网上翻译例句

  • 格式:doc
  • 大小:299.50 KB
  • 文档页数:11

1. Justin: It's good to see you again, Chris. How are you doing today?贾丝汀:再次见到你很高兴,克里斯。

今天还好吗?2. You look pale today. Are you all right?今天你的脸色苍白,你还好吗?1. Did you have a late night?昨晚睡得很晚吗?2. The students sat up late watching TV yesterday evening.昨晚学生们因看电视睡得很晚。

3. I was kept up late last night by my work昨晚我因工作睡得很晚。

4. You look so sleepy. You must have sat up late last night.你看上去这么困倦,昨晚一定睡得很晚。

1. You are certainly very tired.你一定很累。

2. You must be tired after your long journey.你走了这么远的路,一定很累。

3. You' d think she' d be tired after such a long journey, but not a bit of it !你以为她在这麽长的旅行之後一定会很疲劳, 可是她一点儿也不累!4. You would think she would be tired after such a long journey, but not a bit of it !你以为她在这么长的旅行之后一定会很疲劳,可是她一点儿也不累!1. Let's take a short rest in the waiting room. Please give me your luggage check. I will get it for you.我们到休息室休息一会好吗?请吧你的行李票给我,我去把行李取来。

2. Take breaks throughout the day. It will help clear your mind and relieve pressure. Something as simple as going to the water cooler for a drink may do the trick.一天中偶尔小憩一会,这会使你头脑清醒,并缓解压力。

你可以做些简单的事情,例如去冷水机旁喝水,这样就可以达到休息的目的。

1. It's a busy day at the Wangs' house.王家今天很忙。

2. I'm very busy today, but I'll try to sandwich that job in after tea.我今天很忙,但我会设法把那项工作安排在茶后。

3. I'd like to stop for a longer talk, But I'm rather pushed today.我很想停下来多谈一会儿,不过我今天很忙。

4. I wish I could meet you, But I've got to stick to my desk today, so let me speak over the phone.我真希望能跟你面谈。

不过我今天很忙,实在脱不开身,因此只好与你电话交谈了。

5. Take Johnny with you, I am busy today.把约翰尼带去,我今天很忙。

6. He is very busy today.今天他很忙7. I am sorry, but I am really too busy today.对不起,我今天真的很忙。

8. Today I am very busy.今天我很忙。

9. I know you are all Busy, so I appreciate your making time in your schedule to attend this meeting today.我知道各位都很忙,因此我很感激各位抽出时间来参加今天的会议。

10. Everyone is so busy today.今天每个人都很忙。

1. Don't be in a hurry to say what you think about this. First find out the facts.这件事你先去调查一下, 不忙表态。

2. If you are busy long, I'll trot home.如果你还要忙一阵子的话,那我就先回家去了。

4. That's It, Captain. Never give up. As for Ideas, well, this might only be a small camp, but security's still pretty tight. But, look, If you're serious about giving It a go, I might be able help you. If you're willing to do me a favour...没错,上校。

永不放弃。

至於主意嘛,这边虽然是个小营区,但是守卫倒是满森严的。

但是,听好,如果你真的想走,我是可以帮你个忙。

不过你得要先帮我个忙...5. You may as well help out for a few days, so don't start pulling yet."你帮几天忙好了,先不必去拉车。

6. Look, Captain, how's about we cut a deal. Me, Logan and BerattI can give you a hand. But we'd like 25 currency first If we're going to stick our necks out for you.上校,我们另外来个协定如何。

我,罗根和贝拉地可以帮你个忙,但是我们想先要25元,以防万一我们为了帮你而被处死。

7. "Say, Harry," Hurstwood said to him one evening, as the latter stood at the bar drinking before wending his belated way homeward, "you can help the boys out, I guess."“喂,哈莱,"一天夜里麦格伦回家前先在酒馆柜台边喝上两杯时,于是赫斯渥对他说,"我看你能给支部的那些孩子们帮个忙。

”8. It’s a good idea to butter a person up before asking them to do you a favor.在要求别人帮你忙之前,最好先对他们说些好听的话。

1. Ask that lady to help you.请那位小姐帮你忙吧.2. I'd better leave you attending to your business. We can have a chat some other time.你忙正经事吧, 我们改天再拉扯。

3. Please go away can't you see I'm busy?请走开吧--你看不见我正忙着吗?4. Go about your business !忙你自己的事吧!5. I think you might at least offer to help!我认为你至少可以主动帮帮忙吧!6. Let me come in and help -you are sick and in trouble.让我进来帮个忙吧--你不是身染重病,又正在患难之中吗?7. You're terribly busy. We'll send someone to help you.你忙不过来, 给你搭个人吧。

8. Well, how about we meet after you're finished?好,那你忙完后我们聚一下吧?9. You work now, fish, he thought.你现在忙你的吧,鱼啊,他想。

10. Keep on with your training, good-bye.忙你的训练吧,再见!1. Well, how about we meet after you're finished?好,那你忙完后我们聚一下吧?2. If you are busy long, I'll trot home.如果你还要忙一阵子的话,那我就先回家去了。

3. That will keep you busy for some time.那可够你忙一阵子的了。

4. I can probably be of help to you with that.那件事我可以帮你的忙。

5. You sail that ship, you see to...keeping the men upon the jump, and you'll find your hands about full.你要驾驶那只船又要督促着水手们拼命干活,你会感到自己是够忙的了。

6. Fang Hung-chien quickly said he remembered them."You were quite popular yourself in those days, but you always looked so arrogant.We could only admire you from a distance.方鸿渐忙说记得:“你那时候也红得很可是你自有那一种高贵的气派,我们只敢远远的仰慕着你。

7. If Americans try to help you with something that is very familiar to you, if they mistake your country for another thousands of8. That's really busy. Anyway, take care of yourself.那确实很忙。