2019年同济大学翻译硕士考试科目参考书

  • 格式:pdf
  • 大小:65.45 KB
  • 文档页数:1

2019年同济大学翻译硕士考试科目参考书
211翻译硕士英语不设具体参考书目,建议考生多阅读英语
书籍、报刊、杂志,拓宽知识视野,扩大英语词汇量,提高英语的综合运用能力。

本科目主要考察考生的英语综合应用能力,考试难度不超过英语专业八级的要求。

考试题型为:
一、词汇语法(多项选择或改错题)
二、阅读理解(包括多项选择题、简答题)
三、写作(包括命题作文,二选一)
215翻译硕士德语不设具体参考书目,建议考生多阅读国内外德语报刊杂志,扩大词汇量,扩宽视野,培养中西文化比较意识。

本科目主要考察考生的德语综合应用能力,是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。

考试的范围包括翻译硕士专业学位入学应具备的德语词汇量、语法知识以及德语听、读、写等方面的技能。

考试难度不超过德语专业八级的要求。

考试题型为:
1.语法词汇(选择题)
2.阅读理解(包括选择题、简答题)
3.写作(包括命题作文、就相关材料(图标)进行评论)
241法语《法语》(1--3),马晓宏、林孝煜编,外语教学与研究出版社,1992
1、要求考生掌握法语基本词汇与语法,能够运用法语进行阅读和短文写作,并且具有一定的法汉互译能力。

2、题型包括:完形填空、单项选择、阅读理解、法译汉、汉译法与法语作文等项目。

242德语《新编大学德语》第二版(一至四册),朱建华主编,外语教学与研究出版社,2010
1、要求考生掌握德语基本语法与词汇,能够运用德语进行阅读与短文写作,并且具有一定的德汉互译能力;
2、题型包括:填空、选择、造句、改写、阅读、德译汉、汉译德与德语作文。