《推拿》《白日焰火》《无人区》英文介绍(英语学习)
- 格式:doc
- 大小:23.00 KB
- 文档页数:5
25部适合学英语,练习口语、听力的电影【电影推荐】1、《阿甘正传》“FORREST GUMP”主演:Tom Hanks 汤姆汉克斯2、《电子情书》“YOU’VE GOT MAIL”主演:Tom Hanks 汤姆汉克斯 Meg Ryan 梅格瑞安3、《居家男人》“THE FAMILY MAN”主演:Nicolas Cage 尼科拉斯凯奇 Tea Leoni 蒂里奥尼4、《公主日记I.II.》“THE PRINCESS DIARIES I II”主演:Julie Andrews 朱丽安德鲁斯 Anne Hatthaway 安妮哈德威5、《逃跑的新娘》“THE RUNAWAY BRIDE”主演:Juliet Roberts 朱丽叶罗伯斯 Richard Gere 理查基尔6、《新岳父大人》“FATHER OF THE BRIDE”主演:Steve Martin 斯蒂夫马丁 Diane Keaton 戴安基顿7、《BJ单身日记》“BRIDGET JONES’ DIARY I II”主演:Renee Zellweger 雷尼奇维格 Hugh Grant 休格兰特8、《奔腾年代》“SEA BISCUIT”主演:Toby McQuaire 托比迈奎尔9、《蒙娜丽莎的微笑》“Mona Lisa’s Smile”主演:Julia Roberts朱丽叶罗伯斯 Julia Stiles 朱丽亚斯蒂尔斯 Kristen Dunst 克里斯滕等斯特10、《甜心先生》“Jerry Maguaire”主演:Tom Cruise 汤姆克鲁斯 Renee Zelleweger 雷尼奇维格11、《热血强人》“Remember the Titans”主演:Danzel Washington 丹泽尔华盛顿12、《铁血教练》“Coach Carter”主演: Samuel Jackson萨姆尔杰克逊13、《重建人生》“Life As a House”主演:Kevin Cline 凯文克莱恩 Kristin Scott Thomas 克里斯丁斯科特托马斯 Hayden Christensen 海登克里斯滕森14、《海上钢琴师》“The Legend of 1900”主演:Tim Roth 蒂姆罗斯15、《大话王》“Liar Liar”主演:Jim Carrie 金凯利16、《单亲插班生》“About a Boy”主演:Hugn Grant 修格兰特17、《风流奇男子》“Alfie”主演: Jude Law 裘德洛18、《妙手情真》“Patch Adams”主演: Robin Williams 罗宾威廉斯19、《变人》“Bicentennial Man”主演: Robin Williams 罗宾威廉斯20、《猫屎先生》“As good as it gets”主演:Jack NIckelson 杰克尼科尔森 Helen Hunt 海伦亨特21、《完美男人》“The Perfect Man”主演: Hilary Duff 希拉里荙芙 Chris Noth 克里斯诺斯22、《婚礼男友》“The Wedding Date”主演:Debra Messing 戴博拉梅西 Dermot Mulroney 德莫特麦隆尼23、《男人百分百》“What Women Want”主演:Mel Gibson 梅尔吉普森 Helen Hunt 海伦亨特24、《老爸向前冲/冒牌老爸》“Big Daddy”主演:Adam Sandler 亚当桑德勒25、《大鱼》“Big Fish”主演:Evan McGregor 伊万麦克格。
适合中学生看的英文电影排行榜(适合中学生看的英文电影)导读根据劳伦·魏丝伯格(LaurenWeisberger)以自己的经历写的一部同名畅销小说拍摄而成的电影,讲述一个刚从学校毕业的女孩子AndreaSachs机缘巧合的进了一家顶级时装杂志社给他们的总编当助中学生必看的经典英文电影中学生必看的经典英文电影篇1一.《歌舞青春》(HighSchoolMusical)本片在美播出后迅速走红,引爆了具有轰动性的跨娱乐平台、跨越国际市场的全球青年新文化潮流。
2006年1月美国首播,随即引爆炫风,电视收视长红,缔造新纪录。
获得艾美奖6项提名,并拿下两项大奖(最佳儿童节目、最佳舞蹈编排)。
此外还获得2006年全美青少年票选3项大奖。
二.《海上钢琴师》(TheLegendof1900)本片讲述了一个钢琴天才传奇的一生。
1900年,Virginian号豪华邮轮上,一个孤儿被遗弃在头等舱,由船上的水手抚养长大,取名1900。
1900年,他慢慢长大,显示出他非凡的钢琴天赋。
船上的乐队演奏了钢琴,每个听过他演奏的人都被深深地感动了。
爵士乐鼻祖杰尼听说了1900的高超技艺,专门上船和他比赛,最后自叹弗如,黯然离去。
可惜,这一切的事情都发生在海上,1900从来不愿踏上陆地,直到有一天,他爱上了一个女孩,情愫在琴键上流淌。
他会不会为了爱情,踏上陆地开始新的生活,用他的琴声惊艳世界?他将怎样谱写自己非凡的人生?三.《风雨哈佛路》(HomelesstoHarvard)贫穷和负面的童年经验,并没有让她变坏或者失去希望,隐隐约约之中,她一直都知道,在她生长的环境之外,其它人所过的,是很不一样的生活。
而她知道,只有想办法脱离现在的环境,才有可能到那个新世界去。
四.《心灵捕手》(GoodWillHunting)麻省理工学院的数学教授蓝波公布了一道困难的数学题,却被年轻的清洁工威尔(马特·戴蒙饰)解了出来。
可是威尔却是个问题少年,成天和好朋友查克(本·阿弗莱特饰)等人四处闲逛,打架滋事。
介绍几部学英语的最好的电影(转贴)Wall Street(华尔街)Night At The Museum(博物馆惊魂夜)When Harry Met Sally(当哈利遇上莎莉)House of Sand and Fog(尘雾家园)Elf(圣诞精灵)A Beautiful Mind(美丽心灵)Apollo 13(阿波罗13)Casablanca(北非谍影)Cast Away(荒岛余生)Legally Blonde(律政俏佳人)philidelphia(费城)Shrek(怪物史莱克)The Fugitive(亡命天涯)Titanic(铁达尼号)1幸福终点站.汤姆汉克斯语速适中,而且片子也好看,我觉得很好懂.凯瑟琳泽塔琼斯也同样精彩.2女男变错身.推荐你这部主要是因为女主角以前生活在日本,后学的英语,所以发音非常准.而且语速同样不快.另外片子也搞笑男变女,女变男.3电子情缘.汤姆汉克斯和梅格瑞恩的片子,经典电影.同样适合你.4诺丁山.不知推荐这一部会不会被骂啊,因为休格兰特的英国口音有些不清楚,但个人实在是喜欢这一部电影,所以一定要推荐给你.5闻香识女人.这是一部非常好看的影片.另外阿尔帕西诺是个大嗓门.所以他说英语很慢很清楚.我觉得他的英语最好懂.6荒岛余生.还是汤姆汉克斯的,因为这部影片被选入了英文教科书.是学英语必须要看的,因为只有一个人自言自语,所以非常易懂.7BJ单身日记.蕾妮齐薇格本身的英语发音就非常有趣.本片以日记的形式来讲故事.我觉得很不错.8老友记(连续剧)这是必须说给你听的连续剧.因为我很多的短语和口语俚语都是看这部电视剧练就的.可以说是电视版的英语教材《Forest Gump》阿甘正传《Lion King》狮子王《Philadelphia》费城《Shawshank's Redemption》肖申克的救赎《Seven》七宗罪《阿甘正传》、《情归巴黎》、《我最好朋友的婚礼》如何通过看原版电影学英语把思维、文化和语言"泡"来吃学了几十年的英语却不会说,说出来也是老外听不懂的句子,为什么?因为你把语言当成了科学知识来学。
中国电影名的英文翻译我有个同学北外毕业,专业英语十级,经常用英文写点十四行诗什么的,看电影坚持开原声关字幕的那种,立志要作中西方交流的桥梁。
不过,我做了一个假设:即便是他,如果有一天,老外谈及中国电影,他也要大眼瞪小眼。
比如下面这部国产名片,我敢打赌1块钱,他肯定译不出来:《Farewell My Concubine》(意思是:再见了,我的小老婆)。
《Farewell My Concubine》可是《霸王别姬》的英文译名啊。
请看下面的这些译名:(以下英文为IMDB的正式译名, " -- " 后是其字面含义,括号内为该片原名)《Be There or Be Square》--在那里或者是平等的(《不见不散》,云山雾罩的还是见了就快点散了吧)《Seventeen Years》--十七年(故弄玄虚,《回家过年》)《So Close to Paradise》--天堂如此之近(《扁担,姑娘》,译名比原名有意思,原名让人想起什么《辘轳,女人和狗》之类的东东, " 解不开的小疙瘩呀 " )《Ashes of Time》--时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》--四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)《Chinese Odyssey 1: Pandora's Box》--中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶,葡萄)《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)《Funeral of the Famous Star》--明星的葬礼(淡出鸟来,《大腕》)《Treatment》--治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)《Dream Factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)《Steel Meets Fire》--钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)《Third Sister Liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)《Steal Happiness》--偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了 " 偷欢 " ,以为是限制级的)《Red Firecracker, Green Firecracker》--红鞭炮,绿鞭炮(《炮打双灯》,儿童片?)《Breaking the Silence》--打破沉默(《漂亮妈妈》,译名直接,反观原名倒有卖弄风情之感)《Emperor's Shadow》--帝国的阴影(《秦颂》,是说希特勒的?)《In the Mood for Love》-- 在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者)《Woman-Demon-Human》--女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)《From Beijing with Love》--从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》)《Fatal Decision》--重大选择(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉择?《生死抉择》)《In the Heat of the Sun》--在炎热的太阳下(《阳光灿烂的日子》,原文的 " 阳光灿烂 " 可有寓意啊。
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:影视英语黑色电影《白日焰火》票房过亿When Chinese director Diao Yinan began shooting his third feature film, his goal was to make a detective story involving ordinary people.当中国导演刁亦男开始拍摄他的第三部作品——《白日焰火》(Black Coal, Thin Ice)时,他的目标是拍出一部讲述普通人故事的侦探悬疑片。
The result -- 'Black Coal, Thin Ice' -- is a noirish story about a former police officer investigating a grisly murder in northern China and falling in love with a key figure in the case. It grabbed the top prize -- the coveted Golden Bear award -- at the Berlin International Film Festival in February, and Liao Fan was named best actor.《白日焰火》是一部黑色电影,故事发生在中国北方,讲述一名警察对一起可怕的谋杀案开展调查,却爱上了案件中的一个关键人物。
该片在2月份的柏林国际电影节上获得了最佳影片“金熊奖”,主演廖凡获得最佳男演员“银熊奖”。
'China today is greatly changing,' Mr. Diao noted prior to Berlin. 'I wanted to make a detective film depicting life in contemporary China' and to 'create a true representation of our new reality.'在该片摘夺柏林电影奖之前,刁亦男说:“如今中国的变化很大,我当时就想拍一部描绘当代中国生活的侦探悬疑片,创作一部真正代表新现实的影片。
十大经典电影名翻译【英译汉】No.1 Waterloo Bridge (1940)《魂断蓝桥》。
能将平淡无奇的《滑铁卢桥》翻译成《魂断蓝桥》,翻译的功力不言而喻。
片名中就流露出一股忧伤的气氛,紧扣了片子的主题。
No.2 Gone with the Wind (1939)《乱世佳人》。
和另一种翻译《飘》相比,《乱世佳人》这个译法则更符合电影以及小说的故事情节。
不仅点出了动荡的历史背景,也体现了女主角斯嘉丽的勇敢和美丽。
No.3 Random Harvest (1942)《鸳梦重温》。
电影讲述了男主角在一次事故后失忆,独自出走。
妻子后来成为了他的女秘书,帮助他找回了记忆。
原文的意思是“意外收获”(Random Harvest),《鸳梦重温》一名则紧扣了故事主题,另外还给人一种温暖的感觉。
No.4 Ghost (1990)《人鬼情未了》。
如果将"ghost"直译成《鬼魂》,那相信绝大多数人会以为这是部恐怖片吧!“人鬼情未了”是港台地区的翻译。
这个片名也是故事情节最完美的体现。
No.5 La Grande vadrouille (1966)《虎口脱险》。
这部片子的法语名直译为“大闲逛”。
这样的直译会让人有些摸不着头脑,而翻译成《虎口脱险》后,观众尚未看影片,便能从片名中猜出故事的大致情节。
No.6 Suspicion (1941) 《深闺疑云》。
这部电影也是希区柯克的代表作。
英语片名“suspicion”就是怀疑的意思,直译成片名也已经能点出电影的概况。
但是译者还对此进行了艺术加工,最终的片名《深闺疑云》则把希区柯克电影的风格更好的表现了出来。
No.7 The Great Waltz (1938)《翠堤春晓》。
本片英语片名直译过来为《伟大的圆舞曲》,虽然给人一目了然的感觉。
但却少了一丝韵味。
《翠提春晓》的翻译则给人一种画面感,眼前仿佛出现了奥地利的优美景色,给人一种生机勃勃的感觉。
No.8 All About Eve (1950)《彗星美人》。
1、《My Blueberry Nights》(蓝莓之夜)一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。
One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.2、《Up》(飞屋环游记)幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。
幸福是每一个微小的生活愿望达成。
当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.3、《When Harry met Sally》(当哈利遇见莎莉)爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。
朋友,是在最后可以给你力量的人。
Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,you will findthe shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.4、《Edward Scissorhands》(剪刀手爱德华)我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
下面这40部遗产性英语片是专门强荐给那些读不进书的人儿,均是英文听力+阅读助力极好的强片,要是不看,比较地道的纯正听力+口语语感从何而来?? 读也不读,看又不看,听也不听,正确语境的认知,以及低失误率的大词汇量,高多信息化的阅读理解和真实的生活阅历就永远是句空话empty talk!!1. Big Fish II《大鱼老爸2》;American Beauty 《美国丽人》;Pretty Friends 《漂亮朋友/ 丽人行》2. Forrest Gump 《阿甘正传》;The Sound of Music 《音乐之声》;Dances with Wolves 《与狼共舞》3. A Walk in clouds 《云中漫步》;Gone With the Wind 《飘/乱世佳人》;Jane Eyre 《简·爱》4. Independent Day 《独立日》;Superman I-II 《超人》+《超人归来》;King Kong《金刚》5. Mission: Impossible I-II-III《不可能完成的任务/碟中谍1,2,3》; 或者 James Bond 007 《007》全集6. Congo 《刚果惊魂》;Jurassic Park I-II-III 《侏罗纪公园1,2,3》;Man in Black II 《黑衣特战警》7. The Pearl Harbor 《珍珠港》;The Rocks 《石破天惊》;Fair Game《对抗性游戏》;RainMan《雨人》8. Titanic《泰坦尼克》;Broken Arrow《断剑》;Air Force One 《空军一号》;The Fugitive 《亡命天涯》9. Silence of the Lamb 《沉默的羔羊》;Lion King《狮子王》;Sleepless Seatle《西雅图不眠人》;10.Shawshank's Redemption 《肖申克的救赎》; Seven Sins 《七宗罪》;Pretty Women 《漂亮女人》11. Brave Heart 《勇敢的心》; Wild Geese 《野鹅敢死队》; Serpent 《蛇》;Last Assassin《最后刺客》12. North by Northwest 《西北偏北》;Cassandra Crossing 《卡桑德拉大桥》;Roma Holiday 《罗马假日》13. King Solomon's Mine《所罗门王的宝藏》;National Treasure 《国家宝藏》;Vertical Limit 《垂直极限》14. Golden Pond 《金色池塘》;Speed 《生死时速》I-II-III; Topgun 《壮志凌云》;Seawolf 《海狼》;15. Bathing Beauties 《出水芙蓉》;Ring III《美版--午夜凶铃》;Kramer V.S. Kramer 《克莱默夫妇之争》16. Victory 《胜利大逃亡》;Escape to Athena 《逃往雅典娜》;Robotcop I-II-III 《机器战警123》Garrison's Gorillas [TV-Series] /《加里森敢死队》;The Bridges of Madison County 《廊桥遗梦》;The Waterloo Bridge 《魂断蓝桥》。
《推拿》《白日焰火》《无人区》英文介绍(英语学习)《推拿》《白日焰火》《无人区》英文介绍
Three Chinese films are competing for the top Golden Bear award at the ongoing 64th Berlin International Film Festival, they include “Blind Massage”, the darkly funny thriller “No Man’s Land” and “Black Coal, Thin Ice”, which premiered on Wednesday.
A dissolute former detective, a trail of blood and a widow with a dark secret set the stage for “Black Coal, Thin Ice”.
In the film directed by Diao Yinan, an ex-police officer and a femme fatale are seen as tributes to classic detective films.
(From L to R) Wang Jingchun, Gwei Lun Mei, Liao Fan,
Diao Yi’nan, Wang Xuebing, Yu Ailei and Ni Jingyang arrive on the red carpet for the w orld premiere of the movie “Black Coal, Thin Ice” at the 64th Berlinale International Film Festival in Berlin, Germany, on Feb. 12, 2013.(Xinhua/Zhang Fan)
Speaking at a press conference, the director says the film also invites the audience into the lives of ordinary people.
“Perhaps all of us have this dark side within ourselves, and perhaps in everyday life this dark side doesn’t always show itself. And yet I think this concealed side can also be a good thing, because it’s like some sort of inner insanity. And this film shows this. I mean if we describe people like that in the film, we as an audience feel less alone with our own dark sides,” said Diao Yinan, Director of “Black Coal, Thin Ice”.
Taiwan actress Gwei Lun Mei plays the suspect.
“There are probably many people like her. You know in our lives we all
have to hide certain things but we also have to go on. It’s more about how we deal with all the things we are hiding. And this particular young woman has a lot of strength in her,” she said.
Just like the film noir-inspired thriller “Black Coal, Thin Ice”, the juxtaposition of Western genres with Chinese culture is part of the allure of “No Man’s Land”, another Chinese entry to the competition.
In “No M an’s Land”, a fresh-faced city lawyer gets on the wrong side of falcon poachers, two truckers and nearly everyone else in the north-western Chinese desert.
Director Ning Hao, actress Yu Nan, actors Xu Zheng and Huang Bo (from L to R) arrive on the red carpet for the premiere of the movie “No Man’s Land” at the 64th Berlinale International Film Festival
in Berlin, Germany, on Feb. 13, 2013. (Xinhua/Zhang Fan)
Director Ning Hao nods to the influence of Quentin Tarantino. But he says he was much more influenced by Chinese artists and the desire to tell “a Chinese story” about greed, and its impact on society.
“We don’t have a ’western’film history in China, so I was wondering how I could combine a ’western’with this kind of story. I wanted something about China, about Chinese people and their problems to be included in the film. So it became kind of a ’western’, but also a Chinese story, because in China earning money and wanting to earn more and more money is a big issue. So the question is whether this is because of the people or because of society. I wanted this to be reflected in the film,” he said.
The third Chinese entry in the main competition in Berlin, “Blind Massage” depicts in intimate detail life at a massage clinic staffed by blind people.
A total of 20 movies are competing for the festival’s top prize, the Golden Bear, which is due to be awarded on Saturday.。