LOGO
Over & under
Two subtypes
英语中常用more than ,odd,over,above, exceed,upwards of, or more,higher than,in the excess of修饰,表“超过,以上 ,有余,高于,多于”
英语中也常用under, below,less,less than
L有OG7O000多名医务人员前往震区。
5.The patients are children of three years old and upwards. 这些病人是三岁和三岁以上的儿童.
➢ 6.The efficiency of the best of these engines is under/below/less than/no more than 40%. 这些发动机中效率最好的也不到40%.
3.Over/Above/More than/Not less than 100 chemical elements are known to man; of these about 80 are metals.
人类已知的化学元素有100种以上,其中有80种是金属.
4.Upwards of seven thousand medical workers have left for the earthquake district.
LOGO
n times +形容词比较级= n times+as+形容词原级as
This machine is five times heavier than that one. 这台机器比那台重四倍。 这台机器是那台的五倍重。
提示:这一句型比较特殊,很容易被错译为 “这台机器比那台重五倍”。翻译这种句子时, 请记住这样一条准则: 英译汉减一倍,汉译英加一倍。