日语意志动词和非意志动词区别
- 格式:doc
- 大小:35.00 KB
- 文档页数:5
浅析日语意志动词与无意志动词的应用作者:张哲来源:《课程教育研究》2019年第07期【摘要】日语的动词根据是否带有主观意志性,可以分为意志动词和无意志动词。
日语中的他动词的意志性在不同的语境、不同的体、态的句式中会发生改变,变成无意志动词,自动词也并非绝对是无意志动词。
二者如何界定和应用常常是令日语初学者感到困惑的问题。
本文以日语初级语法为蓝本,对其中出现的意志动词和无意志动词的用法进行分类归纳。
【关键词】意志无意语境态【基金项目】本论文为张哲主持的深圳职业技术学院2016年校级科研一般项目《日语自他动词与意志非意志动词的界定与应用研究》的成果,项目名称:日语自他动词与意志非意志动词的界定与应用研究,项目编号:601622S26014。
【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2019)07-0105-02日语的动词根据是否带有主观意志性,可以分类为意志动词和无意志动词。
这两个概念最早是由日本著名语言学家鈴木重幸在『日本語文法·形態論』中提出。
对于日语学习者来说,这二者的鉴别常常云里雾里,分不清楚。
如此一来,如何应用就成了难题,该用意志动词的地方用了无意志动词,不需要意志的时候又误用了意志性的动词。
在教学中,每当涉及到意志无意志动词的时候,学生都大呼头疼。
其实,只要梳理一下需要用到二者的句型和语法,还是可以做到应用自如的。
本文就从梳理日语基础语法的角度来探讨日语意志动词和无意志动词的应用。
笔者认为,要想准确自如地使用意志和无意志动词,学习者需要掌握如何区分二者。
一般来讲,他动词大多带有意志性,属于意志动词,自动词大多是无意志动词。
当然,在某些情况下并不符合以上规律,这可以从是否存在做某事的动机、是否是描述人或动物的行为这一角度来进行判断。
关于哪些自他动词是意志动词、哪些是无意志动词,有诸多学者的先行研究可供参考,在此不多赘述。
总的来说,意志动词与无意志动词在语法形式上截然不同。
动词的分类主要有两种:1.按活用变化规则分类。
2.以是否需要宾语分类。
根据动词是否需要宾语,日语动词可以分为自动词和他动词。
自动词相当于英语的不及物动词,他动词相当于英语的及物动词。
有一些动词既可作自动词又可作他动词。
按活用变化规则分类就是你说的几类了.按活用变化规则分类日语中的动词由词干和词尾组成。
活用时,词干不变,只有词尾发生变化。
日语中的动词根据其形态和变化规律可分为如下四种:五段动词又叫一类动词一段动词(上一段,下一段)又叫二类动词サ变动词,カ变动词合起来又叫三类动词1)五段动词五段动词的词尾分布在五十音图的“か、が、さ、た、な、は、ま、ら、わ”行的う段上。
称为动1。
即词尾可能为“く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る”。
2)一段动词一段动词词尾最后一个假名是“る”,“る”前的一个假名为“い”段或“え”段假名。
是“い”段假名的动词即“上一段动词“,是“え”段假名的动词即“下一段动词”。
称为动2。
如:寝る(ねる)起きる(おきる)食べる(たべる)勤める(つとめる)3)サ变动词サ变动词只有“する”这个词,但“する”可以和动词性名词一起构成很多サ变复合词。
称为动3。
如:勉强する(べんきょうする)扫除する(そうじする)运动する(うんどうする)4)カ变动词カ变动词只有“来る(くる)”这一个动词注:帰る、入る、走る(はしる)、知る(しる)、切る(きる)等动词属于五段动词。
1.五段活用动词五段活用动词的识别方法如下:首先活用动词都以『う』段假名结尾,如果是以『る』以外的『う』段假名结尾的,肯定是五段动词。
如果是以『る』结尾的,那么就要用未然形接否定助动词『ない』来进一步识别。
如果『ない』前的假名是属于『あ』段上的,便是五段活用。
例:〖読む〗、〖终わる〗、〖闻く〗、〖入る〗2.一段活用动词一段活用动词的词尾都是『る』,『る』前面的假名都在『い』段或『え』段上。
在『い』段上的则属上一段活用动词;例:〖起きる〗〖见る〗。
自动词和他动词日语中有关自动词与他动词的一些区别日语中的他動詞と自動詞对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。
其实学了好几年的同学有时也会把自动词和他动词给搞错了。
当时刚开始学的时候老师就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个单词,很容易记住。
时间长了自然而来就能区分出来,就像语感一样。
注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。
当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。
但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。
因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
不过关于自他的区别当然也是有的,下面就关于它们的一些区别归纳一下。
自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。
是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。
だれが落(お)としたのかな…」解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。
第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。
所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”是表示他人行为,是不是有些理解了呢!下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:①.他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)例如:私はまず、ドアを開ける。
私は毎日30分くらい本を読む。
而自动词就不需要,动词本身能完整的表达主语的某种动作。
例如:それから電車に乗る。
終点で降りる。
注:一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有主语、主题和动词即可。
一、自动词1 u自动词:以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、–eru结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。
比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的。
而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的。
2 –aru自动词:以–aru结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不是动作的发出者,而是动作的接受者,如①公园には木が植わっている。
②壁にはが挂かっている。
如①句中“木”不可能自己种植在公园里,自然生长的树不能用植わる,②句中“絵”也不能自己挂在墙上,无论是①句中的“木”,还是②句中的“絵”都是动作的接受者,都是曾经有一个动作的发出者对它发出了影响,但是,这个动作的发出者是谁,怎样发出的影响都不重要,–aru自动词的语义着重在动作接受者上,其视点是动作接受者接受了动作之后所处的状态持续了下来,着重在接受者上,而且在其状态上,这就和被动句不同,被动句的视点是在“被动动作”“被动过程”上,原来的日语被动句是不允许没有生命意志的物作主语的,但是后来随着西方译文影响的加大,慢慢的也有大量物作被动句主语的句子出现了,如③本は読まれた。
④絵は壁に挂けられた。
例句④强调的是门被打开的动作过程,重视“开门的人”,而②句则完全把视点放在门本身上,强调门开着的状态,几乎可以忽视“开门的人”这个因素。
这就是–aru自动词和被动句的区别。
3 –eru自动词以–eru结尾的自动词也是派生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,而且也不是被动句,这一点和–aru自动词相同,但是–eru自动词和–aru自动词又不完全一样,如⑤ロープが切れた。
⑥コンピューターが壊れた。
像①②那样的句子,虽然根本不强调人的行为,只强调接受者本身的状态,但是我们还是可以分析出曾经有个人,发出了动作,影响了接受者,而⑤⑥句却不一定能分析出动作的发出者一定是一个人,比如⑤绳子断了,可能是人为的,但也可能是绳子自己断的,或者别的原因,也就是说,–eru自动词的视点更加强调接受者现在的状态,而导致这种状态的原因,或说当初的动作,比–aru自动词更加不清楚,也就更加不重要。
日语中有关自动词与他动词的一些区别∙语种: 日语∙分类: 日本語文法∙发布时间: 2011/4/25 17:10:12∙阅读(211) | 评论(3)日语中的他動詞と自動詞对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。
其实学了好几年的同学有时也会把自动词和他动词给搞错了。
当时刚开始学的时候老师就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个单词,很容易记住。
时间长了自然而来就能区分出来,就像语感一样。
注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。
当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。
但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。
因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
不过关于自他的区别当然也是有的,下面就关于它们的一些区别归纳一下。
仅供参考!!!自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。
是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。
だれが落(お)としたのかな…」解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。
第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。
所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”是表示他人行为,是不是有些理解了呢!下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:①.他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)例如:私はまず、ドアを開ける。
私は毎日30分くらい本を読む。
一类动词(五段动词):1、词尾不是る结尾的,2、以る结尾,る前是あ、お、う段的,3、以る结尾,る前是い或え段,但い或え段假名在汉字上面,也就是说る前面是一个汉字,汉字上至少有两个假名。
「例:入る(はいる)」二类动词:以る结尾,る前是い或え段.(但这只是一般情况,也有一些特别单词,是一类单词)三类动词:する/くる[五段动词(第一类动词)的词尾都是う段上的。
一段动词(第二类动词)都是以る结尾,它分为上一段和下一段,上一段是い段上的,和る共为词尾;下一段是お段上的和る共为词尾。
サ变和カ变动词(第三类动词)只有两个常用的:する和くる。
一类形容词和二类形容词是新版日语书中的叫法,也就是形容词和形容动词。
形容词,说明事物的性质或状态。
以「い」作为词尾。
如:赤(あか)い、烦(うるさ)い形容动词,说明事物的性质或状态。
从意义上说属于形容词,以だ作为词尾(但是书和字典中并不标出来)。
有些语法书中也叫做「な」型词,就是以「な」接名词的形容词。
形容动词在日语中的活用是动词形的,所以称为形容动词。
如:赈(にぎ)やかだ、立派(りっぱ)だ。
而きらい(嫌い)则属于一个特例。
特殊的是要记的。
这里有一个相对简单的办法,但不是适合每一个词。
比如“ゆうめい”和“きれい”可以写成“有名”和“绮丽”,它们的“い”不是词尾,而词干部分,所以它们不是形容词,而是形容动词。
]“基本形”是动词的基本形式。
词典中的词条都是使用这一形式。
基本形----ます形一类动词:“基本形”最后的发音为“う”段,“ます形”去掉“ます”后的发音为“い”段。
二类动词:“基本形”为“ます形”去掉“ます”后加“る”。
三类动词:“基本形”分别为“来る”和“する”,“ます形”去掉“ます”后则为“来”和“し”。
ない形变化:一类动词:把“ます形”去掉“ます”后的最后一个音变成相应的“あ段”音,后加“ない”。
如果最后音为“い”时,把“い”变成“わ”后加“ない”。
(注意:此时不能将“い”变为“あ”。
意志动词表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。
如:「话す」「闻く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「见る」「食べる」等等都属于意志动词。
他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。
意志动词有以下特点:(1)现在时可以表示意志。
如:①今晩映画を见に行きます。
(今晚我要去看电影。
)②私たちは必ず困难を克服する。
(我们一定要克服困难。
)(2)可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。
如:①日本语の本を買おうと思っています。
(我想买日语书。
)②日本语を教えてあげよう。
(我来教你日语吧。
)③これから决して油断はしまい。
(今后我决不疏忽大意。
)④夏休みに国へ帰るつもりだ。
(暑假打算回老家。
)⑤一家を養うために無我夢中で働いた。
(为养活一家人而拼命干活了。
)(3)可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。
如:①日本料理が食べたい。
(想吃日本料理。
)②この問題について考えて欲しい。
(希望你好好思考这个问题。
)③私の部屋まできてもらいたい。
(请你到我的房间来。
)(4)可以用各种命令形表示命令、请求等等。
如:①早く行け。
(快去。
)②もう少しゆっくり话してください。
(请你再慢点讲。
)③ここに座りなさい。
(请在这里坐下。
)(5)可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。
如:①君もいっしょに行こうよ。
(你也和我一起去吧。
)②一绪に昼ご飯を食べませんか。
(我们在一起吃午饭怎样?)③バスより地下鉄で行ったほうがいい。
(乘地铁去比乘公共汽车好。
)(6)可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
①息子にお土産を買ってやる。
(给儿子买礼物。
)②友だちが辞書を貸してくれる。
(朋友借给我词典。
)③先生が問題を说明してくださる。
意志性动词和非意志性动词的区别1,意志动词表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。
如:「话す」「闻く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「见る」「食べる」等等都属于意志动词。
他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。
意志动词有以下特点:(1)现在时可以表示意志。
如:①今晩映画を见に行きます。
(今晚我要去看电影。
)②私たちは必ず困难を克服する。
(我们一定要克服困难。
)(2)可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。
如:①日本语の本を买おうと思っています。
(我想买日语书。
)②日本语を教えてあげよう。
(我来教你日语吧。
)③これから决して油断はしまい。
(今后我决不疏忽大意。
)④夏休みに国へ帰るつもりだ。
(暑假打算回老家。
)⑤一家を养うために无我梦中で働いた。
ㄎ??钜患胰硕?疵?苫盍恕#?br>(3)可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。
如:①日本料理が食べたい。
(想吃日本料理。
)②この问题について考えて欲しい。
(希望你好好思考这个问题。
)③私の部屋まできてもらいたい。
(请你到我的房间来。
)(4)可以用各种命令形表示命令、请求等等。
如:①早く行け。
(快去。
)②もう少しゆっくり话してください。
(请你再慢点讲。
)③ここに座りなさい。
(请在这里坐下。
)(5)可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。
如:①君もいっしょに行こうよ。
(你也和我一起去吧。
)②一绪に昼ご饭を食べませんか。
(我们在一起吃午饭怎样?)③バスより地下鉄で行ったほうがいい。
(乘地铁去比乘公共汽车好。
)(6)可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
①息子にお土产を买ってやる。
(给儿子买礼物。
)②友だちが辞书を贷してくれる。
日语意志动词和非意志动词区别
一、日语意志动词,反映按人或[font=ˎ]“有情物[font=ˎ]”的意志去完成的动作行为。
主要分为以下两种情况。
[font=ˎ]
[font=ˎ]1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、买う、作る。
[font=ˎ]
[font=ˎ]2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。
如:思う、考える、信じる。
[font=ˎ]
二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及[font=ˎ]“非情物[font=ˎ]”的运动。
以下情况都属于非意志动词。
[font=ˎ] [font=ˎ]1、自发心理现象。
如:饱きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。
[font=ˎ]
[font=ˎ]2、生理现象。
如:疲れる、しびれる、老いる等。
[font=ˎ] [font=ˎ]3、心理性生理现象。
如:うなだれる、震え上がる等。
[font=ˎ] [font=ˎ]4、能力。
如:できる、闻こえる、话せる、分かる等。
[font=ˎ] [font=ˎ]5、偶发事件。
如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。
[font=ˎ]
[font=ˎ]6、动植物的运动状态。
如:育つ、枯れる、咲く等。
[font=ˎ] [font=ˎ]7、自然现象。
如:光る、霞む、降る等。
[font=ˎ]
[font=ˎ]8、物理运动。
如:流れる、増える、溜まる等。
[font=ˎ] [font=ˎ]9、抽象现象。
如:ある、あまる、终わる等。
[font=ˎ]
具体分类就以上这些。
不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。
例如:[font=ˎ][fon t=ˎ]1)、二阶へ上がれ。
/上二楼去。
(意志动词)。
[font=ˎ]
[font=ˎ]2)、物価が上がる。
/物价上涨。
(非意志动词)。
[font=ˎ]另外有些动词因多义而兼有两种性质。
比如:[font=ˎ]
[font=ˎ]3)、电车で财布を落とした。
/在电车上把钱包丢了。
(非意志)[font=ˎ]
[font=ˎ]4)、井戸の中に石を落とした。
/往井里扔了石头。
[font=ˎ]【详细解释】[font=ˎ]意志動詞と無意志動詞の区別[font=ˎ]
一、意志动词[font=ˎ][意志動詞[font=ˎ]]――表示受主观意志制约的动作、作用的动词。
[font=ˎ](他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词[font=ˎ])[font=ˎ]
[font=ˎ]1、自控动作(指大脑能够控制的动作)[font=ˎ][font=ˎ]如:行く、買う、作る、話す、聞く、帰る、会う、走る、見る、食べる。
[font=ˎ]
[font=ˎ]2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)[font=ˎ] [fo nt=ˎ]如:思う、考える、信じる。
[font=ˎ]
*意志动词有以下特点:[font=ˎ]
[font=ˎ]1)现在时可以表示意志。
[font=ˎ]如:今晩映画を見に行きます。
[font=ˎ]
[font=ˎ]2) 可后续助动词「う/よう」「まい」表意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表意图和目的。
[font=ˎ]如:日本語の本を買おうと思っています。
[font=ˎ]
[font=ˎ]3) 可后续助动词「たい」「たがる」表欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表愿望、希求等。
[font=ˎ]如:この問題について考えて欲しい。
[font=ˎ]
[font=ˎ]4) 可用各种命令形表示命令、请求等。
如:[font=ˎ]①早く行け。
[font=ˎ]②ここに座りなさい。
[font=ˎ]
[font=ˎ]5)可后续助动词「(よ)う」「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。
[font=ˎ]如:バスより地下鉄で行ったほうがいい。
[font=ˎ]
[font=ˎ]6)可后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。
[font=ˎ]①息子にお土産を買ってやる。
[font=ˎ]②日本の新聞を読んでみる。
[font=ˎ]③友達が来るので、部屋を片づけておく。
[font=ˎ] [font=ˎ]7)可后续可能助动词「(ら)れる」「ことができる」表可能。
[font=ˎ]如:彼は日本語の新聞が読める。
[font=ˎ]
二、非意志动词[font=ˎ][無意志動詞[f ont=ˎ]]――表示不受主观意志制
约的动作、作用的动词。
[font=ˎ](非意志动词都是自动词[font=ˎ])
[font=ˎ]1)自然现象:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;[font=ˎ]
[font=ˎ]2)表植物生长和物资发生变化:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「壊れる」「湿る」等;[font=ˎ]
[font=ˎ]3)生理现象:「生まれる」「老いる」「痹れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;[font=ˎ][font=ˎ]4)心理活动:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「耻じる」等;[font=ˎ]
[font=ˎ]5)生理和心理现象的词组也属于这一类:「[font=ˎ]……がする」(寒気がする、头痛がする等)「[font=ˎ]……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
[font=ˎ] [font=ˎ]6)可能动词:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。
[font=ˎ]*非意志动词的特点有:[font=ˎ]
[font=ˎ]1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。
如:[font=ˎ]①彼にも日本語ができよう。
/他大概也懂日语吧。
[font=ˎ]
③君にはこの问题は分かるまい。
[font=ˎ]/你根本不可能明白这个问题。
[font=ˎ]
[font=ˎ]2)不能用命令形表示命令、请求等;[font=ˎ]
[font=ˎ]3)不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等;[font=ˎ]
[font=ˎ]4)不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;[font=ˎ] [font=ˎ]5)不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。
[font=ˎ]
三、意志动词和非意志动词的转换[font=ˎ][font=ˎ]――意志动词和非意志动词的划分也不是绝对的。
有些动词既是意志动词,又是非意志动词,就看前后的关系。
[font=ˎ]如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」[font=ˎ]「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等,都属于这个范畴。
[font=ˎ]
例[font=ˎ]1:「死ぬ」[font=ˎ]([font=ˎ]1)彼は[font=ˎ]3阶から飛び降りて死んだ。
[font=ˎ]([font=ˎ]2)彼は[font=ˎ]3阶から落ちて死んだ。
[font=ˎ]
例[font=ˎ] 2:「笑う」[font=ˎ]([font=ˎ]1)彼の冗谈を聞いて、皆は笑い出した。
[font=ˎ]([font=ˎ]2)人を笑うのは自分を笑うことである。
[font=ˎ]
例[font=ˎ]3:「慌てる」[font=ˎ]([font=ˎ]1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまくできなかった。
[font=ˎ]([font=ˎ]2)落ち着いて慌てないで欲しい。