语言学-从合作原则对英语会话幽默探析
- 格式:pdf
- 大小:186.67 KB
- 文档页数:2
从合作原则浅谈英语幽默及其翻译幽默是一种语言中精华的所在,体现了不同地域的文化和习惯。
它不仅仅是一种常见的语言现象,同样是不同文化的载体。
人们对一种文化的了解,往往是通过对承载这一文化的语言中的幽默的理解而形成的。
大部分译者在对幽默进行翻译时,往往会采取牺牲源语言的字面意思,以达到相似的幽默效果。
在该过程中,译者通常会对源语言进行深度加工再结合文化背景进行翻译。
本文试就对英语幽默中,通过违反合作原则四准则的幽默的产生、以及针对不同类型的幽默笑话的翻译方法的把握进行讨论。
1、“幽默”的概念“幽默”一词是外来词,它是由英文中“humor”一词音译而来。
而追溯它的源头,则它是来源于拉丁文本义是“体液”一词。
英国人文主义戏剧家琼生将“幽默”一词在他的作品当中进行了广泛运用。
而在中国最初使用“幽默”的是语言大师林语堂。
尽管幽默是一种普遍的语言现象,但是很难有人能准确的将“幽默”下一个确切的定义。
“幽默”体现在共性与个性两个方面。
一方面,每个民族,每种语言都具有幽默感;另一方面,对于幽默感的把握和使用,每种语言,甚至每个人都是不同的。
2、对“合作原则”的理解合作原则,是在语用学研究中一个重要的原则之一,是由Grice在他的著作Logic and Conversation(1975)中提出的。
它的内容是“使你所说的话,在所发生的阶段,符合你参与交谈的公认目标或方向”。
在合作原则中,进一步的研究得出四条准则:2.1 数量准则(1)使你的话语如(交谈的当前目的)所要求的那样信息充分(2)不要使你的话语比所要求的信息更充分2.2 质量准则-设法使你的话语具有真实性(1)不要说自知是虚假的话(2)不要说缺乏证据的话2.3 关系准则2.4 方式准则-要清晰(1)避免含混不清(2)避免歧义(3)要简练(4)要有序而一旦违反了这些准则,就会使话语产生深层的意义——会话含义,而会话含义的理解不同往往能造成幽默的效果。
3、合作原则与英语幽默对于英汉的幽默语言,可以从合作原则的角度进行理解。
英语语言学中的幽默话语研究简述英语语言学中的幽默话语研究简述幽默是指在人类交际的过程中,能够引人发笑的话语、动作和表情等,其内容丰富多彩,表现形式多种多样,比例幽默话语、幽默动作、幽默音乐等等。
因为人们的交际活动多依赖于语言,所以幽默也多来源于话语当中。
一、英语语言学中的幽默话语在繁忙的生活中,幽默是一剂强力润滑剂。
幽默话语是借助于语言手段来表述幽默的。
它是以语言为媒介,根据特定的情境下,以轻松诙谐的语调,机智、风趣、戏谑的话语风格,通过讽刺、夸张、映射、双关等手法,来表达话语者自己的思想和观点,并使受话者不知不觉地接受,达到"随风潜入夜,润物细无声"的效果和境界。
幽默话语往往带有一些意味深长的色彩,对揭露生活中的丑恶或不公平现象,还可以起到发人深省的作用。
而对于受话者来说,要把话语和当时具体的语境线索结合起来,利用自己既有的语言知识和社会认知,去发现说话者的言外之意和要表达的真实意图,才能真正的理解幽默,并从中获得愉悦。
例如,"Mr Zhou have a sharp tongue,look out,it doesn’t cut your throat."这句话看起来是像是在说舌头,但是,我们把这句话放到语境中,就可以想到,这里的"a sharp tongue"并不是什么锋利的舌头,而是牙尖嘴利、毒舌的意思,是发话者幽默、含蓄、间接的表达方式。
二、幽默话语与合作原则(一)合作原则胡范畴认为,所谓幽默话语是语言的各要素通过变异和创造而出来的。
而美国语言哲学家Grice则认为,幽默话语的作用是为了确保交际活动顺利进行。
Grice 认为,在人们运用语言进行交际时,交际的双方(发话者和受话者)还要遵守一些先决条件和原则,例如使用双方都能熟练运用的语言、交谈内容是双方都熟悉的话题,还有最重要的合作原则(cooperative principle,CP)。
从合作原则角度看英语笑话中的言语幽默言语幽默是人类表达幽默的一种形式,通过词语的运用和双关意义,给人带来笑果。
英语笑话中的言语幽默就是其中的一个典型例子。
从合作原则角度看,言语幽默能够迎合受众的期待并加强交流,具有以下几个方面的特点。
首先,言语幽默具有合作原则中的合适性。
合作原则指的是在沟通交流中与对话伙伴保持合作、相互尊重和言语得体的原则。
英语笑话中的言语幽默往往能够适时地给出笑点,以达到与听众之间沟通的目的。
比如,有一则笑话说:“Why did the bicycle fall over? Because it wastwo-tired!”(自行车为什么会倒下来?因为它双胎瘪了!)这个笑话巧妙地运用了“two-tired(两个疲倦)”音似“tired(疲倦)”的双关效果,使得笑话更加幽默好笑。
同时,这个笑话也迎合了听众的期待,因为听众听到“自行车倒下来”这个动作,自然而然地期待着一个原因,而笑话给出的回答正是出乎意料的双关效果。
其次,言语幽默符合合作原则中的信息量原则。
信息量原则要求在沟通中提供足够的信息,使得信息传递能够顺畅进行。
英语笑话中的言语幽默往往通过简洁明了的句子传达出信息,使得听众能够很快地理解笑话的内涵,从而引发笑声。
比如,有一则笑话说:“What's the difference between a snowman and a snowwoman? Snowballs!”(雪人和雪女的区别是什么?是雪球!)这个笑话简短明了,通过对“snowballs”(雪球)的含义双关,巧妙地揭示了雪人和雪女的“性别”差异,给人以意外的感觉,引发听众的笑声。
此外,言语幽默在合作原则中也符合成对原则。
成对原则要求在沟通中保持信息的平衡和对称,使得对话伙伴在交流中感到公平和平等。
英语笑话中的言语幽默往往是通过创建对比或者对比中的转变来达到幽默的效果。
比如,有一则笑话说:“Why don’t oysters donate to charity? Because they are shellfish!”(为什么牡蛎不捐赠给慈善机构?因为它们自私!)这个笑话通过对比牡蛎的自私行为和捐赠给慈善机构的行为,形成了对比,从而达到幽默的效果。
合作原则视角下的言语幽默分析摘要:本文将从语用学的视角对美国情景喜剧《破产姐妹》进行研究,并选择 Grice 的合作原则作为理论基础。
这将有益于读者更好地理解英语中的言语幽默,并在语言学理论的指导下更深入地欣赏英语情景喜剧。
关键词:合作原则 ;言语幽默 ;《破产姐妹》一、引言幽默最富于感情,是一种能激发起人类心理某种情感的智慧,某种在对逻辑性进行适当调控后对现实进行某种形式的加工或者破坏。
可以毫不夸张地说,幽默就是一门哲学。
《破产姐妹》作为一部情景喜剧,讲述了两个身份背景完全不同的都市女孩的故事。
Max 生在穷人家庭,而 Caroline 生在富人家庭。
Caroline 家道中落,令她不得不去 Max 工作的饭店打工赚钱。
两人商量着筹集 25 万美元资金来共同开创新事业。
二、合作原则合作原则是语言学家Herbert Paul Grice 在他的著作“Logic and Conversation ”( 1975)提出的。
格莱斯在“ Logic and Conversation”?( 1975)一文中认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个范畴,每个范畴又包括一条准则和一些次准则,即:A ) .量的准则B) .质的准则C) .关系准则D ) .方式准则三、违反合作原则产生的幽默(一)违背数量准则违背数量准则是指说话人提供的信息量少于或多于听话人所需要的信息量。
我们可以通过故意违反量的两条次准则以使听话人推导出其含义。
Grannies: This table is sticky ! Would it kill you to clean a little ? ...What are you, some kinda gypsy?Max : You dont get a bitch pass just cause youre old If youre gonna act like an ass, Im gonna treat you like an ass...Save the disappointment for the grandkids.四位老太太挑剔着店里的环境和食物,并挑衅麦克斯那夸张的耳环是吉普赛人的特征。
从语用的角度解读英语言语会话幽默1.H. P. Grice的合作原则格赖斯(H.P.Grice),美国著名语言哲学家,在《逻辑与会话》(1975)一文中指出,人们在交际过程中,似乎有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。
这一对话双方共同遵循着的原则就被称为“合作原则” (Cooperative Principle,简称CP)。
为了进一步说明合作原则,Grice又引入了下面四条准则: (1)量的准则:l)所说的话应包含当前交谈所需要的信息;2)所说的话不应包含超出需要的信息。
(2)质的准则:1)不要说自知是虚假的话;2)不要说缺乏足够证据的话。
(3)关系准则:要有关联。
(4)方式准则:要清楚明白。
l)避免晦涩;2)避免歧义;3)简练(避免哆嗦);4)井井有条。
简单地说,这些准则规定了会话者应该采用最有效、最合理、最合作的说话方式。
人们在言谈中通常是遵循这些准则的,因为我们都期望对话是有价值、有关联的真话。
如:问“你什么时候去机场”,答“明天早上6点”,那么这就符合合作原则,给出了问话人希望了解的信息。
但实际交流中,当交谈者违反了一个或几个会话准则时,交流的功效受到了影响,说话者想要达到的意愿与他所说的话产生的实际效果发生了差异,就会产生幽默。
下文讲主要从四准则的违背方面通过实例来解读英语的言语幽默。
2.幽默“幽默”一词最早源于拉丁语,是一个生理学术语,经过几个世纪的演变,它走进了生活领域,用来泛指一个人的性情与气质。
“幽默”来到中国是在“五四”运动稍后,林语堂先生取音意结合的方式将英文中的humor译为“幽默”。
从广义上讲,在人类交际过程中,能引人发笑或使人感到有趣的东西就叫作幽默,如某些话语、动作、面部表情等。
但由于人们交际活动主要是依赖言语进行的,所以幽默多产生于话语中。
在引人发笑的同时,幽默给人的情趣感受亦各不相同,都会因给听读者以奇特的艺术享受而深受人们的喜爱和关注。
语言幽默有多种表现形式,如纯文学幽默、情景幽默以及言语会话幽默。
合作原则与英语会话幽默的产生摘要格莱斯提出的合作原则认为,在言语交际中,交谈者必须共同遵守合作原则,才能保证谈话的顺利进行。
但实际生活中,人们往往故意地违背合作原则,由此也产生了幽默的效果。
本文将举例说明违背合作原则的四个准则是如何被违背,从而产生幽默的效果的。
关键词合作原则、幽默、言语交际一、导言1967,美国著名语言学家格莱斯在一次讲座中作演讲时将“合作原则”这一理论公布于世。
他认为,在人们的会话中有某种规则存在。
人们的交谈通常不是由一串不相关的话语组成的,否则就会不合情理。
它们常常是合作举动,至少在某种程度上;参与者都在某种程度上承认其中有一个或一组共同目标,至少有一个彼此都接受的方向。
这个原则叫合作原则,简称CP。
格莱斯在描述合作原则时,将其细化为四条准则。
第一,数量原则,即使所说的话正好满足当前言语交际所需要的信息,不能过多,也不能过少。
第二,质量原则,即所说的话要力求真实。
不要说自知是虚假的话和缺乏足够证据的话。
第三,关系原则,即所说的话要与话题相关。
第四,方式原则,即话语要清晰、简练、有序。
避免晦涩、歧义。
合作原则的四条准则是言语交际产生的前提和保障。
只有遵循合作原则,会话才能顺利进行。
但在实际交际过程中,人们常常会无意或有意地违背这四条准则,会话幽默往往借助于违反合作原则中的某个准则而得以产生。
接下来,本文从违背合作原则的四个准则出发,体现英语会话幽默的产生。
二、幽默现象的产生(一)违反数量准则产生的幽默现象数量准则要求说话者给出的信息既要满足言语交际的需要,又不能多于交谈所需的信息量。
信息缺失会造成语义模糊,信息量过多同样也会表达一些言外之意。
以下这个例子就是信息量过少造成的幽默。
例:A:I understand you had an augument with your wife.Howdidit end up?B:Oh,she came crawling to me on her hands and knees.A:Isthat so?What did she say?B:She said,“Come out from under that bed and fight like aman.”此例中,也许是出于不好意思,B最开始的回答所给信息量太少,让A误认为B在与他的妻子的争吵中获胜了。
从合作原则看英语幽默的产生一、幽默与语用学从词源学的角度看,英语中humor一词来源于拉丁语,代表汁液。
我国著名翻译家林语堂先生最先把humor一词音译成“幽默”,意为语言和行为有趣或可笑而意味深长。
从根本上讲,言语幽默是一种言语交际行为,可以说,幽默的产生一方面离不开语言本身的内在规律,另一方面,在很大程度上也取决于语言在具体语境中的使用情况。
而语用学研究的任务就在于把特定的话语置于特定的语境之中,以求探索在不同交际环境中如何使用语言的规律。
可见,二者的关系是密不可分的。
事实上,对幽默的语用学研究初始于二十世纪七、八十年代,很多会话幽默都是基于会话双方有意无意地违反语用原则中的“会话合作原则”并导致“会话含义”而产生的。
本文将从语用学的角度,运用会话合作原则来分析英语会话幽默的产生。
二、会话合作原则概述美国语言哲学家h. p. grice (1967) 在《逻辑与会话》中指出,人们在交际过程中,为了保证会话的顺利进行,说话人和听话人之间存在着一种默契,即会话双方都必须遵循一些基本准则,使会话顺利进行。
grice将这些准则称为会话的合作原则(cooperative principles, 简称cp),主要包括四个方面:(一)数量准则。
1.所说的话应包含交谈目的所需要的信息;2.所说的话不应超出所需要的信息。
(二)质量准则。
1.不要说自知是虚假的话;2.不要说缺乏足够证据的话。
(三)关系准则。
要有关联,即话语要切题。
(四)方式准则。
1.避免晦涩;2.避免歧义;3.简练;4.井井有条。
具体地说,合作原则就是要求每一个交谈参与者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈的目标或方向,正是交谈者的这种合作使得他们能够持续地进行有意义的语言交际。
三、英语幽默的产生与合作原则的违背在大多数情况下,人们在谈话中是恪守以上准则的。
然而,在实际言语交际中,有时出于某种交际目的,或为了表达特定的意义,人们会有意或无意的违反某一项或某几项准则,从而产生了不同于字面意义的会话含义。
指导思想:贯彻自主学习和合作学习,实现“兵”教“兵”策略。
第六步:成果展示,师生互评根据上传的学生作业,由小组派一名代表进行练习成果展示,这一名代表须是学习中下游的学生。
目的:一是督促在第三步的探究学习时,把“兵”教“兵”策略落到实处;二是为下面的互评与总结提供机会,做好铺垫。
在学生成果展示的过程中,教师要引导学生对操作过程中的表现及成果进行自我评价,自我总结。
各组展示完成后,给学生充分的时间进行相互交流或讨论,特别是鼓励学生大胆点评,以达到相互启发、相互学习、共同提高的目的。
学生互评结束之后,要求教师要根据学生的表现及出现的问题进行及时地点评,把重点、难点讲透,把操作方法和步骤讲准确,以达到提高的目的。
指导思想:激发学生参与意识,发挥教师点评的作用。
第七步:测试、总结在教师对每组掌握知识的基础上,进行测试、比赛,要求学生独立完成作品,并由教师进行现场打分,目的是为了检查学生个人对知识点的掌握情况,锻炼学生的独立分析问题、解决问题的能力,以及举一反三的能力。
同时将学生的测试作品作为平时成绩保存下来,以备期末总评时使用。
指导思想:教学既要照顾到面,又要照顾到点,让学生学会由合作学习的知识转变成个人学习的知识。
2.2 评价方法(1)评价内容:是否完成了对新知识的理解、掌握、熟练应用;学生自主学习的能力;同学间相互协作的能力;创新的能力;鼓励学生的兴奋点和成就感。
(2)评价方法:常用的评价的方法有观察法、作品评价法两种。
观察法即通过观察学生在讨论、完成任务活动中的发言、技能、协作、创新等对学生做出评价。
在任务的完成阶段,学生通过自主探索和协作学习的方式完成任务。
教师在巡视学生完成任务时注意观察学生在遇到困难时,是否主动查找课本的相关内容?学生在遇到比较复杂的问题,他们是否会互相交流,讨论问题的解决途径?作品评价法是对学生完成任务所形成的作品进行评价,评价学生对知识的掌握、应用水平,作品中所包含的创意。
学生通过对学习任务的分析,对学习情境的有效利用,建立自己的思维方法,提出解决问题的办法,并以个人成果(如独立完成的作业、一个研究报告或是一个实物作品)的形式出现,这时学生已经建立了自己的认知结构,但还不完善,必须通过学习成果的分析、评价,以完善认知结构、实现教学目标。
(3)评价方式:常用的评价的方式有个人自评、组内互评、组间互评、教师点评四种。
个人自评的优点是培养学生的自主意识;组内互评的优点是体现了成员在合作学习过程中的所起的作用;组间互评的优点是让学生学会欣赏别人和评价别人,使得各组之间在协作中有竞争,在竞争中有协作;教师点评,优点是体现了教师的主导作用,教师可以将在任务完成中的普遍存在的问题提出来。
通过小组合作教学形式的开展与七步教学法的教学实践,我校计算机教学正在步上正常的轨道,学生愿意学、教师愿意教,并且取得了很好的成绩。
笔者作为计算机专业教师深切地体会到计算机专业教学必须让学生边学边练,师生的关系应该定位成师傅带徒弟的关系,只有手把手地进行实践教学,才能够让学生真正学到“手艺”与技能,为以后的工作做好充分的准备。
参考文献[1]钱晓菁,马玉娟.试论“任务驱动”[J]中国电化教育,2002,(9).[2]赵建华,李克东.协作学习及协作学习模式[J].中国电化教育,2000,(10).[3]孙朝晖.任务驱动教学应把握好的几个环节[J],教育革新,2007,(8).[4]王俊.优化小组合作学习一例[J].辽宁教育,2005,(4).从合作原则对英语会话幽默探析彭 菲(中国地质大学(武汉)外国语学院,湖北武汉430074)摘 要:幽默的产生和发展与语言本身的内在规律和语境相关。
语言学家对幽默进行了不同角度的研究,其中格莱斯提出的合作原则对幽默的解释有独到之处。
在合作原则理论指导下,通过分析具体英语会话例子,探讨幽默产生的原因,从而达到更深层次理解和欣赏幽默的目的。
关键词:英语会话;合作原则;幽默中图分类号:H31 文献标识码:A 文章编号:167223198(2009)0120272202 幽默是一种言语的艺术,它为我们的生活增添了很多乐趣。
英语幽默的产生就是幽默会话含义的产生过程。
在幽默会话中,往往会出现交际双方的一方违反合作原则的某条准则,导致说话人的主观意图与客观效果或听话人的理解不一致,从而产生了幽默。
1 合作原则为了使会话能够畅通无阻,意义连贯,美国哲学家格莱斯认为所谓连贯的语篇是“语篇解释者通过对各个句子之间的关系,以及与次要目标相联系的各个具体关系做出推论,这些次要目标存在于为整个理解过程所需的被推论的意图之中”。
他把这叫做会话双方必须遵循的“合作原则”。
格莱斯在《Logic and Conversation》一文中认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个范畴,每个范畴又包括一条准则和一些次准则。
—272—A.数量准则:a)使所说的话正好满足当前交谈所需要的信息。
b)所说的话不要多于需要的信息。
B.质量准则:所说的话要力求真实。
a)不要说自知是虚假的话。
b)不要说缺乏足够证据的话。
C.关联准则:要有关联。
D.方式准则:要清晰。
a)避免晦涩。
b)避免歧义。
c)要简练。
d)要有序。
(胡壮麟,2002)如果在交际中人们能遵循以上四条准则,那么交际能以最有效地方式进行。
格赖斯发现:在实际交际中,人们并不总是都遵守这些准则的,有时出于需要人们会故意违反合作原则。
说话者之所以采用这种看似违反合作原则的做法是为了加强交际效果。
其幽默之处就在于通过这种表面上违反合作原则的做法,使对话听起来似乎毫无意义相关,但这些表面意义上不相关的对话却包含了弦外之音,此时幽默也就产生了。
下面将通过具体英语会话来解释由于违反合作原则中某一条具体准则而引发的幽默。
2 英语会话幽默的产生2.1 违反量的准则量的准则要求说话者给出的信息既不能信息不足,也不能比需要的多。
信息缺失会产生歧义或者造成语义模糊,信息量过多同样也会表达一些言外之意。
以下这个例子就是信息量过多造成的幽默。
例:When my son Step hen was a high2school sopho2 more,he got a part2time job sacking groceries at a super2 market.He came home all smiles.“How was your first day?”I asked.“It was great,Dad,”he replied.“I got to talk to some good2looking girls.”Since Stephen is not very talkative,I asked,“What did you say to them?”“Do you prefer paper or plastic?”He answered.此例中,Stephen只要回答好或不好就行了,可他还提供了更多的信息,这就会让爸爸误以为这对于不善言辞的Step hen来说的确是个不小的进步,当他爸爸问他和那些女孩子聊了些什么时,Stephen的回答却出乎意料,正是Ste2 phen提供了多余信息造成了幽默效果。
2.2 违反质准则质准则要求人们不说自己认为不真实或缺乏证据的话。
但有时为达到特定的会话目的,说话人会故意违反质准则,也就是故意说一些不符合事实的话,便产生了夸张、反语、隐喻等修辞手段,这也是幽默的表现形式。
例:Two brothers were looking at some beautif ul paint2 ings.“Look,”said the elder brother.“How nice these paintings are!”“Yes,”said the younger,“but in all these paintings there is only the mother and the children.Where is the father?”The elder brother thought for a moment and then explained,“Obviously he was painting the pictures.”例中弟弟问爸爸去哪儿了,哥哥的回答是爸爸正在画这些画。
质准则要求人们不说自己认为不真实或缺乏证据的话。
哥哥的回答显然没有根据而是他自己的猜想,所以违背了质准则,幽默就产生了。
2.3 违反关联准则关联准则要求说话者所说的话应该跟主题相关。
如违反了这一准则,交际就会难以正常进行,还往往会被引入歧途甚至中断,幽默风趣也可由此而产生。
下面就是一个违反关联准则的例子:例(1):A mother said to her daughter,“Mary Flowers are in great need of water.Y ou must water them every day or they might get withered.”One morning,the mother saw her daughter going to the garden and said,“What are you going to the garden for?”“To water the flowers.”“Don’t you see it’s raining now?”“Oh,Mom,I’ve got an umbrella with me.”此例中,由于女儿误解了母亲的交际意图而产生了幽默。
其实母亲叫女儿下雨天不要浇花和女儿带雨伞是两回事,这就是违反了关联原则产生的幽默。
例(2)A little boy did not like the look of the barking dog.“Itπs all right,”said a gentleman,“donπt be afraid. Donπt you know the proverb:Barking dogs donπt bite?”“Ah,yes,”answered the little boy.“I know the proverb, but does the dog know the proverb,too?”例(2)中这个先生说的谚语是为了安慰小男孩,但是小男孩担心的是狗知不知道这句谚语,显然两个人说的都不是同一件事,违反了关联准则,让人忍俊不禁。
2.4 违反方式准则根据方式准则的要求,人们在会话中要尽可能做到清晰、简洁明了,避免晦涩,歧义。
但在交际中,交际双方难免出现误解对方原意的情况。
有时候说话者出于礼貌或其他原因,有意说话含含糊糊、模棱两可。