2019年翻译硕士考研参考书目推荐
- 格式:doc
- 大小:34.00 KB
- 文档页数:5
2019外交学院翻硕考研指导(内附考研真题、参考书、考研资料......)关于参考书目:1-《三级、二级笔译实务和综合能力》2-《英语翻译二级笔译》外研社出版3-《星火英语专业八级词汇周计划》4-《英语专业八级改错》5-《星火英语专业八级报刊阅读五大题源》6-《星火专业八级写作》7-武峰《12天突破英汉翻译》《英汉翻译教程新说》8-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社9-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社10-《汉语写作与百科知识》天津科技翻译出版社2019年翻译硕士MTI考研院校选择备考规划专业和院校平台该如何选择??2019年考研已经开始,院校该怎么样去选择,是选择专业还是选择院校平台,考生一定要根据自己以后就业规划去选择,尽量不要以简单的考上为主,不管是院校平台还是专业咱们至少要选择其中一样,如果说大家想改变自己的院校背景,例如地方性院校考生建议至少要选择一所211 院校,本科是211院校那院校要以985院校看齐,如果是重点院校本专业考生有继续从事翻译类工作,首选是语言类院校,再次是综合类以此类推,这样对于自己以后继续深造或就业都有很大的帮助。
马上到考研备考黄金期暑假,大家一定要尽早的把院校确定下来,针对院校出题去做准备。
外交学院真题分享一、短语互译(30个,每个1分)UNDOCGNPIMFMOUPMIFIFACECCEBRDASEANBRICStax certaintyFinancial StabilityBoardcross-borderresolution regimes exclusive economiczone边缘群体人文交流网络诈骗可持续发展20国集团峰会一带一路倡议全面战略伙伴关系市场化融资二、翻译(120分)英译汉和汉译英都是6小段,共12段。
每段都是不同话题,来自不同的文章。
Margaret Thatcher saw herself, and was seen, as an essential partner of two American presidents. She stoutly defended nuclear deterrence when she thought her friend and ideological soulmate, Ronald Reagan, was getting carried away in talks with the Russians.Tony Blair pushed NATO and Bill Clinton into military action in Kosovo. Ill-fated though the later invasion of Iraq proved, Mr. Blair was never an American poodle. He believed that Britain should be in the first rank of countries prepared to counter the threat of Saddam Hussein’s supposed weapons of mass destruction. Even the maligned Gordon Brown co-ordinated theinter national response to the financial crash of 2008.The history of economics has been, among other things, a story of learning to care less about land. The physiocrats of 18th-century France saw it as the primary guarantor of wealth. Adam Smith included it alongside labour andcapital as one of the three factors of production that combined to generate output. A little later Thomas Malthussaw its innate scarcity as ensuring eventual catastrophe in the face of exponential population growth. Instead of succumbing to catastrophe Western countries found ways to work around land’s scarcity, some of them ingenious —skyscrapers, artificial fertiliser, railways, suburbs —and some nefarious —dispossessing the oppressed and colonised. Improved transport allowed land farther off to do the work that land close at hand had done before, whether by producing crops half way round the world or housing workers out in the suburbs.关于毕业生就业问题:外交学院直属于外交部,就业单位很是认可的,(这不是说外交学院毕业进外交部就容易了,也一样要参加国考,但外交学院的学生也有一定优势,因为许多老师都曾在外交部工作,学校也常会邀请外交部各个司的司长来做讲座,学校也为全校各个专业开设有与外交相关课程等等)。
2019翻译硕士考研参考书:扬州大学2019翻译硕士考研:扬州大学参考书055201翻译硕士(英语笔译):翻译硕士英语:《新编英语语法教程》张振邦主编,上海外语教育出版社,20PP年(第四版)或20PP年(第五版);《高级英语》(修订版)(1-2册)张汉熙主编,外语教学与研究出版社,1995年。
英语翻译基础:《新编英汉翻译教程》孙致礼编,上海外语教育出版社,20PP年;《新编汉英翻译教程》陈宏薇编,上海外语教育出版社,20PP年。
汉语写作与百科知识:《中国文化概论》张岱年、方克立编,北京师范大学出版社,20PP年;《实用汉语语法与修辞》杨月蓉编,西南师范大学出版社,1999年;英语八级考试中有关英美政治、经济、文化等方面百科知识。
※《文体与翻译》刘宓庆著,中国对外翻译出版公司,1998年;《商务英语翻译(英译汉)》张新红、李明编,高等教育出版社,20PP 年。
055202翻译硕士(英语口译):翻译硕士英语:《新编英语语法教程》张振邦主编,上海外语教育出版社,20PP年(第四版)或20PP年(第五版);《高级英语》(修订版)(1-2册)张汉熙主编,外语教学与研究出版社,1995年。
英语翻译基础:《新编英汉翻译教程》孙致礼编,上海外语教育出版社,20PP年;《新编汉英翻译教程》陈宏薇编,上海外语教育出版社,20PP年。
汉语写作与百科知识:《中国文化概论》张岱年、方克立编,北京师范大学出版社,20PP年;《实用汉语语法与修辞》杨月蓉编,西南师范大学出版社,1999年;英语八级考试中有关英美政治、经济、文化等方面百科知识。
※《英语口译教程》仲伟合编,高等教育出版社,20PP年;《商务英语口译》赵军峰编,高等教育出版社,20PP年。
教育:考研成立于20PP年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。
翻译硕士考研书目大全
一、翻译硕士考研初试参考书是什么
翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程翻译硕士葛老师给大家整理出来了,以供参考:
英语笔译(语言服务管理)方向
汉语写作与百科
《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);
《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);
《问学·余秋雨:与学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;
《中国翻译》期刊;
翻译硕士英语
《英语笔译综合能力2级》,汪福祥,外文出版社;
《英语专业考研基础英语高分突破》,世界图书出版社;
《英语专业考研基础英语试题》,郭棲庆,天津科学技术出版社;
英语翻译基础
《高级英汉翻译教程》,叶子南,清华大学出版社;
《英汉简明翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社;
《英语笔译实务2级》,汪福祥,外文出版社;
《散文佳作108篇》,译林出版社;
《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社;
日语口译方向
日语笔译方向
汉语写作与百科
《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;
《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);
《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);
《问学·余秋雨:与学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;
《中国翻译》期刊;
日语翻译基础
《日语口译实务2级》,陆留弟,外文出版社;
《日语口译实务3级》,邱鸣,外文出版社;
提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
北京语言大学英语翻译硕士by育明教育506马老师参考书目:1-《英语笔译实务》(3级),外文出版社。
2-《英语专业8级翻译点睛150篇》3-《汉英翻译教程》4-《张培基散文》5-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社6-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社7-《汉语写作与百科知识》李国正天津科技翻译出版社China Daily 手机报、人事部考试《英语笔译常用词语应试手册》、《经济学人》等报刊及近一两年《政府工作报告》分数线:2018年北语笔译实际录取28名,扩招的人数还是非常多的,口译却减少了5名。
2017年北京语言大学英语笔译统考37,口译12。
2016年北京语言大学英语笔译进复试46人,最高分409,最低分370.英语口译进复试16人,最高分405分,最低分369分,笔译统考36人,推免14人,口译统考11人,推免8人。
2015年北京语言大学笔译招收统考40人,推免10人,口译统考15人,推免5人。
北京语言大学英语翻硕招生人数:2017年与2018年对比,2018年英语笔译口译究方向均增加了汉英法笔译和汉英法口译。
2018年录取名单:复试:笔译专业(英、法、日、朝鲜、阿、德语)综合笔试:外译中,中译外。
听说测试:听力综述,命题口头作文。
专业综合面试:一般性问题;命题演讲;笔译热点话题讨论。
口译专业(英、法、日、朝鲜、阿、德语)综合笔试:外译中,中译外。
听说测试:听力与复述,视译专业综合面试:一般性问题;社会热点话题讨论;视译或者复述科目介绍:翻译硕士英语(100分)【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。
试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。
完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。
改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。
北京理工大学英语翻译硕士考研by育明教育马老师推荐参考书目:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。
叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,2001。
张培基,《英译中国现代散文选》,上海:上海外语教育出版社,1999。
杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1999。
叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,2008。
卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007。
夏晓鸣,《应用文写作》,上海复旦大学出版社,2010 。
李国正,《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2018。
历年分数线:初试考试科目:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识复试、笔试科目:中译汉,汉译中。
面试内容:口试:包括就所给题目发表自己的观点和看法;听译:英译汉、汉译英。
马老师分析:北理工翻译硕士难度中等,翻译方面考察较为简单,适合理工科考生跨专业报考。
18年有9人进入复试,全部被录取,此外,北理工教授水平还是非常高的,毕业生总体就业形势较好。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
育明考研每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
马老师复习方法:目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。
体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。
问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。
考研翻译资料推荐翻译是考研英语的重要部分,对于考生来说,选择合适的翻译资料至关重要。
下面是我推荐的几本考研翻译资料,希望能对大家备考有所帮助。
一、《新编英语翻译教程》《新编英语翻译教程》是由李荣华主编的翻译教材,该书是为全日制本科院校英语专业学生编写的教材。
书中详细介绍了翻译的基本理论和方法,并提供了大量的翻译练习题,帮助考生提高翻译能力。
此外,该书还附带了一些翻译实例,供考生参考。
二、《翻译教程:理论·实践·方法》《翻译教程:理论·实践·方法》是蔡康编著的翻译教材,全面介绍了翻译理论、翻译方法以及翻译实践技巧。
该书内容详实,条理清晰,适合考生系统学习。
书中还提供了大量实例和练习题,帮助考生熟悉各种翻译技巧和方法。
三、《考研英语笔译实务指南》《考研英语笔译实务指南》是徐征编著的翻译参考书,重点介绍了考研英语笔译的相关知识和技巧。
该书包括英语作文翻译、英语写作技巧以及英语应用文翻译等内容,适合考生提高英语翻译能力。
此外,书中还附有大量实例和练习题,供考生进行训练。
四、《考研英语翻译教程:笔译》《考研英语翻译教程:笔译》是杨晓花等编著的专门针对考研英语翻译准备的教材。
该书内容全面,包括翻译基础知识、翻译技巧和实战练习,对于考生系统学习和提高翻译能力很有帮助。
此外,书中还提供了大量例句和实战练习题,帮助考生巩固知识点,并提高翻译质量。
总结一下,以上推荐的四本考研翻译资料都是经过精心编写的教材,内容涵盖了翻译的基本理论和方法,同时提供了大量的实例和练习题,有助于考生系统学习和提高翻译能力。
在备考过程中,考生可以根据自己的实际情况选择适合自己的资料进行学习和练习,提升翻译水平,取得好成绩。
希望以上推荐的翻译资料对广大考研英语考生有所帮助。
2020年北京语言大学翻译硕士MTI考研真题及初试参考书2019年4月29日By 育明教育宋老师【参考资料】1.《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019年版2.《翻译硕士MTI词汇》,首都师范大学出版社,2020年版一、参考书、复试线、招生人数北京语言大学1:81.《英语笔译实务》(3级),卢敏,外文出版社,20132.《英语专业8级翻译点睛150篇》,华研外语出版社,20113.《汉英翻译教程》,彭长江,湖南师范大学出版社出版,20044.《张培基散文》,张培基,上海外语出版社,20075.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,20196.《英汉翻译教程》,杨士焯,北京大学出版社,20117.China Daily、人事部考试《英语笔译常用词语应试手册》、《经济学人》等报刊及近一两年《政府工作报告》2019年笔译28人,口译9人,相比前两年北语招生人数有所下降。
复试分数线一般是360分以上,2019年题型大变,整体分值较低。
学制2年,学费8000/年。
育明教育咨询师认为,北京语言大学2012年成立了高翻学院,翻译硕士现在有扩招的趋势。
英语专业的考生可以考虑,难度中等。
此外,北语翻译硕士就业形势非常好,所以建议大家可以踊跃报考。
二、翻译硕士MTI-汉语写作与百科知识常考点总结中国翻译史知识翻译学是研究翻译的规律和艺术的学科。
其主要任务是:研究中外翻译的历史、理论、流派;探讨翻译的性质、作用、标准、原则和方法;描述实际的翻译过程,说明各类翻译的特点和不同要求;探索语言转换的科学性和艺术性;确定翻译人员应具备的素养、才能和培养提高途径,预测翻译事业的发展方向等。
第一章中国古代翻译第一节翻译方法为了要适汉地把外国语言中的习语忠实地翻译出来,有经验的翻译工作者一般采取下列几种方法:1.直译法就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。
翻译硕士全国名校参考书目北京大学1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。
2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。
4-《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。
5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。
6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
北京外国语大学1-《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属。
2-《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般。
3-《中高级口译口试词汇必备》新东方翻译的很多词汇都可以在这里找到,很实用。
4-《专八词汇》新东方试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了。
5-《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化。
6-《名作精译》青岛出版社都是名家翻译的,可以长长见识,看看翻译到底可以翻得多出彩。
北京语言大学1-庄绎传,《英汉翻译简明教程》外语教学与研究出版社,20022-叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》清华大学出版社,20013-张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册外语教学与研究出版社,1995 4-张卫平,《英语报刊选读》外语教学与研究出版社,20055-叶朗,《中国文化读本》外语教学与研究出版社,20086-夏晓鸣,《应用文写作》复旦大学出版社,2010对外经济贸易大学1-英美散文选读(一)、(二)对外经贸大学出版社蒋显璟2008年2-新编汉英翻译教程上海外语教育出版社2004年4月陈宏薇3-大学英汉翻译教程(第三版)对外经贸大学出版社2009年8月王恩冕4-中国文学与中国文化知识应试指南东南大学出版社2005年版林青松5-公文写作对外经贸大学出版社2004年4月白延庆6-西方文化史高等教育出版社庄锡昌北京航空航天大学1-Dictionaryof Translation Studies上海外语教育出版社(2004年)MarkShuttleworth & Moira Cowie2-《翻译研究词典》外语教学与研究出版社(2005年)谭载喜主译3-《英汉互译实用教程》武汉大学出版社(2003年)郭著章,李庆生著中国石油大学(北京)1-《综合教程》(1-6册) ,主编:何兆熊,上海外语教育出版社,2007年2-《英汉互译实用翻译教程》第三版,上海外语教育出版社,2010年北京林业大学1-《英汉翻译入门》第二版,陈德彰编著,外语教学与研究出版社2012年出版2-《中国文化概要》,陶嘉炜,北京大学出版社2009年出版3-《应用文写作》郝立新,清华大学出版社2012年出版北京师范大学1-庄绎传,《英汉翻译简明教程》。
2019年翻译硕士考研参考书目推荐
一、英语翻译基础
1.《中式英语之鉴》平卡姆2000
2. 《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2008
3. 《新编汉英翻译教程》陈宏薇2004
4. 《英译中国现代散文选》张培基2007 (适用文学类翻译)
5. 《英汉翻译教程》张培基2009
6. 《英汉翻译基础教程》冯庆华2008
7. 《非文学翻译理论与实践》李长栓2009
8. 《英汉翻译简明教程》庄绎传2002
9. 全国翻译资格考试英语笔译三级和二级实务教材(翻译材料练习必备) 基础英语词汇语法
1. 俞敏洪《新东方专业八级词汇》
2. 俞敏洪《GRE词汇精选》
3. 蒋争《词汇的奥秘》
4. 马德高《星火专四词汇》《星火专八词汇》
5. 薄冰《英语语法手册》
6. 华研外语《英语专业四级语法与词汇1000题》
7. 英达《词汇语法真题》
8. 田静《句句真研》
9. 王力《中国现代语法》
翻译硕士英语阅读
1. 星火《英语专业八级标准阅读100篇》
2. 华研外语《英语专业八级阅读180篇》
3.《经济学人》
翻译硕士英语写作
1. 王江涛的写作模板
2. 各类专八写作
3.《基础英语满分突破》
二、翻译硕士英语
1.专八词汇、GRE词汇、雅思托福词汇
2. 专八真题及相关专项练习题(单选、改错、阅读、作文)
3. 报考院校真题及同类别各院校真题
英语翻译基础(翻译理论及教程)
1.孙瑞禾,高级英文理解与表达教程
2.杨岂深、杨自伍,英美名篇选
3.叶子南,高级英汉翻译理论与实践
4.张培基,英译中国现代散文选
5.庄绎传,英汉翻译简明教程
6.散文佳作108篇
7.《经济学人》
8.《中国翻译》《上海翻译》
9.刘宓庆:《中西翻译思想比较研究》
10.思果:《翻译研究》
11.余秋雨:《问学·余秋雨:与北大学生谈中国文化》
12.方梦之《译学词典》
13.陈福康《中国翻译理论史稿》
翻译基础短语翻译
1.中国日报《汉英特色词汇词典》第6版
2.卢敏《英语笔译常用词汇应试手册》
3.新东方《中高级口译口试词汇必备》
4.英达《翻译硕士考研真题详解之短语翻译》
5.圣才《英语翻译基础》
篇章及段落翻译
1.张培基《英汉翻译教程》
2.陈宏薇《新实用汉译英教程》
3.冯庆华《实用翻译教程》
4.申雨平《实用英汉翻译教程》
5.李长栓《非文学翻译理论与实践》
6.姜桂华《中式英语之鉴》
7.庄绎传《英汉翻译简明教程》
8.许渊冲《翻译的艺术》
9.武峰《十二天突破英汉翻译》
10.武峰《英汉翻译教程新说》
11.尤金·奈达Language, Culture, and Translation
12.叶子南《高级翻译理论与实践》
13.圣才《英语翻译基础》
14.三笔和二笔的真题
三、汉语写作与百科知识
1.《自然科学史十二讲》卢晓江2007
2.《中国文化概论》张岱年1994
3.《不可不知的2000个人文常识》
4.《公文写作》白延庆
百科名词解释
1.刘军平《汉语写作与百科知识》
2.圣才《汉语写作与百科知识》
3.跨考《汉语写作与百科知识》
4.叶朗《中国文化读本》
5.英达《翻译硕士考研真题详解之名词解释》
6.各类百科、国学知识。
百科选择题
1.刘军平《汉语写作与百科知识》
2.圣才《汉语写作与百科知识》
3.跨考《汉语写作与百科知识》
4.叶朗《中国文化读本》
应用文写作
1.夏晓鸣《应用文写作》
2.生活中积累
3.各类应用文范文大全汉语作文
1.各类高考满分作文
2.议论文。