法国诗人兰波的诗
- 格式:docx
- 大小:12.11 KB
- 文档页数:2
兰波诗集我拥抱过夏日
“我拥抱过夏日黎明”是法国诗人兰波的一首诗。
全诗表达了诗人对大自然的热爱,特别是对黎明的赞美。
通过描述黎明时分的自然景象,诗人表达了对生命和自然的敬畏和感激之情。
诗中通过细腻的笔触,描绘了黎明时刻的美丽和宁静。
诗人使用了丰富的意象和象征手法,如“宫殿正面,万物尚无动静,流水止息”,“我嘲笑金色瀑布,她披头散发穿过松林”等,这些意象和象征都表达了诗人对大自然的热爱和敬畏。
整首诗情感真挚,语言优美,充分展示了诗人兰波的才华和文学造诣。
兰波诗集原文
兰波(1854-1891),全名阿尔图尔·克里斯蒂安·莫里斯·兰波,是法国著名诗人。
他的诗集包括《地狱的一季》、《灵光集》、《醉舟》等,被誉为象征主义诗歌的鼻祖。
兰波诗集的特点表现为:首先,他的诗歌语言独特,富有象征和隐喻,既有浪漫主义的激情,又有现代主义的抽象。
其次,兰波的诗歌主题丰富多样,涵盖自然、爱情、宗教、哲学等诸多方面。
最后,兰波的诗歌创作具有强烈的个性化色彩,他的作品表达了对现实世界的敏锐洞察和对人类命运的深刻思考。
兰波诗集的代表作品有:《地狱的一季》、《醉舟》、《巴黎之mosphera》等。
其中,《地狱的一季》是兰波最具代表性的作品之一,诗中以极具想象力的画面描绘了一个神秘、荒诞的世界,表达了诗人对现实生活的无奈和对理想境界的追求。
《醉舟》则以海上航行为主题,通过诗人的醉态展现出一个充满奇幻色彩的海洋世界,寓意着人生的无常和命运的无奈。
兰波诗集对后世产生了深远的影响。
他的诗歌风格和主题激发了无数诗人的灵感,对现代主义诗歌的发展起到了推动作用。
同时,兰波的诗歌也成为了文学、艺术、音乐等领域的灵感源泉。
在我国,兰波的诗歌也备受关注,对当代文学创作产生了积极的影响。
总之,兰波诗集具有极高的文学价值和艺术价值,不仅是法国文学的瑰宝,也是世界文学的瑰宝。
兰波的著名诗句
嘿,你知道兰波吗?那可是个超级厉害的诗人啊!他的那些著名诗句,就像夜空中璀璨的星星,耀眼而迷人。
“我是被天上的彩虹罚下地狱,幸福曾是我的灾难,我的忏悔和我的蛆虫。
”哇哦,听听这句,是不是感觉特别震撼?就好像你站在一个深不可测的黑洞前,既恐惧又被深深吸引。
这就像是你明知道巧克力吃多了会长胖,可还是忍不住一块接一块地往嘴里塞,那种纠结又难以抗拒的感觉。
“生活在别处。
”这句话简直太经典了!这不就像是我们总是向往着远方,觉得别处的生活才是美好的,就像我们总觉得别人碗里的饭更香一样。
我们总是在幻想其他地方的生活是怎样的精彩,却常常忽略了自己身边的美好。
兰波的诗句总是能触动我们内心最深处的那根弦,让我们产生各种各样的情绪。
有时候是激动,就像你突然中了大奖;有时候是沉思,像你一个人静静地坐在湖边思考人生。
他的诗,有的像狂风暴雨,冲击着你的心灵;有的像温暖的阳光,轻轻抚摸着你的脸庞。
比如“找到了!什么?永恒。
那是太阳与海,交相辉映。
”这是多么美的画面啊,让你仿佛能看到太阳和大海相互依偎的场景。
我觉得兰波的著名诗句就像是一把钥匙,能打开我们内心那些隐藏的宝藏。
它们让我们看到了生活的不同面,让我们更加深刻地理解这个世界。
它们不是简单的文字组合,而是有着强大力量的魔法咒语,能让我们沉醉其中,无法自拔啊!。
醉舟《醉舟》是法国诗人兰波十七岁时的作品,也是前期象征主义诗歌的代表作之一。
它是兰波通灵说的具体应用和示范。
兰波所谓的通灵,指的是一种超人的本领,既能看到、听到、感到凡人看不到、听不到、感不到的东西。
他认为杰出的诗人都应该是通灵者,只有通灵的诗人才能达到“未知”的境界,写出真正的诗篇。
而要通灵,就必须打乱自己的感觉系统,“长期、巨大、有步骤地使全部感官错位”。
为此,要用烈酒和大麻来麻痹感官,在幻觉和梦呓造成的错乱中接近冥冥的真实。
在《醉舟》中,诗人喝得酪酊大醉,乘一叶似乎也醉了的小舟,顺着河道流进了大海。
醉人醉舟摆脱了纤夫,舵与锚再也不能控制他们。
他们无拘无束,自由自在,畅游在浩瀚的大海里。
诗中的“纤夫”、“舵”和“锚”可以理解成是束缚人们头脑的种种外界因素,包括社会道德规范、思维定势、法则乃至感官的局限。
摆脱了这些绳索,心才能活跃起来,才能尽情地去感受、体会和发现,这种发现是麻木不仁的非通灵者所难以想象的。
而诗中出现的那么多神奇的景象正是一个感官迷醉、心灵开启的诗人所感受到的种种幻象,诗人试图用这些幻象来建立一个只属于自己的内在世界,以达到内心的平和。
《醉舟》一开始就是进入未知的海洋、未知的文明,“河水让我任意漂流,无牵无挂”,在这未知的海洋中有风暴有海浪,“风暴祝福我在大海上苏醒”,同时这条大海上的醉舟又被“冲掉了我的铁锚,我的舵”,大海成了醉舟逃脱文明束缚的流放地,在这原始自由的流放地中一切狂暴的事物都成了一种热情的迸发。
接着,大海在一片光怪陆离的色彩中被罗列了一大堆相关意象,发明了元音色彩的兰波在这里充分调动了他的通灵者灵感,平静的大海在这样的背景衬托下变得五彩斑斓。
而值得注意的是,兰波写《醉舟》的时候并没有见过大海,这正是他天才的表现。
他能利用通灵将自己所未见的描绘的活灵活现生动美妙,并赋予其生命和特殊的意义。
另外,诗的结构层次相对来说也比较清楚。
先写醉人醉舟如何摆脱束缚漂入大海,然后写诗人在海上的所见所闻,最后表露诗人的种种心情。
兰波(Arthur Rimbaud)诗选兰波(1854-1891),15岁就擅长写作拉丁文诗歌,掌握了法国古典诗歌的传统格律。
从16岁(1870)起,他常常外出流浪,和比他年长10岁的诗人魏尔兰关系亲密,但后来发生冲突,魏尔兰甚至开枪打伤了兰波。
现存的兰波的诗有140首左右,主要在16至19岁期间所写。
在兰波早期的诗中可以看出帕尔纳斯派的影响,后期诗作加强了象征主义色彩。
主要诗集有《地狱的一季》、《灵光集》。
醉舟当我顺着无情河水只有流淌,我感到纤夫已不再控制我的航向。
吵吵嚷嚷的红种人把他们捉去,剥光了当靶子,钉在五彩桩上。
所有这些水手的命运,我不管它,我只装运佛兰芒小麦、英国棉花。
当纤夫们的哭叫和喧闹消散,河水让我随意漂流,无牵无挂。
我跑了一冬,不理会潮水汹涌,比玩的入迷的小孩还要耳聋。
只见半岛们纷纷挣脱了缆绳,好像得意洋洋的一窝蜂。
风暴祝福我在大海上苏醒,我舞蹈着,比瓶塞子还轻,在海浪--死者永恒的摇床上一连十夜,不留恋信号灯的傻眼睛。
绿水渗透了我的杉木船壳,--清甜赛过孩子贪吃的酸苹果,洗去了蓝的酒迹和呕吐的污迹,冲掉了我的铁锚、我的舵。
从此,我就沉浸于大海的诗--海呀,泡满了星星,犹如乳汁;我饱餐青光翠色,其中有时漂过一具惨白的、沉思而沉醉的浮尸。
这一片青蓝和荒诞、以及白日之火辉映下的缓慢节奏,转眼被染了色--橙红的爱的霉斑在发酵、在发苦,比酒精更强烈,比竖琴更辽阔。
我熟悉在电光下开裂的天空,狂浪、激流、龙卷风;我熟悉黄昏和像一群白鸽般振奋的黎明,我还见过人们只能幻想的奇景!我见过夕阳,被神秘的恐怖染黑,闪耀着长长的紫色的凝辉,照着海浪向远方滚去的微颤,像照着古代戏剧里的合唱队!我梦见绿的夜,在眩目的白雪中一个吻缓缓地涨上大海的眼睛,闻所未闻的液汁的循环,磷光歌唱家的黄与蓝的觉醒!我曾一连几个月把长浪追赶,它冲击礁石,恰像疯狂的牛圈,怎能设想玛丽亚们光明的脚能驯服这哮喘的海洋的嘴脸!我撞上了不可思议的佛洛里达,那儿豹长着人皮,豹眼混杂于奇花,那儿虹霓绷得紧紧,像根根缰绳套着海平面下海蓝色的群马!我见过发酵的沼泽,那捕鱼篓--芦苇丛中沉睡着腐烂的巨兽;风平浪静中骤然大水倾泻,一片远景像瀑布般注入涡流!我见过冰川、银太阳、火炭的天色,珍珠浪、棕色的海底的搁浅险恶莫测,那儿扭曲的树皮发出黑色的香味,从树上落下被臭虫啮咬的巨蛇!我真想给孩子们看看碧浪中的剑鱼--那些金灿灿的鱼,会唱歌的鱼;花的泡沫祝福我无锚而漂流,语言难以形容的清风为我添翼。
兰波诗歌原文
兰波的诗歌原文包括《醉舟》、《地狱一季》和《彩画集》等作品。
以下是一段《醉舟》的原文:
沿着沉沉的河水顺流而下,
我感觉已没有纤夫引航;
咿咿呀呀的红种人已把他们当成活靶,
赤条条钉在彩色的旗杆上。
我已抛开所有的船队,
它们载着弗拉芒小麦或英吉利棉花。
当喧闹声和我的纤夫们一同破碎,
河水便托着我漂流天涯。
在另一个冬季,当澎湃的潮水汩汩滔滔,
而我,却比孩子们的头脑更沉闷,
我狂奔!
松开缆绳的半岛
也从未领受过如此壮丽的混沌。
进入大海守夜,我接受风暴的洗礼,
在波浪上舞蹈,比浮标更轻;
据说这波浪上常漂来遇难者的尸体,
可一连十夜,我并不留恋灯塔稚嫩的眼睛。
比酸苹果在孩子们的嘴里更甜蜜,
绿水浸入我的松木船壳,
洗去我身上的蓝色酒污和呕吐的污迹,
冲散了铁锚与船舵。
生活在别处出自法国象征主义诗人兰波的一句诗生活在别处,是法国象征主义诗人兰波在他的作品中经常出现的主题之一。
这句诗反映了兰波对现实世界的厌倦和对理想化的追求。
兰波的诗歌经常表达一种对现实世界的不满和对理想世界的向往。
他相信现实世界是肮脏和丑陋的,而真正的美和幸福只存在于想象和理想中。
因此,他将生活在别处视为一种逃离现实的方式,追寻内心的自由和美。
在兰波的诗歌中,他描绘了一个与现实世界完全不同的地方,一个充满奇幻和浪漫的世界。
这个地方是一个纯粹的梦境,没有任何现实世界的束缚和污染。
在这个地方,人们可以自由地追求他们的梦想和欲望,没有任何限制。
这是一个充满诗意和美丽的地方,让人沉醉其中。
然而,尽管兰波追求的生活在别处是如此理想化和美好,但他也意识到这只是一种幻想。
在现实世界中,人们不可能完全逃离现实,生活在一个纯粹的想象中。
兰波的诗歌中也透露出对这种幻想的一丝无奈和无力感。
生活在别处也可以理解为对现实世界的逃避和对理想世界的无奈。
兰波对现实的不满和对理想的追求是他内心深处的一种矛盾和冲突。
他意识到现实世界是无法改变的,但他仍然渴望逃离这个世界,追求一
种更加美好和自由的生活。
总的来说,生活在别处是兰波诗歌中一个重要的主题,反映了他对现实世界的不满和对理想世界的向往。
兰波的诗歌中描绘的生活在别处是一个纯粹的梦境,一个远离现实世界束缚的地方。
然而,兰波也意识到这只是一种幻想,无法在现实中实现。
这种矛盾和冲突使他的诗歌充满了深度和内涵。
兰波诗歌全集兰波(Arthur Rimbaud),法国浪漫主义诗人,19世纪末的文学巨匠,他的诗歌作品深受后世诗人的推崇。
兰波诗歌充满了激情、奇幻和破碎的意象,展现出他独特的思想和创作风格。
兰波的诗歌作品具有极强的感官和情感表达能力,他的诗中常常融入感知世界的各种元素,如光、色彩、声音、气味等。
他使用生动而形象的语言,将读者带入一个个幻境,使人产生强烈的心灵共鸣。
兰波的诗歌充满了对现实世界的质疑和反叛,他拒绝墨守成规,追求自由和创新。
他的作品探索了人类内心深处的欲望、痛苦和追求,表达了他对生活的狂热追求和对人性的冷眼观察。
兰波的诗集中涉及了多个主题,包括自然、爱情、战争和宗教等。
他的作品时而充满温柔和深情,时而充满愤怒和悲痛。
他用诗歌表达了自己的思考和对世界的反思,同时也传达了他对美的追求和对艺术的热爱。
兰波的诗歌风格独特而多样化,他拥抱了象征主义、超验主义等多种艺术流派的元素。
他的诗歌语言多样,既有写实的描绘,也有超现实的幻想。
他的诗篇通常较短,但富有节奏感和韵律感,给人以强烈的感官冲击。
兰波的诗歌作品对后世的诗人产生了深远的影响,他的创作思想和风格被广泛吸收和传承。
他的诗集《兰波诗歌全集》被公认为法国文学的经典之作,也是世界文学史上不可或缺的重要篇章。
总之,《兰波诗歌全集》是一部充满激情和探索的诗集,展现了兰波独特的思想和创作风格。
通过他的诗歌作品,我们可以感受到他对生活和艺术的热情,同时也能够深入思考人类存在的意义和追求的价值。
这部诗集在浪漫主义文学史上具有重要地位,也是文学爱好者不可错过的经典之作。
兰波的情诗《感觉》作者:兰波(法国)诗文:夏日蓝色的夜晚,我将踏上小径,拨开尖尖麦芒,穿越青青草地:梦想者,我从脚底感受到阵阵清新。
我的头顶凉风习习。
什么也不说,什么也不想:无尽的爱却永入我的灵魂,我将远去,到很远的地方,就像波西米亚人,顺从自然——快乐得如同身边有位女郎。
《奥菲利娅》作者:兰波(法国)诗文:1. 在繁星沉睡的宁静而黝黑的的水面上,白色的奥菲利娅漂浮着,像一朵大百合花,躺在她修长的纱巾里极缓地漂游……——远远林中传来猎人的号角。
已有一千多年了,忧郁的奥菲利娅,如白色幽灵淌过这黑色长河;已有一千多年,她温柔的疯狂在晚风中低吟她的情歌。
微风吻着她的乳房,把她的长纱巾散成花冠,水波软软地把它晃动;轻颤的柳条在她肩头垂泣,芦苇倾泻在她梦幻般的宽阔天庭上。
折断的柳条围绕她长吁短叹;她有惊醒昏睡的桤木上的鸟巢,里面逸出一阵翅膀的轻颤:——金子般的星辰落下一支神秘的歌。
2. 苍白的奥菲利娅呵,雪一般美!是啊,孩子,你葬身在卷动的河水中——是因为从挪威高峰上降临的长风曾对你低声说起严酷的自由;是因为一阵风卷曲了你的长发,给你梦幻的灵魂送来奇异的声音;是因为在树的呻吟,夜的叹息中你的心听见大自然在歌唱;是因为疯狂的海滔声,像巨大的喘息,撕碎了你过分缠绵温柔的蔑曲;是因为一个四月的早晨,一个苍白的美骑士一个可怜的疯子,默坐在你的膝边!天堂!爱情!自由!多美的梦,可怜的疯女郎!你溶化于它,如同雪溶化于火,你伟大的视觉哽住了你的话语,可怕的无限惊呆了你的蓝色眼睛!3. 诗人说,在夜晚的星光中,你来寻找你摘下的花儿吧,还说他看见白色的奥菲利娅,枕着纱巾,像一朵睡莲,在长河中漂流……《醉舟》作者:兰波(法国)诗文:当我顺着无情河水只有流淌,我感到纤夫已不再控制我的航向。
吵吵嚷嚷的红种人把他们捉去,剥光了当靶子,钉在五彩桩上。
所有这些水手的命运,我不管它,我只装运佛兰芒小麦、英国棉花。
当纤夫们的哭叫和喧闹消散,河水让我随意漂流,无牵无挂。
兰波写的诗歌5篇兰波长着一张冷峻、忧愁的脸。
犀利的眼神盯着虚伪的世界,仿佛一把利剑想要戳破世界虚伪的表层。
1854年生于法国夏尔维勒的他,身上有着法兰西浪漫的血统,作为法国象征主义诗歌的代表诗人之一,他又有异于波德莱尔、魏尔伦和斯蒂芬·马拉梅,他身上更为凸显的是诗人纯粹的野性状态,就像诗人魏尔伦赞誉他为“羁风之人”一样,兰波这位“通灵者”更像是来自灵界,并不承担俗世意义的任何使命。
下面就是小编给大家带来的兰波写的诗歌,希望能帮助到大家!兰波写的诗歌1元音A黑、E白、I红、U绿、O蓝:元音们,有一天我要泄露你们隐秘的起源:A,苍蝇身上的毛茸茸的黑背心,围着恶臭嗡嗡旋转,阴暗的海湾;E,雾气和帐幕的纯真,冰川的傲峰,白的帝王,繁星似的小白花在微颤;I,殷红的吐出的血,美丽的朱唇边在怒火中或忏悔的醉态中的笑容;U,碧海的周期和神秘的振幅,布满牲畜的牧场的和平,那炼金术刻在勤奋的额上皱纹中的和平;O,至上的号角,充满奇异刺耳的音波,天体和天使们穿越其间的静默:噢,奥美加,她明亮的紫色的眼睛!兰波写的诗歌2晚祷我坐着,像一位天使落在理发师手中,手握一只带凹槽的大杯子,弯腰垂头,叼着冈比埃烟斗,吹着那掠过无形征帆的习习凉风。
就像旧鸽棚里热腾腾的鸽粪,缤纷的梦想将我轻轻灼伤:随后我那忧郁的心,像一块斑驳的废木,滴着落花的阴影与年轻的金黄。
仔细地吞下我的梦想,一气狂饮三四十杯,我又回转身来,静思默想,敞尽心头尖刻的欲望:就像主宰小到海索草大到雪松的万物之主,我温柔地撒尿,朝着棕色的天空,又高又远,并得到硕大的向日葵的赞同。
兰波写的诗歌3牧神的头在树丛这镀着金斑的绿色宝匣中,在树丛这开着绚烂花朵的朦胧中,睡着那甜蜜的吻,突然那活泼打乱一片锦绣,惊愕的牧神抬起眼睛,皓齿间叼着红色的花卉,他那陈年老酒般鲜亮的嘴唇,在树枝间发出笑声。
他逃走了——就像一只松鼠——他的笑还在每片树叶上颤动,一只灰雀飞来惊扰了树林中正在沉思的金色的吻。
法国诗人兰波的诗
1、《冬梦》
里面有蓝色的座椅。
每个温软的角落,都有一个热吻的巢,我们舒适无比。
闭上眼睛,不去看那玻璃上晃动的黑影,那些流窜的鬼怪,黑色的群魔,黑色的狼群。
随后,你感到脸被抓伤,一个小小的吻,像一只疯狂的蜘蛛,爬到你的脖子上。
你连忙低头惊叫:“哪儿去了?”——我们找了半天,小虫已行至远方。
2、《流浪》
拳头湍在破衣兜里,我走了,外套看起来相当神气;我在天空下行走,缪斯!我忠于你;哎呀呀,我也曾梦想过灿烂的爱情。
我惟一的短裤上有个大洞,——正如梦想的小拇指,我一路挥撒诗韵,我的客栈就是大熊星,我的星辰在天边发出窸窸窣窣的响声。
坐在路旁,我凝神谛听,九月的静夜,露珠滴湿我的额头,如浓郁的美酒。
我在幻影中吟诵,拉紧破鞋上的松紧带,像弹奏竖琴,一只脚贴近我的心。