《庖丁解牛》
- 格式:ppt
- 大小:966.50 KB
- 文档页数:57


庖丁解牛高中课文原文及翻译
庖丁解牛高中课文原文及翻译如下:
一、《庖丁解牛》原文
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于桑林之舞,乃中经首之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然。技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉。
二、《庖丁解牛》翻译
有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。
梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”
庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),无非看见的只是整头的牛。三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。宰牛的时候,臣下只是用精神去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就像视觉停止活动了而全凭精神意愿在活动。顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却像刚从磨刀石上磨出来的一样。牛身上的骨节是有空隙的,可是刀刃却并不厚,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样。虽然如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惧而小心翼翼,目光集中,动作放慢。刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了。我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。拭好了刀把它收藏起来。”
文言文《庖丁解牛》(作者庄周)拼音版原文全文、诗意赏析及意思翻译
吾wú生shēng也yě有yǒu涯yá,而ér知zhī也yě无wú涯yá 。以yǐ有yǒu涯yá随suí无wú涯yá,殆dài已yǐ!已yǐ而ér为wèi知zhī者zhě,殆dài而ér已yǐ矣yǐ!为wèi善shàn无wú近jìn名míng,为wèi恶è无wú近jìn刑xíng。缘yuán督dū以yǐ为wèi经jīng,可kě以yǐ保bǎo身shēn,可kě以yǐ全quán生shēng,可kě以yǐ养yǎng亲qīn,可kě以yǐ尽jǐn年nián。
庖páo丁dīng为wèi文wén惠huì君jūn解jiě牛niú,手shǒu之zhī所suǒ触chù,肩jiān之zhī所suǒ倚yǐ,足zú之zhī所suǒ履lǚ,膝xī之zhī所suǒ踦yǐ,砉huò然rán向xiàng然rán,奏zòu刀dāo騞huō然rán,莫mò不bù中zhōng音yīn。合hé于yú《桑sāng林lín》之zhī舞wǔ,乃nǎi中zhōng《经jīng首shǒu》之zhī会huì。
文wén惠huì君jūn曰yuē:“嘻xī,善shàn哉zāi!技jì盖gài至zhì此cǐ乎hū?”
庖páo丁dīng释shì刀dāo对duì曰yuē:“臣chén之zhī所suǒ好hǎo者zhě,道dào也yě,进jìn乎hū技jì矣yǐ。始shǐ臣chén之zhī解jiě牛niú之zhī时shí,所suǒ见jiàn无wú非fēi牛niú者zhě。三sān年nián之zhī后hòu,未wèi尝cháng见jiàn全quán牛niú也yě。方fāng今jīn之zhī时shí,臣chén以yǐ神shén遇yù而ér不bù以yǐ目mù视shì,官guān知zhī止zhǐ而ér神shén欲yù行xíng。依yī乎hū天tiān理lǐ,批pī大dà郤xì,导dǎo大dà窾kuǎn,因yīn其qí固gù然rán,技jì经jīng肯kěn綮qǐ之zhī未wèi尝cháng,而ér况kuàng大dà軱gū乎hū!良liáng庖páo岁suì更gèng刀dāo,割gē也yě;族zú庖páo月yuè更gèng刀dāo,折zhé也yě。今jīn臣chén之zhī刀dāo十shí九jiǔ年nián矣yǐ,所suǒ解jiě数shù千qiān牛niú矣yǐ,而ér刀dāo刃rèn若ruò新xīn发fā于yú硎xíng。彼bǐ节jié者zhě有yǒu间jiān,而ér刀dāo刃rèn者zhě无wú厚hòu;以yǐ无wú厚hòu入rù有yǒu间jiān,恢huī恢huī乎hū其qí于yú游yóu刃rèn必bì有yǒu余yú地dì矣yǐ,是shì以yǐ十shí九jiǔ年nián而ér刀dāo刃rèn若ruò新xīn发fā于yú硎xíng。虽suī然rán,每měi至zhì于yú族zú,吾wú见jiàn其qí难nán为wèi,怵chù然rán为wèi戒jiè,视shì为wèi止zhǐ,行xíng为wèi迟chí。动dòng刀dāo甚shén微wēi,謋huò然rán已yǐ解jiě,如rú土tǔ委wěi地dì。提tí刀dāo而ér立lì,为wèi之zhī四sì顾gù,为wèi之zhī踌chóu躇chú满mǎn志zhì,善shàn刀dāo而ér藏cáng之zhī。”
《庖丁解牛》教案
教学目标
1、体会本文层次清晰、结构完整的特点,学习本文细致生动的描写和富有
表现力的语言。
2、掌握“游刃有余”、“目无全牛”、“踌躇满志”、“肯綮”等词语
意思。了解“乎”、“然”、“为”、“于”等虚词的用法。
教学重、难点
作者写解牛场面,为什么避而不谈实况——牛的挣扎之状、血流之景
惨叫之声,而极写庖丁解牛动作的“合于《桑林》之舞”,奏刀发出的声音合于“《经首》之会”?
2、庖丁解牛技术高超的原因是什么?
3、文惠君听庖丁介绍后,说自己懂得了“养生之道”,解牛之道和这种“养生”之道有什么联系?这个寓言对我们有什么启示?
课时安排:2课时
教学过程
一、导入新课
古时候,有一位老人家很会讲故事。人们透过他简单而生动的故事,往往可以明白很多深刻的道理。我们曾经听说过的“庄周梦蝶”、“东施效颦”的故事就是出自他之口,这位老人家就是战国时期道家学派的代表人物——庄子。今天我们来看他另一则故事——《庖丁解牛》。
关于作者及其思想主张
二、有关作者
庄子,名周,字子休,约生于公元前369年,死于公元前286年。为战国时期宋国蒙(今河南商丘附近)人,为战国时期道家学派的代表人物之一,与老子并称为“老庄学派”。曾经做过漆园吏。他可能生于没落贵族家庭,生活贫苦,学问渊博,善于辩论,他的著作辑入《庄子》一书,现存33篇。该书由后人整理为“内篇”、“外篇”、“杂篇”三部分。一般认为“内篇”为庄周所作。《庄子》一书的寓言包含了丰富的辩证法。庄周对当时的社会变革抱着无可奈何、玩世不恭的态度,宣扬并追求一种完全恢复人的“天然本性”的精神境界。
思想主张
庄子主张“天道无为”。“道”是什么?《庄子•大宗师》说:“夫道有情有信,无为无形。可传而不可受,可得而不可见。自本自根,未有天地,自古以固存。神鬼神帝,生天生地。在太极之先而不为高,在六极之下而不为深,生天地生而不为久,长于上古而不为老。”《庄子•齐物论》在谈到风的时候说:“夫吹万不同而使其自己也。咸其自取,怒者其谁邪?”这是说风是自己在吹,是“自取”,并不是哪个外在的怒者使它发出不同的声音。这就是庄子“天道无为”的思想,是一种神秘主义和唯心主义的观点。
庖丁解牛
《庄子》
1 庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(4),砉然向然(5),奏刀騞然(6),莫不中音(7)。合于《桑林》之舞(8),乃中《经首》之会(9)。
2文惠君曰:“嘻(10),善哉!技盖(11)至此乎?”
【注释】(1) 庖(páo)丁:名为“丁”的厨师。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。(2)所触:接触的地方。(3)履:踩。(4) 踦(yǐ):抵住,指用宰牛时用膝盖抵住牛。(5)砉(xū)然:砉,拟声词。砉然,皮肉筋骨相离的声音。向,通“响”。(6)奏:进。騞(huō)然:拟声词,插刀裂物的声音。(7)中音:合乎音律。(8)合于《桑林》之舞:合乎《桑林》舞乐的节拍。桑林:传说中商汤时的乐曲名。(9)乃中《经首》之会:又合乎《经首》乐曲的节奏。乃:又。经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。会:指节奏。(10)嘻:赞叹声。(11)盖:通“盍(hé)”,何,怎么。
【译文】庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶住的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的。合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”
3庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道(12)也,进(13)乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者(14)。三年之后,未尝见全牛也(15)。方今之时,臣以神遇而不以目视(16),官知止而神欲行(17)。依乎天理(18),批大郤(19),导大窾,因其固然(20),技经肯綮之未尝(21),而况大軱乎(22)!良庖岁更刀,割也(23);族庖(24)月更刀,折也(25)。
【注释】(12)道:天道,自然规律。(13)进:超过。(14)无非牛者:没有不是(完整的)牛的。意思是跟一般人所见的一样。(15)未尝见全牛也:再未见过完整的牛了。(16)臣以神遇而不以目视:我只用精神去和牛接触,而不用眼睛去看。遇:接触。(17)官知止而神欲行:感觉器官的作用停止了,而精神在活动。神欲:指精神活动。(18)天理:指牛体的自然结构。(19)批大郤:击入大的(筋骨连接处的)缝隙。批:击。郤:同“隙”,空隙。(19)导大窾(kuǎn):引到进入(骨节之间的)空处。窾:空隙。(20)因其固然:顺着牛体本来的结构。(21)技经肯綮之未尝:脉络相连和筋骨相结合的地方,不曾拿刀去尝试。技经:犹言经络。技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉。经,经脉。肯:紧附在骨上的肉。綮(qìng):筋肉聚结处。技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置。(22)軱(gū):股部的大骨。(23)更:换。割:这里指生割硬砍。(24)族庖:一般的厨师。族:众,指一般的。(25)折:断,指用刀砍断骨头。