穿井得人
- 格式:ppt
- 大小:134.00 KB
- 文档页数:8
穿井得人的典故【释义】穿井:打井。
指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人。
比喻话传来传去而失真。
【用法】作宾语、定语;指谣言【近义词】丁公凿井【成语举例】我们经常会碰到“穿井得人”之类的谣言。
传说春秋时宋国有一个姓丁的人家家里没有水井,每天要到外面很远的地方取水。
后来他请人和自己一起打水井,他觉得自己上阵省了一个劳动力,于是逢人便说:“吾穿井得一人”。
外面就把这句话传成了丁家打井挖到了一个人。
穿井得人→ 人言啧啧→ 啧有烦言→ 言必有中→ 中庸之道→ 道路以目→ 目瞪口呆→ 呆头呆脑→ 脑满肠肥→ 肥马轻裘→ 裘弊金尽→ 尽力而为→ 为富不仁→ 仁至义尽→ 尽心竭力→ 力透纸背→ 背道而驰→ 驰名中外→ 外合里差→ 差强人意→ 意在言外→ 外圆内方→ 方底圆盖→ 盖世无双→ 双管齐下→ 下车伊始→ 始终如一→一蹶不振→ 振臂一呼→ 呼风唤雨→ 雨沐风餐→ 餐风露宿→ 宿弊一清→ 清心寡欲→ 欲取姑予→ 予取予求→ 求神问卜→ 卜昼卜夜→ 夜不闭户→ 户枢不蠹→ 蠹众木折→ 折槁振落→ 落落大方→ 方寸已乱→ 乱琼碎玉→ 玉洁冰清→ 清风明月→ 月盈则食→ 食言而肥→ 肥遁鸣高→ 高朋满座→ 座无虚席→ 席卷天下→ 下不为例→ 例直禁简→ 简明扼要→ 要价还价→ 价值连城→ 城狐社鼠→ 鼠腹鸡肠→ 肠肥脑满→ 满腔热枕→ 枕石漱流→ 流离转徙→ 徙宅忘妻→ 妻儿老小→ 小本经营→ 营私舞弊→ 弊绝风清→ 清尘浊水→ 水磨工夫→夫唱妇随→ 随才器使→ 使贪使愚→ 愚昧无知→ 知书达礼→ 礼尚往来→ 来者不拒→ 拒谏饰非→ 非异人任→ 任人唯亲→ 亲密无间→间不容发→ 发指眦裂→ 裂土分茅→ 茅塞顿开→ 开路先锋→ 锋芒所向→ 向隅而泣→ 泣下如雨→ 雨丝风片→ 片言折狱→ 狱货非宝→ 宝山空回→ 回光返照→ 照本宣科→ 科班出身→ 身价百倍→ 倍日并行→ 行动坐卧→ 卧薪尝胆→ 胆破心寒→ 寒木春华→ 华不再扬→ 扬长而去→ 去粗取精→ 精诚团结→ 结党营私→ 私心杂念→ 念兹在兹→ 兹事体大→ 大势所趋→ 趋炎附势→ 势不两立→ 立此存照→ 照猫画虎→ 虎背熊腰→ 腰缠万贯→ 贯朽粟陈→ 陈词滥调→ 调嘴学舌→ 舌剑唇枪→ 枪林弹雨→ 雨过天青→ 青出于蓝→ 蓝田生玉→ 玉卮无当→ 当场出彩→ 彩凤随鸦→ 鸦雀无闻→ 闻风而起→ 起死回生→ 生拉硬扯→ 扯篷拉纤→ 纤芥之疾→ 疾风迅雷→ 雷打不动→动辄得咎→ 咎由自取→ 取辖投井→ 井井有条→ 条三窝四→ 四衢八街→ 街头巷尾→ 尾生之信→ 信口开河→ 河山带砺→ 砺山带河→ 河清难俟→ 俟河之清→ 清汤寡水→ 水滴石穿→ 穿云裂石→ 石沉大海→ 海立云垂→ 垂涎欲滴→ 滴水成冰→ 冰清玉洁→ 洁身自好→ 好肉剜疮→ 疮痍满目→ 目不识丁→ 丁公凿井→ 井中视星→ 星旗电戟→ 戟指怒目→ 目指气使→ 使羊将狼→ 狼心狗肺→ 肺石风清→ 清夜扪心→ 心织笔耕→ 耕当问奴→ 奴颜婢膝→ 膝痒搔背→ 背信弃义→ 义无反顾→ 顾全大局→ 局促不安→ 安步当车→ 车载斗量→ 量才而为→ 为渊驱鱼→ 鱼游釜中→ 中馈犹虚→ 虚有其表→ 表里如一→ 一呼百诺→ 诺诺连声→ 声罪致讨→ 讨价还价→ 价增一顾→顾盼自雄→ 雄心壮志→ 志美行厉→ 厉兵秣马→ 马工枚速→ 速战速决→ 决一雌雄→ 雄才大略→ 略见一斑→ 斑驳陆离→ 离弦走板→ 板上钉钉→ 钉嘴铁舌→ 舌桥不下→ 下马看花→ 花样翻新→ 新陈代谢→ 谢天谢地→ 地久天长→ 长枕大被→ 被山带河→河落海干→ 干柴烈火→ 火上浇油→ 油腔滑调→ 调兵遣将→ 将伯之助→ 助人为乐→ 乐而不淫→ 淫词艳曲→ 曲终奏雅→ 雅俗共赏→ 赏罚分明→ 明刑不戮→ 戮力同心→ 心心相印→ 印累绶若→ 若有所失→ 失张失智→ 智圆行方→ 方枘圆凿→ 凿凿有据→ 据为己有→ 有眼无珠→ 珠光宝气→ 气味相投→ 投鼠忌器→ 器宇轩昂→ 昂首阔步→ 步履维艰→ 艰苦卓绝→ 绝少分甘→ 甘雨随车→ 车水马龙→ 龙飞凤舞→舞衫歌扇→ 扇枕温被→ 被发缨冠→ 冠冕堂皇→ 皇天后土→ 土阶茅屋→ 屋乌之爱→ 爱莫能助→ 助我张目→ 目挑心招→ 招风惹草→ 草率收兵→ 兵不雪刃→ 刃迎缕解→ 解衣推食→ 食古不化→ 化零为整→ 整装待发→ 发凡起例→ 例行公事→ 事必躬亲→ 亲如骨肉→ 肉跳心惊→ 惊弓之鸟→ 鸟枪换炮→ 炮凤烹龙→ 龙蛇飞动→ 动人心弦→ 弦外之音→ 音容笑貌→ 貌合心离→ 离心离德→ 德高望重→ 重蹈覆辙→ 辙乱旗靡→ 靡靡之音→ 音容宛在→ 在所难免→ 免开尊口→ 口耳之学→ 学而不厌→ 厌难折冲→ 冲口而出→ 出谷迁乔→ 乔龙画虎→ 虎踞龙盘→ 盘马弯弓→ 弓折刀尽→ 尽善尽美→ 美意延年→ 年高望重→ 重温旧梦→ 梦寐以求→ 求全之毁→ 毁家纾难→难言之隐→ 隐恶扬善感谢您的阅读,祝您生活愉快。
《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。
下面小编为大家提供了关于穿井得人文言文相关内容,欢迎大家欣赏。
穿井得人文言文1穿井得人① [原文]?宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
第③其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人"。
有闻而传之者曰:"丁氏穿井得一人。
"国人道之④,闻之于宋君⑤。
宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰:"得一人之使⑦,非得一人于井中也。
" 《吕氏春和·慎行览·察传》 [注释] ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。
②溉汲--从井里打水浇地。
溉:音gai,浇灌。
汲:音ji,从井里打水。
③及--等到。
④国人道之--都城的人谈论这件事。
国:古代国都也称"国"。
⑤闻之于宋君--这件事被宋君听到了。
之:代词,指"丁氏穿井得一人"一事,是"闻"的宾语。
于:介词:当"被"讲,引进主动者。
宋君:宋国国君。
⑥问之于丁氏--向丁氏问这件事。
于:介词:当"向"讲。
⑦使--使用,指劳动力。
穿井得一人[译文]:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。
等到他家打了一眼井之后,便对别人说:"我家打井得到一个人。
" 有人听到这话,传播说:"丁家打井打出了一个人。
"都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:"得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。
" [提示]:这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹。
译文宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。
穿井得人原文译文赏析原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,常常一个人居住在外面。
等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。
”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。
”国都的人都在谈论这件事,被宋国的国君听说了这件事。
宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“只是得到了一个人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。
”像这样寻找到的传闻,还不如没有听到。
赏析:《穿井得人》选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》。
这篇文章通过丁氏打井得一人劳力的传闻,以及传闻的误传和澄清过程,向我们揭示了对待传闻应有的态度。
首先,文章以丁氏打井为引子,通过丁氏的一句话“吾穿井得一人”,引发了人们的误解和误传。
这句话在丁氏的原意中,是指打井后节省了一个人的劳力,使得原本需要外出打水的人可以留在家里,从而相当于“得一人”。
然而,这个表述在传播过程中被曲解为“丁氏挖井挖到了一个人”,导致了广泛的误解和谈论。
其次,文章通过宋国国君的询问和丁氏的澄清,揭示了传闻的失真和误传。
宋国国君在听到传闻后,没有轻信,而是派人去询问丁氏,得到了真实的答案。
这个过程体现了对待传闻应有的审慎态度,即不轻信、不盲从,要通过调查和核实来获取真相。
最后,文章以“求闻之若此,不若无闻也”作为结尾,强调了正确对待传闻的重要性。
这句话的意思是,像这样寻找到的传闻,还不如没有听到。
它告诉我们,传闻往往失实,如果盲目相信和传播,不仅会导致误解和误导,还会损害自己的声誉和形象。
因此,我们应该保持审慎和理性的态度,对待传闻要进行核实和辨析,以获取真相。
此外,《穿井得人》还告诉我们一个道理:在信息传播的过程中,很容易产生误解和误传。
翁不知此人为何人,欲探其来历。
翁问:“汝何人?从何而来?”其人默然不答。
翁思量,此人身形不似野兽,又不似禽鸟,当是异类。
翁遂命名曰:“穿井得人。
”翁心知此人身怀异能,欲请教之。
翁问:“汝有何术?”其人仍不言,唯以手指天,似指天象。
翁不解,遂请教邻里,邻里亦不知。
翁思量,此人或知天文地理,翁乃求教于乡贤。
乡贤曰:“此人身怀异术,或能知天文地理,当试之。
”翁从其言,问:“汝知天象否?”其人点头,翁问:“天有五方,何为中央?”其人指天,翁见天中央有一黑点,遂知其所说为实。
翁喜,欲求其人教诲。
其人曰:“吾本天神,因犯错被贬,故来人间。
汝若诚心求教,吾可传汝天象之术。
”翁大喜,遂拜其为师。
自此,翁日夜跟随其人学习,不辞劳苦。
其人教翁天文、地理、历法、算术等,翁皆能精通。
后翁学成,欲报答其人,然其人已不知去向。
翁感慨万分,遂将所学传于后人。
后世之人,皆以翁为楷模,学习天文地理,为我国天文事业做出巨大贡献。
穿井得人一事,流传甚广。
后人以此事告诫自己,要有求知若渴之心,勇于探索,才能有所成就。
翁虽为山野之人,却因穿井得人,成为一代宗师,传颂千古。
夫穿井得人,非偶然之事也。
天地之间,万物皆有灵性,关键在于是否用心去发现。
翁之得人,乃天意使然,亦是其诚心所致。
诚心所致,无所不能。
此乃穿井得人之奥义也。
穿井得人,一事虽小,却蕴含着大道理。
世人当以此为鉴,珍惜眼前人,用心去发现他人的优点,虚心求教,方能不断进步,成就一番事业。
翁虽已逝,但其精神永存,激励着一代又一代人,为实现人生价值而努力拼搏。
总之,穿井得人一事,既展现了天地之大美,又彰显了人性之美。
愿世人皆能以翁为榜样,传承穿井得人之精神,不断追求卓越,为民族复兴、国家富强贡献自己的力量。
《穿井得人》“宋之丁氏,家无井而出溉汲”阅读答案及原文翻译篇一:“穿井得人”原文及翻译内容简介:《穿井得人》属于初中必学文言文,对今后高中文言文的学习也很有帮助,其中涉及到多个重要方面,要求读者们必须认真阅读,积极理解,透彻的了解文中意思。
下面是本文库整理的穿井得人原文及翻译,供大家参考。
原文:宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。
”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
]译文:宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以要到远处打水洗涤,因此经常派一个人住在外面。
等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。
”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。
”全城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的。
丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。
”早知道是这个结果,还不如不问。
篇二:穿井得人阅读穿井得人阅读答案宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外①。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。
”国人道之②,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使③,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
导读:传言不可轻信,要实事求是。
尤其“以讹传讹”更要不得。
注释:①常一人居外:经常派一个人在外面。
②国人道之:全国人都在说这件事。
③得一人之使:意思是说,家里打了井,不必再派人到外面打水,节约一个劳动力,等于多得到一个人使用。
精练一、解释加点的词1.及其家穿井()2.国人道之()3.不若无闻也()二、辨析下列“得”字的用法1.吾穿井得一人()2.寻向所志,遂迷,不复得路()3.今日有,明日去,吾不得而见之矣!()三、翻译1.国人道之,闻之于宋君。
_________________________2.得一人之使,非得一人于井中也。
穿井得人的意思详解、造句、读音、解释、近反义词、出处成语名称:穿井得人
成语读音:chuān jǐng dé rén
成语解释:比喻话传来传去而失真。
穿井得人的故事
成语出处:汉·王充《论衡·书虚》:“丁氏穿家井,井中得一人。
”
成语造句:我们经常会碰到“穿井得人”之类的谣言
近义词:丁公凿井
成语用法:作宾语、定语;指谣言
感情色彩:中性成语
成语结构:紧缩式成语
成语形式:ABCD式的成语
穿井得人成语接龙:
人才济济济济:众多的样子。
形容有才能的人很多。
人财两空人和钱财都无着落或都有损失。
人地生疏人事不熟,地方陌生。
指初到一地,对当地的人事和地理都不熟悉。
人定胜天人定:指人谋。
指人力能够战胜自然。
人百其身百其身:自身死一百次。
别人愿意死一百次来换取死者的复生。
表示对死者极沉痛的悼念。
人浮于事浮:超过。
原指人的才德高过所得俸禄的等级。
后指工作中人员过多或人多事少。
穿井得人的意思是比喻话传来传去而失真。
穿井得人文言文翻译原文宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。
”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
注释①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。
②溉汲——从井里打水浇地。
溉:音gai,浇灌。
汲:音ji,从井里打水。
③及——等到。
④国人道之——都城的人谈论这件事。
国:古代国都也称“国”。
⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。
之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。
于:介词:当“被”讲,引进主动者。
宋君:宋国国君。
⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。
于:介词:当“向”讲。
⑦使——使用,指劳动力。
译文宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。
等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。
”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。
”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的。
丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。
”早知道是这个结果,还不如不问。
练习题:一、解释加点的词1.及其家穿井( )2.国人道之( )3.不若无闻也( )二、辨析下列“得”字的用法1.吾穿井得一人( )2.寻向所志,遂迷,不复得路( )3.今日有,明日去,吾不得而见之矣! ( )三、翻译1.国人道之,闻之于宋君。
_________________________2.得一人之使,非得一人于井中也。
______________________四、“穿井得人”的故事告诉我们________________的危害。
参考答案一、1.等到 2.说、讲 3.不如二、1.得到、获得 2.找到 3.能够三、1.全国人都在说这件事,被宋君听到。
2.多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人。
四、以讹传讹。
七年级文言文:穿井得人的原文和翻译导读:七年级文言文:穿井得人的原文和翻译穿井得人①[原文]宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
第③其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人"。
有闻而传之者曰:"丁氏穿井得一人。
"国人道之④,闻之于宋君⑤。
宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰:"得一人之使⑦,非得一人于井中也。
"《吕氏春和·慎行览·察传》[注释]①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。
②溉汲--从井里打水浇地。
溉:音gai,浇灌。
汲:音ji,从井里打水。
③及--等到。
④国人道之--都城的人谈论这件事。
国:古代国都也称"国"。
⑤闻之于宋君--这件事被宋君听到了。
之:代词,指"丁氏穿井得一人"一事,是"闻"的宾语。
于:介词:当"被"讲,引进主动者。
宋君:宋国国君。
⑥问之于丁氏--向丁氏问这件事。
于:介词:当"向"讲。
⑦使--使用,指劳动力。
穿井得一人[译文]:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。
等到他家打了一眼井之后,便对别人说:"我家打井得到一个人。
"有人听到这话,传播说:"丁家打井打出了一个人。
"都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:"得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。
"[提示]:这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹。
译文宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。
等到他家打了一口井之后,便对别人说:"我家打井得到一个人。
"有人听到这话,传播说:"丁家挖了一口井,井里出来了一个人。
《穿井得人》原文和翻译译文1、《穿井得人》原文和翻译译文《穿井得人》原文和翻译原文宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。
”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
解释①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。
②溉汲——从井里打水浇地。
溉:音gai,浇灌。
汲:音ji,从井里打水。
③及——等到。
④国人道之——都城的人谈论这件事。
国:古代国都也称“国”。
⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。
之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。
于:介词:当“被”讲,引进主动者。
宋君:宋国国君。
⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。
于:介词:当“向”讲。
⑦使——使用,指劳动力。
译文宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。
等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。
”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。
”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的。
丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。
”早知道是这个结果,还不如不问。
2、《班昭续《汉书》》原文及翻译译文《班昭续《汉书》》原文及翻译后汉书班昭续《汉书》原文:扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。
博学高才。
世叔早卒,有节行法度。
兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。
和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。
帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号日“大家”。
每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。
时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。
(选自《后汉书•曹世叔妻传》)译文:扶风曹世叔妻子,是同郡班彪的女儿,名叫昭,字惠班.班昭学识广博,才华很高,曹世叔死得早,班昭洁身自爱,符合当时社会对妇会的要求。
她的哥哥班固撰写《汉书》,其中的八表及《天文志》还没写完就去世了,汉和帝下诏,令班昭到东观藏书阁继续编纂《汉书》。