初中英语教学中如何提高学生跨文化交际能力
- 格式:doc
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:4
初中英语教学中如何提高学生跨文化交际能力中图分类号:g623.31
不同的社会有不同的文化,只有在了解了对方文化背景的情况下才能实现跨文化交流。
在初中英语教学中若能不失时机地进行知识文化的介绍,让学生在学习实践中跨越学习过程中的文化障碍,便能丰富学生的语言、培养学生的文化意识,使他们熟悉英语语言风格和表达特色,扫除因文化背景知识匾乏所带来的理解障碍,从而培养学生扎实的交际能力,提高学生应对外来文化冲击的能力。
英语新课程标准也指出:语言有丰富的文化内涵。
接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。
那么,初中英语教学中如何提高学生跨文化交际能力呢?
一、了解中西文化的差异,提高跨文化交际能力
中西文化是有差异的,初中英语教材所涉及到的主要有下列二个方面:一是衣、食、住、行方面的,包括购物、食品、交通、学校、家庭等。
例如:在饮食方面,英国人最喜欢吃的食物是fish 和chips(鱼和薯条),而在中国尤其是中国北方往往有许多人喜欢吃饺子(dumpling)。
就餐时英国人使用刀(knife)和叉(fork),在中国用的却是筷子(chopstick),对于英美国家的人来说他们不知道chopstick是什么东西。
另外,与中国人不同的是英国人们还有喝午茶的习惯,而且往往喜欢在茶里加上coffee或sugar或milk。
就交通而言,在中国车辆靠右行,而在英国则相反,那就是
traffic always goes on the left。
二是社会交际方面的,包括问候、称呼、介绍、赞扬、致谢、问路、约会、告别等。
例如:中国人喜好当面赞扬对方,贬低自己,“you’re so good and wonderful and i’m so terrible.”在西方,当面称道对方,对方会认为说话者有某种目的或企图;另一方面,当别人称赞说:“your english is very good.”中国人往往回答说“不好,不好,比起你还差远呢!”而英美人则会说“thank you”,这种情况下中国人之间谈话若用英美方式来回答就会让人感到不谦虚,在中国文化看来,谦虚是一种美德,而在英美文化看来,这是自卑和无能的表现。
另外,因历史、文化、民族、国家的差异,英语和汉语人名表示方法上也有很大的区别,具体表现在姓和名的顺序上,如:英文:david(given name howe (family name /first name) /last name) 中文:郝(姓)建国(名)。
可见,用汉语表达姓名时,一般姓在前,名在后,也可说“郝先生”,“郝小姐”等。
而英文表达姓名时与中文恰好相反,则名在前,姓在后,有时可以用middle name(中间名),需要强调用mr. /miss/ mrs. 称呼人时,后面用姓(mr. howe )不可用名(mr.david),因为这是中国人通常犯的错误。
在称呼方面还有“dear”(亲爱的)这个词,在英国无论男女老少、上级下级之间都可以使用,在中国则不能随便使用,否则会造成误解。
可见,中西方文化是有差异的,初学英语的学生,总喜欢把母语和英语互译,这种方法往往会成为英语学习的障碍,因此,在教学中教师应把所学语言同母语进行适当的比较,以便使学生了解中英两种
文化的差异,还要对词语的文化背景知识进行必要的解释,使学生掌握正确运用英语的方法。
二、创设英语语言环境,提高跨文化交际能力
学习语言的目的在于应用,而学习外语的难题之一是缺乏语言环境。
因此,在教学过程中,教师应千方百计为学生创造语言环境,并采取寓教于乐的形式,调动学生学习的积极性,让他们在轻松愉快的气氛中学习和掌握语言基础知识及文化背景知识,从而提高初步运用英语进行交际的能力。
我们可以利用课堂内外活动时间采取对话、表演、唱歌、看录像、做游戏、开party等多种形式,为他们创造学习环境,使他们在活动中学习和提高。
如初中英语涉及christmas内容,为了能使同学们更好地了解讲英语国家有关圣诞节的习俗,更好地掌握有关圣诞方面的专用词汇,我们的做法是在班级里搞一次较为逼真的圣诞晚会,如装饰圣诞树(christmas tree),在树上挂上彩灯、彩球,树尖上挂上星星、小天使等,互送圣诞贺卡(card),叫一位同学装扮成圣诞老人(father christmas)给同学们赠送圣诞礼物(christmas present),同学们一起唱圣诞颂歌、用英语表演节目等等。
同学们个个如身临其境,真正做到了在玩中学,在学中玩,提高了他们用英语进行交际的能力。
三、利用原汁原味的英语语言材料,提高跨文化交际能力
鼓励引导学生多接触英美原版的东西,如报刊、电影等,从中领略英美国家的风土人情、语言行为,体会英美文化与汉语言文化
的差异。
使学生改变思维方式,思维方式的改变对跨文化交际能力的培养和减少文化冲击的影响有很大的帮助。
笔者经常推荐给学生的报纸有《21世纪中学生英语报》、《shanghaistudents?’?post》、《中学生英语辅导报》等。
这些报纸都紧跟时代步伐,内容新颖,涉及面广,最主要的是内容难度适宜,深受学生,特别是学有余力的学生的喜爱。
原版的一些经典影片由于其经久不衰的口碑而受到大力推荐。
其中的一些经典台词也成为大家耳熟能详的句子。
总之,在初中英语教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,注重英语国家文化背景知识的渗透,逐步扩展跨文化知识的内容和范围。
在起始阶段应尽可能让学生在实践中获得知识经验,体验和比较西方文化和中国文化之间的差异,接受多元化的教育思想,使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高他们的跨文化交际能力。