对外汉语教学法课堂笔记Word版
- 格式:doc
- 大小:80.50 KB
- 文档页数:15
刘珣对外汉语教育学引论笔记(一)第一章对外汉语教育是一门专门的学科第一节对外汉语教育的学科名称一、语言教学中有关语言的几个基本概念1、第一语言和第二语言这是按人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念。
第一语言是指人出生以后首先接触并获得的语言;第二语言指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。
有的幼儿出生以后同时获得两种或两种以上的语言叫双语或多语现象。
2、母语和外语这是按国家的界限来划分的。
母语是指本国、本民族的语言;外语是指外国的语言。
一般情况下,母语是指人们的第一语言,但不能等同。
3、本族语和非本族语这是按言语社团,通常是按民族的界限来分的。
本族语就是本民族的语言,这一术语可以与“母语”通用。
非本族语是指本族以外的语言,可能是外语,也可能是指本国其他民族的语言。
从对语言的掌握程度及运用情况来看,母语、本族语和第一语言通常是一个人的“主要语言”4、目的语这是指人们正在学习并希望掌握的语言。
“第二语言”和“外语”这两个概念的区分是一个比较复杂的问题。
一般来说,第二语言是指母语之外的、本国通用语或本国其他民族的语言,而外语是指别国家的语言。
但是近年来出现一种用“第二语言”取代“外语”的趋向。
这是因为,各国间交流与合作加强,世界正越来越小,在这种情况下,称“外国人”和“外语”就显得见外了;另一方面“第二语言”就学习时间先后这层意义上说,确实可以说包括外语、非本族语,特殊情况下甚至包括母语。
广义地说,第二语言与外语的关系是包容的关系。
西方学者还从有无语言学习环境的角度,对“第二语言”和“外语”做了区分:凡是在该语言使用的环境中学习的目的语成为第二语言;而不在其使用环境中学习的目的语成为外语。
综上所述,广义的“第二语言”是指任何一种在第一语言获得以后学习和使用的语言,包括外语。
狭义的“第二语言”有两种情况:一种是指第一语言以外的本国通用语或本国其他民族的语言,不包括外语;另一种情况是指在该语言的使用环境中学习的目的语,包括一部分外语。
对外汉语教学法课堂笔记第一篇:对外汉语教学法课堂笔记实用对外汉语教学法第一章总论一、对外汉语教学法的课程性质和意义1、对外汉语教学的性质:汉语作为外语或者作为第二语言的教学。
2、对外汉语教学法:是实现对外汉语教学总目标和总任务、落实教学基本原则的方法。
总结:教学需考虑学习者自身因素,但教师的自身素质、教学方法也起着中要的作用。
4、与其他学科联系。
(1)与外语教学有密切联系。
(2)与哲学、语言学、教育学、心理学、社会学等都有着密切的联系。
对外汉语教学法心理、社会语言学教育学、教育心理学二、对外汉语教学法的理论支柱1、语言学原理。
(1)一切外语教学法所涉及的教学内容都跟语言有关。
如何对待并且处理这些语言学原理、语言要素和语言之间的不同点,就构成了不同教学法的原则和特点。
(2)每一种语言学派的兴起,都会形成以这种语言理论为基础的新外语教学法流派。
十七八世纪,机械语言学:普遍语法——语法翻译法二十世纪40年代,结构主义语言学:不存在普遍语法,研究美洲印第安语——听说法二十世纪60年代,转换生成语言学:语言规则具有生成性,教师要让学生发现规则——认知法二十世纪70年代,社会语言学:语言能力和语言运用——功能法2、心理学原理。
(1)心理学研究什么?感觉、知觉、记忆、想象、思维-->心理活动情感、意志-->心理过程需要、动机、兴趣、理想、信念、脾气、内外向-->个性倾向和特征(2)心理学对人的心理活动、心理过程及个性倾向等等的研究,都在相当程度上影响外语教学方法。
十九世纪后期,实验心理学诞生,提出“语言心理中起主要作用的是感觉而非思维”,导致了直接法的产生。
二十世纪40年代,在巴甫洛夫两个信号系统理论的影响下,产生了自觉对比法。
二十世纪40年代以后,在斯金纳新行为主义理论的影响下,产生了听说法。
二十世纪50年代,在行为主义心理学和格式塔心理学的基础上产生视听法。
二十世纪60年代,在认知心理学理论的作用下,产生了认知法。
对外汉语教学法(一)教学目的和要求本课程是语言学与应用语言学专业的硕士学位专业课。
本课程重点介绍和评析对外汉语教学法的理论、原则和方法,并力图结合教学实践中的课堂教学技巧,使学生能将所学习的知识运用于实际教学,并创造出适合于对外汉语教学的教学方法。
(二)基本教学内容第一章第二语言教学法的流派与理论第二章各种课型的课堂教学方法与技巧第三章当今对外汉语教学法的研究成果第四章对外汉语教学法的研究方法(三)主要参考资料1.齐沪扬、陈昌来《应用语言学纲要》,复旦大学出版社,2004年4月。
2.周小兵、李海鸥《对外汉语教学入门》,中山大学出版社,2004年。
3.刘珣《对外汉语教学简论》,北京语言文化大学出版社,2002年8月。
4.蒋可心《对外汉语教学法研究》,黑龙江教育出版社,2002年12月。
5.刘珣主编《对外汉语教学概论》,北京语言文化大学出版社,1997年6月。
6.崔永华、杨寄洲《对外汉语课堂教学技巧》,北京语言文化大学出版社,1997年。
7.陈阿宝《对外汉语教学研究》,山西人民出版社,2002年7月。
8.徐子亮《汉语作为外语教学的认知理论研究》,华语教学出版社,2000年。
9.赵金铭主编《对外汉语研究的跨学科探索》北京语言大学出版社,2003年。
10.王建勤《汉语作为第二语言的习得研究》,北京语言文化大学出版社,1997年7月。
11.章兼中《外语教育学》浙江教育出版社,1993年12.吕必松《吕必松自选集》,北京语言学院出版社,1994年。
13.程棠《对外汉语教学目的原则方法》,华语教学出版社,2000年。
14.张亚军《对外汉语教法学》,北京语言学院出版社,1988年。
15.国家汉办教学业务处《对外汉语教学与教材研究论文集》华语教学出版社2001年。
(四)任课教师:张新明(五)时数:54学时(六)考核方式:自选与对外汉语教学法有关的论题,写一篇课程论文。
例如:1.汉语作为第二语言教学,可以从各种教学法中借鉴什么?2.怎样运用有关教学法分析和解决学生学习中的难点、偏误?3.怎样激发学生学习汉语的主动性,培养学生运用汉语的创造性?4.如何解决“结构”和“功能”的矛盾?5.适用于不同学习阶段,或某种课型的教学方法。
名词解释(4ⅹ10)1.第二语言:指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。
广义:是指任何一种在第一语言获得以后学习和使用的语言,包括外语。
狭义:有两种情况①指第一语言以外的本国通用语或本国其他民族的语言,不包括外语;②指在该语言使用的环境中学习的目的语,包括一部分外语。
2.目的语:指人们正在学习并希望掌握的语言。
只要成为一个人学习并争取掌握的目标,都可以称为目的语。
3.中介语:指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。
4.对比分析:将两种语言的系统进行共行比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法。
5.偏误分析:对学习者在第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程与规律。
6.视听法:50年代产生于法国的一种第二语言教学法。
它强调在一定的情景中听觉(录音)感知与视觉(图片影视)感知相结合的教学方法。
7.教学大纲:根据教学计划、以纲要形式制定的、对具体课程的教学目的、教学内容、教学进度和教学方法进行规范的指导性文件。
教学大纲通常分说明、文本和附录三部分。
8.学能测试:又称潜能测试或性向测试。
目的在于了解受试者学习第二语言的潜在能力和素质。
它是一种预示性的测试。
9.水平测试:又称能力测试。
目的在于测量受试者现有的整体的语言实际运用能力,以评定是否达到胜任某项任务的要求。
简答(2ⅹ20)论述(1ⅹ20):1.学习和习得的区分(1)定义:①学习:指在课堂环境下有专门的教师指导,严格按照教学大纲和课本,通过讲解、练习、记忆等活动,有计划、有系统、也是有意识地对语言规则的掌握,典型的例子就是成人在学校学习第二语言。
②习得:是在自然的语言环境中,通过旨在沟通意义的言语交际活动,不知不觉(潜意识)地获得一种语言,典型的例子就是儿童习得第一语言(一般是母语)。
《对外汉语教学入门》笔记周小兵主编对外汉语教学入门笔记周小兵,李海鸥上编主要介绍学科建设以及教学方法,中编主要介绍语言要素以及文化教学,下编主要讲语言技能教学机测试。
第一编一教学简论1.语言学习的基本概念第一语言第一语言是指孩子最早习得的语言,也就是从父母或者周围其他人哪里自然习得的语言。
第二语言第二语言是指在第一语言之后再学习的其他语言。
目的语目的语是指学习者正在学习的语言。
它的涵盖性强,可以包括第一语言,第二语言,母语,外语,本族语,非本族语,标准语,方言等。
不管是什么语言,只要是一个人正在学习并希望最终掌握的语言,都可以成为目的语。
习得与学习习得是指从周围环境中通过自然学习过的某种能力。
比如说,幼儿站立,行走,饮食的能力,就是自然习得的。
习得无需专门的教师,专门的教学。
习得理论包括强化论,传递论,内在论,认知论等。
学习是从阅读,听讲,研究,实践,训练中获得知识和技能。
多数情况下,学习是指在专门场所由专门教师实施的专门教学,应该有教学计划,教材,教学实施和测试。
学习包括信号学习,刺激—反应学习,连锁学习,多种辨别学习,言语联结学习,概念学习,原理学习和解决问题的学习等。
2.第一语言习得和第二语言学习的差异儿童第一语言习得和成人第二语言学习的区别主要表现在主体,动机,环境,方式,教育者及相关因素,过程和文化等方面。
3.基础学科和相关学科对外汉语教学的产生本身就是多学科交叉的结果,相关学科主要有神经生理学,心理学,语言学,教育学等。
二.第二语言习得研究第二语言习得研究始于20世纪70年代,并很快成为应用语言学中最有影响的部分。
1.对比分析行为主义学习理论习惯和偏误是行为主义学习理论的两个重要概念。
对比分析的内容对比分析假说的心理学基础是行为主义心理学。
假说有两派:强硬派和温和派。
对比分析的语言学基础是结构主义语言学。
它强调对语言进行细致描述。
对比分析遭遇的批评20世纪60年代以来,对比分析假说在发展中受到的批评主要来自一下三个方面:非干扰性偏误的事实,理论批评和来自实践的批评。
刘珣对外汉语教育学引论笔记(一)第一章对外汉语教育是一门专门的学科第一节对外汉语教育的学科名称一、语言教学中有关语言的几个基本概念1、第一语言和第二语言这是按人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念。
第一语言是指人出生以后首先接触并获得的语言;第二语言指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。
有的幼儿出生以后同时获得两种或两种以上的语言叫双语或多语现象。
2、母语和外语这是按国家的界限来划分的。
母语是指本国、本民族的语言;外语是指外国的语言。
一般情况下,母语是指人们的第一语言,但不能等同。
3、本族语和非本族语这是按言语社团,通常是按民族的界限来分的。
本族语就是本民族的语言,这一术语可以与“母语”通用。
非本族语是指本族以外的语言,可能是外语,也可能是指本国其他民族的语言。
从对语言的掌握程度及运用情况来看,母语、本族语和第一语言通常是一个人的“主要语言”4、目的语这是指人们正在学习并希望掌握的语言。
“第二语言”和“外语”这两个概念的区分是一个比较复杂的问题。
一般来说,第二语言是指母语之外的、本国通用语或本国其他民族的语言,而外语是指别国家的语言。
但是近年来出现一种用“第二语言”取代“外语”的趋向。
这是因为,各国间交流与合作加强,世界正越来越小,在这种情况下,称“外国人”和“外语”就显得见外了;另一方面“第二语言”就学习时间先后这层意义上说,确实可以说包括外语、非本族语,特殊情况下甚至包括母语。
广义地说,第二语言与外语的关系是包容的关系。
西方学者还从有无语言学习环境的角度,对“第二语言”和“外语”做了区分:凡是在该语言使用的环境中学习的目的语成为第二语言;而不在其使用环境中学习的目的语成为外语。
综上所述,广义的“第二语言”是指任何一种在第一语言获得以后学习和使用的语言,包括外语。
狭义的“第二语言”有两种情况:一种是指第一语言以外的本国通用语或本国其他民族的语言,不包括外语;另一种情况是指在该语言的使用环境中学习的目的语,包括一部分外语。
第一讲绪论第一节关于学科名称一、对外汉语教学•对外国人的汉语教学•从中国国内的视角,不能涵盖国外•未能准确反映学科性质二、汉语教学•国外汉语教学被称作“华语(文)教学”、“中文教学”、“中国语教学”•在国际场合使用较多,为各国学者和教师所接受。
三、汉语作为第二语言的教学•能涵盖第一语言以外的所有汉语教学•能体现处于上位整体学科的关系•能反映本学科的基本性质•名称太长、不上口。
四、对外汉语教育学•把教学上升到教育的高度来研究,正确体现教学和教育的关系•能更清晰的体现本学科的性质和学科定位第二节对外汉语教学的学科性质一、对外汉语教学学科是研究语言教学的学科二、对外汉语教学学科是研究第二语言教学的学科•往往从零起点开始,基础阶段教学特别重要•带有短期、速成、集中、强化的特点•强调所传授的知识要转化为技能并以技能训练为中心, 以培养学生运用汉语进行交际的能力为根本目标•知识类课程要以相当的汉语水平为基础•注意:第二语言教学与第一语言教学的区别三、对外汉语教学学科是研究汉语作为第二语言教学的学科•属于汉藏语系, 与世界上很多语言的谱系关系都比较远, 对大多数学习者来说是一种陌生的语言•汉语所体现的文化与其他民族、特别是西方民族差异很大,给语言学习也带来了一定的困难•汉语教学在国外还不能说是普及, 属于“非普遍教授语言”•汉语的特点正是很多外国学习者的难点, 也就成了对外汉语教学中需要突出的重点•注意:对外汉语教学与其他外语教学的区别四、对外汉语教学学科研究是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学•语言差异和文化差异,造成学习者对汉语理解、学习和运用中的障碍。
•关注不同国家、不同母语学习者的特点,有针对性地进行教学,是对外汉语教学的特殊性质第三节对外汉语教学的学科体系一、理论基础1、语言学(1)理论语言学:语言学概论。
(2)具体语言学:现代汉语。
(3)语言学的一些分支学科:对比语言学、话语语言学、语用学等。
2、心理学(1)普通心理学。
对外汉语教学笔记(精选五篇)第一篇:对外汉语教学笔记“对外汉语教学概论”试卷一参考答案参考答案:一.请简单介绍对外汉语教学的性质和任务(20分)(一)性质1、对外汉语教学是语言教学;2、对外汉语教学是第二语言教学;3、对外汉语教学是汉语作为第二语言教学;4、对外汉语教学是针对外国人的第二语言教学。
(二)任务1、作为教学活动的对外汉语教学的任务就是怎么样让外国人更快更好的学习好、运用好汉语;2、作为学科的对外汉语教学就是要研究汉语本体、怎样教好汉语、怎么样学好汉语等基本理论和基本规律;3、对外汉语教学还要承担汉语国际推广的战略任务。
二.教师在上课前为什么必须对留学生的情况有所了解?教师应该了解留学生哪些方面的情况?(20分)分析了解教学对象能使教学具有针对性。
教师应该了解学生的自然特征、学习目的、学习起点(水平)、学习时限等方面的情况。
三.什么样的对外汉语教材才是好的教材?请你说一说,你过去用过的哪一本教材是比较好的?为什么?(20分)实用性、知识性、科学性、趣味性对教材的评价基本符合事实四.对外汉语教师应该具备什么样的素质?(15分)职业道德素质业务素质,包括语言学知识、心理学知识、教育学知识、语言教学法知识、文学以及其他文化知识五.下面是一篇读写课的课文,请你说说应该怎么教?(25分)来中国前,我不了解中国的情况,带了很多吃的用的。
来中国后,我发现中国人的生活挺好的,商店里的商品也很多。
特别是像北京、上海、广州这样的大城市,大商厦一幢又一幢的,名品街、专卖店、大型超市也随处可见。
另外,各种集市也不少,东西又多又便宜,还常常可以讨价还价。
要求:说明的教学过程、内容基本符合课文和教学规律。
第二篇:对外汉语教学笔记“对外汉语教学概论”思考练习题第一章思考练习题1、略述你对对外汉语教学学科性质和特点的认识。
2、“对外汉语教学”有不同的理解,你是怎样看的?3、对外汉语教学的研究对象和内容有哪些?4、有人说,我是中国人,我会说普通话,我就能教好外国人汉语。
《对外汉语教学概论》0. 对外汉语教学的性质 P7 (详情见本子)1)对外汉语首先是语言教学。
2)对外汉语是第二语言教学。
3)…是汉语作为第二语言的教学。
4)…是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。
1. 对外汉语教学的特点 P81)以培养汉语交际能力为目标。
2)以技能力训练为中心,将语言转化为技能。
3)以基础阶段为重点。
4)以语言对比为基础。
5)与文化因素紧密结合。
6)集中、强化的教学2. 对外汉语教育的学科特点 P8对外汉语教育是一门专门的学科、综合的学科、应用的学科。
---所谓专门的学科,就是指它有专门的研究对象、研究任务和研究视角,是别的学科所无法替代的。
---所谓的综合交叉学科,它综合了多种学科的理论成果,研究本学科所面临的特殊课题,从而逐步完善自身的学科理论。
社会性是语言的本质属性。
---对外汉语教育的学科任务,决定了这是一门理论和实践紧密结合、具有极强实践性的应用学科。
3. 对外汉语教学的目的 P9教学目的是总体设计中的首要问题。
对外汉语教学的教学目的归纳为:1)掌握汉语基础知识和听说读写的基本技能,培养运用汉语进行交际的能力;2)提高学习汉语的学习兴趣和动力、发展智力,培养学习汉语的自我能力;3)掌握汉语的文化因素,熟悉基本的中国国情和文化背景知识,提高文化素养。
4. 第一语言和第二语言1)第一语言指人出生以后首先接触并获得的语言;2)第二语言指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。
5. 母语和外语1)母语指本国本民族的语言。
一般情况下母语是人们的第一语言,除移居外国的人外。
所以第一语言不等于母语。
2)外语指外国的语言。
第二语言也不一定就是外语。
6. 目的语 P11指人们正在学习并希望掌握的语言。
不论是外语或是非本族语,甚至是非第一语言的母语,只要成为一个人学习并争取掌握的目标,都可以成为目的语。
7. 第二语言和外语 P111)第二语言是指母语(或第一语言)之外的,本国通用语或本国其他民族的语言。
实用对外汉语教学法第一章总论一、对外汉语教学法的课程性质和意义1、对外汉语教学的性质:汉语作为外语或者作为第二语言的教学。
2、对外汉语教学法:是实现对外汉语教学总目标和总任务、落实教学基本原则的方法。
总结:教学需考虑学习者自身因素,但教师的自身素质、教学方法也起着中要的作用。
4、与其他学科联系。
(1)与外语教学有密切联系。
(2)与哲学、语言学、教育学、心理学、社会学等都有着密切的联系。
对外汉语教学法心理、社会语言学教育学、教育心理学二、对外汉语教学法的理论支柱1、语言学原理。
(1)一切外语教学法所涉及的教学内容都跟语言有关。
如何对待并且处理这些语言学原理、语言要素和语言之间的不同点,就构成了不同教学法的原则和特点。
(2)每一种语言学派的兴起,都会形成以这种语言理论为基础的新外语教学法流派。
十七八世纪,机械语言学:普遍语法——语法翻译法二十世纪40年代,结构主义语言学:不存在普遍语法,研究美洲印第安语——听说法二十世纪60年代,转换生成语言学:语言规则具有生成性,教师要让学生发现规则——认知法二十世纪70年代,社会语言学:语言能力和语言运用——功能法2、心理学原理。
(1)心理学研究什么?感觉、知觉、记忆、想象、思维-->心理活动情感、意志-->心理过程需要、动机、兴趣、理想、信念、脾气、内外向-->个性倾向和特征(2)心理学对人的心理活动、心理过程及个性倾向等等的研究,都在相当程度上影响外语教学方法。
十九世纪后期,实验心理学诞生,提出“语言心理中起主要作用的是感觉而非思维”,导致了直接法的产生。
二十世纪40年代,在巴甫洛夫两个信号系统理论的影响下,产生了自觉对比法。
二十世纪40年代以后,在斯金纳新行为主义理论的影响下,产生了听说法。
二十世纪50年代,在行为主义心理学和格式塔心理学的基础上产生视听法。
二十世纪60年代,在认知心理学理论的作用下,产生了认知法。
二十世纪70年代,提出“习得理论”和“监控理论”,倡导自然法。
3、教育学原理及教育心理学原理(1)教育学的发展影响外语教学法在传统古典教育思想(死记硬背)的制约下,只能采用翻译法。
捷克教育家认为教育必须“遵循自然”,从而产生了直接法。
苏联教育学强调传授“正确的系统的知识”,对自觉对比法的确立起着根本性的作用。
美国教育家提出“以学习者为中心”,引导认知法的崛起。
(2)教育心理学为教学法提供心理学的基础。
三、对外汉语教学法的基本特点(汉语特点与教学)(一)汉语语音、词语、语法的特点与教学1、汉语语音的特点与教学(1)汉语的音节由声韵调系统构成——重心放在声调的操练上没有复辅音;声调是难点(2)按发音部位和发音方法教声母,强调送气与不送气的对立——加强对比练习(3)汉语韵母有单韵母、复韵母和鼻韵母——多示范、多联系、多对比,利用教具,夸张发音等(4)汉语拼音的学习(字音与字形分离)——音义、形义、音形反复出现、刺激2、汉语词语的特点与教学(1)趋向双音节——用语素组同义词(2)缺乏形态变化——在词素的组合和词序的排列上多下功夫(3)词义引申——利用词义联想和联系帮助记忆如:光明——光亮——明亮3、汉语语法的特点与教学(1)不同层级内部组合的一致性:联合、支配、补充——组合和扩展训练(2)语序的配对特点(主谓、定心、状心、动宾、动补)——注意配对习惯和配对的语义关系(3)语序的变式——多做语序上的变换练习,丰富句型和句式小结:在教学中,学习者的经验起到一定的作用,但汉语的特殊性不容忽视。
当然,并不是像我们学习这样理论化,在具体学习中具体操作。
(二)学习者有无汉字背景的教学特点1、无汉字背景的学习者认知汉语的特点和教学(1)听说比读写容易特点:死记硬认;认读汉字分三步音义、形义、音形;只求听说,不愿读写教学:有计划、有步骤、由简到繁、由易到难教学汉字(2)书写和识记汉字难教学:a建立汉字的笔画观:改弧形为弯曲,改圆形为方形,改斜线为撇那,化圆点为锋点b了解和熟悉单一笔画及其走向特点:汉字都由单一笔画组合而成;走向多从上到下、从左到右思考:什么是笔画?基本笔画有哪些?(3)利用母语识记汉语词语教学:初学时可利用母语对应帮助记忆;在课文和句子中学习;群集再认分类记忆(4)句式的掌握和应用以简单句为主特点:对简单句掌握比较好,但复杂语句不易掌握教学:及时加快汉字教学速度2、有汉字背景的学习者认知汉语的特点和教学(1)阅读比听说进展快特点:母语书面语中借用汉字,可以猜测,阅读较好听说较慢,由于借用汉字读音不同影响,习惯用母语交谈,上课较为矜持教学:鼓励;训练快速回答、反映的能力;加强语音识别和辨析(2)利用汉字来识记和积累词语教学:指出形体、意义差异,加强读音辨析和记忆(3)受本国汉字(词)意义和用法的干扰教学:调动和加强正迁移,控制和减少负迁移小结:汉语在语音、词汇、语法、汉字方面都有本身独特的特点,在教学中一定要提醒学习者注意到这些特点,提高学习和认知汉语的效果。
第二章语言教学法流派介绍一、总体介绍。
1、分类:按照语言教学特征可以分为:认知派:强调自觉掌握。
如:语法翻译法、自觉对比法、认知法。
(强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握)经验派:强调习惯养成。
如:直接法、情景法、听说法、视听法。
(强调通过大量的模仿和操练形成习惯)人本派:强调情感因素。
如:团体语言学习法、默教法、暗示法。
(强调人文因素,以学生为中心,教为学服务)功能派:强调交际运用。
如:交际法。
(重视培养学生的语言交际能力)按照教学目标可分为:以听说实践为主:直接法、听说法、视听法、全身反应法等。
以分析理解为主:语法翻译法、自觉对比法、认知法等。
2、特点:每一种理论都有当时社会发展大背景的依托,并适应着一定历史时期语言教学的需要。
每一种教学法都是在前一种教学流派的基础上产生的。
二、具体流派。
(一)语法翻译法grammar translation method (18世纪开始,19世纪初成熟)1、含义:以语法为基础,用母语来教授外语的一种方法。
也称为翻译法、传统法、古典法。
主要通过翻译手段,最终主要培养了第二语言的读写能力。
语言学基础:历史比较语言学,认为一切语言都起源于一种共同的原始语言,语言规律是共同的,词汇所代表的概念也是相同的,不同的知识词汇的语音和书写形式。
2、主要教学原则:(1)以语法教学为中心,强调系统语法的学习。
(要求学生熟记语法规则,并通过翻译练习加以巩固)(2)语言材料的内容服务于形式。
(内容编选不考虑趣味性、知识性等因素,只为了适应语法规则,往往枯燥乏味)(3)运用母语教学。
(翻译成为主要的教学手段、练习手段和评测手段)(4)以阅读和书面翻译为主。
(强调学习规范的书面语,注重原文,阅读文学名著;不重视口语和听力教学,主要培养了阅读和写作能力)3、评价:成就:(1)奠定了科学的外语教学法的基础(2)重视语法教学,较适应成年人学习语言时重理性分析和归纳的特点,使学习者在学习的同时发展了智力和能力。
(3)阅读原著和名著,学生文学修养高。
另外:便利易行,无需教具、设备;容易测试,班级易于管理。
不足:(1)过分强调语法学习。
学习手段变成了目的。
(2)过分依赖母语。
延缓目的语的使用,阻碍目的语思维形成。
(3)过分注重书面翻译。
忽视了口语教学,缺乏语言交际能力。
另外:阅读脱离实际;强调死记硬背,形式单一,课堂气氛沉闷;教师绝对权威,学生缺乏主动性。
最根本的问题是不利于语言交际能力的培养。
(二)直接法 d irect method (19世纪下半叶)1、含义:以目的语为教学语言进行第二语言教学的方法。
也称反语法翻译法、改革法、现代法。
主张以口语教学为基础,按幼儿习得母语的自然过程,用目的语直接与客观事物联系,而不依赖母语和翻译。
产生背景:资本主义发展,国际贸易频繁,需要大量能用外语口语进行交际的人才。
语言学观点:语言是习惯,语言的运用是靠感觉和记忆而不是思维。
心理学基础:联想主义心理学,认为人的学习方式和动物一样,是刺激与反应直接连结,否认意识在其中的作用。
2、主要原则:(1)直接联系:目的语与它所代表的事物直接联系,排斥母语和翻译;用目的语学习目的语,课堂教学常用角色扮演、游戏等方式(2)以口语为基础:先听说,后读写(3)模仿为主,重复练习(4)句本位原则:以句子为基本的教学单位,整句学、整句用,而不是从单音、单词开始。
(5)用归纳法教语法:先感知,再以模仿、操练、记忆为主主动形成习惯。
(6)以当代通用语言为教材:学习生动的、活的语言3、评价:成就:(1)提倡“言语——语言——言语”的学习途径,为后面流派开先河,促进翻译法变革。
(2)制定整套练习体系,编出教材另外:注重语言实践,多说多练;利用直观教具,加深学生印象不足:(1)过分强调幼儿学语的规律,抑制成人认知能力的发展(2)理性的东西很难用直接法教学。
另外:排斥母语在外语教学中的作用;对读写能力培养重视不够(三)听说法 audio-lingual approach (20世纪40年代产生,50年代推广到高校和中学,60年代全盛)1、含义:听说放在首位,主张先听后说,经过反复口头操练,最终能自动化的运用语言(培养口语听说能力)的一种方法。
也称为口语法、句型法、结构法、军队教学法等。
语言学基础:结构主义语言学,认为口语和书面语不一致,强调第二语言教学要从口语开始,每种语言都有独特的结构,要通过掌握语言结构学会目的语。
心理学基础:行为主义心理学,认为言语行为是通过刺激与反应的联结,并加以强化而形成的习惯,二语教学要通过大量的模仿和反复操练养成新的语言习惯。
2、基本原则:(1)听说领先:读写为辅(2)反复实践,形成习惯:反复模仿、重复、记忆(3)以句型为中心:通过学习句型掌握目的语(4)排斥或限制母语:教师尽量用目的语教学,以直观手段或情景、语境等辅助,要求学生也直接用目的语理解或表达。
(5)对比语言结构,确定教学难点、重点。
(6)及时纠错,培养正确语言习惯:避免养成错误的习惯3、评价:成就:(1)从理论上和实践上促进了外语教学的发展。
(2)建立起一套培养语言习惯的练习体系,有效地提高了外语教学的质量。
(3)把句型作为外语教学的核心,利用对比法确定重点、难点,使教学更有针对性,更符合学习语言的自然法则。
(5)出版了大批优秀的听说教材。
如:《英语九百句》另外:运用现代化视听手段,如幻灯、录音、电影等不足:(1)过分注意语言结构形式,忽视了语言材料的内容和意义,导致学习者不善于结合具体的情景进行交际。
(学习者只能流利地说出一些正确的句子,难以具备在一定的情境下进行语言交际的能力。
)(2)过分重视机械性操练(枯燥乏味、不易引起学习者兴趣,也忽视了学习者认知能力的能动作用)不利于掌握语言基础知识的重要性和活用语言能力的培养。