日本文学の志贺直哉
- 格式:ppt
- 大小:1.56 MB
- 文档页数:20


日本文豪志贺直哉的反战思想文化理论□翟一溪/文战争时期的日本文学,通俗来说,是日本法西斯民族主义膨胀时期的文学,但在其中仍然有少数抵抗派的作家,不受日本军国主义思想胁迫,通过文学创作来反对当时的日本军国主义政府发动侵略战争,其中志贺直哉就是文学界的代表。
在日本文坛,志贺无疑是一颗璀璨的明珠,作为白桦派的核心代表人物,在日本近代文坛极富盛名,可以类比我国的鲁迅。
在其文学创作中,展现了其人生阅历和周边环境的变化,使其人道主义精神中既反对战争,反抗神权,又同情弱者,同情遭受侵略战争苦难的中国民众。
本文从志贺直哉的反战思想入手,分析志贺直哉反战思想和其人生中经历的三次战争之间的关系,然后从志贺直哉的作品中分析其反战思想的体现。
立足于日文原著,以白桦派人道主义精神作为切入点,分析其反战思想在作品中的体现,思考志贺直哉反战思想所展现的气节。
通过本研究可以得知,当时的日本军国主义政府发动侵华战争,在日本国内,同样受到如文豪志贺直哉这样的正义人士的批判和控诉。
在当时,尽管日本军国主义思想泛滥,日本右翼作家盛行,但仍然存在志贺这样的有志之士,即便环境压迫,但仍然坚守着本心,用自己的方式抵抗日本军国主义势力。
志贺直哉(1883–1971)是日本近现代的著名作家,在日本近现代文坛上素有“小说之神”的美誉。
他崇尚和平,弘扬人道主义思想,控诉当时的日本军国主义政府发动侵华战争,致力于中日文化交流,生前多有与中国近现代文坛上的一些著名作家交流文学创作经验的事迹。
郁达夫曾经多次拜访过志贺直哉,和他讨论小说创作的方式方法,并称赞志贺的文学“文字精练绝伦,在日本文坛上所占的地位,大可比得中国的鲁迅”。
志贺直哉的一些代表作,对郭沫若、郁达夫等中国现代作家都产生过积极影响。
后世还有所谓“志贺直哉文体”对日本文坛也影响深远。
志贺直哉一生致力于文学创作,他的创作周期长,时间跨度大,作品可分为初期作品群,中期作品群和晚期作品群三个部分,而其一生经历过明治、大正、昭和三个时期,在日本被称为小说之神。
志贺直哉志贺直哉(生于1883年2月20日,逝于1971年10月21日),日本作家,“白桦派”代表作家之一,被誉为“日本小说之神”1910年发表曾被《帝国文学》退稿的《到网走去》与新作《剃刀》,1912年发表短篇小说《克罗谛思日记》,显示他出众的才华,为文艺界瞩目。
1917年发表的著名中篇小说《和解》,写他与父亲发生冲突而终于得到和解的经历。
作者从此进入创作旺盛时期,其代表作包括《在城崎》、《佐佐木的场合》、《好人物夫妇》等名著,以及历史小说《赤西蛎太》等。
文题本文通过写清兵卫痴迷地喜爱葫芦,却被老师、家长剥夺了这一爱好的故事,批判了粗暴扼杀少年个性的做法,呼吁要尊重孩子个性,让个性自由发展。
背景1904-1905年的日俄战争后,日本资本主义飞速发展,文化艺术方面接受了欧洲19世纪文艺思潮的影响。
属于白桦派的上层社会青年知识分子,摒弃了自然主义文学对现实生活所作的阴暗的描写,充满发挥个性的光明与希望。
以1914年所发生的第一次世界大战为契机,在世界范围内形成的民主主义思想运动的高潮,强烈地影响了日本。
日本知识分子对人类光明的理想与不断前进的可能性怀抱希望。
白桦派的文学艺术在这种思潮下进入了全盛时期,成为大正时期文学的主流,并给以后的日本文学留下深远的影响。
热zhōng(衷) 哆suō(嗦) guāi(乖)觉光彩熠熠(yì) 战战兢兢(jīng) 呵叱(hē chì)“白桦派”是日本现代文学中一个重要的流派。
因当时一批日本作家与美术家自己创办的文艺刊物«白桦»而得名。
他们对那些仅仅刻板地描写琐碎丑恶的日常生活的文学非常不满,要求“尊重自然的意志和人类的意志, 探索个人应该怎样生活”,主张尊重个性,发挥人的意志的作用, 提倡人道主义与理想主义。
志贺直哉●名人堂郁达夫与志贺直哉万君超一九三六年十二月十八日的下午。
郁达夫在潇潇的冬雨中,由京都乘车到奈良拜访好友、被誉为“日本小说之神”的志贺直哉先生。
当时虽说已进入初冬时节,而气候却有些显得闷热,再加上多日不停的冬雨,仿佛有点像中国江南地区梅雨季节的感觉。
志贺直哉的家位于奈良市中的破田町附近,郁达夫稍微向人询问一下,就找到了。
两人可能已经有过了联系,所以相见并没有多少的以外和惊喜。
多年不见,在彼此寒暄了之后就进入了志贺直哉的书房。
书房大约有八张席子般大小,窗明几净,素雅整洁。
书籍、字画还有绿意盎然的盆栽,一种特有的文人品味弥漫在整个房间。
两人在临窗的一张矮几边盘膝坐了下来。
一边相互问了近况,也闲聊了相互认识的一些朋友的情况,一边吃着志贺直哉家人特意为两人会面而准备的梨子、红茶和三明治。
有时两人静坐无语,若有所思,细听着窗外的雨珠滴落在屋檐上的淅沥声音,还有远处不时传来的几声清脆的鸟语。
过了一段时间,郁达夫曾想起身告辞,但志贺直哉却挽留他再多坐一会。
郁达夫望着庭院里的雨丝,好象没有停息的样子,也就重新又坐了下来。
志贺直哉起身去里屋拿出了几件中国的古画让郁达夫鉴赏。
郁达夫也听朋友说过,在日本的文学界,志贺直哉的书画收藏也是有相当知名度的。
此次让郁达夫鉴赏的有沈周、八大山人和罗聘等明清画家的几张册页。
其中有扬州八家之一罗聘的一张设色纸本册页,在红色火焰燃烧的草丛边,有一白兔回首火势落荒而逃,图上题有杜甫的诗句“忽看野烧起”。
郁达夫和志贺直哉两人,看着册页,不禁想起近年来两国日益剑拔弩张的关系,一种难以言传的思绪沉沉地兜上心头,默然无语。
大约四点钟左右,郁达夫听窗外的雨声暂时停息了,就再次起身告辞。
志贺直哉也站起身体说:“那让我送送您吧。
”郁达夫连忙说:“先生不必麻烦了。
雨刚停,路上不方便的很,还是请您留步吧。
”志贺直哉微笑着说:“郁先生,您难得来一次。
说实在的,我也想去雨后的街上走一走。
”说完就走进里屋。