第21卷 第2期2008年4月武汉理工大学学报(社会科学版)JournalofWuhanUniversityofTechnology(SocialSciencesEdition)Vol.21 No.2April2008网络语言的特点及其文化意义袁子凌,许之所(武汉理工大学外国语学院,湖北武汉430070)
收稿日期:2007209220作者简介:袁子凌(1983%),女,湖北省武汉市人,武汉理工大学外国语学院硕士生,主要从事社会语言学研究;许之所(1953%),男,湖北省武汉市人,武汉理工大学外国语学院教授,主要从事社会语言学研究。摘要:网络语言的出现,以其自身的特点和方式,受到了社会语言学界的极大关注。网络语言具有简洁化、符号化、新奇化、多媒体化等特点。网络语言将传统文化与当代科技文化融于一体,具有极其强大的生命力。关键词:网络语言;特点;文化意义中图分类号:H0205 文献标识码:A 文章编号:1671-6477(2008)02-0294-03 在社会语言学的研究范畴里,社会方言作为分支之一,学界对其研究有了长足的进步。尤其是网络语言出现以后,更加丰富了社会方言的研究内容,从一个侧面在一定意义上促进了社会方言的发展。本文试图通过网络语言的出现,分析网络语言的特点及表现形式,研究网络语言的社会文化意义,肯定网络语言对社会方言的发展带来的积极影响。一、网络语言的表现形式及其特点网络语言是指上网者在网上交流时所使用的一种话语形式,是在标准语言的基础上形成的一种新的社会方言。网络语言由多种元素组合而成,并针对特定的人物或者事件形成其特定的含义[1]。网络语言的表现形式主要有以下几种。一是利用文字组成的语言。如:东东———东西。么么黑———非常黑暗;做脸———整容;偶———我;可爱———可怜而没人爱;大虾———大侠;我倒———用于表示佩服,或出其意料之外;我闪———用于表示惹不起躲得起。二是用汉语拼音字母和外文字母组成的语言。如:“BT”表示“变态”、“PMP”表示“拍马屁”、“GG”表示“哥哥“、“JJ”表示“姐姐”,还有用英文谐音的,如:“I服了U”,“I”英文中表示“我”,“U”就是用“YOU”的谐音,表示“你”;“IC”是英语“Isee”的谐音形式,表示“我明白了”。如:“BBS”(bulletinboardsystem,电子公告系统)、“BTW”(bytheway,顺便)、“Hand”(haveaniceday,祝好)、“OICQ”(Oh,Iseekyou,即网上寻呼。有的是英文字母和数字谐音示义,如:“B4”谐音表示“before”。有的是用英文的第一个字母来部分谐音表义,如“爱我就e我”,“e”是“E2mail”的谐音形式。三是用数字组成的语言。如:886(拜拜了)、7456(气死我了)、5555(呜呜呜呜)、9494(就是就是)、687(了不起)、5460(我思念你)、666(溜溜溜)等等。四是用符号组成的语言。如,:-)普通笑脸。:-D张开嘴大笑。@〉〉--〉收下这束漂亮的玫瑰花等。五是网名形成的语言。如:“云”、“秋水”、“开心鬼”、“风雨飘摇”、“陪你到永远”、“孤独的牧羊人”、“没有天使的天堂”。六是约定俗成的网上语言:如驴友者,旅游也。这是旅游天下者的昵称,是网民们约定俗成的叫法。博客,一种网上共享空间,让人以日记随笔等不拘一格的方式在网络上表达和展现自己的形式。闪客,使用Flash软件做动画的人。通过网络语言的表现形式,我们不难分析网络语言的特点。首先是简洁化。简洁化是网络时代应用语言发展的必然趋势。电脑网络加速了社会发展的节奏,也必然会提高网络语言传播的频率。因此,简洁化不仅是网络应用文的重要文体特征,也是传统应用文发展的基本要求。第二是符号化。某些符号开始进入汉字系统,成为一种新的网络语言形态。符号化的网络语言比较适用于手机短信和网络聊天。它有时能够融通方言区壁垒,沟通人们的情感和心灵。可以在快节奏时代,使人们在电子邮件中创造出一种眉目传情的“脸谱”,为电子邮件增加情趣,加快电子信件传递。第三是图像化。网络社会犹如一个读图时代。信息呈现出爆炸的态势,单一的文本媒体已经无法进行承载。时代呼唤具有更大承载容量信息媒体的出现。因此,比文本有着更大优势的图像媒体开始担当重任,进入数字文化的各个层面。如台湾地区几米图文诗在网上的风行,就是网络时代的某种象征。第四是新奇化。一个时代新词语的大量涌现,正预示着某种新的力量、新的思潮、新的观念的崛起。网络语言的新奇化,同样如此。一时还不能被大家接受的词语,慢慢地就会寻常化、规范化,进而进入我们的各种词典和工具书。第五是多媒体化。网络语言将改变传统中语言主要使用单一媒体的局面,呈现出以文字为主、多种媒体融合的新态势。前面谈到的符号化、读图化的某些内容就带有多媒体的部分性质。网络语言的多媒体化是一种质的飞跃,它不仅包含文字、图画和声音媒体,甚至还可以插入动画和视频。这种插入多媒体语言的操作技术,目前已经轻而易举。比起传统的应用文语言所容纳的信息,要更加丰厚和深远。二、网络语言的文化意义研究网络语言就要寻找它的文化意义,通过对社会文化意义的阐释来证明网络语言的出现对社会方言所带来的积极影响。(一)网络语言的社会环境法国语言学家房德里耶斯在《语言论》中明确提出,“语言是一种社会现象,语言是结合社会的最强有力的纽带,它的发展依赖于社会集团的存在”[2]。拉法格也曾经指出:“一种语言不能跟它的社会环境隔离,正如一种植物不能离开它的气象环境。”[3]从网络语言的应用群体来看,我国现在互联网民占到总人口的10%以上,互联网的使用者,无论是在用户数量上,还是在意识形态的影响上开始有了成为主流的迹象,它显示个体的力量通过组织行为被放大。语言又是作为人类用来表达和交流思想的工具,在我们的社会生活中扮演着非常重要的角色,网络语言自然成为上网者之间最直接、最重要的联系纽带,因而它和社会的发展有着密切的关系。社会历史发展变化,语言也就随之发生变化。社会的进步可以推动语言的发展,如社会制度和政治制度的变革会导致新词的增加、新义的产生等。经济的发展及科技文化的进步等也是如此,社会间的相互接触,也会促进外来词的吸收,推动语言的变化,社会的分化和统一及社会的变动等也会影响语言的变化。另外,社会的发展必然会促进人的思维的发展,思维的发展需要概念的准确和推理的严密,这也必然要求语言以丰富的词语和新的组织规则来表达。社会的发展是语言发展的根本原因和基本条件。因此,我们只有联系社会发展才能全面考察语言的发展。这就为我们规定了研究网络语言的根本出发点和基本的方法,只有在这个基础上我们才能对网络语言这一语言现象做出客观的分析,并对其发展趋势和对语言的影响做出初步的判断。网络语言正是在网络社会这个大背景下出现的一种信息沟通方式。(二)网络语言的文化意义语言是一种社会现象,与社会环境密切相联。同时,语言又是一种文化现象,语言的精髓是文化。网络语言的文化意义是网络社会的必然,随着信息化的发展,网络语言的文化意义也在与各种文化的撞击中日益凸显出来。目前,网络文化已经成为文化研究领域的热点。语言文字除了作为记载和传播人类文化的载体工具性职能以外,它本身也是一种文化,即语言文化,它是属于一个社会的主体文化的一个组成部分,它与社会文化之间是一种互动关系,语言文化的发展变化在一定程度上会影响社会文化,社会文化的发展则必然会在语言文化上面反映出来,并且作为主体文化制约着语言文化的发展。因此,作为一种已经对社会的发展发生而且必将继续发生重大影响的文化现象,网络语言对文化的影响不言而喻。研究二者的互动关系,必然有助于我们对网络语言的深层次成因、发展方向及其对语言的发展的影响作出客观的判断。在网络・592・ 第2期袁子凌等:网络语言的特点及其文化意义社会,网络文化的诸多特点,都可以在网络语言的运用中得到映射。语言系统是一个开放的系统,词汇不断地丰富,必须有来源,必须有创新,如果说一个民族的社会文化没有发展,词汇也是很难发展的,反之亦然[4]。语言作为一种社会现象,能够反映人的社会文化心理,同时,语言作为一种文化现象,包含着丰富的文化内容,是体现文化和认识文化的一个信息系统。因此,我们可以通过与时俱进的网络语言来审视当今中国文化的发展状况。研究文化的角度很多,从语言入手只是其中之一,所以我们所了解到的文化状况只能是其中的一部分,具体来说有以下两个方面。第一,大众文化盛行。当今中国存在三种文化:主流意识形态文化、精英文化和大众文化,其中以大众文化最为盛行。第二,文化交融空前频繁。文化接触会在语言中留下一些痕迹。目前,我国空前开放,与西方国家特别是英语国家的文化交流越来越频繁,这在网络语言中也有具体表现。首先,是和网络有关的词语。由于网络本来就是从国外引进的,所以一些专门用语和特别用语,要么采用音译,要么采用意译,这些词很明显是中西文化接触后的产物。例如“伊妹儿”、“猫”、“下载”等词语。其次,是一些网络英语。在现实生活中,两个中国人当面交流几乎不会采用外来语,在聊天室中则不然,网民们除了使用汉语,还时不时来上几句英语。再次,是一些语言形式。语言接触的表现形式之一是语码混合,即在一种语言的句子中嵌入另一种语言的词语。由于英语的侵入,英语在人们的头脑中扎下了一定的根基,人们经常会在汉语句子中夹杂一些英语单词,如“I服了U(you)”,“好高兴,昨天的考试pass了”。使用这种语言形式,或者出于表现自己的幽默风趣,或者出于显示自己的英语水平,总之,是有一种自我表现欲在内的。不管缩略英语所表现出来的追求简便省事,还是汉语句子中混杂英语单词所表现的自我表现欲,都表现了网民是受到了网络语言文化意义的影响,因为网络语言的显著特征便包括简便、高效与自我意识。语言作为一种文化现象,包含着丰富的文化内容,是体现文化和认识文化的一个信息系统。网络语言作为一种新的语体,自然也包含着丰富的文化内容。[参考文献][1] 尹德忠.论网络语言中的通假[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2007,10(1):1002103.[2] 房德里耶斯.语言论[M].岑麟祥,叶蜚声,译.北京:商务印书馆,1992.[3] 拉法格.思想起源论[M].王子野,译.北京:三联书店,1978.[4] 张公瑾.文化语言学发凡[M].昆明:云南大学出版社,1998:44.(责任编辑 文 格)CharacteristicsofInternetLanguageandItsCulturalMeaningsYUANZi2ling,XUZhi2suo(SchoolofForeignLanguages,WUT,Wuhan430070,Hubei,China)Abstract:Internetlanguage,byitsowncharacteristicandwayhasreceivedtheenormousattentionofsociolinguists.Internetlanguagetakesonthecharacteristicsofconciseness,symbolization,icon,new2fangledness,andsoon.Fusingtraditionalculturewithcontemporarytechnologyculture,Internetlan2guagehasaverypowerfulvitality.Keywords:internetlanguage;characteristics;culturalmeaning・692・武汉理工大学学报(社会科学版)2008年 第21卷