琵琶行改写作文600字
- 格式:docx
- 大小:51.66 KB
- 文档页数:12
琵琶行改写作文600字
(序)唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
酒喝得不爽快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水荡漾着明月。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
找寻着声源探病弹头琵琶的就是何人?琵琶停在了许久却迟迟没动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才缓缓地跑出,怀里还抱着琵琶半啰着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦心酸悲戚声音暗含着思索;似乎在诉说着她平生的不得志;
她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿涂,一会儿放。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹头《六幺》。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈声大意声互为交叠地弹奏;就像是大珠小珠一串串坠落玉盘。
琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。
似的水泉冷涩琵琶声已经开始凝固,凝固而不畅通声音渐渐地中断。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
突然间似的银瓶撞碎水浆飞溅;又似的铁甲骑兵较量刀枪齐鸣。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。 东船西舫人们都静悄悄地倾听;指着江心之中耸立着白白秋月影。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
她说道我原是京城应负盛誉的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
每曲弹辞都而令艺术大师们赞叹;每次妆成都被同行歌妓们妒忌。
京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦踢节奏常常脱落消灭;红色罗裙被酒渍染污也不生气。
年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经残破;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人韦尔尼不重情常常轻而易举离别;上个月他回去浮梁搞茶叶的营生。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢节;梦中哭醒涕泪四海污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天涯沉沦的可怕人;今日相见何必问与否曾经相恋!
自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳这地方荒芜偏远没音乐;一年到头听到没管弦的乐器声。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
在这里早晚能够听见的就是什么呢?天下就是杜鹃猿猴那些赛瓜的呻吟。
春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。
难道这里就没山歌和村笛吗?只是那音调沙哑粗涩真的好听。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
恳请你不要辞让起身去再弹头一曲;我必须为你创作一首新诗《琵琶行》。
被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄切切不再像是刚才那种声音;诸位的人雷鼠都掩面痛哭不停。 要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
秋夜。
冷风中的枫叶和芦花在空中凄厉地飞舞、盘旋着。被贬到江州任司马的白居易,此时怀着几份无奈与凄楚,恋恋不舍地同路经此地探望他的好友江箫竹骑马来到浔阳渡口,依依作别。
轻挥的素手停在在风中,依稀可见眼眶中落的泪水盈盈流。千言万语终难诉尽心中忧国忧民之志。
江箫竹望着朋友憔悴的身影,抑制不住心中难奈的情怀又邀白居易到船上再喝饯行酒。盛情之下,白居易跃下马来,向渡口一指,道:“我白某今生能结识你这么一位豪杰,即使被贬又待如何!今日一别,不知何时才能重逢,兄台设酒为你饯行。”
船内。二人举杯欲尝,却存有万千话语哽在喉头。
相对无言,杯中美酒化作了斩不断的离愁别绪……送君千里终须一别。白居易正欲引骑上马,忽闻一阵如泣如诉、似丝似竹的弦声滑过江面,划破长空穿入耳鼓。
顿时,他所有的情愫似乎都凝结了。江箫竹也被乐声迎合,他见到白兄凝思绝望欲行又终了,不禁再次登门拜访:“这么美的丝竹之声,何不共赏再别!”白居易再次登舟。
两人向音乐飘来的地方轻声呼唤:“请问弹琴高人,可否来船上一叙?”未见回音,丝竹声却嘎然停止了。这时,两船已悄然靠近。
江白二人香喷喷酒杯,拨亮油灯,再次鸣金宴席,准备工作邀弹者一叙利亚。江箫竹东站在船头,由衷地赞美道:“方才一曲,有如高山流水,低人不知若想获赐见到?”片刻的宁静后却响起一女子如云间莺语、似春燕呢喃的低语:“贱妾深居简出,深夜孤舟,不便相逢,盼官人嘿嘿。”
二人听后一时语塞。白居易执著地向前挪了挪脚步,恳切相邀:“适才听夫人弹奏琵琶,技艺娴熟已臻化境,曲中的忧愁苦闷仿佛是在下的生活写照。
如果没猜错,夫人与我同病相怜,何不过来一叙利亚!”稍顷,一位中年妇女从船篷顶帽移莲步盈盈踏进。她双手抱着琵琶,盖住了半个脸。
侧影中见其鬓若浮云,秀目微蹙,目光含羞。虽徐娘半老,但风韵犹存。
似曾绝艳的容颜下隐隐约约刻下了伤感与无奈。妇人睡醒。
纤纤素手怀抱琵琶,玉指轻拂,转动弦轴。刚轻轻的试弹了三两声便有如云若泉的无限深情弥漫开来。 白居易与江箫竹接吻隔海相望,不约而同地道出来:“真是未成曲调先有情啊!”。渐渐地,妇人全然沉醉在在乐曲声中。
她一会儿掩首扫弦,一会儿又揉滚轮指。掩按抑遏的指法下流淌出低沉忧郁的声调。
声声伤感幽思,仿佛诉说着自己一生的意外。她只见专心,挥洒自如,连续不断地弹,似的要弹出来埋心灵深处的无穷苦难。
叩弦、操弦、抹弦、挑弦,她将名曲《霓裳》、《六幺》的意境弹奏的酣畅淋漓。大弦嘈嘈,声音沉重舒长如阵阵急雨;小弦切切,声音急促细碎如窃窃私语。
嘈嘈切切,仿佛滚圆的小珠子掉入玉盘,收到琴声动听的悦耳响声。瞬息,音乐显得悲痛悲抑,像是冰下滞涩阻塞的泉水。
渐渐地,音乐越来越低沉,丝弦仿佛要凝绝。四周冷冷清清,万籁俱寂。
一切声音都暂时停息了。琵琶女微颦双眉,轻声叹息,终于把暗藏内心的愤恨幽情带出乐曲中一泻而出……忽然,繁弦急奏,收到醇厚豪迈的声响。
就像银瓶迸裂水浆飞迸,又似铁骑杀出刀枪齐鸣。此时,琵琶女用拨在琵琶槽心猛然一划,四弦齐响,犹若撕裂绸缎般发出尖锐、清厉的余音……江面上的一轮秋月,明净、皎洁。
大小船只纷纷停下来。矗立船头的人们悄无声息,局外如醉如痴。
过了好一阵子,白居易和江箫竹才从音乐的情思中回到现实。未等二人说话,满腹心思的琵琶女已将拨子插在弦中。
她转头整理了一下衣裳,刚才激情德帕伦的神态转而化后着了心酸、哀怨。她娓娓絮絮地道出来了自己悲惨的身世。
我本是京城里的一位歌女,家就住在长安曲江附近的虾蟆陵下。我自幼聪明好学,十三岁学得弹琵琶,名字就列榜在教坊第一部。
妇人眼神朦胧,春来片刻后接着说道:那时候,我美艳绝伦。一经梳妆打扮,同类的姐妹们也难免妒忌。
王孙公子们争先恐后送我财物。常常是一曲歌罢,所得红绡已不计其数。
他们陶醉在我弹奏的琵琶曲中如醉如痴。有的把身上佩带的名贵饰物挑下来箭打拍子直至砸碎;有的在狂欢节中宴饮调笑,失态至酒洒落身,亵渎了罗裙。
稍顿,妇人幽怨的语调里充满了惋惜:时光流逝,这样纸醉金迷的生活把青春年华很快消磨殆尽。我年老色衰,门庭也渐渐冷落。 后来,我娶了一位商人,过着非常富足的生活。可以商人韦尔尼轻情,很难消除我的孤独。
他上个月就贩茶去了浮梁,至今杳无音讯。我孤零零地守着空船甚是凄惨。
昨夜梦中重回少年时光,饮江呓语,泪斜脂粉。弹奏琵琶只为排解心中的忧愁难过,未曾想要惊吓了两位……江箫竹闻言忙碌转头让出深信不疑:“深夜寒水浸月,丝竹排空,我二人老朋友观赏至如此意境,乃缘分。”
说完左右环顾却不见白兄的回应。回头看时,却见白居易愣愣地坐在一隅出神。
顷刻,泪水便滴滴嗒嗒掉落下来。也许就是为了掩盖内心的翻江倒海。
忽见他起身走到船头仰天长啸:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”说完回身对着妇人一揖到地:“我从去年离京被贬到浔阳,一直深居简出。
在这个偏远干燥的地方,整日只有杜鹃啼血的悲啼和猿猴的呻吟。我尚无一年没听见丝竹管弦之声。
偶有山歌牧笛但呕哑嘲哳不堪入耳。今夜听到你弹奏的琵。
唐朝元和十一年(公元816年)秋天的一个夜晚,秋风瑟瑟,江月茫茫.贬谪为江洲司马的白居易,送来仪位好友走进浔阳楼(今江西九江)江头.两人边饮酒边叙情,心中深感无穷伤感.忽然,随着海风的夜风,从附近船上飘荡了一阵琵琶声.此声幽咽冷涩,一下凝住了白居易和他朋友的心.他们把船移近弹头琵琶的船,并查问船中弹琵琶的就是谁.琵琶声暂停了,过了一会,才听见一位中年妇女的提问声.白居易便应邀这位妇女过船去弹奏一曲,经过千呼万唤她才出.白居易和他的朋友"添酒回灯",再次鸣金宴席,观赏这位妇人弹头琵琶.妇人定弦试音,先弹《霓裳》后弹京城盛行的《六幺》.指着她"低眉信手",全然就是一个行家的样子.她"重搓快搓抹复挑",手中琵琶仿佛在诉说生平"不得志"的"无穷事";交叠发响的大弦、小弦,也收到了万千"幽愁暗恨".曲终收拨时,一声裂帛,把听者从梦幻般的境界里拉返回现实世界中来.此刻,"东船西舫悄无言,惟见江心秋月白".白居易赞叹:他自己走进这偏远的地方慢两年了,耳朵里听见的尽是些山歌、村笛,从来就没听谁说道过这儿除了可以弹头琵琶的,而且技艺这样高超.想必这位女琵琶手一定有些出处.他不禁问道:"答,娘子琵琶声中为何多拎伤感抑郁症之情?"妇人凝思了一会儿,将拨子填入弦中,东站转头去严谨的说道:"我本就是京城爆红的歌女,东郊虾嫫陵(在长安城东南).十三岁入教坊学琵琶,完成学业后名列第一部,我弹头乐曲,连师傅们都深深钦佩;我的姿色,也常被一些美女嫉妒.风流弟子都之争着万玩玩我,可是并没有人真心快乐我.""之后,我弟弟从军跑了,我姐姐死去了.我的青春也逐渐消逝,容颜新陈代谢.渐渐门庭冷落,车马日叶唇柱,无法生活下去,只好娶"商人为妻.商人只晓得设法挣钱,为了挣钱把夫妻的离别看看得很平时.前月他又至浮梁(今江西景德镇)卖茶回去了,领我在此寂寞死守空船.每夜里我睡著年轻时就是事情,常常一个人流泪大哭,因此我就依靠琵琶先言消遣.但是,在这‘拖船明月江水寒’的地方,哪儿存有我的知音呢?