大学英语词汇教学方法探析(一)
- 格式:docx
- 大小:19.07 KB
- 文档页数:3
Vol.10No.12013年1月第10卷第1期Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)湖北经济学院学报(人文社会科学版)Jan.2013一、词汇教学的重要地位词汇是语言的三大要素之一,是语言的建筑基石。
正如英国语言学家威尔金丝所言:“没有语法,人们表达的事物寥寥无几,而没有词汇,则无法表达任何事物。
”可见,词汇在语言中占有重要位置。
对于语言学习者、使用者来说,词汇知识是他们语言能力的一部分,在一定程度上,学生词汇量的多少能反映其英语水平,并决定其听、说、读、写诸方面的能力。
现代大学英语教学是以培养交际能力为目的,掌握大量词汇是培养交际能力的先决条件,否则语言交际就不能顺利进行。
另外,英语学习的侧重点也从测试语法点转化为分析语篇,这就要求学生接受大量的语言信息,而语言信息来源于词汇,因此,学生掌握大量词汇才可以有效地进行交际和阅读。
可见,在英语教学中,词汇教学占有重要地位。
二、词汇教学存在的问题在多年的精读教学中,笔者发现学生在掌握词汇方面是薄弱的,他们不能理解句子的意思往往不是因为不懂语法,而是不理解单词的意义。
通过了解学生记忆单词和教师讲解单词的方法,笔者发现词汇的教与学存在着以下一些问题:(一)教师在教学中重视语法教学,忽视词汇教学。
传统的语法翻译教学法在中学英语教学中占主导地位,在一定程度上也影响了大学英语教学。
(二)教师讲课过多地重视课文主要意思和结构,忽视了讲单词,许多教师认为学生在中学已经学会了语音,会读单词,不应该花费课堂时间讲词汇,而应该集中讲课文。
事实上,学生们虽然认识到词汇的重要性,但努力记单词并没有取得良好效果,学生感到很困惑。
(三)教师用字典解释单词,然而学生可能不理解新单词在不同语境中的真正含义。
大部分学生依赖于字典学习词汇,而不能适当地、确切地运用单词。
一个单词有多种意义,学生们不能确定在某个句子中的单词的确切意义。
大学英语词汇教学方法探析(一)
论文关键词:大学英语;词汇教学;有效方法论文摘要:词汇在英语学习中占有重要地位,因此对词汇教学进行研究具有重要意义。
针对英语词汇教学存在的主要问题,介绍在多年的教学研究实践中总结出的词汇教学的有效方法,旨在提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的。
1引言
在大学英语学习过程中,学生在英浯学习方面会遇到许多问题。
听力理解、阅读理解以及写作实践中所遇到的问题,往往都是由词汇掌握不足引起的。
可见,要学好大学英语,首要解决的问题是学生的词汇这一问题。
它直接影响了学生对英语学习的兴趣,影响学生对英语相关知识技能的掌握和运用,最终影响教与学的效果。
可是,多年来,外语教学忽视了词汇教学的重要性,而且人们认为词汇是语言习得中最简单的事情。
实际上,词汇教学贯穿英语教学的整个过程,是教学过程中的一项繁重而艰巨的任务。
2英语词汇教学存在的主要问题
2.1母语解释
在讲解生词的时候,有的英语教师往往将该词汇用学生的母语来进行解释或者补充与之
意义相近的词汇,这样做其实有许多潜在的缺点。
这种方法的好处在于可以帮助学生利用母语进行思维,并且帮助学生理解生词,但是缺点在于这样做很容易使学生养成用母语进行翻译的习惯,并且造成词义辨析
不清。
2.2缺乏语境
学习词汇一定要放在某个语境里学习。
然而,在实际教学中,有的教师只按照单词表上的内容一字不漏地传授单词,而且只讲解单词的意思,而不将单词放在一定的语境里进行讲解。
这种教法把单词单独传授,而与一定的语境脱离,使许多学生觉得学习单词太枯燥无味,从而对学习单词渐渐失去了兴趣,久而久之,便产生了厌烦的心理。
这两种方法基本上都是以教师为主体,有些甚至还是非常陈旧的填鸭式教学法,学生没有调动更多的积极性来学习单词,只是机械地记笔记,学习过程中他们表现得很被动,如果不及时复习,他们很快便会忘记掉刚刚学到的生词。
3英语词汇教学的有效方法
3.1文化差异比较
词是语句的基本单位,通常所说的话都是由一个个词构成(陆国强,1983年)。
有人认为学语言就是把一个个的词、词组、短句学好,掌握其读音、拼写及意思,同时掌握一些基本的语法,知道怎样把一个个的单词、词组及短语连接拼凑起来。
他们认为学习英语也是这样,掌握了以上他们自认为正确的方法,英语就学得差不多了。
其实事实不是这样的,如果我们丝毫不懂有关文化背景知识,在实际运用中肯定会遇到麻烦的。
举例来说,很多人在翻译“胆小如鼠”的时候,都认为是“astimidasamouse”。
这与母语思维有关,是一种错误的表达法,主要原因在于不懂文化的差
异。
其正确的说法应该是“astimidasarabbit”。
在举一个例子,尽管“talkhorse”这两个单词很简单,但还是有人不知道“talkhorse”指的是“吹牛”的意思,这也是同样的道理。
以上两个例子就涉及到词的表面意义和内涵意义,这都是语言文化差异问题,在教学过程中发现学生在理解英语的有关表达法时,遇到的困难并不是他不懂词汇的意思造成的,而是由语言的文化差异导致的。
所以,要真正地理解和掌握英语中的许多词汇,不对它的文化内涵进行思考是不行的。
只有通过对中英文化差异进行比较,才能使学生在学习词汇的过程中真正领会到词的含义,并能正确运用所学词汇进行交际,从而达到词汇教学的真正目的。
3.2发挥学生的联想力
传统外语教学中的词汇教学往往过多地强调词的字面意义,而忽视了词与词之间的联系性。
如学习形容词beautiful时,可以联想到它的近义词good-looking,lovely,pretty,attractive,comely,handsome,striking,presentabl e,shapely,fair,elegant,picturesque等等这些形容词。
再如学习名词science 这个词的时候,我们可以联想到它的其它几种形式,比如:scient(形容词,有知识的),sciential(形容词,知识的),scientific(形容词,科学上的),scientism(名词,科学态度,科学方法),scientist(名词,科学家),这种方法能够使学生举一反三,从而提高单词的记忆。