日语泛读第1课PPT(外研社)
- 格式:ppt
- 大小:2.97 MB
- 文档页数:10
第一课五十音图讲义一、日常用语:おはようございます。
こんにちは。
こんばんは。
二、五十音图表段;行;公元5世纪左右汉字从中国传到日本,后来日本人依据汉字创造出平假名和片假名。
三、五十音之歌(音频)綾取り(あやとり):翻绳游戏椅子取り(いすとり):抢椅子游戏柿の実(かきのみ)桑の実(くわのみ)三角(さんかく)四角(しかく)凧糸(たこいと):风筝线釣り糸(つりいと):钓鱼线菜の花(なのはな):油菜花野の花(ののはな)春の日(はるのひ)冬の日(ふゆのひ)松虫(まつむし):蟋蟀蓑虫(みのむし):结草虫(蛾的幼虫)薬缶(やかん):水壶羊羹(ようかん):羊羹爛々(らんらん):灿烂,炯炯るんるん:爽,痛快的わくわく:心扑通扑通跳わいわい:吵吵闹闹,喋喋不休的催促四、刺身是将新鲜的鱼、贝、牛肉等原料,依照适当的刀法加工,享用时佐以用酱油与山葵泥调出来的酱料的一种生食料理。
以前,日本北海道渔民在供应生鱼片时,由于去皮后的鱼片不易辨清种类,故经常会取一些鱼皮,再用竹签刺在鱼片上,以方便大家识别。
这刺在鱼片上的竹签和鱼皮,当初被称作“刺身”,后来虽然不用这种方法了,但“刺身”这个叫法仍被保留下来。
五、我们通常所说的"芥末"实际上是三种不同的东西,一个是山葵。
二是辣根,又称西洋山葵、山葵萝卜,制成品也称WASABI,市售的青芥辣大多因为成本的原因采用辣根制作,真正用山葵制作的产品至少售价在它的5倍以上,辣根原产于欧洲南部和土耳其,早在80年前就由英国人引入上海,在我国上海、江苏、山东、辽宁等均有栽培。
三就是我们国内传统意义上的芥末了,芥菜的种子,在中国的大部分地区均有种植,用它作成的芥末粉和芥末油,为我国北方的一种常见调料,主要用来拌菜,如常见的芥末黄瓜、芥末鸭掌、芥末鸡丝等。
山葵和辣根则是近年来随着人们生活水平的提高和对外开放的加深,我们引入的两个新品种。
山葵是这三种之中的上品。
六、和果子季节性特色我们所知晓的日本茶道文化,是由当时日本的遣唐使,将中国唐代的饮茶习惯带回日本的,其中包括了茶道文化和糕饼技艺,都深深的受到日本贵族阶层的喜爱,所以和果子有许多风雅的名字,像是“朝露”、“月玲子”、“锦玉羹”等,就是由日本的皇戚贵族从和歌中取材命名的。