 尼古拉(希)人民胜利г 奥列格(斯堪的纳维亚)神圣的р 彼得(希)石头ён 谢苗(古犹)能听到的上帝гей 谢尔盖(拉)罗马一望族пан 斯捷潘(希)花环й 尤里(希)农民вь 雅可夫(古犹)脚后跟(抓孪生哥哥脚后跟而生)скиеимена:ора 阿芙罗拉(拉)司晨女神名та 阿加塔(希)好的,善良的лина 阿杰莉娜(古日尔曼语)高尚的а 阿拉(希)第二个а 安娜(古犹)仁慈иса 安菲萨(希)开花ия 安菲娅(希)花儿ла 贝拉(拉)美好的ентина 瓦莲京娜(拉)健康的Валерия 瓦列里娅(拉)强壮的Вера 薇拉(希)信念Вика 维卡(拉)胜利者Виктория 维克托莉娅(拉)胜利的Галина 加莉娜(希)安静Дарья 达莉娅(希)拥有善良Диана 狄安娜(拉)月亮和狩猎女神名Евгения 叶芙根尼娅(希)高尚的Екатерина 叶卡捷琳娜(希、拉)纯洁Елена 叶列娜(希)太阳的Зоя 卓娅(希)生命Ирина 伊丽娜(希)和平,安宁Искра 伊斯克拉(俄,新)火星Катерина 卡捷琳娜(希、拉)纯洁Клара 克拉拉(拉)纯洁的Ксения 克谢尼娅(希)好客Лариса 拉丽萨(希)希腊城市,崇拜宙斯Лилия 莉莉娅(俄,新)百合花Лина 莉娜(希)奥林匹斯山的Любовь 柳博芙(希)爱情Людмила 柳德米拉(斯)人们喜欢的Марина 玛丽娜(拉)海洋的Мария玛丽娅(古犹)喜爱的Надежда 娜杰日达(希)希望Настасья 娜斯塔西娅(希)复活Наталья 娜塔莉娅(拉)诞生Ольга 奥尔加(斯堪的纳维亚)神圣的Павла 巴芙拉(拉)小的Рада 拉达(斯)喜悦Раиса 拉伊莎(希)轻率的,无忧无虑的Светлана 斯韦特拉娜(俄)明亮的Свобода 斯沃博达(希)自由Сусанна 苏珊娜(古犹)睡莲Тамара 达玛拉(古犹)枣椰Татьяна 塔季雅娜(希)制定Фея 费娅(希)女神Фрида 费丽达(德)和平说明:1、俄罗斯人名主要有三个来源:(1)一是沿用的斯拉夫民族人名,含义多是描写人的外表特征的;(2)二是由于基督教的传入而带来的教名,占了主要部分。
俄罗斯姓名趣谈
作者:刘燕华
来源:《文理导航·教育研究与实践》 2016年第3期
阜新高等专科学校刘燕华
【摘要】姓名是一个极其特殊的语言文化符号,体现了一个民族的文化。
由于俄罗斯人姓
和名字都有不同的来源,因此探讨俄罗斯民族的姓名艺术及其文化内涵,对于了解该民族文化、语言特色,推动中俄文化交流具有重要的意义。
本文简单介绍了俄罗斯人名的构成、发展历史
及其文化内涵,目的在于使人们对俄罗斯人名的发展史有个更为清楚的了解。
【关键词】俄罗斯;姓名
直到十月革命前,父称还未成为俄罗斯人名字中固定的组成部分,十月革命以后它才成为正式姓名中不可少的一部分,并形成了构成父氏的现代规范。
俄罗斯人相互之间的称呼由于年纪,身份和场合的不同而不同,如小孩子之间只称小名,学生对老师必须用名字和父称,成年人对同事一般用名字和父称,关系好的可以直呼其名,可用大名,可用小名。
在公事公办的正式场合,以姓相称。
因此了在跨国际的交往中,要掌握这些非常重要。
【参考文献】
[1]谭林.俄语语言国情学.吉林大学出版社,1996
[2]吴国华.俄语与俄罗斯文化.军事谊文出版社,2008
[3]刘光,黄苏华.俄汉语言文化习俗探讨.外语教学与研究出版社,1999
【作者简介】
刘燕华(1978-),女,黑龙江青冈人,大学本科,阜新高等专科学校任教,讲师。
研究方向:外语语言与文学。
俄罗斯人名文化俄罗斯是世界上面积最大的国家,也是拥有丰富文化传统的国家之一。
在俄罗斯人名文化中,人们的名字通常由三个部分组成,即名字本身、父名和姓氏。
这种命名方式与中国人的姓氏在前、名字在后的顺序不同,但背后都有着深厚的文化意义。
在俄罗斯,父名是一个人名字中非常重要的部分。
父名是根据父亲的名字或姓氏进行衍生的,用以表明一个人的身份和家族关系。
通常情况下,父名由父亲的名字后面加上"-ovich"("-ович")或"-evich"("-евич")构成。
如果一个人的父名是尼古拉,那么他的儿子的父名可能是尼古拉耶维奇(Nikolaevich)或尼古拉耶维(Nikolaev)。
在俄罗斯人名文化中,姓氏也是非常重要的。
姓氏通常受到家族传统、职业、地理位置等因素的影响。
"Ivanov"(伊万诺夫)这个姓氏可能意味着这个人的祖先是一个叫伊万的人的后代。
而"Smirnov"(斯米尔诺夫)这个姓氏可能表示这个人的祖先是一个从事制作vodka(伏特加)的人。
俄罗斯姓氏中也常见以"ov"("ов")或"ev"("ев")结尾的形式,这是因为在俄罗斯语中,这两个后缀是构成姓氏的常见方式。
除了名字的构成方式外,在俄罗斯人名文化中还有一些其他的特点和习俗。
俄罗斯人认为命名是一种庄重的仪式,往往会为新生婴儿选择一个富有意义的名字。
俄罗斯人还认为取名与个人命运密切相关,因此他们通常会在取名时选择一些吉祥的字义,以期带来好运和幸福。
俄罗斯人名中也常见一些具有宗教背景的名字,这与俄罗斯的宗教信仰和历史传统密切相关。
"Ivan"(伊万)这个名字源于圣徒约翰,是一个非常常见的男性名字。
而"Maria"(玛丽亚)这个名字则是源于圣母玛利亚,是一个常见的女性名字。
中俄姓名对比1姓名来源1. 俄罗斯人名主要有三个来源:一是沿用的斯拉夫民族人名,含义多是描写人的外表特征的;二是由于基督教的传入而带来的教名,占了主要部分。
教名基本上都是圣徒的名字,大部分起源自希腊语、拉丁语、古犹太语等。
那时候孩子出生一周后就要送到教堂受洗,由神父根据教堂日历起名。
三是十月革命后,由于父母有权给子女起名,创制了一批新的人名。
2. 中国人的姓产生在母系氏族社会,那时候,人们以母亲为中心组成一个个的氏族,为了相互区别,就把姓作为氏族的称号。
姓的来源,大概有以下几种情况:一、母系氏族社会,以母亲的名为姓,所以,很多古姓都有“女”字旁,如姜、姚、姬等,就连“姓”字本身也是由“女”、“生”二字合成的。
二、以远古时代人们崇拜的生物为姓,如马、牛、羊、龙等。
三、以祖先的国家为姓,如赵、宋、秦、吴等。
四、以祖先的官职为姓,如司马、司徒等古代官职,就成了后代子孙的姓。
五、以祖先的爵位为姓,如王、侯等。
六、以住地的方位和景物为姓,如东郭、西门、池、柳等。
七、以职业为姓,如做陶器的人姓陶。
八、以祖先的名号为姓,如中国人的祖先黄帝名叫轩辕,后来,轩辕就成了一个姓。
2.组成1. 俄罗斯人的姓名全称由名字、父称和姓三部分组成,男女性别的不同,一般在词尾的变化中表现出来。
此外,尚有各种各样的小名、爱称和昵称等。
爱称含有爱抚的意思,是小名的一种,所以也可称为表爱的小名。
大名与小名、爱称的关系是固定不变的,即有什么大名,就有与之相对应的小名和爱称。
爱称是由小名演变而来的。
同一个名字可以加不同的后缀,因此,一个名字可以有几个小名和爱称。
由于小名经常以—α、—я结尾,所以根据它们很难确定这个小名的性别。
如“沙尼亚”和“萨沙”既是“亚历山大”的小名,也是“亚历山德拉”的小名;“瓦利亚”既是“瓦连京”、“瓦连利”的小名,又是“瓦连京娜”、“瓦连莉娅”的小名。
小名和爱称有时也往往混用,无严格区别,要视双方之间的关系、习惯以及当时的情况而定。
百度文库1 俄罗斯姓氏文化趣谈瓷库中国/讯中国的百家姓文化传承至今,得到了发扬与继承,当我们再看外国电视剧时候,他们的名字都很长,姓氏也很特殊。
其中俄罗斯姓氏文化是怎样的呢?俄罗斯人的姓名由名字、父名和姓组成。
父名表示孩子和父亲之间的联系,在表示尊重时和在正式的场合里使用。
姓用来区别不同家族的成员。
在俄罗斯大概有9万多姓氏,在19世纪末以前,大多数俄罗斯人没有姓。
俄罗斯姓氏的含义和产生的过程,有不少有意思的故事。
最早的俄罗斯人的姓出现于15世纪。
大公们先有了姓,然后是贵族老爷获得了姓,地主在16和17世纪也有了姓。
除了少数非常富裕的商人外,到19世纪初大多数居民还没有自己的姓,甚至连教会神职人员也是直到18世纪和19世纪上半叶才开始有姓的。
1861年俄罗斯废除了农奴制,过去依附于封建主的农奴开始有自己的姓。
一部分农奴获得了地主的姓或者是地主的姓演变出的姓,出现了波利瓦诺夫村、加加林村、沃龙佐夫村、利沃夫金村,等等。
据《莫斯科晚报》报道,1985年在莫斯科有莫斯克瓦、莫斯科夫斯基、莫斯科温、莫斯科夫金等姓氏,这些姓都与莫斯科有联系。
在离莫斯科不远的伊万诺沃市,每200个居民中就有一人姓伊万诺夫。
很多俄罗斯人的绰号后来也发展成姓,例如,沃罗比约夫(麻雀)、别利亚科夫(淡黄发男子)、切尔内绍夫(头发乌黑的男子)、莫尔恰诺维(寡言少语的人)、戈尔巴乔夫(驼背)、普希金(大炮)、托尔斯泰(肥胖)。
由于信奉多神教,有人把动物当作神仙供奉,并根据动物的名称来给自己取姓,如乌特金(鸭子)、科罗温(奶牛)、扎伊采夫(野兔)等。
熊是俄罗斯民族的图腾,现任总理梅德韦杰夫的姓在俄语里是“熊”的意思,这些绰号都很有意思的。
有些人的姓反映了其祖先可能从事过的职业,例如:萨波日尼科夫(鞋匠)、普洛特尼科夫(木匠)、邦达列夫(箍桶匠)、库兹涅佐夫(铁匠)。
还有不少人的姓是根据他们的名字来定的。
例如,从瓦西里这个名字繁衍了50多个姓:瓦辛、瓦斯金,等等。
俄罗斯人名文化俄罗斯是一个民族多元的国家,拥有丰富的人名文化。
俄罗斯人名通常由名字、中间名和姓氏组成,其中姓氏在俄罗斯文化中尤为重要。
下面是对俄罗斯人名文化的详细介绍。
姓氏在俄罗斯人名中占据重要地位。
姓氏通常是从父亲的名字或祖先的职业、地名等衍生而来,因此代表着一个家族的传承和身份。
俄罗斯的姓氏非常多样,有些姓氏非常常见,比如:伊万诺夫(Ivanov)、斯米尔诺夫斯基(Smirnovsky)、维亚切斯拉夫斯基(Vyacheslavsky)等;而有些姓氏则非常少见,如:米尔诺夫(Mirnov)、拉贝廷(Labentin)等。
姓氏通常为一个单词,没有空格或连字符,且较长。
除了姓氏和名字外,俄罗斯人名中还有中间名。
中间名通常是父亲的名字加上"ович"(男性)或"овна"(女性)后缀。
中间名是一个识别俄罗斯人的重要标志,也是俄罗斯社会中彰显身份地位的一种方式。
如果一个人的父亲名为彼得(Petr),那么他的中间名就是彼得诺维奇(Petrovich)。
在俄罗斯人的名字后面,有时还会添加称谓或称呼,比如:尊贵的(Vyacheslavna)、亲爱的(Dorogaya)、师傅(Pavelich)等。
这种称谓通常是一种亲密和尊重的表达方式,用于强调与他人的关系和地位。
俄罗斯人名的使用还有一些特殊规定。
在正式场合,通常只使用一个人的姓氏和中间名,而不使用名字;而在非正式场合,通常使用名字和姓氏,但不使用中间名。
在一些俄罗斯正教会的仪式中,会有一种特殊的取名方式,即在小孩出生后的第八天,由教会为其取名,并在命名仪式中加以确认。
俄罗斯人名文化反映了俄罗斯社会的传统、价值观和身份认同。
姓氏反映了家族的渊源和传承,名字反映了个人的身份和信仰,中间名则强调了家族的连续性和传统。
在日常生活中,人们使用名字、中间名和姓氏的方式也会受到场合和关系的影响,以彰显对对方的尊重和亲密程度。
俄国起名规则
俄罗斯的起名规则是非常独特和有趣的。
在俄罗斯,名字通常由三个部分组成:名字、中间名和姓氏。
这些部分都有着独特的含义和来源。
名字通常是根据圣徒或历史人物来命名的。
例如,男孩的名字可以是亚历山大或伊万,女孩的名字可以是安娜或玛丽亚。
中间名通常是父亲的名字,并在名字和姓氏之间放置。
例如,如果父亲的名字是彼得,那么孩子的中间名就可以是彼得诺维奇(Petrovich)或彼得列维奇(Petrolevich)。
姓氏通常是家族的姓氏,并且在俄罗斯人口普查中有记录。
例如,伊万诺维奇(Ivanovich)或伊万诺夫(Ivanov)。
然而,在俄罗斯,起名的规则并不是十分固定和严格。
有些人可能会跳过中间名,或者使用祖先的名字或其他名字来给孩子命名。
此外,有些人也会使用外国名字,尤其是在世界各地旅行和学习的越来越多的情况下。
总之,俄罗斯的起名规则是非常独特和有趣的,它反映了俄罗斯文化和传统的深厚根源。
- 1 -。
俄罗斯人名趣谈
俄罗斯人的姓名包括三个部分,依次为名、父称、姓。
如俄国著名诗人普希金的全名是亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金。
其中第二节是父称,即“谢尔盖之子”的意思,因此,普希金的父亲名字即是“谢尔盖”。
俄罗斯人的名字不过1,300多个,人们都喜欢从中选用最动听或含义较好的为子女命名,所以,重名现象很普遍。
在《辞海》中收录的著名俄罗斯作家中,有17位名叫亚历山大,然而由于他们的父称和姓都不同,因此仍较易区别。
俄罗斯人的姓也相当多,远远超出我国的百家姓、千家姓之类。
同姓的人也很多。
如十九世纪和二十世纪初俄国文坛上就曾先后出现过3个著名的托尔泰(阿列克谢·康斯坦丁诺维奇·托尔斯泰;列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰和阿列克谢·尼古拉耶维奇·托尔斯泰)。
俄罗斯人的名字多有含义,如男人名亚历山大源于希腊文,意为“勇敢”;列夫的意思是“狮子”;女人名安娜源于犹太文,意为“慈善”。
俄罗斯人的姓氏也有一定含义,如奥斯特洛夫斯基——岛屿;马林科夫—幼小的。
也有一些怪姓,如别祖霍夫——无耳朵;克拉斯诺乌索夫——红胡子。
而带有“国际性”的姓——铁匠,俄语为库兹涅佐夫;这与英美人姓史密斯的,法国人姓菲里叶的,意大利人姓菲拉洛的,荷兰人姓斯密特的,德国人姓斯格密特托的,西班牙人和拉丁美洲人姓赫尼洛的,都是“同姓本家”——铁匠!。
谭天宇:留俄手记之二十——俄罗斯人的姓名趣谈当各位读者开始与俄罗斯人相接触,或者阅读俄罗斯的文学作品时,往往都会遇到一个问题——俄罗斯人姓名的问题。
中国人可能会很疑惑,为什么俄罗斯人的姓名会有这么长,以至于用汉字拼出来的话往往不下十个字。
又为什么同一个人,有人称她“叶卡捷琳娜·彼得罗夫娜”,有人称她“叶卡捷琳娜”,有人称她“卡佳”,又有人称她“卡坚卡”、“卡秋莎”?这些不同的称呼又应用在什么场合?本期的《留俄手记》里,笔者将向大家来解答这些问题。
而这一期的《留俄手记》也是以后几期里所必不可少的“预备课”,因为这一期我不解释清楚的话,大家也就很难理解,为什么她们经常称我“万尼亚”、“万涅奇卡”,又为什么我称塔吉扬娜为“丹妮娅”。
在探讨这些问题之前,先让我们来探讨一个看似多余但必不可少的问题:姓名是用来做什么用的?其最主要的作用应该还是把人与人区别开来,由于有姓名可以让我们不至于互相混淆。
诺夫哥罗德大公留里克(Рюрик在位时期:862年 - 879年)明白了这一点之后,下面便要由笔者来解释俄罗斯人为什么要采取“名字·父称·姓”的排列方式了。
在古罗斯时,人们还是只有名字的,从当时人们的名字中也可以看出基辅罗斯国家的形成过程。
例如诺夫哥罗德的第一位大公是留里克,他的后代中有不少人名字是伊戈尔、奥列格和奥丽加,这是从北欧一带来的名字。
而当时东斯拉夫人的名字则大部分是带有“斯拉夫”(-слав)的后缀的,见诸史册的有斯维亚托斯拉夫、雅罗斯拉夫、维雅切斯拉夫和伊贾斯拉夫等。
当罗斯受洗皈依基督教之后,不少人开始起教会中的圣徒的名字,如伊万、彼得、帕维尔、德米特里、亚历山大、安德烈、康斯坦丁、格奥尔基、叶卡捷琳娜、叶丽萨维塔、安娜、娜塔莉娅、尼娜等等。
从此之后,当俄罗斯家庭中一有新生儿出世,出生八天后父母便会抱着他或她去附近的东正教堂找神父。
神父在给新生儿付洗礼的同时,还要负担给他或她起名字的任务。
俄罗斯姓名趣谈作者:刘燕华来源:《文理导航·教育研究与实践》2016年第03期【摘要】姓名是一个极其特殊的语言文化符号,体现了一个民族的文化。
由于俄罗斯人姓和名字都有不同的来源,因此探讨俄罗斯民族的姓名艺术及其文化内涵,对于了解该民族文化、语言特色,推动中俄文化交流具有重要的意义。
本文简单介绍了俄罗斯人名的构成、发展历史及其文化内涵,目的在于使人们对俄罗斯人名的发展史有个更为清楚的了解。
【关键词】俄罗斯;姓名姓名是一种符号,它与人类文化密切相联,随着社会的发展而不断发展,同时它又与人们的生活,习俗,宗教信仰等密不可分。
一、俄罗斯人的名字在不同的历史时期有不同的特色,俄罗斯的名字主要有下面几类1.根据人的头发,肤色,外貌起名:Беляк(白兔),Белой(白色),Черныш(雄黑琴鸡),Черняй(黑色),Мал(小个子),Косой(斜眼),Рябой,(麻子)。
这些名字有的也演变成以后的姓氏如:Беляков,Черняйкин,Лобанов,Краснов等。
2.根据人的性格起名:Горд(骄傲),Молчан(沉默),Дурак(傻子),Несмеяна(不爱笑),Милан(可爱的),Любим(让人喜欢的)。
在俄罗斯人的姓氏中也可看到这些名字的痕迹,如Молчанин,Смирнов,Забавников,Крикунов等。
3.根据人在家里的地位起名,如:Первой(老大),Второй(老二),Третьяк(老三),Четрертак(老四),Мельшик(老小),Ждан(想要的),俄罗斯人的姓氏如,Второв,Четвертаков,Шестаков等,俄罗斯著名美术收藏家Третьяков的姓显然是由Третьяк演变而来,可见他在家排行老三。
4.根据人的职业起名,如Кожемяк(造革工),Селянин(农民),Кузнец(铁匠)。
5.用动物名字来命名,Лисицын(狐狸),Воробьёв(麻雀),Медведьев(熊),Муровьёв(蚂蚁),俄罗斯人尤其喜欢熊,很多名字和它有关,如Михаил,Михайло,Михальчук,Михаилина,Миша,Мишка等。
中俄姓名对比1姓名来源1. 俄罗斯人名主要有三个来源:一是沿用的斯拉夫民族人名,含义多是描写人的外表特征的;二是由于基督教的传入而带来的教名,占了主要部分。
教名基本上都是圣徒的名字,大部分起源自希腊语、拉丁语、古犹太语等。
那时候孩子出生一周后就要送到教堂受洗,由神父根据教堂日历起名。
三是十月革命后,由于父母有权给子女起名,创制了一批新的人名。
2. 中国人的姓产生在母系氏族社会,那时候,人们以母亲为中心组成一个个的氏族,为了相互区别,就把姓作为氏族的称号。
姓的来源,大概有以下几种情况:一、母系氏族社会,以母亲的名为姓,所以,很多古姓都有“女”字旁,如姜、姚、姬等,就连“姓”字本身也是由“女”、“生”二字合成的。
二、以远古时代人们崇拜的生物为姓,如马、牛、羊、龙等。
三、以祖先的国家为姓,如赵、宋、秦、吴等。
四、以祖先的官职为姓,如司马、司徒等古代官职,就成了后代子孙的姓。
五、以祖先的爵位为姓,如王、侯等。
六、以住地的方位和景物为姓,如东郭、西门、池、柳等。
七、以职业为姓,如做陶器的人姓陶。
八、以祖先的名号为姓,如中国人的祖先黄帝名叫轩辕,后来,轩辕就成了一个姓。
2.组成1. 俄罗斯人的姓名全称由名字、父称和姓三部分组成,男女性别的不同,一般在词尾的变化中表现出来。
此外,尚有各种各样的小名、爱称和昵称等。
爱称含有爱抚的意思,是小名的一种,所以也可称为表爱的小名。
大名与小名、爱称的关系是固定不变的,即有什么大名,就有与之相对应的小名和爱称。
爱称是由小名演变而来的。
同一个名字可以加不同的后缀,因此,一个名字可以有几个小名和爱称。
由于小名经常以—α、—я结尾,所以根据它们很难确定这个小名的性别。
如“沙尼亚”和“萨沙”既是“亚历山大”的小名,也是“亚历山德拉”的小名;“瓦利亚”既是“瓦连京”、“瓦连利”的小名,又是“瓦连京娜”、“瓦连莉娅”的小名。
小名和爱称有时也往往混用,无严格区别,要视双方之间的关系、习惯以及当时的情况而定。
说一下俄罗斯人的名字这篇日志流传甚广,算是不错的科普文,尽管其中有部分观点不太赞同。
昨晚被毛子灌了伏特加,早上略有宿醉干不了正事,开个帖子想到什么说什么,也欢迎大家能有补充。
1. 俄罗斯人起名字似乎少有看重名字的字面“意义”的。
更多的是跟人,比如跟爷爷就很常见——伊凡·费奥多罗维奇生了个儿子,伊凡想到他老子费奥多尔·随便什么耶维奇把自己扯到那么大也不容易,于是就决定把自己的儿子命名为费奥多尔以纪念自己的老子,所以他儿子就是费奥多尔·伊凡诺维奇。
最可观的类似例子的大概就是留里克王朝末年的那几位瓦西里和伊凡了吧:瓦西里·瓦西里耶维奇(瓦西里二世,瞎眼瓦西里)——伊凡·瓦西里耶维奇(伊凡三世,大伊凡)——瓦西里·伊凡诺维奇(瓦西里三世)——伊凡·瓦西里耶维奇(伊凡四世,雷帝)。
当然,还可以按崇拜的人,比如我特崇拜陀爷,我生了小孩就用陀爷的名字(费奥多尔)给他命名。
有一次去看著名吟游诗人弗拉基米尔·维索茨基的纪念展,现场有一名毛子明显喝多了,拉着我们不停说:你们今晚回去一定要ooxx,到时候生了个孩子就叫弗拉基米尔……2. 过去许多人起名都是找神甫。
神甫么也是懒货,教会日历一翻开,喏,今朝是圣德米特里的纪念日,那么你家小囡就叫德米特里。
基本上主流的名字都有对应的圣徒,而对应圣徒的纪念日就是所有叫那个名字者的“命名日”(imenin?)。
比如说,圣塔吉亚娜的纪念日是儒历1月12日、格历1月25日,所以这一天便是所有叫塔吉亚娜的人的命名日,正巧莫斯科大学是在这一天开的,所以塔吉亚娜就成了俄罗斯所有大学生的主保圣人,这一天也就成了俄罗斯的大学生节。
在革命之前,命名日比生日还要重要,即使现在也留存了不少痕迹——比如昨天去的毛子生日宴上,酒司令就把过生日者称作“过命名日者”(imeninnik)。
3. 主流名字自然还是两希和拉丁起源的多。
俄罗斯人名文化俄罗斯人的名字是极具文化特色和历史渊源的。
俄罗斯历史上,名字对于人们也是极其重要的事项,因为它牵涉到人的命运和个人身份认定的问题。
在俄罗斯历史的不同时期,人们的命名方式也有较大的变化,比如在沙皇时期,人们使用的是基督教命名方式,而在苏联时期,人们更多地使用的是论调命名方式。
下面将详细介绍俄罗斯人名文化。
一、俄罗斯人名的规范1.一般的名字结构:在俄语中,人名一般分为名和姓两部分。
名的组成主要分为两部分:父亲名和个人名。
姓的组成也可以是父亲名+后缀(如伊万诺维奇、彼得罗夫斯基等)或者是地名(如莫斯科公爵、莫斯科夫等)。
2.职业相关的名字:这类名字是指与某种职业相关的人名,比如Кузнец(铁匠)、Смирнов(厨师)、Мельник(磨坊主)等。
3.外来语名字:随着现代化的进程,大量外来语被引入到俄罗斯语中,因此有很多人名是由外来语组成的,比如Андрей(安德鲁)。
俄罗斯人名的来源最初可以追溯到大约公元9世纪的基辅罗斯。
当时的人名是由南斯拉夫和波罗的斯部落民族的传统命名方式混合而成的。
由于俄罗斯历史经历了许多战争、迁徙和政治变革,对人名文化也产生了深远的影响。
1.基督教名命名方式在沙皇时期,基督教名命名方式开端流行。
由于东正教为官方宗教,父母给孩子起基督教名字也变成了传统习俗。
在苏联时期,出现了新的命名方式,这就是人们通常所说的论调命名方式。
根据这种方式,父母给孩子起名字的目的不是为了个人的姓名和身份认定,而是更多地考虑到社会的需要、国家的利益和家庭成员的性格特征等。
随着社会发展和时代变迁,俄罗斯人名文化也有了新的变化。
在现代俄罗斯,虽然人们的命名方式可能有些不同,但它仍然是俄罗斯历史和文化遗产的重要组成部分。
现代俄罗斯人名文化给了俄罗斯人一个强烈的民族认同感,也反映了俄罗斯人的价值观和世界观。
总之,俄罗斯人名文化是涵盖着历史、文化、宗教等多个方面的重要组成部分。
它不仅反映了俄罗斯人的传统文化和价值观,还反映了俄罗斯历史和现代社会的变化。
俄罗斯人名
俄罗斯人姓名一般由三节组成。
第一部分为本人名字,中间为父亲名字,最后为姓氏。
女性婚后会改为丈夫姓氏。
如伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫,伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,意为伊万之子,伊万诺夫为姓。
妇女姓名多以娃、娅结尾。
妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。
如尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃,尼娜为本人名,伊万诺夫娜为父名,伊万诺娃为父姓。
假如她与罗果夫结婚,婚后姓改为罗果夫,其全名为尼娜·伊万诺夫娜·罗果娃。
俄罗斯人姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特别是在正式文件中,即上述伊万和尼娜的姓名可写成伊万诺夫·伊万·伊万诺维奇,伊万诺娃·尼娜·伊万诺夫娜。
名字和父名都可缩写,只写第一个字母。
俄罗斯人一般口头称姓,或只称名。
为表示客气和尊敬时称名字与父名,如对伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫尊称伊万·伊万诺维奇,对尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃尊称尼娜·伊万诺夫娜。
特别表示对长者尊敬,也有只称父名的,如人们常称列宁为伊里奇,列宁的全名为弗拉基米尔·伊里奇·乌里扬诺夫。
家人和关系较密切者之间常用爱称,如伊万爱称万尼亚、瓦纽沙;谢尔盖爱称谢廖沙等等。
1。
俄罗斯人名大全俄罗斯的人名那可真是丰富多彩,就像一个巨大的宝藏等待我们去挖掘。
1. 常见男性人名伊万(Ivan),这名字在俄罗斯就像我们这儿的“小明”一样常见。
它的来源呢,有着深厚的历史底蕴。
在古俄语里就有这个名字,伊万这个名字给人的感觉很质朴、很踏实。
就像在俄罗斯的乡村里,那些勤劳的农夫,很多可能就叫伊万。
而且在俄罗斯的文学作品中,伊万也是经常出现的角色。
比如说在某些民间故事里,伊万常常是那个勇敢面对困难,最后战胜邪恶的英雄。
亚历山大(Alexander),这名字一听就很有气势。
它来源于希腊语,有“人类的守护者”的意思。
在俄罗斯的历史上,有很多著名的人物叫亚历山大。
这些叫亚历山大的人,就像是一颗颗璀璨的星星,在俄罗斯的天空闪耀。
有的亚历山大可能是伟大的军事家,带领着军队保卫国家;有的可能是智慧的学者,在学术的殿堂里散发着光芒。
彼得(Peter),这个名字在俄罗斯也相当普遍。
它的含义有着“石头”的寓意,象征着坚强和稳定。
你看那些叫彼得的俄罗斯人,就像是一块基石,无论是在家庭中还是在社会里,都承担着重要的角色。
在俄罗斯的建筑行业里,说不定就有很多叫彼得的工人,他们用自己的双手建造起一座座高楼大厦,就像名字所寓意的那样,成为坚实的依靠。
2. 常见女性人名安娜(Anna),这是一个非常优雅的名字。
它的起源也很古老,在不同的文化里都有类似的名字形式。
安娜这个名字的女性,就像是花园里盛开的花朵,美丽而又迷人。
在俄罗斯的社交场合中,叫安娜的女性往往是焦点所在。
她们举止优雅,谈吐得体,就像从古典油画里走出来的美人儿。
叶卡捷琳娜(Ekaterina),这个名字充满了高贵的气息。
它有着独特的历史背景,很多叫叶卡捷琳娜的女性在俄罗斯的历史上都留下了浓墨重彩的一笔。
无论是在宫廷里,还是在社会变革中,她们以自己的智慧和魅力发挥着重要的作用。
在日常生活中,叫叶卡捷琳娜的女性也往往有着独特的气质,就像一颗珍贵的宝石,在人群中散发着独特的光芒。
俄罗斯人姓名略谈
摘要:姓名,作为一种文化载体,由于具有悠久的形成历史,又为某一民族所特有,因此,有着丰富的文化内涵,体现了民族文化的特点。
本文结合实例,简单介绍了俄罗斯人姓名的构成及其伴随的文化内涵,有助于在跨文化交际活动中,加深理解,减少误会与磨擦。
关键词:俄罗斯人名字父称姓
俄罗斯人的姓名是由姓、名和父称三部分组成的。
姓是表明家族的字,父称由父亲的名字变化而来,表现的是父系社会父亲的权威,而名则是其称谓。
1 名
历史上俄罗斯人的名字来源很繁杂,包括古罗斯的名字,以及十月革命后产生的新名字。
在沙皇俄国时期,俄罗斯人小孩取名字,都是在小孩子刚刚出生没多久的时候带到距离家里最近的东正教会去受洗,由教会的神甫帮着取一个名字。
神甫一般根据教会日历上的圣徒纪念日来取名,而对应圣徒的纪念日就是所有叫那个名字者的“命名日”(день именин)。
比如说,圣塔吉亚娜的纪念日是儒历1月12日、格历1月25日,所以这一天便是所有叫塔吉亚娜的人的命名日,正巧莫斯科大学是在这一天开的,所以塔吉亚娜就成了俄罗斯所有大学生的主保圣人,这一天也就成了俄罗斯的大学生节。
在革命之前,命名日比生日还要重要,即使现在也留存了不少痕迹——比如把过生日者称作“过命名日者”(имениник)。
在苏联成立之前,俄罗斯人几乎使用的都是教会名字。
这些教会名字一共才200个左右,所以俄罗斯人重名的几率非常高。
苏联成立之后,革命家们开始起一些革命的名字。
比如斯大林(钢铁),莫洛托夫(铁锤)等等,但是社会上主流的依然是革命前流行的教会名字。
而东正教,作为基督教的分支,吸收了大量的古希腊,古埃及,古罗马和古犹太人的文化,所以这些名字基本上就是这些古语言的一些单词。
根据词义可以将俄罗斯的名字含义分成两类,一种是强调人精神和体质上的特点,比如安德烈(勇敢),列夫(狮子),玛利亚(受人喜爱)或者是跟上帝有关的,伊万(上帝珍爱的),伊凡(上帝给予的)。
俄罗斯人起名字较少看重名字的字面“意义”,而更看重其纪念意义。
比如跟爷爷就很常见。
留里克王朝末年的那几位瓦西里和伊凡:瓦西里·瓦西里耶维奇(瓦西里二世,瞎眼瓦西里)——伊凡·瓦西里耶维奇(伊凡三世,大伊凡)——瓦西里·伊凡诺维奇(瓦西里三世)——伊凡·瓦西里耶维奇(伊凡四世,雷帝)。
2 姓
相对于比较少的名字而言,俄罗斯人的姓则复杂很多,教会的姓依然是多数,
比如伊万诺夫,亚历山大罗夫等。
在沙皇俄国时期,农奴是没有姓的。
1860年废除农奴制以后,平民阶层的姓氏才开始出现。
一种是把体貌当成姓,比如某人长得黑,于是就叫切尔尼亚克(黑皮肤);一种是性格,比如某人天生一副冷冰冰的脸,于是就叫涅斯梅亚诺夫(不爱笑的人)。
或者干脆用职业,渔夫叫自己雷巴尔科(渔夫),铁匠叫自己库兹涅佐夫(铁匠)。
还比如说,如今俄国最大的姓斯米尔诺夫(Смирнов)就来自口令“立正”(Cмирно),当时这个姓是统一分配给小兵的。
再比如说,伊凡诺夫、彼得罗夫、安德烈耶夫这样的姓一般是根据祖父名字而来——“喂,你有姓吗?”“您说什么?老爷?”“看来是没有。
这样吧,你爷爷叫啥?”“叫伊凡,老爷。
”“那你从此就姓伊凡诺夫了,你妹也姓伊凡诺夫,你全家都姓伊凡诺夫。
下一个!”帝俄统治地区的许多穆斯林姓——阿里耶夫啊、阿卜杜拉耶夫啊之类——也是如此而来。
3 父称
由于俄语男名多辅音结尾,故由名变父称的方式一般就是加-ович/-овна(男/女)和-евич/-евна(男/女)两种,前一种加在硬辅音结尾的名字上,后一种加在软辅音结尾的名字上。
后一种在汉语里一般就直接译成“耶维奇”、“耶夫娜”(Николай>Николаевич/Николаевна,Юрий>Юриевич/Юриевна),前一种则要配合之前的辅音,所以就有“诺维奇”(Ивна >Иванович/Ивановна)、“洛夫娜”(Михаил > Михайлович/Михайловна)、“沃维奇” (Лев > Львович/Львовна)等等。
在知道了姓和名的基本常识之后,我们就可以开始具体的
来看一下俄罗斯人的名字了。
现代俄罗斯人的名字构成是这样的,即名·父名·姓。
以二战英雄格奥尔基·康斯坦丁诺维奇·朱可夫为例。
其中,格奥尔基是名,朱可夫是姓,中间的康斯坦丁诺维奇就是父称,意思是,康斯坦丁他儿子。
也就是说,格奥尔基·朱可夫他父亲叫康斯坦丁·朱可夫。
4 小名+昵称
电影《莫斯科不相信眼泪》里面,尼古拉在找果沙的时候用了一段很经典的对白。
“格奥尔基·伊万诺维奇,他又叫戈加,或者叫戈纱,或者叫尤里,或者叫果拉,或者叫果沙,住在这里吗?”
这段对话中,戈加、戈纱、尤里、果拉、果沙都是格奥尔基的昵称,或者叫小名。
理论上,每一个名字都有一个对应的小名,不过在日常生活中,俄罗斯人也不会严格遵循这种理论,而是让自己说得嘴顺的方式把跟自己亲密人的名字做简化。
所以一个人也就多了很多昵称和小名。
这些只有最亲近的人才可以这么称呼。
另外在孩子成年以前,一般也被称呼昵称,不会用全名来称呼他。
比如这句,某个女孩要上前线,她的邻居这么劝她:“再长长,再长长吧。
现在大家都还叫你柳芭,等人们叫你柳德米拉的时候再去吧。
”
5 构成和用法
俄语是保留得比较完整的屈折语,名词分为阴性,阳性和中性。
而动物名词的自然属性对应着阴性和阳性。
体现到人名上,同一个名字用在男女身上,也要在结尾体现出阴性和阳性。
比如,阴性名字有的是在阳性名字最后加一个а。
相应地,男人名叫斯大林,女人就叫斯大林娜。
男人叫朱可夫,女人叫朱可娃。
还比如,某某斯基,变成某某斯卡娅,列宁变格成列娜。
它们只是同一个姓的不同形式而已。
在翻译到一门没有阴阳性之分的语言时,这种差异甚至不应体现出来(仅以英语和汉语为例)。
比如说,在英语里,其实应该说Mrs. Dostoevsky而非Mrs. Dostoevskaya,所以说,纳博科夫一直强调《安娜·卡列宁娜》的正确英语翻译应为Anna Karenin。
在汉语中其实也应该是如此。