小古文21篇:原文+字词注释+短文译文+道理启发
- 格式:docx
- 大小:27.13 KB
- 文档页数:15
100首小古文及译文1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。
既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
或夜昏怠,辄以水沃面。
往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
【译文】范仲淹二岁的时候死了父亲。
母亲很穷,没有依靠。
就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
(他)白天、深夜都认真读书。
五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。
有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。
就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”2、陈蕃愿扫除天下藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。
父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
【译文】陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。
他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。
不能在乎一间屋子的事情。
”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
3、班超投笔从戎班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
为人有大志,不修细节。
然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。
有口辩,而涉猎书传。
永平五年。
兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。
家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。
超曰:“小子安知壮士志哉!”【译文】班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。
然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
原文:孟子曰:“离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆。
师旷之聪,不以六律,不能正五音。
尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。
”翻译:孟子说:“离娄的视力明亮,公输子的手艺精湛,如果不按照规矩,就不能画出方形和圆形。
师旷的听觉灵敏,如果不按照六律,就不能调正五音。
尧舜的治国之道,如果不实行仁政,就不能使天下太平。
”注释:1. 离娄:古代传说中的一位视力极好的人,常用来比喻视力极好。
2. 公输子:即鲁班,古代著名的工匠,以巧夺天工著称。
3. 规矩:古代画图用的工具,这里比喻做事情的标准和法则。
4. 方圆:方形和圆形,比喻事物的规则和秩序。
5. 师旷:春秋时期著名的乐师,以听觉灵敏著称。
6. 六律:古代音乐中六种基本音律,代表音乐的基本调式。
7. 五音:古代音乐中的五个基本音阶,即宫、商、角、徵、羽。
8. 尧舜:古代传说中的圣君,尧以德治天下,舜继位后继续推行仁政。
9. 仁政:儒家提倡的一种治国理念,以仁爱之心治理国家。
道理:孟子在这段话中通过三个比喻,阐述了“规矩”、“六律”和“仁政”在各自领域中的重要性。
以下是对这三个比喻的详细解读:1. 规矩与方圆:规矩是画图的标准,方圆是图形的规则。
孟子用这个比喻来说明,无论是工匠还是普通人,在做任何事情时都需要遵循一定的规则和标准。
在社会生活中,人们也应该遵守法律和道德规范,才能使社会秩序井然,国家繁荣昌盛。
2. 六律与五音:六律是音乐的基本音律,五音是音乐的基本音阶。
师旷之所以能够调正五音,是因为他遵循了六律的规律。
这个比喻告诉我们,在艺术创作和学术研究中,必须遵循一定的法则和规律,才能达到较高的境界。
3. 仁政与天下太平:尧舜以仁政治理天下,使国家太平。
这个比喻强调了仁政在治国安邦中的重要性。
孟子认为,一个国家的繁荣昌盛,离不开仁政的推行。
统治者要以仁爱之心对待百姓,才能得到民众的拥护和支持,实现国家的长治久安。
综上所述,孟子通过这三个比喻,告诉我们无论是在个人修养、艺术创作还是国家治理中,都要遵循一定的规则和法则。
1、曹冲称象曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。
时孙权曾致(zhì)巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xián)莫能出其理。
冲曰:“置(zhì)象大船之上,而刻其水痕所至(zhì),称物以载(z ài)之,则校(jiào)可知矣(yǐ)。
”太祖悦,即施(shī)行焉(yān)。
【注释】:①智意:聪明才智②致:送给③群下:部下,下属④咸:都、全部⑤校:考察,衡量⑥太祖悦,即施行焉:太祖(曹操)很高兴,马上照这个办法做了。
【译文】:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。
有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法。
曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了。
”太祖听了很高兴,马上照这个办法做了。
2、望梅止渴魏武行役(yì),失汲(jí)道,军皆(jiē)渴,乃令曰:“前有大梅林,饶(ráo)子,甘酸可以解渴。
”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
【注释】:①役:打仗②失:丧失,失掉,没③汲:水源④军:喻指全军⑤乃:就⑥饶:富足,多⑦饶子:果实结得多⑧闻:听说⑨乘:利用⑩及:到了⑾源:水源【译文】:魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:“前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。
”士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水源。
【寓意】比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。
3、翠鸟移巢翠鸟①先高作巢以避患②,及生子③,爱之,恐坠④,稍下⑤作巢。
子长羽毛,复⑥益⑦爱之,又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣。
——冯梦龙《古今谭概》【注释】:①翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。
②避患:避免灾祸。
③及生子:等到生了小鸟。
21篇文言文翻译七上《论语》十二章1孔子说:“学了又按时复习,不也是很喜悦的吗?有朋友从远方来,不也是很快乐的吗?人们不了解我,我却不怨恨生气,不也是一个品德高尚的人吗?”2曾子说:“我每天多次反省自己——替人家谋虑是否真诚尽心?和朋友交往是否诚实?传授的学业是否复习了?”3我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁对各种言论能明辨是非,到七十岁才可以随心所欲,又不会超出规矩。
4孔子说:复习旧的知识,并从中获得新的领悟,做到这样的程度,可以成为老师了。
5孔子说:“只学习不思考,便会迷惑而无所得。
只空想而不学习,就会有害。
”6孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊!”7孔子说:“对于学习,了解怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐的人。
”8孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。
用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
”9孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以作我的老师的人。
我选择他的优点向他学习,看到他不好的地方就作为借鉴,改掉自己的缺点。
”10孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样,日夜不停。
”11孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。
”12子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,遇不明事能恳切地向别人发问,多考虑当前的问题,仁德就在其中了。
”《虽有嘉肴》即使有美味的食物,不品尝,是不知道它的味美。
即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处。
所以说学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。
知道了不足,才能自我反省;知道了不懂的地方,然后才能勉励自己。
所以说:教和学是互相促进的,《兑命》说:教别人也是自己学习的一半。
就是说的这个道理啊!25《河中石兽》沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没在这条河里。
有道理的文言文及意思有道理的文言文及意思一些文言文是很有道理的,大家可以一起看看下面的有道理的文言文及意思,欢迎各位阅读哦!有道理的文言文及意思自相矛盾自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。
”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。
”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的。
”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。
本来嘛,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不能同时并存的。
注释(1)楚人:楚国人。
(2)鬻(yù):卖。
(3)誉之:夸耀(他的)盾。
誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
(4)吾:我。
(5)坚:坚硬。
(6)陷:陷落,这里有“穿透”“刺穿”的意思。
(7)利:锋利。
(8)无不:没有。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不。
(12)应:回答。
楚人:楚国人。
(13)夫:句首语气助词,表示要发表议论。
(14)同世而立:同时并存。
道理:不要夸过头,免得喧宾夺主分析评论人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。
若是这样做了,那么就是犯了逻辑上的错误。
矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或就是思维的主观世界,都有矛盾问题。
有矛盾不见得是坏事。
有矛盾才有事物的进步与发展。
关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。
只有这样才能让事物得到发展。
揭示道理告诉我们说话做事要实事求是真实可信,不能自己与自己矛盾的.道理。
金钩桂饵【原文】鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶。
其持竿处位则是,然其得鱼不几矣。
故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。
”【注释】①好:爱好。
②饵(ěr):引鱼上钩的食物。
③错以银碧:镶嵌雪亮的银丝和碧绿的宝石。
文言文译文+解释1,曾参教子注释1;曾子(前505~前432):曾参,春秋末年,鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品.2;彘(zhì):猪.3;适:到……去4;特:只.5;非与戏:不可同……开玩笑.6;子:你,对对方的尊称.7;而:则,就.8;非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好9;烹(pēng):杀.10;女:通“汝”第二人称。
你,你们。
11:反:通“返”,返回。
12:止:制止。
13.曾参:孔子的学生14.特与婴儿戏耳:耳:罢了。
15.婴儿:小孩子16.有知:懂事17.曾子之妻之市:之,到18.其子随之而泣:之,她,代曾子之妻19.妻止之曰:之,他,曾子20.今子欺之:之,代词,他,代曾子之子21.顾反:回来。
反:通“返”,返回。
译文曾子的夫人到集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀.她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊.”于是把猪杀了,煮后吃了。
我们要做一个诚实守信,言出必行,言行一致的人,要善良,做一个让大家敬佩的人,无论对谁都一样。
父母是孩子的第一任教师,父母应当应用自己的行为给孩子做诚信的表率,使孩子养成诚实守信的高尚品德。
文章以事喻理,生动形象的说明了诚信教育的原则。
2,欧阳修苦读词语注释1.欧阳修苦读:选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家。
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐于孔子。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰:‘不吾知也。
’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨。
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?求!尔以异乎三子者之撰。
”对曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞零,咏而归。
”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”【翻译】子路、曾皙、冉有、公西华陪同孔子坐着。
孔子说:“因为我比你们年纪大一点,所以不要因此感到拘束。
平时你们常说:‘没有人了解我。
’假如有人了解你们,那么你们打算怎么做呢?”子路毫不犹豫地回答:“如果让我治理一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又是饥荒。
我如果治理这个国家,等到三年,就可以使人们变得勇敢,而且懂得做人的道理。
”孔子微微一笑。
“冉求!你怎么样?”孔子问。
冉求回答说:“如果让我治理一个方圆六七十里或者五六十里的国家,我如果治理这个国家,等到三年,就可以使百姓富足。
至于修明礼乐,那就等待君子来做了。
”“公西赤!你怎么样?”孔子又问。
公西赤回答说:“我不敢说能做到,愿意学习。
在宗庙祭祀的事务中,或者诸侯会盟、朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。
”“曾点!你怎么样?”孔子又问。
曾点弹着瑟,节奏渐渐稀疏,放下瑟站起来,回答说:“我的志向和他们三个人的不同。
”孔子说:“那有什么关系呢?冉求!你说说你的志向和他们三个人的不同。
”曾点回答说:“暮春时节,春天的衣服都穿上了,五六个人戴冠,六七个少年,在沂水中沐浴,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。
适合小学生阅读的文言文及译文启示精选一、宣王好射宣王好射,说人之谓己能用强弓也。
其实所用不过三石。
以示左右,左右皆引试之,中关而止。
皆曰:“此不下九石,非大王孰能用是?”宣王悦之,宣王之情,所用不过三石。
而终身自以为九石。
岂不悲哉?三石实也,九石名也。
宣王悦其名而丧其实。
译文:齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三石的力气就能够拉开了。
他把这张弓交给左右的人传看。
身边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉不开。
除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?”齐宣王听了非常高兴。
其实,齐宣王使用的弓不过三百多斤,可是他却一辈子以为是用一千多斤。
这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,而失去了真实的水平。
启示:1.一个人如果只喜欢听奉承的话,就不能够正确地认识自己。
2.做人要有自知之明,不能盲目自大,自欺欺人。
3.不能好大喜功,要讲究实际,实事求是。
二、水调歌头苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事偏向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
译文:丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。
明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。
不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。
(传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设问。
)我想乘着风回到天上(好像自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”),只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫广寒宫)。
在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里象在人间!月亮转动,照遍了华美的楼阁,夜深时,月光又低低地透进雕花的门窗里,照着心事重重不能安眠的人。
二十篇精短的小古文(含译文),有知识、有智慧、有魅力在我国绵延五千年的灿烂文化遗产中,古诗文历经历史淘洗而常在常新,不管时代如何更迭,它都永处文学之巅、美学之首。
“腹有诗书气自华”,古诗文独特、深厚的文化内蕴,对熏陶情感、提升文学素养有着其他文学作品不可替代的作用。
充分阐释古诗文内涵,能有效帮助大家快递感受古诗文博大魅力。
1、乌贼求全【原文】海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.哀哉!【翻译】海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。
有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的动物看到它,就吐出墨汁把自己隐蔽起来。
海鸟看到了乌黑的海水而起疑,知道一定是乌贼在里面,就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来。
唉!乌贼只知道要吐出墨汁来隐蔽自己,以求安全,却不知道要消灭痕迹,来杜绝海鸟的怀疑,结果,反而暴露了自己,被海鸟察觉目标抓去,真是可怜啊!【释文】1.响(XU,第三声调):吐出唾液。
2.杜疑:杜绝怀疑。
2、哀溺[原文]永之氓咸善游。
一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。
其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。
”曰:“何不去之?”不应,摇其首。
有顷益怠。
已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。
遂溺死。
[译文]水州的百姓都善于游泳。
一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。
渡到江中时,船破了,都游起水来。
其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。
”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。
一会儿,他更加疲困了。
已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。
适合小学生的文言文译文及道理精选一、诚实童子卖柑者担筐入市。
数柑坠于地。
一童子在后见之,急拾柑以还卖柑者。
卖柑者曰:“童子诚实,可嘉也。
”取二柑报之,童子不受。
翻译一个卖柑橘的人挑着两筐柑橘进入市场,有几个柑橘掉在了地上。
一孩子在卖柑橘的人身后看见掉落的柑橘,急忙捡起来送还给卖柑橘的人。
卖柑橘的人说:“孩子很诚实,值得表扬”。
卖柑橘的人拿了两个柑橘送给小孩,小孩没有接受。
道理做人要诚实,要守信用,不能言而无信,做人要做一个光明磊落的人。
二、虎与刺猬有一大虫①,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔②,欲衔之。
忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。
大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗③,乃侧身语云:“旦④来遭⑤见贤尊⑥,愿郎君且避道!”翻译有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。
忽然被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。
老虎又困又累,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。
老虎忽然醒来(发现刺猬没了)非常高兴,来到橡树下,低头看见橡树的树果,就侧过身体在一旁对它说:“今天早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!”启示(1)遇到事情应该冷静应对,不要自乱阵脚。
遇事要先调查研究,搞清楚事情原由,三思而后行。
(2)对事物进行准确的分析,不要被表象蒙蔽。
不能一朝被蛇咬,十年怕井绳。
(3)对待事情应该具体问题具体分析,这样才能得出正确的结论。
三、孟母断机孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。
夫死,狭子以居,三迁为教。
及孟子稍长,就学而归,母方织,问曰:“学何所至矣?”对曰:“自若也。
”母愤因以刀断机,曰:“子之废学,犹吾之断斯机也。
”孟子惧,旦夕勤学,遂成亚圣。
2、翻译孟母姓仉氏,是孟子的母亲。
丈夫死后,和儿子孟子生活在一起,为了教育儿子曾经三次搬家。
到孟子年龄大一点,孟子经常逃学,一天,他很早就回来了,孟母正在织布,孟母看见他,便问他:“读书学习是为了什么?”孟子说:“为了自己。
1、薛谭学讴薛谭/学讴于秦青,未穷②/秦青之技,自谓③/尽之,遂/辞归。
秦青/弗止④。
饯于郊衢⑤,抚节/悲歌,声/振林木,响/遏⑥行云。
薛谭乃谢⑦/求反⑧,终生/不敢言归。
字词释义:①学讴(ōu):学唱。
②穷:尽,完。
③自谓:自认为。
遂,于是,就。
④弗止:没有劝阻。
弗,不,没有。
⑤衢(qú):大路。
饯,设酒食送行。
⑥遏(è):阻止。
⑦谢:道歉。
⑧反,同“返”。
译文:薛潭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为学完了,于是便要告辞回家。
秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他设酒食送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的行云也停住了。
薛谭听后便向秦青道歉并请求返回继续跟秦青学习唱歌,从此再也不敢说回去的事了。
感悟:秦青对待学生宽容大度,以身示范,让学生深刻认识到自己的错误;薛谭知错就改,也令人称赞。
启发:学无止境,在学习知识和技能方面,我们要具备精益求精的精神品质。
2、会稽kuài jī美顾长康/从会稽还,人问/山川之美。
顾云:"千岩/竞秀,万壑/争流,草木/蒙笼其上,若/云兴霞蔚。
-﹣选自《世说新语》字词释义:①会稽(kuài jī ):古郡名,今浙江绍兴。
②顾长康:顾恺之,字长康,东晋画家、诗人。
③岩:雄伟的山峰。
④壑(hè ):深沟,借指溪流。
⑤蒙笼:葱茏茂密。
⑥云兴霞蔚:彩云兴起,绚烂美丽。
译文:顾长康从会稽回来,人们问他那里的山川景色有多美。
顾长康回答:"那里群山俊秀,山间小溪纵横交错,草木葱茏,覆盖在山坡上,好像彩云兴起,霞光灿烂无比。
"3、苏堤春晓苏公堤,春时/晨光初起,宿雾①未散,杂花生树,飞英②蘸波③,纷披④掩映,如/列锦⑤铺绣。
览胜⑥者/咸谓⑦/四时皆宜,而/春晓最胜⑧。
选自《西湖志》字词释义:①宿雾:夜雾。
②英:花。
③蘸(zhàn )波:拟人手法,指花瓣在水中蘸一下又浮上来。
④纷披:杂乱而散落的样子。
⑤列锦铺绣:铺满了锦绣。
⑥览胜:观赏胜景或游览胜地。
⑦咸谓:都说。
咸,都。
⑧最胜:最优美。
参考译文:杭州西湖苏堤,春天里,晨光刚露,夜雾尚未散去,树上繁花盛开,飞落的花瓣落在碧波之上,花枝错杂相互掩遮,就像铺满锦绣。
前来欣赏美景的人都说,这个地方的风景一年四季都很美,但最美的还是春天的早晨。
4、滕王阁序(节选)云销/雨霁①,彩彻/区②明。
落霞与孤鹜③/齐飞,秋水共长天/一色。
渔舟/唱晚,响穷/彭蠡之滨;雁阵/惊寒,声断/衡阳之浦。
-﹣节选自唐代王勃《滕王阁序》字词释义:①霁(jì):雨过天晴。
②彩,日光;彻:通贯;区,天空。
③鹜(wù):野鸭。
④彭蠡:古代的大泽,即现在的鄱阳湖。
惊:惊扰。
参考译文:云消雨散,阳光普照,天空明朗。
落霞与孤独的野鸭一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。
傍晚时分,渔船上传来悠扬的歌声,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡山南面的水边。
5、司马光(节选)光生七岁,凛然①如成人,闻②讲《左氏春秋》,爱之,退③为家人讲,即了其大指④。
自是⑤手不释书,至不知饥渴寒暑。
注释:①凛然:稳重的样子。
②闻:听,听到。
③退:回去。
④大指:“指”同“旨”,主要意思。
⑤自是:从那以后。
译文:司马光7岁时,已经像成人一样稳重。
听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回家讲给家人听。
从那以后,他对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记了饥渴和寒暑。
6、益者三友孔子曰:"益者三友,损者三友。
友直,友谅①,友多闻,益矣。
友便辟( pián )②友善柔③,友便佞(nìng) ④,损矣。
"选自《论语》字词释义:①谅:诚信。
②便( pián )辟:这里指惯于走邪道。
辟,同"僻",偏僻。
③善柔:善于表面上和颜悦色待人。
④便佞(pián nìng ):惯于花言巧语逢迎人。
译文:孔子说:"有三种有益的朋友,有三种有害的朋友。
“同正直的人交朋友,同诚实的人交朋友,同见多识广的人交朋友,这是有好处的。
启发:我们交朋友要交有益的朋友,远离损友。
7、一字之师郑谷/在袁州,齐己/因携所为诗/往谒①焉②。
有《早梅诗》曰:"前村/深雪里,昨夜/数枝开。
"谷/笑曰:"数枝/非早也,不若/一枝则佳。
"齐己/矍然③,不觉/兼④三衣⑤/叩地⑥膜拜。
自是⑦/士林⑧/以谷为齐己一字之师。
-﹣选自《五代史补》①谒(yè):拜见(地位或辈分高的人)②焉:他,代指郑谷。
③矍(jué)然:吃惊注视的样子,这里的意思是敬佩④兼:提起,撩起。
⑤三衣:佛教僧尼的大衣、上衣、内衣三种法衣合称"三衣",指衣服。
⑥叩地:头触地。
⑦自是:从此。
⑧士林:指众多读书人。
士,旧时称读书人叫学士。
译文:郑谷住在袁州,于是齐已带着自己的诗作前去拜见他。
郑谷看了笑着说:"数枝不能表现出早意来,不如用一枝好。
"齐己听后敬佩不已,不由得提衣整装,举手加额,长跪而拜。
从此,文人间把郑谷看作齐己的一字之师。
8、北人不识菱北人①/生而不识菱者,仕于/南方。
席上啖菱,并壳②/入口。
或曰:"啖菱/须去壳。
其人/自护其短③,曰:"我非不知,并壳者,欲以清热也。
"问者曰:"北土④/亦有此物否?"答曰:"前山/后山,何地/不有!夫/菱角/生于水中/而曰土产,此坐/强不知/以为知也。
——选自《雪涛小说》字词释义①北人:北方人。
仕,做官。
啖,吃。
②并壳:连壳一起。
或:有的人③短:缺点,短处。
④北土:北方。
译文:北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官。
(一次)他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。
有的人说:"吃菱角必须去掉壳再吃。
"那人为了护住自己的短处,说:"我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因是想要清热解毒。
"问的人说:“北方也有这种东西吗?"他回答说:"前面的山,后面的山,哪块地没有呢?”启示:知之为知之,不知为不知,是知(智)也。
如果不懂装懂,就会闹出笑话。
9、郑人买履郑①人/有欲买履(lǚ)②者,先/自度(duó)③/其足,而/置之④其坐⑤,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:"吾忘持度(dù)⑥。
"反⑦归取之。
及反,市罢⑧,遂/不得履。
人曰:"何不/试之以⑨足?"曰:"宁信度,无/自信也。
——选自《韩非子》字词注释:①郑:郑国②履(lǚ):鞋子。
③度(duó):动词,用尺子度量的意思④之:代词,它,此处指量好的尺码。
⑤坐:同"座",座位。
⑥度(dù):名词,量好的尺码。
⑦反:同"返",返回。
⑧罢:结束。
⑨以:用。
参考译文:从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。
这人到了集市,却忘了带上尺码,他挑好了鞋子,说道:"我忘了带尺码。
"就返回家中拿尺码。
等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没有买到鞋子。
有人问:"你为什么不用自己的脚去试试鞋子?"他回答说:"我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
"寓意:《郑人买履》讽刺了那些只信教条,不顾实际的人。
10、按图索骥伯乐《相马经》/有/"隆颡(sǎng )①/蛈(tiě)目②/蹄如累麴(qū )③"之语,其子/执《相马经》/以求马,出/见大蟾蜍,谓④其父/曰:"得⑤一马,略与相同,但/蹄不如累麴尔!"伯乐/知其子之愚,但/转怒为笑曰:"此马/好跳,不堪⑥/御⑦也。
" -﹣选自明代杨慎《艺林伐山》字词释义①隆颡(sǎng ):高高的额头。
②蛈(tiě)目:眼睛鼓起,也作"跌目"③累麴(qū):堆叠起来的酒曲饼子。
④谓:告诉,对……说。
⑤得:找到,得到。
⑥堪:能够,可以。
⑦御:驾驭,控制。
参考译文:伯乐《相马经》中有"高高的额头,眼睛鼓起,马蹄像堆叠起来的酒曲"之类的话。
他的儿子拿着父亲写的《相马经》去找好马。
他出去看见有一只癞蛤蟆,对父亲说:"我找到一匹千里马,只是蹄子不像堆叠起来的酒曲。
"伯乐知道儿子愚笨,不生气反而笑道:"这马喜欢跳,不好驾驭。
"寓意:"按图索骥"这个成语既用来比喻办事机械、死板,也用来比喻按照线索寻找。
后一种用法不含贬义。
11卧薪尝胆吴/既/赦越,越王勾践/反国,乃/身/焦思,置胆于坐,坐卧/即/仰胆,饮食/亦尝胆也。
曰:"女/忘会稽之耻邪?"身/自耕作,夫人/自织;食/不加肉,衣/不重采;折节/下贤人,厚遇/宾客;振贫/吊死,与百姓/同其劳。
终/灭吴。
——选自《史记》字词释义:①赦(shè):免除或减轻刑罚。
②反:同"返",返回。
③坐:同"座",座位。
④女(rǔ):同"汝",你。
⑤会稽之耻:指吴王率兵围攻越都会稽山,越王勾践屈膝称臣求和一事。
⑥采:同"彩",色彩。
⑦折节:降低自己的身份。
⑨吊:慰问,安抚。
⑧振:同"赈",救济。
参考译文:吴王赦免越王后,越王勾践返回越国,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,常自语:"你忘了会稽失败的耻辱了吗?"他亲自去耕种,他夫人亲自织布;吃饭不放肉,不穿有两种以上色彩的衣服;放下身架礼待贤士,厚待宾客;救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦。
最终打败吴王,灭了吴国。
12、苏武牧羊律/知武/终不可胁,白/单于(chán yú)。
单于/愈益/欲降之。
乃/幽武,置/大窖中,绝不/饮食。
天/雨(yù)雪,武/卧啮雪,与毡毛/并咽之,数日/不死。
匈奴/以为神,乃徙武/北海上无人处,使/牧祗(dī),祗乳/乃得归。
武/既至/海上,廪食/不至,掘/野鼠去草实/而食之。
杖/汉节/牧羊,卧起/操持,节毛/尽落。
-﹣选自《汉书·苏武传》字词释义:①单于(chán yú):匈奴人对他们部落联盟首领的专称。
②愈益:更加,越发。
③降:降服,使……投降。
④幽:监禁。
⑤雨雪:动词下雨下雪。
⑦祗(dī)公羊⑥啮(niè ):咬。