高中古代诗歌鉴赏:吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:3
古诗离骚课文翻译翻译赏析文言文《离骚》选自高中文言文大全其诗文如下:【前言】《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首政治抒情诗。
诗人从自叙身世、品德、理想写起,抒发了自己遭谗言被害的苦闷与矛盾心情,揭露了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非的政治现实,表现了诗人坚持“美政”理想、不附和邪恶势力的自爱精神及对楚王朝至死不渝的忠诚。
【原文】帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
《离骚》注析(二)原文、注释、白话串讲、韻读(2)【原文】【串讲】纷吾既有此内美兮,我的内在美质如此繁盛,又重之以脩能1;又博采群芳增添我优雅容仪。
扈江离与辟芷兮,身披新采蘼芜编织幽香白芷,纫秋兰以为佩2。
缝缀着清丽的秋兰佩带珍奇。
汩余若将不及兮,时光飞速流逝我要追赶不及,恐年岁之不吾与3;惟恐天公不会再将年岁给予。
朝搴阰之木兰兮,清晨拔取芬芳木兰登上山头,夕揽洲之宿莽4。
傍晚到洲中把耐寒水草采取。
【注释】承接上段“内美”,本段写修养自己的才能,朝夕不忘坚持芳洁长久之道。
1、纷,纷繁茂盛。
内美,内在的美质。
重(chóng),添加。
脩,同“修”。
修能,一说,修即长,能指才能,修能,就是富有才能。
另一说,修是美,修能即美才。
大同小异。
朱骏声《离骚补注》认为“能”同“态”(繁体字为“態”,与“能”形似),修能指美好仪态。
游国恩《离骚纂义》指出,屈原赋多称外美为“修”、内美为“姱”,串讲从朱骏声之说。
2、扈,披在身上。
江离,香草名。
朱珔《文选集释》引李时珍《本草纲目》:“嫩苗未结根时则为蘼芜,既结根后乃为芎藭;大叶似芹者为蘼芜,细叶似蛇床者为江蓠”。
纫,连缀。
秋兰,一种香草。
李时珍《本草纲目》:“兰草、泽兰,一类二种也。
……大泽兰即兰草也,小泽兰即泽兰也。
……《楚辞》‘纫秋兰以为佩’……,皆即此二兰也”。
佩,佩带在身上的饰物。
两句的意思是自己博采众善。
3、汩(yù),水流湍急貌。
意思是光阴如水急速流逝,我勤勉修德,常常好象要赶不及,惟恐不会给我年岁(不能在有生之年达到美政理想)。
4、搴,拔取。
阰,土山。
一说水滨土山。
木兰,香木名。
李时珍《本草纲目》“木兰枝叶俱疏,其花外白内紫,亦有四季开者。
深山生者尤大,可以为舟”。
揽,采取。
洲,水中陆地。
宿莽,王逸《章句》说是一种经冬不枯的水草。
两句的意思是我从早到晚忙碌,采摘的都是芳香耐久的植物。
比喻自己勤于修习忠善长久之道。
【韵读】能(奴而切)、佩(蒲而切),之部。
离骚中能体现志洁物芳的两句
1. “纷吾既有此内美兮,又重之以脩能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
”这句诗的意思是:我已经拥有了这样内在的美好品质,又加上我不断地培养自己的能力。
我把江离和白芷披在身上,把秋兰结成索佩挂在身旁。
诗人通过描绘自己佩戴香草,展示了他对美好品德和高洁志向的追求。
他以香草为喻,表达了自己对纯洁和高尚的向往,以及对自身修养的重视。
2. “朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
”这句诗的意思是:早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用秋菊的花瓣充饥。
只要我的情感坚贞不移,形销骨立又有什么关系。
诗人通过描述自己以木兰的露滴为饮、以秋菊的花瓣为食,强调了他对高洁生活的追求和坚守。
他不顾外在环境的艰难,坚持保持自己的纯洁和正直。
这两句诗都体现了屈原对志洁物芳的追求,他以美好的自然物象来比喻自己的品德和志向,表达了他对高洁、纯洁的向往和坚持。
这些诗句也展示了屈原在困境中坚守自己的信念和价值观的精神。
《离骚》中的诗句富含深邃的意义和情感,每个人对诗歌的理解和感悟可能会有所不同。
如果你对《离骚》中的其他诗句或主题有进一步的探讨兴趣,我将很愿意与你一起深入研究这部伟大的作品。
离骚原文全文战国·屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。
初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
离骚翻译及原文高中
离骚
【作者】屈原【朝代】先秦译文对照
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
翻译
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!。
《离骚》原文翻译及赏析帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又轻之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余但若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不水淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。
注解:高阳:相传是古代帝王颛顼(zhuān xū)的称号。
苗裔(yì):后代。
兮(xī):语气词,相当于“啊”。
朕(zhèn):我。
秦始皇以前,通常人均需用“朕”。
皇:大。
托福:对亡父的称呼。
摄提:寅年的别名。
贞:抗拒。
孟:开端。
陬:(zōu)夏历正月,又就是寅月。
《楚辞》都用夏历。
惟:发语词。
庚寅:纪日的干支。
屈原刚好出生寅年寅月寅日这个难得的吉日。
皇:皇考。
揆(kuí):度量。
初度:初生时的样子。
肇(zhào):已经开始。
正:平。
则:法。
正则:公正的法则,含“平”的意思。
李重福:幸福的平地,不含“原”的意思,屈原名平字原。
纷:众多。
重(chóng):加上。
修能:优秀的才能。
扈(hù):楚方言,披新。
江离:香草名。
芷:香草名,白芷。
辟:幽僻。
纫:highcut。
佩:古人的饰品。
这里用佩带香草比喻注重自己的后天学识。
汩:水流迅疾,这里比喻光阴似水。
不吾与:左右我。
搴(qiān):拔取。
陛(pí):山坡。
木兰:香树,这里指木兰花。
生财:改采。
宿莽:香草,经冬不死去。
木兰一棵去皮不死去,宿莽草经冬不死去,皆茶维持不变者,所以用以五育。
忽:速。
淹:留。
代序:时序轮流替代。
惟:想。
美人;屈原有时指国君,有时自指,有时泛言贤士。
这里指楚怀王。
迟暮:年老。
抚壮;趁着壮年。
秽(huì):污秽的行为。
度:法度。
骐骥:(qí jì):骏马,比喻贤能之人。
离骚高中课文翻译离骚高中课文翻译引导语:《离骚》这篇课文相信很多人都学过,那么有关《离骚》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!离骚帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!【注释】①高阳:古帝颛顼(zhuān xū)的号。
传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。
②朕:我。
先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。
③摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。
古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。
当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。
④惟:句首语词。
庚寅:古人以干支纪日,指正月里的一个寅日。
⑤皇:指皇考。
览:观察,端相。
揆:估量、测度。
初度:初生之时。
⑥肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。
⑦则:法。
屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。
⑧字:用作动词,即起个表字。
⑨内美:指先天具有的高贵品质。
⑩修能:杰出的才能,这里指后天修养的德能。
辟:同“僻”,幽僻的地方。
纫:联缀、编织。
汩:水流迅速的'样子,比喻时间过得很快。
与:等待。
“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。
搴(qiān):楚方言,拔取。
宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。
朝、夕是互文,言自修不息。
日月:指时光。
代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。
惟:思。
美人:作者自喻。
离骚高中课文翻译我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。
当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。
离骚第一段注释及译文【原文第一段】帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟兮,惟庚寅吾以降。
皇览余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐以驰骋兮,来吾道夫先路!【注释】①高阳:古帝(zhuān xū)的号。
传说为高阳部落首领,因以为号。
②朕:我。
先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。
③摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。
古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。
当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。
④惟:句首语词。
庚寅:古人以干支纪日,指正月里的一个寅日。
⑤皇:指皇考。
览:观察,端相。
:估量、测度。
初度:初生之时。
⑥肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。
⑦则:法。
屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。
⑧字:用作动词,即起个表字。
⑨内美:指先天具有的高贵品质。
⑩修能:杰出的才能,这里指后天修养的德能。
辟:同“僻”,幽僻的地方。
纫:联缀、编织。
:水流迅速的样子,比喻时间过得很快。
与:等待。
“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。
(qiān):楚方言,拔取。
宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。
朝、夕是互文,言自修不息。
日月:指时光。
代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。
惟:思。
美人:作者自喻。
【译文】我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。
当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。
我的.父亲仔细揣度我的生辰啊,通过占卜才赐给我相应的美名。
给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。
我既有许多内在的美质啊,同时又有优秀的才能。
我身披幽香的江离白芷啊,又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。
高中古代诗歌鉴赏 2019.11
1,阅读屈原《离骚》(节选),完成各题。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!1.下列对这首诗的赏析,不恰当的一项是()
A.前四句写“吾”注重修养品性,因而有美好的品质,喜欢把江离、芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂于身旁。
B.五到八句写“余”惟恐抓不住飞逝的时光塑造美好的心灵,早晨在大坡上采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
C.最后四句希望君王趁着壮年抛弃恶习,改变原有政治法度,若君王乘上骏马驰骋,“我”愿意在前面做向导。
D.诗歌中表达了尽管时光轮转、年华易逝,但作者仍不懈追求美好高洁的品格,并希望能够辅佐君王的愿望。
2.诗歌采用了哪些写作技巧?请结合诗句简要分析。
1, 【答案】
1.A
2.①比喻。
用香草比喻美好的品德和人格。
②象征。
“美人”可以指自己,
也可以指君王,亦可以象征美好的理想。
③借景抒情。
借日月交迭,春秋更替,黄叶飘零,表达时光易逝、时不我待的迟暮之感。
④反问。
反诘君王,加强肯定语气,情感强烈。
【解析】
1.本题属于综合考查题,考查学生对诗句的理解能力,同时考查对诗句内容、技巧以及情感的把握能力,采用了客观选择题的形式,各选项内容涉及了对诗歌的手法、形象、主题的鉴赏。
解答此类题目,首先要审题,即明确题干的要求,如本题的题干要求选出“下列对这首诗的赏析,不恰当的一项”,然后要注意了解诗歌的创作背景,逐句翻译诗句,接着把握诗歌的意象,分析诗歌营造了什么样的意境,领悟作者表达了怎么样的思想情感,思考诗歌中运用了哪些表现手法,再对照选项一一确认,得出答案。
本题中,A项,“注重修养自己的品性,因而有美好的品质”有误,从诗中来看,“纷吾既有此内美兮,又重之以修能”,“既…又…”是并列关系,选项变成因果关系,错误。
故选A项。
2.本题考查学生鉴赏文学作品的表达技巧的能力。
解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“诗歌采用了哪些写作技巧?请结合诗句简要分析”,然后从修辞手法、描写手法、表现手法、抒情手法等角度思考。
“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”,“江离”“芷”“秋兰”均为香草,这里比喻自己美好的品德和人格;“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”中“美人”使用象征手法,象征自己、君王以及美好的理想;“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮……”使用借景抒情,借岁月流逝、春秋更替、草木零落来抒发迟暮之感;“不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度”使用反问修辞,加强语气。
【点睛】
诗歌的技巧主要包括表现手法、抒情手法、描写手法以及修辞手法。
描写手法包括:(1)衬托,分正衬和反衬。
反衬又有动静衬、声寂衬、乐景衬哀情、哀景衬乐情;(2)联想和想像(又叫虚实结合); (3)对比;
(4)白描。
修辞手法包括:比喻、拟人、夸张、双关、用典,此外还有设问、反问、借代、对偶等。
表现手法主要有渲染、烘托等。
抒情手法主要有直抒胸臆、借景抒情、托物言志等。
答题步骤:准确指出用了何种手法,结合诗句阐释为什么是用了这种手法,此手法有效传达出诗人怎样的感情。