苏显泽解读朱子治家格言解释
- 格式:docx
- 大小:15.45 KB
- 文档页数:3
朱子治家格言注解黎明即起,洒掃庭除,要內外整潔。
既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
註解:清晨就應當起身(黎明:天亮之時),要打掃庭院階梯(庭:是天井也就是庭院,除:階梯),由屋內到屋外都要整齊清潔。
到了晚上就要有適當的休息(既昏:已到天黑時。
農業時代日出而作日落而息,正是法天地大自然的陰陽之道,今人多過度操勞而傷身減壽,乃違反自然之道),應當關閉門窗並上鎖,免除宵小竊賊有可乘之機,必須親自逐一檢點務必謹慎為要。
一粥一飯,當思來處不易.半絲半縷,恆念物力維艱註解:一碗稀粥或米飯,要深思體會其得來之不易(詩云:鋤禾日當午,汗滴禾下土;誰知盤中飧,粒粒皆辛苦。
)一小段絲或者半條線,永遠要體認這些東西,都是大自然的物質資源與許多人耗費心力的辛苦結晶。
宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
自奉必須儉約,宴客切勿留連。
註解:凡事都要有事前的準備,像飛鳥一般,還沒有下雨的時候就開始啣草築其巢穴(綢繆:啣草築巢),不要等到口渴時才想鑿井取水(毋:不要),凡事豫則立不豫則廢,有備則無患,積極的事前規劃才不會錯失美好的機會。
對自身的日用必須簡單節省(要知足惜福),不要奢侈浪費,招待客人更不可貪杯或縱情歡樂流連忘返,以致於醉酒或滋生事端。
器具質而潔,瓦缶勝金玉。
飲食約而精,園蔬愈珍饈。
勿營華屋,勿謀良田。
註解:日常所用的器皿餐具要求實用清潔(質:品質的實用),雖然只是陶瓷(瓦缶:低價的器皿),卻是勝過金玉製品的資源浪費。
飲食方面講究營養與均衡,雖然只是蔬菜野果也不輸於山珍海味(珍饈:珍貴的饍食)。
不要刻意奢求居住豪華的房屋,也不要營求太多的田地以累積財富(勿執著於身外之物)。
三姑六婆,實淫盜之媒.婢美妾嬌,非閨房之福。
僮僕勿用俊美,妻妾切忌艷妝。
註解:做人要認理處世,不可迷信於三姑六婆(三姑:尼姑、道姑、卦姑,六婆:牙婆、媒婆、師婆、虔婆、藥婆、穩婆)等等的花言巧語,或危言聳聽藉假亂真的旁門左道,而使其成為姦淫偷盜的媒介。
家裡的女佣人(婢:女佣人)不要太美麗,姬妾(姬妾:偏房、姨太太)也不要太嬌豔,反而不是閨房(閨:內室)之福。
朱子治家格言全文及解释
(最新版)
目录
1.朱子治家格言的背景和作者
2.朱子治家格言全文
3.朱子治家格言的解释
4.朱子治家格言的现代意义
正文
朱子治家格言是我国古代著名的家训,作者是南宋著名哲学家、教育家朱熹。
他根据自己的人生经验和教育理念,为后人留下了这宝贵的精神财富。
下面我们来学习一下朱子治家格言全文及解释。
朱子治家格言全文如下:
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿流连。
【解释】
1.黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁:意味着要养成良好的生活习惯,早起打扫卫生,保持家庭环境整洁。
2.既昏便息,关锁门户,必亲自检点:强调要早睡早起,睡前要检查门窗是否关好,确保家庭安全。
3.一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰:教育人们要
珍惜食物和衣物,知道它们的来之不易,时刻保持节俭之心。
4.宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井:意味着要在事情发生之前做好准备,不要等到出现问题再去解决。
5.自奉必须俭约,宴客切勿流连:强调个人生活要节俭,对待客人要热情,但不要让客人久留,影响家庭安宁。
朱子治家格言的现代意义主要体现在以下几个方面:一是教育我们要有良好的生活习惯,保持家庭卫生;二是要珍惜食物和衣物,培养节俭的美德;三是做事要有预见性,提前做好准备;四是生活中要节俭待客,保持家庭和谐。
朱子治家格言全文及翻译下面是小编整理的朱子治家全文及翻译,希望对大家有所帮助。
原文:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易。
半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿留连。
器具质而洁,瓦缶胜金玉。
饮食约而精,园蔬胜珍馐。
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒。
婢美妾娇,非闺房之福。
奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚。
子孙虽愚,经书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。
见贫苦亲邻,须多温恤。
刻薄成家,理无久享。
伦常乖舛,立见消亡。
兄弟叔侄,须多分润寡。
长幼内外,宜法属辞严。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。
重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘。
娶媳求淑女,毋计厚奁。
见富贵而生谗容者,最可耻。
遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
居家戒争讼,讼则终凶。
处世戒多言,言多必失。
毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。
乖僻自是,悔误必多。
颓惰自甘,家道难成。
狎昵恶少,久必受其累。
屈志老成,急则可相依。
轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。
因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。
凡事当留余地,得意不宜再往。
人有喜庆,不可生妒忌心。
人有祸患,不可生喜幸心。
善欲人见,不是真善。
恶恐人知,便是大恶。
见色而起淫心,报在妻女。
匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。
国课早完,即囊橐无余,自得至乐。
志在圣贤,为官心存君国。
守分安命,顺时听天。
为人若此,庶乎近焉。
翻译:(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。
这里有庭堂内外之意。
(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
苏显泽:《朱子家训》告诉我们什么?《朱子家训》是一篇精辟地阐明了修身治家之道的家教名著。
作为学校少数的文科生,早在高中时期,我们就学习过《朱子家训》。
作为启蒙读物,《朱子家训》全文仅522字,寥寥数百字,通俗易懂的古文里蕴含着无尽的中国传统文化的优秀特点,它为官宦、士绅和书香门第乐道,自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。
同时,其中的许多道理在今天仍然有现实意义。
它让我们这一辈人懂得为人处世之道,懂得感恩,懂得珍惜,它教我们如何做人,如何做一个正直的人。
我想,对于一个医学生这是特别重要的吧,正直的做人,做一个有责任心的人,才能更好的为社会造福。
然而,因为历史原因,文章中仍有封建性的糟粕。
因此我们除了要看到它对现世的积极影响,也要看到其不合理地方,做到“取其精华,去其糟粕”。
《朱子家训》并不只是家训,更应该是中国人乃至世界应该学习的训则。
《朱子家训》得以流传,可见其深远的意义。
它是中国文化的延续,它经的起时间的考验,历史的沉淀。
当越来越多的人不再坦诚相见,不再认为光明磊落是立足的根本,不再彼此相信。
一部《朱子家训》正引导着我们如何走好人生之路,它从生活的方方面面诠释了做人处事,待人接物的正确态度。
“黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
”让我们想到了陶渊明笔下的田园生活,在这个快节奏的现代化社会,这样恬静的生活让人神往。
从“一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
自奉必须俭约,宴客切勿流连。
器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
”我读懂了要珍惜,生活要节俭,不能随意浪费,浪费是可耻的。
这种简朴的生活作风值得我们所有现代人去学习,尤其是当代大学生,更应该去践行这种价值观。
从当代的角度来说,它的这种思想正是科学发展观的重要体现。
“与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
”我看懂了,做人要厚道,不能贪心,要有热心,爱心,要懂得帮助他人。
朱子治家格言全文及正确翻译《朱子治家格言》是明代理学家朱柏庐所著的家训,被广泛地应用于家庭、学校和社会教育。
本文将提供《朱子治家格言》的全文及正确翻译,以供读者参考。
下面是本店铺为大家精心编写的3篇《朱子治家格言全文及正确翻译》,供大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《朱子治家格言全文及正确翻译》篇1《朱子治家格言》全文:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须约,宴客切勿留连。
器具质素,饮食简约,室无冗物,身无冗事。
读书写字,须要仔细,每遍读过,要仔细思量。
步履要稳重,言语要谨慎,举动要安详,容貌要端庄。
见善而迁,有过则改,不唱高调,不自以为是。
勿营华屋,勿谋良田,勿贪富贵,勿图安逸。
胸怀坦荡,言语诚实,待人宽厚,处世和平。
如此,则庶几不辱其先,亦不殆其后矣。
《朱子治家格言》正确翻译:黎明时就要起床,打扫庭院,保持内外整洁。
天黑了就要休息,关上门窗,必须亲自检查。
每顿饭都要珍惜,想到它们的来之不易;每件衣物都要珍惜,想到它们的制作不易。
应该在下雨前做好准备,而不是等到口渴了再去挖井。
自己的生活必须节俭,宴请客人也不要过于奢华。
器具要简单朴实,饮食要简单节约,房间里不要有太多东西,做的事情也要简单实用。
读书写字时必须要仔细,每读一遍就要仔细思考。
走路要稳重,说话要谨慎,行为要安详,容貌要端庄。
看到好的事物就学习,有了过错就要改正,不要唱高调,不要自以为是。
不要追求豪华的住宅,不要谋求肥沃的土地,不要贪图富贵,不要图谋安逸。
要心胸坦荡,要说话诚实,对待别人要宽厚,处理事情要和平。
《朱子治家格言全文及正确翻译》篇2《朱子治家格言》全文及正确翻译如下:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须约,宴客切勿留连。
朱子治家格言释义朱子(1130-1200),字子夏,号文忠,又称南唐朱熹,是南宋时期的文学家。
他的读书著述,影响了一代又一代的中国人。
出自朱子的“治家格言”,深受世代敬仰,成为中国古代家庭教育的精华。
朱子治家格言分为七部分,包括“生活治理”、“家庭礼仪”、“态度本色”、“交往待人”、“言语温和”、“服装分寸”以及“礼节基本”,详细记载了家庭的人际交往、治家的本分和义务、管教子女的方法等。
“生活治理”指的是要把家庭经营得有条理和有序,不仅要把握家庭收入,而且要有一定的储备。
对家庭收支,要明确各项开支的比重,不能让支出超过收入,要节约节俭,经济勤俭守家。
“家庭礼仪”是家庭中最重要的一点,要求全家人有礼貌和礼仪,礼仪清淡,以尊重而不是以攀比为准则,养成有礼貌的习惯,特别是妇女,家庭礼仪上的要求更加严格。
“态度本色”讲的就是要态度端正,行为端庄,以诚信为先,提倡有魅力的家风。
同时,要让家庭成员都懂得尊重父母,在家庭中共同学习平和的处世方式,尊重老年人。
“交往待人”是讲解家庭成员在家庭之外与人相处时的行为操守,希望家庭成员能以礼貌和温和的态度对待朋友,不轻易起争吵,提倡礼让,以温柔待人,帮助朋友,和睦相处。
“言语温和”就是指家庭成员要培养和蔼可亲、有礼貌、不嚣张的言辞,避免使用贬损性的语言,不要撒谎,能言善辩,多方位学习,使自己的言辞更加有魅力,更礼貌有礼蕴韵的。
“服装分寸”指的是要求家庭成员要自觉遵守服装的礼仪,不能太过着装过度,不要色情,要增强服装的治家礼仪,整洁清雅。
“礼节基本”是指家庭成员要学习基本的礼节,首先要掌握基本的敬语规范,不能无礼,其次要掌握基本的规范,像是在公共场合要自觉遵守礼节,不要大声喧哗;还要求家庭成员要讲究守时,不要迟到、不礼貌,要把握好时间。
朱子治家格言是为了培养子女良好的品格,传承家庭美德,促进家庭和谐所创作的。
他强调了家庭成员在衣着、言辞礼仪、礼节遵守等方面的重要性,以及家庭成员要尊重老人和尊敬父母等道德规范。
朱子治家格言翻译黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
格言是可以作为人们行为规范的言简意赅的语句,是人们机智的精华、众人汇成的睿智、是指导人生走向成功之路的法宝,时刻激励人生取得进步。
下面小编给大家整理了一些朱子治家格言翻译请笑纳!朱子治家格言翻译黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
黎明的时候就要起床,要清扫院落,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
到了太阳落山的时候就休息,把门窗都关好,一定要亲自检查一下。
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
一碗粥一碗饭,应当考虑它们是来之不易的.(衣服,布料上的)半丝,半缕线,一定要想他们来的是很困难的。
宜未雨而绸缪(chóu móu修缮的意思),毋( Wù ) 临渴而掘井。
最好未雨绸缪,不要到了渴了才想起来掘井.自奉必须俭约,宴客切勿流连。
自己生活养身时定要勤俭节约,而请朋友的筵席上不要吝啬。
器具质而洁,瓦缶胜金玉;饭食约而精,园蔬愈珍馐(xiú )。
如果用的器具干净整洁的话,即使是瓦做的也比金玉为材料的要好;如果吃饭吃的少而精的话,即使是普通的蔬菜也是珍馐美味。
勿营华屋,勿谋良田。
不要盖奢华的房屋,不要谋取肥沃的田地。
三姑六婆,实淫盗之媒;婢(bì)美妾娇,非闺房之福。
三姑六婆那些人,她们实在是荒淫和盗贼的媒人(这里不是'三姑六婆,而是指一些爱搬弄是非的女人,象水浒里面的王婆);美丽的婢子漂亮的妾,这并不是家内的福气。
童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
童子和仆人不要选面貌俊美的,妻妾一定不要浓装艳抹祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
祖宗虽然离我们遥远,但是祭祀的事情不可不诚心;子孙即使是愚钝,经书也不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
平常做人修身定要品质淳朴简约,教育子孙定要用好的方法。
莫贪意外之财,莫饮过量之酒。
不要贪图以外得来的财富,不要和过量的酒。
与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤(xu对别人同情)。
《朱子治家格言》原文、注释、译文和赏析《朱子治家格言》又名《朱子家训》、《朱柏庐治家格言》,作者朱用纯。
一提到朱子,很多人第一反应就会想到朱熹,然而《朱子治家格言》虽然也叫做《朱子家训》,但是有别于朱熹的家训,朱熹也有一篇朱子家训,不过此朱子非彼朱子,朱子治家格言的作者,是明末清初的朱用纯,虽然名气不如朱熹,但是仅就两篇家训而言,论知名度,流传度,经典程度而言,朱用纯的这篇治家格言,远胜朱熹十万八千里。
《朱子治家格言》,全文634字。
文字通俗易懂,内容简明赅备,对仗工整,朗朗上口。
问世以来,不胫而走,成为家喻户晓、脍炙人口的教子治家的经典家训。
一本634字的经典家训,影响了国人几百年。
【原文】黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易。
半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿留连。
器具质而洁,瓦缶胜金玉。
饮食约而精,园蔬胜珍馐。
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒。
婢美妾娇,非闺房之福。
奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚.子孙虽愚,经书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。
见贫苦亲邻,须多温恤。
刻薄成家,理无久享。
伦常乖舛,立见消亡。
兄弟叔侄,须多分润寡。
长幼内外,宜法属辞严。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。
重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘。
娶媳求淑女,毋计厚奁。
见富贵而生谗容者,最可耻。
遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
居家戒争讼,讼则终凶。
处世戒多言,言多必失。
毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。
乖僻自是,悔误必多。
颓惰自甘,家道难成。
狎昵恶少,久必受其累.屈志老成,急则可相依。
轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思.因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。
凡事当留余地,得意不宜再往。
人有喜庆,不可生妒忌心。
人有祸患,不可生喜幸心。
苏显泽读《朱子家训》有感
《朱子家训》是集为人处世多方面道理的经典著作。
这篇一百多字的《朱子家训》,现全篇以偶句连成,颇具韵律之美。
蕴涵丰富,深意绵长。
“黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁,即昏边息,关锁门户。
”似乎看见一种田园般的悠然生活,与世无争,恬然自若,每日清晨,趁着清露沁人的凉爽,持。
中送炭。
这在古代和现代都是难能可贵的。
“勿念口腹,而恣杀生禽”,这一句是指不能因为自己的贪念而随意地宰杀生禽,这句颇有环保意识。
“狎昵恶少,久必受其累,屈志老成,急则可相依”这句讲的是交友,与那些为人不良的恶少交往,长久必会被其所累,与老成有德人交往,危急的时候可以依靠,这也是孔子所说的交友之道。
“轻听发言,安知非人之譖诉,当忍耐三思”这是教人不要轻信流言,要懂得三思而行。
“因事相争,安知非我之不是”这句就是要人学会反省自己,不要一味怨天尤人。
待人方面,“财诗惠勿念,受恩莫忘”对人好不要想得到回报,施恩不求报才是真善。
但受到别人恩惠切不可忘记。
所谓“滴水之恩,当涌泉相报”才是君子所为。
“凡事当留余地,得意不宜再往”待人要学会宽容,学会给别人机会,“宽容”一直是道德修养的最高境界。
一个宽容的人胸怀必定如大海一样宽广,这样的人才是平和的人,他的心才会常有安宁。
为人不可存有妒忌之心,见不得别人比自己好的人永远生活在妒忌的箭熬里,这不仅会伤害别人,更会伤害自己,所以“人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜庆心”。
苏显泽:第一次读《朱子家训》刚开始背《朱子家训》的时候,感觉背这些就是一种徒劳,可是,慢慢的开始用心去读,去背,它便牢牢地印在我的头脑中。
觉得这短短的文章里尽是人生真理,生活哲学,处世之道。
无论是生活琐事,价值观,或是与人相处之道,都讲得那么浅显易懂,没有华丽的辞藻堆砌,没有深奥艰涩的道理却能令人咀嚼良久。
《朱子家训》阐明了修身治家之道,旧中国的传统家庭无不受其影响。
它从治家的角度谈了安全、卫生、勤俭、有备、饮食、房田、婚姻、美色、读书,教育、戒性、体恤、谦和、自省、安分等诸多方方面的问题。
为使我们成为一个正大光明,知书达理,生活严谨,宽容善良,理想崇高之人。
儒家文化的核心就是要建序,首句“黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
”看似小事,其实是养成有序的生活,这种有序的生活反过来也就陶冶了人的心灵,使人的心灵有序。
刚读到这么一句,联系自身,这时候,心中顿感万分汗颜,作为新时代的大学生,虽说是假期,却常睡懒觉,连这第一点都做不到,未能培养出顺应自然,健康向上的生活作风以及养成良好有序的生活习惯。
“宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
”鞋未脏时即需擦,莫待需穿尽是泥。
中国人周干事预防,强调事先准备的远虑观念,孔子云:“人无远虑,必有近忧。
”机遇只垂青于那些有准备的人,我非常喜欢这句话,每个人平时只要不断充实丰富完善自我,一旦有用武之地,就可以展现才能,如果平时什么都不准备,无德无才无能,纵有伯乐,尔非千里马岂有用哉?著名的哲学家冯友兰先生将人生分为四个境界:自然境界,功利境界,道德境界,天地境界。
功利境界的人做任何事都以利益为标准,有利则为。
这种人容易见富贵而生谄容,遇贫穷而作娇态。
像战国时的纵横家苏秦,在没有得势时,父母妻嫂都不理他,看不起他,待他凉薄,等到后来苏秦六国拜相,全家的态度大变,我们不论做任何事,都应以道义为标准。
“居家戒争讼,讼则终凶。
处世戒多言,言多必失。
”过日子要息事宁人,少与人争执,对人多宽容。
苏显泽解读朱子治家格言解释
(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。
这里有庭堂内外之意。
(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
(译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。
(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
(原文):勿营华屋,勿谋良田。
(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。
(原文):居身务期质朴,教子要有义方。
(注释):义方:做人的正道。
(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,
tob_id_3809
要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(注释):乖舛(chuǎn):违背。
(白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。
行事违背伦常的人,很快就会消灭。
(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
(注释):厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
(原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。
处世不可多说话,言多必失。
(评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。
有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。
(原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。
(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。
(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
(注释):狎昵(xiánì):过分亲近。
(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
(原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
(注释):谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。
因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
(原文):施惠无念,受恩莫忘。
(译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。
(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。
以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
(原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。
(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
(原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
(译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
(原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
(译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。
做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。
(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
(注释):匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。
(译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。
(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
(注释):饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。
飧,晚饭。
国课:国家的赋税。
囊(náng)橐(tuó):口袋。
(译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
(原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?
(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
(原文):守分安命,顺时听天。
(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
(原文):为人若此,庶乎近焉。
(译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。