当前位置:文档之家› 上海话教案

上海话教案

上海话教案
上海话教案

活动目标:

1、尝试用上海话进行表达和交流,体验使用方言的乐趣。

2、在交流分享中初步了解上海方言的基本特点。

活动准备:

文字、图片、幼儿有说上海话的经验

活动过程;

一、了解上海话是一种方言

1、孩子们用普通话与客人老师打招呼

2、教师:你们会用上海话打招呼吗?试试看(即时梳理上海话用语)

教师:用上海话表扬别人你们会吗?(上海话表扬人可以有这么多不同的讲法、有意思)

3、你们在什么地方听到人们说上海话?

4、教师:你们都能听懂上海话吗?为什么?

归纳:上海话是生活在上海地区周围的人能听懂和经常说的一种方言。

二、探索上海话的部分特点

1、教师:请把上海话翻译成普通话:夜里、日里

2、出示文字:今天、明天、后天、“用上海话说说看”

3、把数字“2、22、222”分别用上海话和普通话读出来加以比较。

归纳:有时普通话和上海话表达的意思相同,读音不同,有时某个数字、普通话只有一个读音,上海话有可能是多个读音。

4、出示图片(出租车):分别用上海话和普通话说。

提问:为什么上海人把“出租车”叫成“差头”?

出示文字(膝盖),提问:为什么上海人叫它“脚馒头”?

归纳:有的时候,用上海话说,即形象又有趣。

三、学说上海话

1、儿歌(教师把儿歌写出来)让你用上海话来念儿歌,行吗?

幼儿尝试并简单交流自己念儿歌的体验。

2、试着用上海话做游戏(继续体验)

归纳梳理:上海话不仅有许多读音和普通话不一样,而且也很形象,我们生活在上海的孩子,不仅要能说好普通话,还要能用上海话念儿歌、唱歌、做游戏,这样你的本领就更大了。

22222

活动目标:

1、指导幼儿学习用沪语念儿歌,理解儿歌的内容。

2、培养幼儿学说上海话的兴趣。

活动准备:

动物图片若干,如猴子、公鸡、孔雀、鸭子、松鼠、兔子。

活动过程:

一、认一认小动物

1、出示动物图片请幼儿说出它们的名称。

2、引导幼儿尝试用沪语说一说这几个动物的名称。

3、鼓励幼儿用沪语说一些其它动物的名称让同伴来用普通话翻译。

二、观察小动物的尾巴

1、引导观察这些动物的尾巴各有什么特点?

猴子的尾巴长;兔子的尾巴短;松鼠的尾巴像把伞;鸭子的尾巴扁;公鸡的尾巴弯;孔

雀的尾巴像把扇子。

2、鼓励幼儿尝试用沪语来说一说动物尾巴的不同样子。

三、学习沪语儿歌——比尾巴

1、指导幼儿将儿歌中的一些字、词的沪语发音练习正确。

有关字、词:尾巴、啥人、长、短、像、把、伞、扁、弯、扇。

2、学习儿歌

3、可以引导幼儿用问答的方式来反复进行练习念儿歌。

4、鼓励幼儿试着边念儿歌边适当加入一点动作增加一点趣味性。

5、引导幼儿在来园游戏“小舞台”中表演所学的这个儿歌。

附录:

儿歌:比尾巴

啥人尾巴长?猢狲尾巴长。

啥人尾巴短?兔子尾巴短。

啥人尾巴像把伞?松鼠尾巴像把伞。

啥人尾巴扁?鸭子尾巴扁。

学说上海话

第二节:动词: 自然现象: 刮风:kwaffon。下雨:落雨loyy?。下雪:落雪lossciq。打闪:打霍险tanhossci。打雷:tanle。结冰:cippin。 化雪:烊雪yansciq(沪语中“烊”即是“化”)。 淋雨:liny?。溢:潽phwu。着火:zahhw?。 渗:洇?n。 滴:tiq或渧th?。 沉淀:濎d?gn(濎濎脚)。 五官动作: 看:khe?。瞥:瞄qmio。瞅:张tzan。闻:men。 吃:chiq。嘬:嗍soq。吸:{sciq}、嗍soq。喝:吃chiq(“吃”替代)。咬:ng?。啃:khên。嚼:jiaq。吞:then。 含:rheu。喷:phen。吹:tc?。尝:zan。 问:mên。听:thin。嚷:叫ci?。叫:喊hê。 说:讲kan。笑:sci?。哭:khoq。 上肢动作: 捏:gniq。拿:qne或nau可写作‘挪’。掐:khaq。掀:扌枭scio(“扌枭”合体)。拧(肉):扭gnioê。拧(毛巾):绞g?。拧(盖子):捻kn?。 {捧:ph?n。} {摸:moq。} {捞:qlo。} {搓:tcwu。} 找:寻jin。擦:揩kha。提:拎lin。举:{c?}或:“揵”dj?。 托:thoq。扛:盎an。端:teu。搬:peu。 {剥:poq。} {拔:baq。} {理:l?。} 摘:扚tiq或摘tzaq。 按:揿ch?n。{削:sciaq。} 削(皮):扦chi(皮)。抖开:敨开。 封:fon。塞:seq。盖:kê。罩:tz?。 套:th?。卷:cue?。系:缚boq。包:po。 解:ga。叠:沓daq。铺:phwu。捅:凿zoq。 折:抈uq(或者:闄ioq)。剁:tze劖(汉语拼音chán)、劗(数种写法,不过常被写作“斩”)。碰:ban。撕:扯tca。舀:y?。切:chiq。 割:keq。扳:pe。刨(木):bo;刨(地):捹bêgn(或“奔刂”合体)。{杀:saq。} {抠:khoe。} {放:fan。} {扫:s?。} 泼:pheq。浇:cio。点:t?。绊:pê。 收拾:收作soetzoq。弹:de。填:di。埋:ma。 选:拣kê。换:调ti?。藏:囥khan。给:拨peq。 甩:hwê。扔:厾toq。掉:落loq。摔(东西):掼(物事)gwê。 遗失:落脱lottheq或夺脱dattheq(“夺”有遗失的含义)。拾:jiq。 洗澡:{汏浴dayoq(“浴”两读)}或:淴浴hoyyoq。漱口:盪嘴巴dantz?pau。 洗手:汏手dasoê。拌:be?。比长短:偃(长短)?(zante?)。 洗:汏da。刷:seq。剪:c?。裁:ze。 烫:than。染:gn?。晒:sa。晾:日良lan。(“日良”合体)涂抹:搨thaq。脱:theq。戴:ta。穿:tceu。 穿衣:着衣裳tzaqqizan。解钮扣:解(浊变)钮头gagnioêdoe。 下肢动作: {走:tzoê。} {跟:ken。} 跑:奔pen。踩:踏daq。{跳:thi?。} 跨:kha?。 站:立liq。跺脚:顿脚tênciq。 蹲:{ten。}(又:主动蹲称“匍”,被动读“跍”) 躯体动作:

上海话学习3(2011整理版)

普通话和吴语读音对照表 1, 本篇中“”用在古“日”母的文读上,读音和“”一致。 2, 本篇中凡“”类,主要是古“澄、床(崇)、从、神(船)”母字,浙北方言及旧上海话中相当“[dz]”,苏南方言及现上海话中相当“[z]”。(“澄、床、神”母,古为塞擦音,普通话中部分归入塞音声母(sh),相反部分古塞音声母“禅”母归入塞擦音声母(ch)。) 3,本篇尖团音是分开的,即“”声母的启齿呼、撮口呼(以i ,u(ü)为介音者和韵母者),实际读音相当“”。 4,本篇标为“”声母者,是古“匣[?n ]”的齐、嘬部分,吴语原来读为“[j ?n ]”声母;现受普通话影响向“[?]”发展。(字母“j ”在德语中读为“[j]”)但是有部分字读音相对固定,所以人标为“”声母,如“现”等。 5,本篇标为“”声母的齐、嘬(以i ,u(ü)为介音者和韵母者)部分,因苏南方言“[dz]、[z]”不分,故原上海话读音相当“[zi]→[?i]”;现受普通话和浙北方言影响向“[d ? ]”发展。 6,上海话中“”韵可以相互转读,本篇按照苏州话分开。 7,上海话中“”韵部分字,可以相互转读。本文中按照普通话归属于“(iong)和(un)”分开。 8,上海话“”行声母本来不分“开口呼”和“合口呼”(“双、桑”同音);受普通话影响,“合口呼”以一种文读形式出现(“双”读为),这有利于减少同音字。 9,另外,(e,eu)韵对应普通话(an)韵的字(古“寒、山”韵),在浙北方言中分属于(aign,eugn)韵;(-y)韵对应普通话(u,ui)韵的字(部分(-i)韵,古“鱼”韵,都是翘舌音声母),在苏南方言中属于(-uy)韵。 10,本篇中阳平声、阳仄声未区分开,可以根据普通话的声调分开。 11,吴语比较符合古汉语声韵结构,故而生辟字基本可以根据《说文解字》和《切韵》拼出读法。 12,为便于在电脑中检索,本文不用“(ü)”的注音方式。(u)相当于普通话(ü)。 A (a-):阿:。 啊:。 (a/):嗄(里):。 啊:。 (a\/):啊:。 (a\):啊:。 (ai-):哀:。 哎:。 唉:。 埃:。 挨:。 (ai/):挨(捱)~ 辰光;~打。 癌:。 皑:。 (ai\/):矮:。 蔼:。 霭:。 (ai\):艾:。 唉:。 爱:。 暧:。 叆:。 隘:。 碍:。 (an-):安:。 鞍:。 氨:。 鹌:。 庵:。 谙:。 (an\/):俺(阿拉: )。 铵:。 (an\):按:。 案:。 胺:。 岸:。 暗:。 黯:。 (ang-):肮:。 (ang/):昂:。 (ang\):盎:。 (ao-):凹:。 熬:。 (ao/):熬:。 敖:。 遨:。 嗷:。 螯:。 鳌:。 翱:。 鏖:。 (ao\/):袄:。 拗:。 媪:。 (ao\):傲:。 奥:。 澳:。 懊:。 拗:。 B (ba-):捌:。 八:。 叭:。 朳:。 巴:白读;文读。 吧:。 芭:白读;文读芭(蕾)。

上海话词汇1

第二篇:上海话基本词汇和句法:q版 注:本篇所收的主要是些常用词汇,所收吴语词汇主要是和普通话不同和读音相差较大者,和普通话相同且读音相近者,不重点收录。词性分类不十分严格。 本篇注音方式中: 入声用下一音节首字母双写表示(凡是双写字母,就是表示前一音节是入声——短音),若下一音节是零声母则用qq表示,在音节尾用q表示; 凡下个音节是m,c,d,h,j,l,q,r,s,t,x,w,y,z,用n表示鼻尾化音;凡下个音节是n,b,p,g,k,f,v者,用m表示鼻化音,在音节尾用n表示; 阴仄声用主韵后一字母上加“^”表示;凡属阳上、阳去声的字,同样在主韵后一字母上加“^”;单独的q作用相当分音符号,用于零声母前。 本篇所注的读音与实际上海话一致,没有“x”等拼音方式。 第一节:名词 天文: 太阳:thayan。月亮:yullian。{星星:scinscin。} 流星:lioescin。云:yun。雾:wh?。 {雨:y?。} {细雨:毛毛雨momoy?。} 阵雨:阵头雨zendoey?。 连绵雨:长脚雨sanciyy?。晴天:jinthi、好天h?thi。雨天:落雨天loyy?thi。 {雪:sciq。} 露水:lw?s?。霜:san。 {冰:pin。} {风:fon。} {雷:le。} {闪电:霍险hossci。} {彩虹:tcêrhon。} {亮光:光线kwansc?。} 地理: 地方:场化zanha?{地方d?fam}。潮水:zos?。 山:se。 池塘:水塘s?dan。河:河(浜)whu(pam)。 {湖:湖whu。} 江:kan。 海洋:hêyan。 泥土:烂(糊)泥lê(whu)gni。{土地:thw?d?。} 土堆:土墩墩thw?tenten。 尘土:灰尘hwezen。泡沫:ph?meq。末子:粒屑lissciq。 石头:zaddoe。 沙:黄沙whansau。 碴:tzau。(玻璃碴) 胡同:弄堂l?ndan。马路:ma?lw?。 外地:ngad?。本地:pênd?。渡口:摆渡口padw?khoê。 城里:城里向zenl?scian。乡下:乡下头scianrhoddoe。 时间: 时候:辰光zemkwan。日子:日脚gnicciaq。近一阵:近枪靶dj?nchiampa?。这一阵:搿一枪geqqicchiam(或写作“搿一腔”反观“一阵”的字面解释和“一枪”相合)。一会儿:一歇歇isscissciq。年:gni。月份:号头rhodoe。 季度:c?dw?。星期:礼拜l?pa。{日:日gniq,天:thi。} 小时:钟头tzondoe。分钟:fentzon。秒:mi?。 今年:cimgni。{当年:tamgni。} 来年:开年khegni。 {明年:mimgni。} 上年:旧年djioêgni。 {去年:ch?gni。} {前年:jigni。} {后年:rhoegni。} 今天:今朝cintzo。当天:当日tamgniq。明天:明朝mintzo。 昨天:昨日zoggniq。 前天:前日jigniq。 后天:后日rhoegni。 白天:日里(向)gnill?(sciam)、白天batthi。 夜间:夜到(头)yat?(doe)、{夜里(向)yal?(sciam)。(“夜”可读作阴仄调“ia”,下同。)} 上午:上半天zampe?(或pit)thi、{上半日zampe?(或pig)gniq。}

实用上海话900句

上海话900句-实用口语 第一单元迎送问候 1. 见面致礼 1.张先生,侬早! Zang5xi3sang1, nong23 zao34! 张先生,您早! 2.是小林啊,侬好! Ssi23 xiao3lin5a1, nong23 hao34! 是小林啊,您好! 3.长远勿见,我老想念侬个! Ssang2yuoe5vak3ji1, ngu23 lao23 xiang3ni5nong3aak1! 好久不见,我常念着您呢! 4.我也常常想来望望侬。 Ngu23 aa23 ssang2ssang4 xiang34 le23 mang2mang5nong1. 我也常想来看您。 5.我今朝碰到侬交关开心。 Ngu23 jin5zao1 bbang2dao5nong1 jiao5gue1 ke5xin1. 我今天碰上你很高兴。 6.侬搿抢身体好口伐? Nong23 ggak1qiang3 sen5ti1 hao3va4 你近来身体好吗? 7.身体蛮好。 Seng5ti1 me5hao1. 身体挺好的。 8.侬最近忙口伐? Nong23 zoe3jjin4 mang2va4 你最近忙不忙? 9.还好,勿大忙。侬呢? Ee2hao4, vak1da3 mang23. nong2nak4 还可以,不太忙。你呢? 10.搿抢里我老忙个! Ggak1qiang2li3 ngu23 lao23 mang2aak4! 这一阵我很忙! 1. 迎接客人 11.王阿姨,是我来了。 Wwang2a5yyi1, ssi23 ngu23 le2lak4. 王阿姨,是你来啦 12.请进,请进来! Qin34 jin34, qin34 jin3le4! 请进,请进来! 13.来,来,坐啊,请坐。

学说上海话

上海话学习技巧: ①多听,培养语感;②从最简单的日常交际会话学起;③模仿发音,大胆开口讲;④持之以恒,不出一月,你就能“熟能生巧,脱口而出!” 第一课问候 情景一:早上 A:爸爸,侬早! B:侬起来啦? A:妈妈呢? B:伊鞋要起来勒。侬今朝为啥起来介早? A:今朝公司有事体,我先走勒。 情景二:晚上 A:爸爸,我回来了。 B:介早回来啦!侬吃过了伐? A:阿哥呢? B:伊侧起勒。 第二课:在邮局 甲:我要拿一个包裹。 乙:拿单子交拨我。 甲:诺。 乙:来了格张表格高头写身份证号头。 甲:写好勒。 乙:侬稍微等一些。 甲:嗯。 乙:拿好包裹。老重格。 甲:我还有一封信要寄到美国。 乙:先称称份量。 甲:一定伐会超重格,就一张纸头。 乙:是没超重。格侬付四块四角。 甲:谢谢侬。 乙:伐客气。 第三课在路上 情景一问路(一) 甲:先生,对勿起,到上海火车站乘鞋里一部车子? 乙:乘123 甲:格么车钿多少? 乙:现在在是一块,空调车两块。 甲:谢谢,谢谢. 情景二问路(二) 甲:请问到人民广场乘啥车子? 乙:乘地铁老便当格。 甲:地铁站头来啥地方?哪能走?

乙:穿过马路,一直朝前走。到前头一条马路右手转弯。甲:谢谢侬。 情景三在车上 甲:师傅,到淮海路。 乙:走伊条路好伐?格条路堵勒结棍。 甲:勿要紧。只要侬九点钟前头开到。 乙:一句闲话。 第四课看病 甲:侬鞋里得伐适意? 乙:肚皮痛,老痛格。 甲:痛勒多少晨光勒? 乙:没多少晨光。一记头就老痛勒。 甲:肚皮啥伐? 乙:没。但是吐过勒。 甲:是伐是吃了伐清爽格东西了? 乙:应该是没呀。 甲:侬困上去,让我摸摸看。 乙:好格. 甲:格的痛伐? 乙:痛格。 甲:侬是急性胃炎。我开点药,三天就会得好勒。 乙:有啥伐可以吃格伐? 甲:吃勒清淡点就可以了。 乙:谢谢医生。 第五课住酒店 情景一大堂 甲:我预定过房间格,我叫张芳。 乙:请稍微等一些。让我查一查。 甲:谢谢。 乙:是603房间。麻烦侬登记一下。 甲:我想问一声客房服务格电话。 乙:侬有需要就打1001客房部。 甲:谢谢。 情景二在房间里 甲:箱子把勒门后头好了。 乙:好的. 甲:酒店里相有伐有贵重物品保险箱? 乙:有格。但是侬要先到大堂办手续。 甲:格钞票拔侬。 乙:伐来三。阿拉酒店服务员伐可以收小费格。 甲:格就谢谢侬帮我忙拿箱子。 乙:应该的。

2020年幼儿园大班上海话儿歌比尾巴教案.pdf

上海话儿歌比尾巴 徐汇田林第六幼儿园严华 设计思路: 幼儿乡土文化教育是幼儿爱家乡、爱祖国教育的一个有机组成部分,结合日常生活,开展以方言为载体的教育活动有利于民族文化和地域文化的传承和发展。为更好地开展乡土文化教育,让幼儿了解、认知家乡的独特文化,结合班级中开展的语言教学活动,我在日常活动中已经逐步开始引导孩子们学习一些与日常生活有关的简单的上海话。在活动中观察发现孩子们对于学说上海话特别有兴趣,无论是本地孩子还是个别外地孩子都能够较快学会。鉴于上海方言词汇与普通话词汇在表达上存在着一定程度的差异,我根据“阿拉上海人”书中收录的一些生活中常用的方言词汇与普通话词汇对照来指导孩子们学习。目前孩子们已经掌握了一些简单、常用的上海方言词汇,所以是开展“沪语儿歌”集体教学活动的时机了。考虑到幼儿的可接受性和学习过程的趣味性、游戏性,我选择了“比尾巴”这首儿歌开展教学活动。 活动目标: 1、指导幼儿学习用沪语念儿歌,理解儿歌的内容。 2、培养幼儿学说上海话的兴趣。 活动准备: 动物图片若干,如猴子、公鸡、孔雀、鸭子、松鼠、兔子。 活动过程: 一、认一认小动物 1、出示动物图片请幼儿说出它们的名称。 2、引导幼儿尝试用沪语说一说这几个动物的名称。 3、鼓励幼儿用沪语说一些其它动物的名称让同伴来用普通话翻译。 二、观察小动物的尾巴 1、引导观察这些动物的尾巴各有什么特点?

猴子的尾巴长;兔子的尾巴短;松鼠的尾巴像把伞;鸭子的尾巴扁;公鸡的尾巴弯;孔雀的尾巴像把扇子。 2、鼓励幼儿尝试用沪语来说一说动物尾巴的不同样子。 三、学习沪语儿歌——比尾巴 1、指导幼儿将儿歌中的一些字、词的沪语发音练习正确。 有关字、词:尾巴、啥人、长、短、像、把、伞、扁、弯、扇。 2、学习儿歌 3、可以引导幼儿用问答的方式来反复进行练习念儿歌。 4、鼓励幼儿试着边念儿歌边适当加入一点动作增加一点趣味性。 5、引导幼儿在来园游戏“小舞台”中表演所学的这个儿歌。 附录: 儿歌:比尾巴 啥人尾巴长?猢狲尾巴长。 啥人尾巴短?兔子尾巴短。 啥人尾巴像把伞?松鼠尾巴像把伞。 啥人尾巴扁?鸭子尾巴扁。 啥人尾巴像把扇?孔雀尾巴像把扇。 活动反思: 从活动中可以看到幼儿们对于学说上海话特别有兴趣,都能够积极参与学习活动。虽然班中有部分外地来的幼儿,但是他们也可以在活动中较轻松地学会一些简单的沪语。由于选择的儿歌内容与孩子们最喜欢的小动物有关所以能够吸引他们的注意力。因为孩子们已经积累一些有关动物知识,又有一定的表达能力,所以引导他们看看说说可以激发孩子们的学习主动性,可以帮助他们较快理解儿歌内容。在活动中老师尽量让幼儿先试着将普通话内容让幼儿用沪语来说,这样一来为幼儿提供了尝试和表达的机会,他们说对了给予肯定,说错了给予纠正,这样宽松的学习环境自然能激发孩子的求知欲和表现欲,使他们主动进行学习。

上海话字词

上海话字词上海方言发音意思 人称: 吾阿拉侬那伊伊拉宁撒宁呀娘泥子女恩WU ALA NONG NA YI YILA NING SA NING YA NIANG NIZI NVEN 我 我们 你 你们 他 他们 人 谁 爸爸 妈妈 儿子 女儿 代词: 个饿艾饿啊里只啊里的GE EIE A LIZE A LIDE 这个 那个 哪个 哪里 时间: 捏里呀到今朝辰光NIE LI YA DAO JIN ZAO SENG GUANG 白天 晚上 今天(明天就不用翻译了吧) 时间 日常用语:

哪能 侬想哪能晓得 拧得 做撒 错气 泥心 哦错 清爽 册那 老卵 结棍 困高 刚 表 伐 伐来塞躺伐老十三点饿 马相 嗲 要是 么 小比样老比样闹 叉头 眼乌子噶三胡了 拉刚 哈七吧得西 赤老 句 铃子 花铃子接铃子拎不清捣糨糊哈来来王撕王搓NANENG NONG XIANG NA NENG XIAODE NINGDE ZUSA CUQI NIXIN OCUO QINGSANG CENA LOLV JIEGUN KUNGAO GANG VE YAO FE FE LE SE TANGFELAO SESE DI E MAXIANG DIA YAOSHI ME XIAO BI YANG LAOBI YANG NAO CADOU GASE WU LE HEGANG HAQIBADE XI CELAO JU LINGZI HUALINGZI JIE LINGZI LING FE QING DAO JIANG WU HALE LE WANGSIWANG CU CUNVNING 想怎么样 你想怎么样(打架前的起手技能~~) 知道 认识 干什么 讨厌 恶心 脏 干净 **#¥%(请尽量少用) 牛,很牛 厉害 睡觉 讲、说 不要 不(在句末出现为语气词“吗”) 不行 受不了 脑子有问题的人 的(在句末出现为语气词) 外表 怎么翻译呢?就是形容“好、棒”女孩子专用 如果 没 很没腔调的小子(贬义) 很有腔调的老男人(褒义) 语气词无意义 出租车 眼睛 聊天 在 瞎说 胡说八道 死 鬼 同上 暗示(名词) 暗示(动词) 明白对方暗示的意思 不识抬举 这个有难度,就是不好好做事,瞎搞。 做事情不计后果(捣糨糊是ER,哈来来是EST) 不要命了 嘲笑

上海话对照表教案资料

上海话对照表

上海方言----------发音---------意思 人称 吾WU我 阿拉ALA我们 侬NONG你 那NA你们 伊YI他 一拉YILA他们 拧NING人 撒拧SANING谁 呀YA爸爸 娘NIANG妈妈 泥子NIZI儿子 女恩NVEN女儿 代词 个饿GEE这个 艾饿AIE那个 啊里只ALIZE哪个 啊里的ALIDE哪里 时间 捏里NIELI白天 呀到YADAO晚上 今朝JINZAO今天(明天就不用翻译了吧) 辰光SENGGUANG时间 日常用语 哪能NANENG想怎么样 侬想哪能你想怎么样(打架前的起手技能~~)晓得XIAODE知道 拧得NINGDE认识 做撒ZUSA干什么 错气CUQI讨厌 泥心NIXIN恶心 哦错OCUO脏 清爽QINGSANG干净 **CENA**#¥%(请尽量少用) 老卵LOLV牛,很牛 结棍JIEGUN厉害 困高KUNGAO睡觉 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

刚GANG讲、说 表VIAO不要 伐FE不(在句末出现为语气词“吗”) 伐来塞FELAISAI不行 躺伐老TANGFELAO受不了 十三点SESANDI脑子有问题的人 饿E的(在句末出现为语气词) 马相MAXIANGHAO外表 嗲DIA怎么翻译呢?就是形容“好、棒” 要是YAOSHI如果 么ME没 小**BIYANG很没腔调的小子(贬义) 老**LAOBIYANG很有腔调的老男人(褒义) 闹NAO语气词无意义 叉头CATOU出租车 眼乌子。。。眼睛 噶三胡GASANHU聊天 了LE在 拉刚LAGANG瞎说 哈七吧得HAQIBADE胡说八道 西XI死 赤老CHILAO鬼 句JU同上 铃子LINGZI暗示(名词) 花铃子HUALINGZI暗示(动词) 接铃子JIELINGZI明白对方暗示的意思 拎不清LINGBUQING不识抬举 捣糨糊JIANGHU。。。这个有难度,就是不好好做事,瞎搞。 哈来来HALAILAI做事情不计后果(捣糨糊是ER,哈来来是EST)王撕王WANGSIWANG不要命了 搓CU嘲笑 搓女拧CUNVNING追女孩子--│ 搓进CUOJIN追到手│--(3连招) 弄特NONGTE干掉------│ 吃桑活QIOSANGHUO被别人揍了(连招的后果) 桑活SANGHUO工作,做事情(名词) PMP拍马屁 MPMP猛拍马屁 PMPMP拼命拍马屁 杠头GANGDOU就是冲头,出头鸟 顶杠头DINGGANGDOU自己去做冲头 色一SEYI舒服、爽 心里挖色---心情郁闷 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

从语言学角度谈上海话保护

从语言学角度谈上海话保护 一、引言 1956年2月6日,国务院发出全面推广普通话的指示,定义普通话为“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。”普通话从此成为国家法定的全国通用语。半个多世纪以来,随着经济的繁荣发展、人口流动性的增强以及日新月异的大众传媒的影响等,普通话在促进各地区人们的沟通与交流,提高汉语在国际上的影响力方面起着不可替代的作用。国家语委2000年全国语言调查的结果显示全国能用普通话进行交际的人口约为53%。推普工作取得了很大成效。 然而我国自古以来就是共同语和方言并存的状态,推普工作的如火如荼进行势必会对方言的使用及传承造成一定的威胁。虽然许嘉璐先生曾指出:“推普不是要消灭方言,方言在不少场合具有自身的使用价值。”但是方言还是面临一定的危机。本文就以上海话为例,从语言学的角度谈一谈上海话保护的问题。我们首先从几则新闻说起。 二、针对上海话的几则报导 上海市大同中学的几位中学生,于2005年暑假进行了一次社会调查。他们的调查结论是:“上海话‘处境’不妙”。学生们发现最应该使用上海话的地方,比如城隍庙的商铺,上海老街,通用语言都是普通话。 教师在课堂上不准说上海话,课堂外不会说上海话,学生们也很少用上海话交谈,大同中学的一位学生对本刊说:“有外地同学在,我们说上海话是不礼貌的。” 如今在小学初中校园内,已几乎听不到学生之间的吴侬软语。而在家庭里,孩子们强大的“推普”力量甚至“逼迫”年逾古稀的爷爷奶奶也卷着舌头讲起洋泾浜普通话来。 如今在上海,沪语的传承出现了危机,我们发现身边的许多小孩都不会说上海话,而且这样的比重还在逐年增加,为了让上海小囡重新开口说起上海话,前不久上海专门定制了一本沪语童谣教材,从这个学期开始这本教材走进了上海的中小学课堂。 “上海市语言文字工作要点”昨天发布,要点透露,今年本市将完成上海话有声数据库建设工作。全面完成12个调查点语音数据的调查采录及记音转写工作;在通过专家评审的基础上,将有声数据汇入国家总库;启动上海语言资源网络展示平台建设。 浦东的785路巴士车近日开始全线试点沪语(上海话)、普通话和英语同时

自学上海话教材 (1)

上海话兴趣班讲义 讲上海闲话,体验海派文化。 大家好,我是vivi,外滩十八号的上海话课程老师今天教大家一下公司里头的职位哪能讲~ 运动(y n d ng) 篮球(lai jiu ) 羽毛球(yu mao jiu) 足球(zu jiu) 排球(b jiu) 球场(j u z ng) 乒乓球(p ng p ng jiu )

高尔夫球(g o er f jiu) 撞球(z ng jiu) 体操(t c o) 健美(j m i) 网球(m ng jiu ) 跳高(ti o g o) 跳远(ti o y ) 长跑(z ng b o) 马拉松(m l s ng) 球员(ji y ) 裁判(z i pu )

教练(ji o l ) 前锋(x f ng) 后卫(o w i) 比赛(b s i) 输赢(s y ng) 双打(s ng dang) 单打(d i dang ) 射箭(z j ) 骑马(j m ) 游泳(y u y ng) 滑板车(wa b i c )

溜冰[溜干冰](li b ng) 划船(w zu ) 课程简介 每天朝九晚五在上海这座国际大都市,生活、学习、工作,听着吴侬软语的上海话,你听不听得懂?会不会讲?或者从小被要求说普通话,乡音已经走样?学说上海话【入门班】每课主题贴近现实生活,涵盖了出行、购物等方方面面。通过可爱的老上海童谣、有趣的俚语选择题,以及充满生活气息的情境对话,让你在轻松的氛围中,学说好玩的入门级的上海话。

招生对象 来上海求学,本地同学说笑话时只能装笑的你 在上海工作,买个东西没法跟售货员讨价自如的你 在上海安了家,担心自己的孩子没法融入大都市的你 出了门就是普通话,上海话已经退化得“嗒嗒滴”的你 就是对各种方言超级感兴趣的你 教学目地 扫盲!至少能听明白房东阿姨说个啥吧? 方便沟通!买个菜什么的也能多便宜点儿~ 海派文化传承!“门槛精”啥意思?“十三点”怎么来?俚语出处好玩咧! 开课时间 预约课程,滚动开课。

上海话、沪语学习大全(完善版)

嗯哪:奶奶 大大:爷爷 娘娘:婶婶 ①古古:哥哥家家:姐姐 尼子:儿子囡恩:女儿 侬:你(拿:你们) 吾:我(阿拉:我们) 伊:他(伊拉:他们) 莱:了吧[语气词] (算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭) (切切看:尝尝看) 刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚) 撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话的啦) (噜素:啰嗦/废话) 噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你) (欢喜:喜欢) 个:这(个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目) (嗲:好) 则:个(个则好:这个好) 伐:不/吗(噎滴阿伐好白相:一点也不好玩) (噎滴:一点) (好伐:好吗) 勿:不(勿要娘无再看到弄:不要让我在看到你) 娘:让(娘开滴:让开点) (娘娘弄:让让你) 阿:也(阿好:也好) 额:的(无额么四弄勿要动:我的东西你不要动) (么四:东西) 度:大(度块头:大块头) 嘟:多(嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点的) 滴:点(嘟把滴糖:多放点糖) 把:摆(把勒个的:摆在这里) (个的:这里) 勒:在(总勒地里:种在地里) (总:种) 布:爬(布桑布乌:爬上爬下) (桑:上) (乌:下) 哎:还(哎么好:还没好) 行:寻/找(行滴四体组组:找点事情做做) 挠:把(挠弄额手机号头巴我:把你手机号码给我) (号头:号码) (巴:给) 巴:给(8来8起:给来给去) 巴:被(又巴伊晓得了:又被他知道了) 噶:这么(哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪的人也有的啦) (哪能:怎么) 帮:跟/对/与/和(吾帮弄刚亜:我帮你说亜) 么:没(么撒好刚额:没什么好说的) 老:很(米道老灵额:味道很好的) (米道:味道) (灵:嗲:好) 作:很难解释的一个词(作天作地:形容反反复复地+挑剔来挑剔去地折腾) [作西:找死] 特:太(特古份来:太过份了吧) 特:掉(送特滴:送掉点) 特:同"帮":跟/对/与/和(特侬也道起:和你一道去) 特:一(古特腔:过一阵) (等特些:等一会儿) 等:呆(等勒个的:呆在这里) 起:去(到撒地方起:到什么地方去) 古:过(勿要特四噶古伐古起:不要跟自己过不过去)

上海话三月通1

上海话语音详析 第一章:上海话声韵调 为便于循序讨论,声韵三要素依韵、声、调依次论述。 第一节:声调:上海话有“阴平、阴仄、阳舒、阴入、阳入”五个调。 ①:普通话阴平声多对应上海话阴平声。 上海话阴平调调感接近普通话去声,但较其平缓。 ②:普通话上声和小部分去声多归入阴仄声。 阴仄调比较接近普通话阴平声,但声调略低且带升。 ③:普通话阳平声和大部分去声归入阳舒声。 阳舒调接近普通话阳平声,但较後者音高低两度。 ④:⑤:上海话入声字和其它方言区一致,散布于普通话四声中。 “入声”音长相当其它声调一半,相当短音,称为“促声调”, 其余为“舒声调”,因声母清浊不同造成音调阴高、阳低两类。 吴语声调舒促有致,高低错落(清音高、浊音低),节奏感强,如:“勿晓得”两头是半拍的入声,中间是全拍的舒声,形成切分音节,这是北方话没的。北方话总体以高音为主。) 二,补充:还有些尚未完全隐退的声调在上海人嘴里偶尔会出现。包括“阴上”调值434等。阳舒声包括阳平、阳上、阳去三声,用于浊声母字,因声调低而差异变小;阳平声的字对应普通话阳平声,一般可以声母可以偏向送气;阳仄声的字,则可声调略婉转或略降,声母偏向不送气。 三,附:普通话声调。①阴平:调值55,②阳平:调值35,③上声:调值214,④去声:调值51。 第二节:韵母:指汉语音节中声母、字调以外音素,包括韵头、韵腹、韵尾,核心成分是元音。(一)开尾韵:不以辅音为韵尾者。 ⑴“司[?]”:①司[s??3]<(s)y>②水[s?3?]<(s)y->③市[z?13]<(z)y>。 上海话“[?]”和普通话“(s)-i”相当,只是发音时舌尖不抬高,故可理解为舌面音。日语中相似音被理解为中舌化的“[?]”,舌位介于前高和前央之间。 普通话支思韵(-i)舒声字归入上海话“司[?]”韵。苏州话中还有撮口形圆唇舌尖元音“[?? ]”(注为:uy),在上海话中都归入此韵部,主要是普通话翘舌音(zh)行声母的“(u)”韵、部分“(ui)”韵舒声字,如:“朱,处、吹,水,除、树、如、乳”。 ⑵“乌[?]”(有作[u]):①乌[??3]②“污[?3?]”③吴[w??13]。 上海话“乌”是合口形扁唇音[?],不同于普通话“(u)”撮口形圆唇音[u],发音时舌面松弛些。 日语“ゥ”的音标也标为“[?]”,但其发音时舌头更松些,和上海话“乌[?]”不完全一致。 将圆唇音拉成扁唇较难,反之则易。可试着先发普通话“俄(e)[?]”再将舌面往前往上移发“乌[?]”。本韵部是普通话“(u、o、uo、e)”的字。 ⑶“衣[i]”:①衣[i?3]②椅[i3?]③“夷[j?i13]”。 上海话“衣[i]”和普通话“(i)[i]”基本相同,但舌尖略松弛,更接近日语、英语。 普通话“(i,ü)”部分归入本韵,上海话“”归入普通话“(fei、wei)”。另外,浙北话中的“[i?]”对应普通话的“(ian)”韵,归入本韵,还包括“染”的白读(文读)。 ⑷“迂[y]”:①迂[y?3]②饫[y3?]上海话称“喂”为“饫”。 ③“雨[??y13]”上海话“围”白读为该音,如“围巾”。

学习上海话

左边与右边分别是上海话与普通话。 我= 我 侬 = 你 伊= 他/她/它 阿拉 = 我们/我的 伊拉 = 他们 (那) = 你们 结棍 = 厉害 个 = 的 面孔 = 脸 覅= 不要 今朝 = 今天 明朝= 明天 戆大 = 傻瓜白痴 齁=胸闷 齁煞脱了 = 胸闷死了 交关 = 很多,非常 勿 = 不 娘娘= 姑姑 册那= 操 啥物事 = 什么 拆屙 = 拉大便 拆尿 = 小便 拆烂屙 = 原意拉稀,现多用于做事不认真,做得乱七八糟 拆泡尿 = 小个便 老卵 = 牛(强) 来三= 行 人= 人 寿缺西 = 傻瓜 好白相= 好玩 适意 = 爽、过瘾 弗来三 = 不能够,不行 看野眼 = 注意力不集中,到处乱看, to look around without focus 妗格格 = 自以为是 打相打 = 打架 别苗头/轧苗头 = 比高低 贼骨头 = 贼,小偷 弄怂 = 戏弄;Tease 寿头 = 傻瓜,低能,fool, dump 猜咚哩猜 = 石头剪子布 日昏 = 昏头,搞不清是非 野豁豁 = 比喻说话夸张 淘糨糊 = 捣乱,to mess with 毛估估 = 粗略的算一下

豁翎子 = 暗示 老邦瓜 = 不再年轻的男人、中年男人,老头笃悠悠 = 悠闲的,安稳而轻松 打桩模子 = 站在街边做黑市交易的人 死弗临盆= 死不认错。比喻顽固 毛毛雨 = 小意思 开洋 = 虾米 烂污三鲜汤 = 乱七八糟地,马马虎虎地 瞎七搭八 = 胡说八道 撬边模子 = 拖儿 刮三 = 奇怪(不是很贴切) 巴子 = 乡下人 夜到/夜里向 = 晚上 早浪向/早浪头 = 早上 桩=件 转去=回去 一眼眼=一点儿 花脚头=费力 拿拉许=拿着 便当来死=容易得很 弗敢=不敢 啥闲话=什么话 投五投六=心急慌张 回转=返回 急吼吼=急匆匆 奔=跑 汗溚溚渧=汗直流 常久勿见=好久不见 开房间=订房间 勿灵=不好 老=很 免脱=免掉 一般来死=很一般 下个号头=下个月 一记头=一下子 箇能=这样吧 促掐 = 恶毒 瘪荡 = 凹陷的地方 吃耳光 = 打耳光 脱头落襻 = 丢三落四 戆头戆脑 = 傻头傻脑 嚡里搭 = 哪里 垃圾瘪三 = 捡垃圾的 污连头 = 大便

上海方言(学说上海话-发音-举例)

上海方言(学说上海话-发音-举例)

上海方言发音意思 注:1.普通话注音中,后边带1,2,3,4,0分别是第一,二,三,四,轻声(促音) 2.上海方言有个独特的元音为Ф,发音与因为的loser的o差不多,与韩文的元音”一”相同,”乌饿”这2个字在0.1秒内读完也可以达到相似的发音,以后统一表示为Ф 3.上海方言有个独特的元音为∮,发音类似”啊饿”2个字在0.1秒内读完,以后统一表示为∮ 写法普通话意思普通话注音 代词: 人称代词: 无、吾我吴 阿拉我们阿拉 侬你浓 那你们拿 伊他(她,它)姨 伊拉他们(她们,它们)姨拉 拧人您 指示代词: 个饿这个格鹅 艾饿那个夜额1

个的这里格搭 次里这里此1里 艾的那里A的 啊里的哪里啊3里的 时间代词: 早浪箱上午脏浪1想1 无别捏下午五鳖捏 中浪箱中午棕浪1想1 呀到晚上哑do1 *(do re mi 的do) 捏里白天捏2里2 今朝今天今早0 明早明天冥早1 昨夜昨天锁捏 前夜前天洗捏 后夜后天鹅3捏 辰光时间森3光 疑问代词: 撒拧谁撒1您 撒地放哪里撒1笛方 撒辰光什么时候撒1森3光 哪能怎么样拿3 能1 撒么事什么撒1么2四2

多少辰光多久杜1so1森3光*(mi fa so 的so)几地多少钱几1底2 为啥为什么为3撒1 数词: 一一夜1 两两俩 三三six的si音,以后简称si 四四丝1 五五恩2 六六罗 七七切 八八八0 九九九1 十十色2 零零零 十一十一色2夜1 十二十二色2泥 内二十内2 内你二十二内2泥 三十三十se色0

四十四十丝1色0 一百一百夜1八0 两百二百俩八0 两百内你二百二十二俩八0内2泥 一千一千夜1七 一千零七一千零七夜1七零切 万万vegetable的ve音,以后简称ve 一万一万夜1ve 1.5 1.5 夜1低恩2 一角一角夜1锅0 一分一分夜1纷 一快两角五一块两角五夜1葵1俩锅0恩2 量词: 一饿人一个人夜1鹅拧 一则猫一只猫夜1则莫 一双筷子一双筷子夜1桑挎1子0 一条鱼一条鱼夜1吊2恩2 一本书一本书夜1奔四 一件衣裳一件衣服夜1极一桑 一把洋伞一把伞夜1不1痒se 一把车子一辆车夜1不1粗子0 一幢房子一幢房子夜1嗓2房3子0

上海话教案

活动目标: 1、尝试用上海话进行表达和交流,体验使用方言的乐趣。 2、在交流分享中初步了解上海方言的基本特点。 活动准备: 文字、图片、幼儿有说上海话的经验 活动过程; 一、了解上海话是一种方言 1、孩子们用普通话与客人老师打招呼 2、教师:你们会用上海话打招呼吗?试试看(即时梳理上海话用语) 教师:用上海话表扬别人你们会吗?(上海话表扬人可以有这么多不同的讲法、有意思) 3、你们在什么地方听到人们说上海话? 4、教师:你们都能听懂上海话吗?为什么? 归纳:上海话是生活在上海地区周围的人能听懂和经常说的一种方言。 二、探索上海话的部分特点 1、教师:请把上海话翻译成普通话:夜里、日里 2、出示文字:今天、明天、后天、“用上海话说说看” 3、把数字“2、22、222”分别用上海话和普通话读出来加以比较。 归纳:有时普通话和上海话表达的意思相同,读音不同,有时某个数字、普通话只有一个读音,上海话有可能是多个读音。 4、出示图片(出租车):分别用上海话和普通话说。 提问:为什么上海人把“出租车”叫成“差头”? 出示文字(膝盖),提问:为什么上海人叫它“脚馒头”? 归纳:有的时候,用上海话说,即形象又有趣。 三、学说上海话 1、儿歌(教师把儿歌写出来)让你用上海话来念儿歌,行吗? 幼儿尝试并简单交流自己念儿歌的体验。 2、试着用上海话做游戏(继续体验) 归纳梳理:上海话不仅有许多读音和普通话不一样,而且也很形象,我们生活在上海的孩子,不仅要能说好普通话,还要能用上海话念儿歌、唱歌、做游戏,这样你的本领就更大了。 22222 活动目标: 1、指导幼儿学习用沪语念儿歌,理解儿歌的内容。 2、培养幼儿学说上海话的兴趣。 活动准备: 动物图片若干,如猴子、公鸡、孔雀、鸭子、松鼠、兔子。 活动过程: 一、认一认小动物 1、出示动物图片请幼儿说出它们的名称。 2、引导幼儿尝试用沪语说一说这几个动物的名称。 3、鼓励幼儿用沪语说一些其它动物的名称让同伴来用普通话翻译。 二、观察小动物的尾巴 1、引导观察这些动物的尾巴各有什么特点? 猴子的尾巴长;兔子的尾巴短;松鼠的尾巴像把伞;鸭子的尾巴扁;公鸡的尾巴弯;孔

上海话学习大全

塞古可怜 子路 就是猪~~的意思~ 弄B样是刚刚啊这句话总的翻译出来就是。。。 你家伙是傻瓜吧~ 册那 基本米什么意思的说完全是个语气词大约相当于我靠我草之类的。。。 通常是不爽的时候用的 比如:册那个饿天哪能噶捏饿拉 翻译:哇靠这天怎么那么热-- 弄好起西了或弄帮无起西伐 翻译出来就是你好去死了或你给我去死吧- 0- 也是偶自己在不爽的时候常说的话-- 结合前几次教的可以结合起来变为一句复杂句 如册那弄则字路还是跨点帮无起西伐 译靠了你个猪还是快点给我去死吧- 0- 为撒啊。。 为什么啊。。 如为撒弄则头象则花菜啊? 译为什么你的头像棵花菜啊? 这个时候最能想到的就是捆高也就是睡觉的意思 如噶诶了弄啊好起捆高了伐 译那么晚了你也好去睡觉了吧

今天多教几个正好可以连成一句话的说 拧人 拧的认识注:第一和第二个拧的意思不一样的说成光时间 如个饿拧弄拧的一多少成光拉? 译这个人你认识他多少时间拉?/多久拉? 上海话里的人称代词和普通话也相差蛮大的说 无我弄你一他/她 啊拉我们那你们一拉他们/她们 如今早无帮一拉一道册起别想 译今天我和他们一起出去玩 切列累 如今早无哈切列,想早点捆高了饿-- 译今天我好累吖,想早点睡觉撩== 册那弄以为弄撒拧啊 靠你以为你谁啊 撒拧就是谁的意思 切吃 弄就晓得切切切切切色特弄 你就知道吃吃吃吃吃死你~ 桑捏生日

妈妈桑捏一定要开心吖~ 妈妈生日一定要开心吖~ 上海话: 猢狲册巴戏 普通话: 猴子演杂技 例: 弄猢狲册巴戏啊? 解: 你当自己是猴子在演杂技啊? 上海话: 无厘头(污里头) 普通话: 大便 例: 把弄切无厘头 解: 给你吃大便...... 上海话: 阿杂里 普通话: 骗子 例: 侬则阿杂里,抓起来送派册所 解: 你这个骗子,抓起来送公安局 多四 就是读书的意思 如弄小句头帮无好叫多四晓得伐译你小样给我好好读书知道哇?! 上海话与普通话对照b表...... 上海方言发音意思 人称: 无、吾WU 我 阿拉ALA 我们 侬NONG 你

上海话常见词汇

学说上海话MP3主目录 本教程有同步音频文件,请打开您的音响或带上您的耳机进行学习^_^ 人稱(n n c ng) 我 (ng ) 我們[阿拉]( la) 你[儂](n ng) 你們[拿](n ) 他(她)[伊](y ) 他們 [伊拉](y la ) 我的 [我格](ng e ) 你的 [儂格](n ng e ) 他的 [伊格](y e ) 我們的 [阿拉格] ( l e) 你們的 [奈格] (n e ) 他們的 [伊拉格]( y la e ) 先生(x sang) 女士(n z ) 太太(t t ) 小姐(xi o ji ) 小青年(xi o q ng ni) 老年人(l o n n n) 小孩[小囡](xi o nu ) 大人(d n n) 男的[男格](nu e) 女的[女格](n e) 自己[自家](z g ) 自己的[自家格](z g e ) 注:1部分上海話不同表達方式用[ ]表示 2上海話注音用()表示 3未注音調者為弱讀 4"z"下有記號者請按英語國際音標中的[z]音發聲 5"×"下有記號者,請按英語國際音標中的[ ]發音 6为了维持网站的运行速度,本站的MP3音频暂 时转 换为wma格式的,如有特殊需要请与我们电话联 系 家庭成員(ji ding z ng y ) 兒子(n zi) 女兒(nu en) 孫子(s n zi)

孫女(s n nue) 丈夫(l o g ng) 妻子(l o b ) 爺爺[阿爺]( y ) 奶奶[阿娘]( n ) 外公(ng g ng) 外婆(ng b ) 爸爸(b ba) 媽媽[姆媽(m ma)] 伯伯(b be) 叔叔[爺叔](y s ) 嬸嬸(s n s n) 舅舅[娘舅](ni ng j u) 舅媽(j u m ) 阿姨( yi) 姨夫(y f ) 兄弟(xi ng di) 姐妹(ji mei) 問候打招呼(m n u d ng z o hu) 你早[儂早](n ng z o) 你好[儂好](n ng h o) 托您的福[托儂格福](tu n ng e f )

相关主题
文本预览