李清照《武陵春》译文
- 格式:docx
- 大小:18.84 KB
- 文档页数:5
李清照《武陵春》译文 原文: 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
译文: 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
恼人的风雨停歇了, 枝头的花朵落尽了, 只有沾花的尘土犹自散发出微微的 香气。
抬头看看, 日已高, 却仍无心梳洗打扮。
春去夏来, 花开花谢, 亘古如斯, 唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨 下。
尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。
花已尽: 《词谱》、清万树《词 律》作“春已尽”。
日晚:《花草粹编》作“日落:《词谱》、《词汇》、清万 树《词律》作“日晓”。
物是人非:事物依旧在,人不似往昔了。
三国曹丕《与 朝歌令吴质书》 : “节同时异, 物是人非, 我劳如何?”宋贺铸 《雨中花》 : “人 非物是,半晌鸾肠易断,宝勒空回。
”泪先: 《彤管遗编》、 《彤管摘奇》作“泪 珠”。
沈际飞《本草堂诗余》注:“一作珠,误”。
《崇祯历城县志》作“欲泪 先流:误删“语”字。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。
唉,我真 担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊! 闻说:清叶申芗辑《天籁轩词选》作“闻道”。
“春尚好:明程明善辑《啸 余谱》作“春向好”。
“双溪:水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的 游览胜地。
有东港、南港两水汇于金华城南,故曰“双溪”。
《浙江通志》卷十 七《山川九》引《名胜志》:“双溪,在(金华)城南,一曰东港,一曰南港。
东港源出东阳县大盆山,经义乌西行入县境,又汇慈溪、白溪、玉泉溪、坦溪、 赤松溪,经石碕岩下,与南港会。
南港源出缙云黄碧山,经永康、义乌入县境, 又合松溪、 梅溪水, 绕屏山西北行, 与东港会与城下, 故名。
”拟:准备、 打算。
“也拟:也想、也打算。
宋姜夔《点绛唇》:“第四桥边,拟共天随住。
”辛弃 疾《摸鱼儿》:“长门事,准拟佳期又误。
”“轻舟:《汇选历代名贤词府》、 清陆昶《历朝名媛诗词 》作“扁舟”。
舴艋:小舟也,见《玉篇》及《广韵》。
“舴艋舟:小船,
两头尖如蚱蜢。
《艺文类聚》卷七一·南朝宋《元嘉起居注》:“余姚令何玢之 造作平牀,乘船舴艋一艘,精丽过常。
”唐张志和《渔夫》词:“钓台渔父褐为 裘, 两两三三舴艋舟: 又“霅溪湾里钓鱼翁, 舴艋为家西复东。
”宋 《金奁集·黄 钟宫·渔夫词 (十五首) 》 : “舴艋为家无姓名, 胡芦中有瓮头青。
”元吴镇 《渔 夫》词:“舴艋为舟力几多。
江头云雨半相和。
”载:清万树《词律》:“《词 统》、《词汇》俱注‘载’字是衬,误也。
词之前后结,多寡一字者颇多,何以 见其为衬乎?查坦庵作,尾句亦云‘流不尽许多愁’可证。
沈选有首句三句,后 第三句平仄全反者,尾云‘忽然又起新愁’者,“愁从酒畔生”者,奇绝!案: ‘流不尽’句, 见赵师侠 《武陵春·信丰揖翠阁》 词。
赵师侠, 又名师使, 有 《坦 庵长短句》。
”“载不动”句,宋郑文宝《杨柳词》:“不管烟波与风雨,载将 离恨过江南。
” 译注参考: 1、 徐北文 .李清照 全集评注 .济南 :济南出版社 ,2005 年 1 月版 . 2、 徐培均 . 李清照集笺注 . 上海 : 上海古籍出版社 , 2002 年 4 月版 . 3、 王仲闻 .李清照集校注 .北京 :人民文学 出版社 ,1979 年 10 月版 . 4、 蘅塘退士 等 .唐诗 三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 年 11 月 版 :第 356 页 .
。