【2019-2020】秦观《鹊桥仙》原文、注释、译文、评析及作者简介-范文模板 (3页)
- 格式:docx
- 大小:19.91 KB
- 文档页数:4
秦观《鹊桥仙》原文翻译赏析秦观《鹊桥仙》原文翻译赏析无论是在学校还是在社会中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。
那么你有真正了解过古诗吗?以下是小编精心整理的秦观《鹊桥仙》原文翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
鹊桥仙·纤云弄巧纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
注释(1)鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。
始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句故名。
又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
双调,五十六字,仄韵。
(2)纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
(3)飞星:流星。
一说指牵牛、织女二星。
(4)银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
(5)金风玉露:指秋风白露。
李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。
(6)忍顾:怎忍回视。
(7)朝朝暮暮:指朝夕相聚。
语出宋玉《高唐赋》。
译文秋云多变,流星传恨,牛郎织女在七夕渡天河相会。
秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。
温柔情感如水,美好时光如梦,不忍回顾各回鹊桥两头的路。
如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。
赏析这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。
借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
从古至今,人世间发生了许多悲欢离合的。
诗人借助借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。
全诗如下:鹊桥仙·纤云弄巧纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
【注释】纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
飞星:流星。
一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。
李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。
忍顾:怎忍回视。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。
语出宋玉《高唐赋》【译文】《鹊桥仙》本是歌咏牛郎织女爱情故事的乐曲,此词的内容正是叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
词的上片描写了牛郎织女佳期相会的盛况,“纤云弄巧,飞星传恨”渲染了相聚的气氛,“银汉迢迢暗度”推进了牛郎织女渡河赴会的情节。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”由叙述转为议论,他们虽然难得见面,但在这秋风白露的七夕,他们却是心心相印、息息相通,远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
下片写牛郎织女依依惜别的深情。
“柔情似水”取景银河水,形容他们的缠绵深情,如天河中流水一样恒久清澈;“佳期如梦”既说明聚会的短暂,又展现了他们久别重逢后如梦似幻的心境,以至于“忍顾鹊桥归路”,分别之时不忍去看那鹊桥路。
末两句发表议论,词人深情慰勉牛郎织女:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐。
正是这两句,字字珠玑,落地若金石声,升华了本词的高度,是爱情颂歌当中的千古绝唱,也使整首词流传久远,历久而不衰。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,词中议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。
鹊桥仙翻译及赏析鹊桥仙翻译及赏析赏析,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是店铺帮大家整理的鹊桥仙翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
【原文】鹊桥仙——[宋]秦观纤云弄巧,飞星流恨,银汉迢迢暗渡。
金凤玉露一相逢,便胜却人间无数!柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!【注释】1、鹊桥仙:词牌名。
此调专咏牛郎织女七夕相会之事。
始见欧陽修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。
又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
双调,五十六字,仄韵。
2、纤云弄巧:片片云朵作弄出巧妙的图案。
是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。
4、飞星传恨:牵牛星、织女星流露出终年不得见面的离别之恨。
飞星,指牵牛星,织女星。
3、银汉迢迢暗渡:在黑夜里渡过辽阔的天河相会。
迢迢,遥远的样子。
暗渡,悄悄渡过。
5、金风玉露一相逢:指七夕相会。
金风玉露,指秋风的气候。
金风,秋风。
玉露,晶莹的露水,古代诗词中常将金风和玉露并用。
6、忍顾鹊桥归路:怎么忍心回头看那从鹊桥回去的路呢?忍顾,怎忍回视。
7、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮:双方的感情若是牢固、长久,又怎么在于是不是朝夕相处?朝朝暮暮,在这里指朝夕相聚。
【翻译】天上中的云彩不停地变幻着奇巧的图案,牛郎、织女守候在宽广的银河两岸,每年只能在七月七日的夜晚才相会一次。
可这如同秋风、露水般的短暂相逢,却要胜过人世间那些伴侣的日日夜夜长相厮守。
这缠一绵的情思,仿佛银河里经年流淌的河水,绵绵不绝;这如梦似幻的短暂欢会,最终还是要结束,如何能忍心回头看那从鹊桥回去的路哇!两个人的感情若是能致死不渝,地老天荒,又何必在乎是不是能够卿卿我我,朝夕相处呢?【赏析】秦观(1049—1100),字少游,一字太虚,号淮海居士,北宋时期扬州高邮人,著名词人。
《秦观·鹊桥仙》原文、注释与赏析秦观·鹊桥仙秦观(1049—1100),字少游,扬州人。
曾任太学博士、国史院编修官。
政治上倾向旧党,哲宗时“新党”执政被徙郴州,又徙雷州,至滕州而卒。
与黄庭坚、晁补之、张耒号称为“苏门四学士”,颇得苏轼赏识。
秦观生性豪爽,洒脱不拘,溢于文词。
其散文长于议论,其诗长于抒情,是北宋后期婉约派代表词人,其词大多描写男女情爱和抒发仕途失意的哀怨。
代表作有《鹊桥仙》(纤云弄巧)《望海潮》等。
《鹊桥仙》中“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”被誉为“化臭腐为神奇”的名句。
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
【题解】《鹊桥仙》,常见词牌。
此调有两体,五十六字者始自欧阳修,八十八字者始于柳永。
前后片各两仄韵,一韵到底。
前后句首两句要求对仗。
此调多咏七夕。
【注释】1.纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。
写织女劳动的情形。
2.飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出久别的怨恨。
3.金风:秋风。
秋,在五行中属金。
4.玉露:晶莹如玉的露珠。
5.忍顾:不忍心回头看。
6.朝朝暮暮:日日夜夜。
这里指日夜相聚。
【串译】彩云显露着乖巧,流星传递着愁恨,迢迢银河宽阔遥远,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
牛郎织女团圆在金风习习的霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
这含情脉脉似流水,美好时光恍如梦,牛郎织女七夕会,人生长恨水长东。
只要真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
【赏读提示】这是一首咏七夕的节序词,主旨为赞美传说中牛郎与织女的纯真爱情。
汉魏以来,咏牛郎织女故事的诗词很多,要数此作最见性灵、最脍炙人口。
起首三句,由云、星、银汉等物景展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”则将七夕人间“乞巧”的主题及牛郎织女故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。
“迢迢暗度”写牛郎织女渡过银河相会的情节,字字传神。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”,描述与议论结合,十分艺术地评价牛郎织女一年一度的相会,胜过千百万人间夫妻的终日厮守。
秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》原文|译文|简析《鹊桥仙·纤云弄巧》是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别。
下面我们一起来看看吧!《鹊桥仙·纤云弄巧》原文宋代:秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
译文及注释译文纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。
在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
注释纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
飞星:流星。
一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。
忍顾:怎忍回视。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。
语出宋玉《高唐赋》。
简析借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。
宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。
相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。
这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。
借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
秦观《鹊桥仙》详解:情真意切的爱情颂歌1. 原文鹊桥仙·纤云弄巧纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
2. 译文轻盈的云彩展现出巧妙的变换,飞逝的流星传递着离别的愁怨,银河辽阔遥远,今夜我悄悄渡过。
在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢?3. 注释●鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事,始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。
又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
●纤云:轻盈的云彩。
●弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
●飞星:流星,一说指牵牛、织女二星。
●银汉:银河,天河。
●迢迢:遥远的样子。
●暗度:悄悄渡过。
●金风玉露:指秋风白露。
金风,秋风,秋天在五行中属金;玉露,秋露。
●忍顾:怎忍回视。
●朝朝暮暮:指朝夕相聚。
4. 作者介绍秦观(1049-1100),字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。
北宋著名词人,被尊为婉约派一代词宗,他擅长作慢词,风格纤弱婉转,情感细腻,题材多写男女恋情和身世感伤。
代表作有《鹊桥仙》《淮海集》等。
5. 背景故事此词是秦观为寄情长沙义倡而作,写于湘南郴州,时间是宋哲宗绍圣四年(1097)的七夕。
绍圣三年(1096)春,秦观从监处州酒税削秩编管郴州,长沙是必经之路。
秦观南迁,取道长沙,访潭土风俗,邂逅了这位艺妓。
秦观观其姿容既美,出语真诚,遂亮明身份,艺妓又惊又喜,殷勤款待少游,遍歌淮海乐府。
秦观与她缱绻数日,临别之际,艺妓表达了侍奉左右的心愿。
秦观答应她,将来北归重逢,便是于飞之日。
一别数年,秦观竟死于广西的藤县。
艺妓行数百里为秦观吊孝,哀恸而死。
秦观贬谪至郴州后,日夜思念他的恋人,但戴罪之身,相聚又谈何容易。
鹊桥仙秦观的解释与赏析鹊桥仙秦观的解释与赏析《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的作品。
这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别。
以下是小编精心准备的鹊桥仙秦观的解释与赏析,大家可以参考以下内容哦!鹊桥仙纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
注释:鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。
始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。
又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
双调,五十六字,仄韵。
纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。
飞星:流星。
一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。
李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。
金风:秋风,秋天在五行中属金。
玉露:秋露。
这句是说他们七夕相会。
忍顾:怎忍回视。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。
语出宋玉《高唐赋》。
赏析这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。
借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。
可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的人共同过美好的生活。
“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的.离愁别恨,正飞驰长空。
2019年鹊桥仙范文篇一:鹊桥仙(带翻译)鹊桥仙秦观纤云弄巧,飞星传恨,银河迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若在长久时,又岂在朝朝暮暮。
翻译:云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和玉露般交融,胜过了人间那些日日相守,却不懂珍惜的人间伴侣。
此刻缠绵的情思像天河里流了千年的河水,绵绵不绝。
这如梦似幻的短暂欢会,却最终还要结束,牛郎、织女恋恋不舍的各自踏上归去的路,在心中相互劝解:我们的真情已至死不渝,又何必贪求这朝欢暮乐。
篇二:《鹊桥仙·纤云弄巧》拼音及注释整理鹊桥仙·纤云弄巧秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
鹊桥仙·纤云弄巧秦观qínguānquèqiáoxiānxiānyúnnòngqiǎo纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
liǎngqíngruòshìjiǔchángshírěngùquèqiáoguīlùróuqíngsìshuǐjiāqīrúmèngbi ànshèngquèrénjiānwúshùjīnfēngyùlùyīxiāngféngyínhàntiáotiáoàndùxiāny únnòngqiǎofēixīngchuánhèn两情若是久长时,yòuqǐzàizhāozhāomùmù又岂在朝朝暮暮。
《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人的作品。
这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写
牛郎织女聚会,下片写他们的离别。
全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。
此词议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷,尤其是末二句,使词的思想境界升华到一个崭新的高度,成为词中警句。
鹊桥仙·纤云弄巧
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情假设是久长时,又岂在朝朝暮暮。
注释
(1)鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。
始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接
天津〞句故名。
又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
双调,五十六字,仄韵。
(2)纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的把戏。
(3)飞星:流星。
一说指牵牛、织女二星。
(4)银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
(5)金风玉露:指秋风白露。
李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金
风玉露时〞。
(6)忍顾:怎忍回视。
(7)朝朝暮暮:指朝夕相聚。
语出宋玉《高唐赋》。
译文
秋云多变,流星传恨,牛郎织女在七夕渡天河相会。
秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。
温柔情感如水,美好时光如梦,不忍回忆各回鹊桥两头的路。
如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。
《鹊桥仙》——秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮!①鹊桥仙:此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。
此调多咏七夕。
②纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。
这句写织女劳动的情形。
传说织女精于纺织,能将天上的云织成锦缎。
③飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出(久别的)怨恨。
作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。
④金风:秋风。
秋,在五行中属金。
玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。
⑤忍顾:不忍心回头看。
⑥朝朝暮暮:日日夜夜。
这里指日夜相聚。
彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。
借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。
可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的人共同过美好的生活。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
秦观《鹊桥仙》原文、注释、译文、评析及作者简
介
《鹊桥仙》
——秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮!
①鹊桥仙:此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。
此调多咏七夕。
②纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。
这句写织女劳动的情形。
传说织女精于纺织,能将天上的云织成锦缎。
③飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出(久别的)怨恨。
作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。
④金风:秋风。
秋,在五行中属金。
玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。
⑤忍顾:不忍心回头看。
⑥朝朝暮暮:日日夜夜。
这里指日夜相聚。
彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,
则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达
而凄美。
借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。
结句“两情若是
久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
这首词因而也就具有了
跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予
这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
词中明写天
上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读
来荡气回肠,感人肺腑。
词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,
显示出织女的手艺何其精巧绝伦。
可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱
的人共同过美好的生活。
“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的
离愁别恨,正飞驰长空。
关于银河,《古诗十九首》云:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉
脉不得语。
”“盈盈一水间”,近咫尺,似乎连对方的神情语态都宛然目。
这里,秦观却写道:“银汉迢迢暗渡”,以“迢迢”二字形容银河的辽阔,牛女
相距之遥远。
这样一改,感情深沉了,突出了相思之苦。
迢迢银河水,把两个
相爱的人隔开,相见多么不容易!“暗渡”二字既点“七夕”题意,同时紧扣
一个“恨”字,他们踽踽宵行,千里迢迢来相会。
接下来词人宕开笔墨,以富有感情色彩的议论赞叹道:“金风玉露一相逢,便
胜却人间无数!”一对久别的情侣金风玉露之夜,碧落银河之畔相会了,这美
好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。
词人热情歌颂了一种理想的圣洁而
永恒的爱情。
“金风玉露”用李商隐《辛未七夕》诗:“恐是仙家好别离,故
教迢递作佳期。
由来碧落银河畔,可要金风玉露时。
”用以描写七夕相会的时
节风光,同时还另有深意,词人把这次珍贵的相会,映衬于金风玉露、冰清玉
洁的背景之下,显示出这种爱情的高尚纯洁和超凡脱俗。
“柔情似水”,那两情相会的情意啊,就象悠悠无声的流水,是那样的温柔缠绵。
“柔情似水”,“似水”照应“银汉迢迢”,即景设喻,十分自然。
一夕
佳期竟然象梦幻一般倏然而逝,才相见又分离,怎不令人心碎!“佳期如梦”,除言相会时间之短,还写出爱侣相会时的复杂心情。
“忍顾鹊桥归路”,转写
分离,刚刚借以相会的鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的归路。
不说不忍离去,却说怎忍看鹊桥归路,婉转语意中,含有无限惜别之情,含有无限辛酸眼泪。
回顾佳期幽会,疑真疑假,似梦似幻,及至鹊桥言别,恋恋之情,已至于极。
词笔至此忽又空际转身,爆发出高亢的音响:“两情若是久长时,又岂朝朝暮。