夏承焘 苏轼的悼亡词
- 格式:doc
- 大小:21.50 KB
- 文档页数:1
苏轼诗词悼亡妻3篇鉴赏译文注释苏轼(1037~1101),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。
汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。
嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。
曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。
下面就是本店铺给大家带来的苏轼诗词悼亡妻,希望能帮助到大家!江城子·乙卯正月二十日夜记梦词牌名:江城子|朝代:宋朝|作者:苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》既《江城子·十年生死两茫茫》,是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。
此词情意缠绵,字字血泪。
上阙写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阙记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。
上阙记实,下阙记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲伤基调。
词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。
全词思致委婉,境界层出,情调凄凉哀婉,为脍炙人口的名作。
翻译/译文两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。
不想让自己去思念,自己却难以忘怀。
妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。
即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。
两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。
料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
注释⑴江城子:词牌名。
⑵乙卯(mǎo):公元1075年,即北宋熙宁八年。
⑶十年:指结发妻子王弗去世已十年。
⑷思量:想念。
“量”按格律应念平声liáng。
苏轼的诗词悼亡妻子的诗赏析(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!苏轼的诗词悼亡妻子的诗赏析中西方的文化同样历史悠久,都有着各自的特色,可以说精彩纷呈,各具千秋。
夏承焘宋词三百首
夏承焘是南宋时期杰出的文学家和文化名人,他的词作被誉为
“夏词”,深受后世赞誉和推崇。
在他的一生中,他创作了许多优秀
的词作,并且被收录在《夏承焘宋词三百首》这本文集中。
夏承焘的词作以清新淡雅、含蓄典雅而著称。
他的词作主题广泛,包括山水田园、爱情离别、壮丽英雄等等。
他以细腻的笔触和纤细的
感知力,描绘了大自然的美丽景色,以及人们生活中的喜怒哀乐。
夏承焘的词作不仅仅是感性的表达,还寄托了他对家国和社会的
关切。
在他的词作中,我们可以看到他对时局动荡和社会风尚的忧虑
之情,以及对人民疾苦的关心之意。
他的词作表现了他作为文人的独
特视角和思考方式。
夏承焘的词作在南宋时期享有很高的声望和影响力,他的作品被
广泛传唱和演唱,流传至今。
他的词作通过其独特的艺术风格和思想
内涵,打动了无数读者和观众的心灵,成为中国文学史上的珍贵遗产。
总结来说,夏承焘的词作以其独特的艺术魅力和思想内涵,成为
南宋文学的瑰宝。
《夏承焘宋词三百首》这本文集将他的杰作集中呈
现给读者,让人们领略到他的才华和魅力。
夏承焘的词作不仅在古代
文学史上占据重要地位,也对后世的文人和文化产生了深远的影响。
尊重和欣赏夏承焘的词作,不仅是对他个人的致敬,也是对中国文化
传统的传承和发展的贡献。
让我们一起品味夏承焘的词作,感受其中
的美妙和力量。
苏轼《江神子乙卯正月二十日夜记梦》原文、注释、译文及赏析【原文】《江神子乙卯正月二十日夜记梦》十年生死两茫茫。
②不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗,正梳妆。
③相顾无言,唯有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
④【注释】①乙卯:宋神宗熙宁八年(1075)。
②十年:苏轼妻王弗于治平二年(1065)病死,至作此词时,正为十年。
③轩:小屋。
④短松冈:指王弗墓地。
据苏轼《亡妻王氏墓志铭》,王弗死后先葬于汴京西郊,治平三年迁葬于眉州彭山县安镇乡可龙里。
【译文】十年来生死相隔两地渺茫,即使不去思量啊,你的影像也永世难忘。
孑然孤坟距我遥遥千里,无处向亲人倾诉凄凉苦况。
纵然是生死可以沟通,夫妻能再相逢,你大约也认不出我来了!——我如今是尘沙满面、两鬓如霜。
夜间在缥缈的梦幻中忽然返回故乡。
妻子在那间小屋的窗前正梳妆打扮一如往常。
两人发怔地相对一句话也讲不出,只有成串的泪珠无休止地流淌。
不难想象,在那荒郊月夜那长着小松林的岗垄上,妻子她定会年复一年地为思念丈夫而痛断柔肠。
【集评】现代·夏承焘:“这篇《江城子》悼亡词,写夫妇真挚爱情,也可与杜甫的‘今夜鄜州月’五律诗比美。
”(《唐宋词欣赏》)现代·唐圭璋:“真情郁勃,句句沈痛,而音响凄厉,诚后山所谓‘有声当彻天,有泪当彻泉’也。
”(《唐宋词简释》)【赏析】这是苏轼在妻子王弗谢世十年后所写的一首悼亡词。
从双方生死阻隔起笔,进而写相思难忘,无处倾诉别苦,相逢也难相识,几经转折,渲染了死别之苦思念之深。
下片进入梦境,再现往日闺房生活小景,刻绘久别乍见场面,言简而真,情深而婉。
以伊人相思肠断收尾,翻进一层,情景相生,余音袅袅,感怆无尽。
词序指明“记梦”,全词依梦前、梦中、梦后思路递进,现实与梦幻交错,怀旧悼亡中糅进身世之感,语言平畅,体贴细腻,柔情密意,一往而深,见出坡公不忘结发旧恩,笃于伉俪亲情。
中国古代四大悼亡诗:1、江城子•乙卯正月二十日夜记梦作者:苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,唯有泪千行。
料得年年断肠处,明月夜,短松岗。
2、悼亡诗三首(其一)作者:潘岳荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
私怀谁克从?淹留亦何益?僶俛恭朝命,回心反初役。
望庐思其人,入室想所历。
帏屏无仿佛,翰墨有余迹。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回遑忡惊惕。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
如彼游川鱼,比目中路析。
春风缘隙来,晨溜承檐滴。
寝息何时忘?沈忧日盈积。
庶几有时衰,庄缶犹可击。
译文:时光流逝,冬去春来,你去了碧落黄泉,层层的土壤将我们永远隔绝了。
我自己也很矛盾到底走不走呢,想留在这里,但是你已经不在了,留在这里又有什么用呢?勉强遵从朝廷之命,转变念头,返回原来任职的地方.看着我们共同居住过的房子,走进去就想到了你以及和你的种种经历。
可是,在罗帐、屏风之间再也见不到你的身影。
可是墙上挂的你的笔墨遗迹,婉媚依旧,余香未歇。
恍惚间,你还在我身边,直到看到你的遗像在墙上挂着,才想到你已经离开我了,心中怅然若失,还有点惊惧。
我们就像翰林鸟一样,现在我却形单影只;如同在小河里一起遨游的比目鱼一样,你的中途离开让我再再难以前行。
冬去春来,寒暑流易,你去世忽已逾周年。
又是春风袭人之时,檐下晨溜点点滴滴,逗人哀思,难以入眠。
深沉的忧愁,何时方能消却?如同三春细雨,绵绵无休,盈积心头。
要想使哀思衰减,只有效法庄周敲击瓦盆了。
3、鹧鸪天•重过阊门万事非作者:贺铸重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。
旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?4、离思(其四)作者:元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
1。
苏轼悼亡词叹赏苏轼“悼亡词”叹赏江城子•乙卯正月二十夜记梦(宋)苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处:明月夜,短松冈。
这是一首悼亡词。
作者结合自己十年来政治生涯中的不幸遭遇和无限感慨,形象地反映出对亡妻永难忘怀的真挚情感和深沉的忆念。
作者写此词时正在密州(今山东诸城)任知州,他的妻子王弗在宋英宗治平二年(1065)亡于开封。
到此时(熙宁八年)为止,前后已整整十年之久了。
词前小序明确指出本篇的题旨是“记梦”。
然而,梦中的景象只在词的下片短暂出现,在全篇中并未居主导地位。
作者之所以能进入“幽梦”之乡,并且能以词来“记梦”。
完全是作者对亡妻朝思暮念、长期不能忘怀所导致的必然结果。
所以开篇使点出了“十年生死两茫茫”这一悲惨的现实。
这里写的是漫长岁月中的个人悲凉身世。
生,指作者;死,指亡妻。
这说明,生者与死者两方面都在长期相互怀念,但却消息不通,音容渺茫了。
作者之所以将生死并提,除阐明题旨的作用之外,其目的还在于强调生者的悲思,所以,接下去立即出现“不思量,自难忘”这样的词句。
“不思量”,实际上是以退为进,恰好用它来表明生者“自难忘”这种感情的深度。
“千里孤坟,无处话凄凉”二句,马上对此进行补充。
阐明“自难忘”的实际内容。
王氏亡后葬于苏轼故乡眉山,所以自然要出现“千里孤坟”,两地睽隔的后果,作者连到坟前奠祭的时机也难以得到。
亡者“凄凉”,生者心伤。
“十年”,是漫长的时间;“千里”,是广阔的空间。
在这漫长广阔的时间空间之中,又隔阻着难以逾越的生亡之间的界限,作者又怎能不倍增“无处话凄凉”的感叹呢,时、空、生死这种种界限难以跨越,那只好乞诸于梦中相会了。
以上四句为“记梦”作好了铺垫。
上片末三句笔锋顿转,以进为退,设想出纵使相逢却不相识这一出人意外的后果。
这三句有很大的含量,其中揉进了作者十年来宦海沉浮的痛苦遭际,揉进了对亡妻长期怀念的精神折磨,揉进十年的岁月与体态的衰老。
苏轼的悼亡词回顾古代诗词史,以词这一体裁悼亡并写得震撼人心的,恐怕要以苏轼为最。
苏轼一生有过三位妻子,发妻王弗、续弦王闰之以及小妾王朝云。
苏轼一生更是为她们写过许多词作,包括三首悼亡词。
第一首《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼写的第一首悼亡词,为了纪念发妻王弗所作。
这首词历来在人们的心中地位很高,堪称千古第一悼亡词。
王弗是苏轼的发妻,也是苏轼初入仕途时,精神上的知音。
王弗机敏沉静,苏轼读书时有所遗忘,她能从旁边提醒;王弗更是善解人意,常常提醒苏轼谨慎处世,提防曲意逢迎的小人,对于初入仕途的苏轼帮助很大。
可惜王弗年仅二十七岁便香消玉殒。
苏轼在这首悼亡词中,表达了自己绵绵不尽的哀伤和思念,可以说是字字血泪。
上阕主要实写对亡妻的思念,下阕着重记述梦境,以此来表达对亡妻执着和不舍的深情。
虚实结合,把对亡妻的思念,以白描的手法,如数家珍地体现了出来。
全词凄凉哀婉,读之深处,不禁潸然泪下。
第二首《蝶恋花·泛泛东风初破五》泛泛东风初破五。
江柳微黄,万万千千缕。
佳气郁葱来绣户。
当年江上生奇女。
一盏寿觞谁与举。
三个明珠,膝上王文度,放尽穷鳞看圉圉。
天公为下曼陀雨。
《蝶恋花·泛泛东风初破五》是苏轼被贬惠州期间,为纪念所作王闰之所作。
王闰之是王弗的堂妹,在王弗逝世后的第三年,嫁给了苏轼,随后陪伴苏轼度过了二十五年。
这首词上阕主要记述了王闰之的出生,表明她是一个书香门第,更是一个奇女子。
下阕则是对她的纪念,着重点出了王闰之的温柔贤淑,特别是对王弗之子视同己出。
“天公为下曼陀雨”,深深表达了苏轼对亡妻的思念和祝福。
第三首《西江月·梅花》玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。
海仙时遣探芳丛。
浅论苏轼词的诗化词的诗化也称“以诗为词”,从原初意义上说,是站在尊体的立场上对词人冲破旧的作词规范的贬抑,指责其不是以词的笔法填词,而是以诗的笔法写词,因而使词变了样子,走了调子,从而失去了词应有的艺术本色,变成了诗的格调。
词自有自己的文体特点,王国维说:“词之为体,要眇宜修。
能言诗之所不能言,而不能尽诗之所能言。
诗之境阔,词之言长。
”这段话说的是诗与词的区别。
要眇宜修,说的就是词的文体特点,它有一种精微幽深的内在美。
所谓“词的诗化”,就是以诗的笔法写词。
那么,什么是诗的笔法呢?就是写作的时候直接的感发。
这种直接的感发表现在诗的语言、主旨和感情上。
与词相比较,在语言风格上而言,诗显而词隐;诗主旨明朗,词情调含蓄;诗感情直率,词感情委婉多风致。
词的诗化是有一个历程的。
词从晚唐五代初兴就是作为一种歌辞的体制而存在的。
彭孙谲云:“词以艳丽为本色,要是体制使然。
”已知的古代第一本词集《花间集》序言中说,“不无清绝之辞,用助娇娆之态”,“庶使西园英哲,用资羽盖之欢;南国婵娟,休唱莲舟之引”,它们写出来是供歌女们在宴乐时演奏的,这就决定了它的写作内容不外是美女、爱情、离别和相思等,它的语言风格也是绮靡清丽的,因为要唱出来,它还非常讲究音律。
到了李煜,变伶工之词为士大夫之词,但词在大体上仍脱不了艳情。
柳永则进一步对文人词进行改造,他用古代辞赋家铺陈的方法来写词,把纤巧的小令发展为繁缛的慢词,在内容上也进行了拓展,他写下层妓女,写市井人情,也写都市的繁盛。
他仍然是非常重视音律,填词必须以协律为最重要的条件。
柳永的词是赋化之词,这一点被南宋大多数词人所继承,比如周邦彦、姜夔。
李后主是最早的一个很明显地把小词诗化的人,他那首著名的《虞美人。
春花秋月何时了》就具有诗的特点,在语言、主旨和感情上,它是一种直接的感发,不像柳永通过事物的铺陈来表情达意,又不像姜夔、吴文英那样隐晦地思索安排。
他的这种“诗化”是无意识的,他并没有想着他要改革一种文体,只是愿意这么写。
苏轼《江神子--猎词》原文、注释、译文及评析原文:江神子--猎词 [39]宋苏轼老夫聊发少年狂,左牵黄 [40] ,右擎苍 [41] 。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 [42] 。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中 [43] ,何日遣冯唐 [44] ?会挽雕弓如满月 [45] ,西北望,射天狼 [46] 。
注释:[39]猎词:此写东坡在密州太守任上的一次阅兵与出猎,作于熙宁八年(1075)。
密州,今山东诸城。
[40]牵黄:牵着黄犬。
[41]擎苍:举着苍鹰。
[42]孙郎:孙权。
《建康实录》:“(孙)权如吴,亲乘马射虎于庱亭,虎伤马。
”[43]云中:古郡名,在今内蒙古托克托东北。
[44]冯唐:西汉老将,曾持符节到云中郡去平反魏尚的冤案,使他重掌兵权,出击匈奴。
[45]雕弓:强弓。
满月:把弓掣得圆如满月。
[46]天狼:星名。
古人以为天狼星主侵掠。
“西北望,射天狼”二句,当指西夏。
译文:我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。
(语文教科书:为我报知全城百姓使之随我出猎。
)为了报答百姓随行出猎的厚意,我决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的英姿。
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚一样信任我呢?那时我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,瞄准西北,射向西夏军队。
评析:这首密州猎词之作,写于熙宁八年(1075),苏轼在《与鲜于子骏书》中说:“近却颇作小词,虽无柳七风味,亦自是一家。
呵呵!数日前,猎于郊外,所获颇多。
作得一阕,令东州壮士扺掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。
”这次秋猎,斩获颇多,东坡豪兴顿发,乃填此壮词。
其《祭常山回小猎》诗云:“青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。
弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
三大悼亡诗词01十年生死两茫茫,不思量,自难忘这一句出自苏轼的《江城子》。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
苏轼的这首《江城子》句句出自肺腑,哀婉沉痛,堪称“千古第一悼亡词”。
不知不觉中,妻子离开他已经整整十年年了,在这十年的时间里,他虽没有刻意思念,但是妻子一直在他心底。
他多么想向妻子倾诉心中的愁苦和思念,可是一想到千里之外的那座孤坟,便悲痛得难以自抑。
如今他已将近不惑之年,这些年的奔波,让他满面沧桑,两鬓斑白,纵然夫妻相逢,想必妻子也认不出来吧。
那天夜里他做了一个梦,梦到自己回到了家乡。
他推开故居的门,走到两人曾经的住所。
透过小屋的窗口,他看到妻子正在梳妆打扮。
回眸的那一刹那,两人都愣住了,默默无言,不知何时,脸上已满是泪水。
忽然,梦醒了,他才发现这一切不过是一场虚幻。
千里之外,明月之下,短松冈上,他的妻子长眠于此。
岁岁景如故,年年断肠时。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
02梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞这一句出自贺铸的《鹧鸪天》。
重过阊门万事非。
同来何事不同归。
梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。
旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
贺铸是北宋继苏轼之后,又一个兼有豪放、婉约二派之长的词人。
他还有一个外号叫作“贺鬼头”,和“温钟馗”温庭筠是词坛有名的丑男。
贺铸一生沉于下僚,抑郁不得志,他的妻子跟着他吃了不少苦头。
贺铸曾写过一首《问内》,描写的是妻子在酷暑为他缝补冬衣的情景,看似平常的一幕,却饱含深情。
后来妻子先他而去,他回到了两人曾经一起生活过苏州,写下了这首痛彻心扉的悼亡名作。
再次站在苏州的阊门口,他只觉得万事皆非,想到曾经与他相濡以沫的妻子,如今长眠地下,他的心中悲伤到了极致。
他感觉此时的自己就像那经霜后的梧桐,半死不活,又像那头白失伴的鸳鸯,孤苦伶仃。
他在郊外,看到原野上的露珠,不一会儿便消散了,想到了芳年早逝的妻子。
苏轼的悼亡词
苏轼的《江城子•乙卯正月二十日夜记梦》是他梦亡妻的词。
“乙卯”是宋神
宗熙宁八年,苏轼这时四十岁,在山东密州作太守。
他的妻子王弗,在宋英宗治平二年死于开封,至此首尾十一年(见《苏东坡集•亡妻墓志铭》)。
全词是:
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松岗。
第一句“十年生死两茫茫”是合生者、死者两边说的,自从妻子死后,十年来,活着的人和死去的人两无消息。
“不思量”以下四句,是生者想念死者。
这看去是很平淡的六个字,实是蕴含着深挚的感情,这确实是经久不忘的夫妇感情。
如果说天天在思量,反而不真实了。
王氏归葬于他们的故乡四川眉山(也见《亡妻墓志铭》),所以下面说“千里孤坟,无处话凄凉”,妻子的坟远在千里之外,连到坟上诉说自己凄凉的心境也不可能。
“纵使相逢”以下三句,又合生者、死者两边说:生前相聚,既不可能;那么今后的“相逢”更是空想。
“尘满面,鬓如霜”二句,想到自己仕途奔波,风尘仆仆,头发白了,人也老了,纵使夫妻有重逢之日,怕她也不认识自己了。
这样左思右想,三四层意思折叠下来,逼出一个梦来。
上片写致梦的原因,下片直接写梦。
“夜来幽梦忽还乡”以下四句写梦境很真实,既清楚,又带些朦朦。
结尾,“料得年年肠断处”三句,是写梦醒后思索之情,是生者为死者设想之辞,为梦中原来不了解的“相顾无言,惟有泪千行”两句作解释。
梦醒后想:她为什么伤心落泪呢?想必是在那故乡的短松岗上,孤坟一座,月明之夜,倍感凄凉吧?那就是她年年肠断的地方,那就是她“相顾无言,惟有泪千行”的原因吧?这里也和“千里孤坟”两句相呼应。
整首结构相当严密,上片八句写梦前,下片前五句是梦中,末了三句是梦后。
这首词用白描的手法,语言自然,不加雕琢。
“纵使相逢应不识”三句最沉痛,这里既有对死去的妻子的怀念,也有对自己身世遭遇的感慨。
苏轼有与其弟子由诗:“犹胜相逢不相识,形容变尽语音存。
”就是翻用这个意思。
《江城子》这个调,全首用平声韵;而三、四、五、七言的句子错综地间用、迭用,音韵谐协而又起伏不平;宜于写平和而又复杂的情感。
苏轼选用这个调子写悼亡之作,能够表达旧体诗所难以表达的感情。
但是也不能一概而论,上面一首苏轼的《密州出猎》词,也用《江城子》这个调,而所表达的情感完全不同。
同一调子可以表达不同的声情,问题在于作者如何运用而已。
晚唐、北宋人的词,几乎篇篇写妇女,而且多半以谑浪游戏笔墨出之。
真正把妇女作为一个平等的人来看待,尊重她,并且写出她的品格,这样的词并不多见。
苏轼的《贺新郎》“乳燕飞华屋”一首,写出女子高品,“颇欲与少陵(杜甫)佳人一篇互证”(谭献语)。
而这篇《江城子》悼亡词,写夫妇真挚爱情,也可与杜甫的“今夜鄺州月”五律诗比美。