新概念英语第二册课堂笔记:第58课
- 格式:docx
- 大小:38.60 KB
- 文档页数:7
lesson 58 A blessing in disguise?blessing n. (single) 神恩,福气,福分,神的保佑;祷告ask for God’s blessing 求神保佑say a blessing 做祷告a blessing in disguise 初看似乎不幸,过后看来确实幸运的事;祸中福count one’s blessings 知足bless – blessed – blessed v. 求神赐福于某人或某事;赐予某人健康,幸福及成功eg. Bless those who are hungry, lonely or sick. 求神赐福于那些饥饿,孤独或患病的人。
eg. Mrs. white is blessed with 12 children. 怀特太太有12个孩子,很有福气。
eg. God bless you! ( 用作感叹词,表示谢意或请以,或当别人打喷嚏时说)eg. You’ve bought me a present? Bless you!你给我买了一份礼物是吗?太感谢你了。
disguise1)n. 伪装wear a beard as a disguise 戴着络腮胡子作为伪装eg. He was in disguise, so I couldn’t recognize him. 他乔装打扮过了,所以我没认出来。
eg. She made no disguise of her contempt. 她很露骨地表示出轻蔑之意。
2)v. 伪装,假扮eg. I couldn’t disguise my anger. 我无法掩饰我的愤怒。
eg. He disguised himself as a woman for fun. 他男扮女装只为了好玩。
disguise one’s voice 改变说话腔调,发假声音tiny adj. 极小的tiny – tinier – tiniestsmall 小的little 小的(含有可爱之意)mini- 构成复合词minibus 小公共汽车miniskirt 迷你裙minicab 小的出租汽车puny (贬义)弱小的,瘦小的,发育不全的,未充分发挥的eg. A tiny girl was singing very well on TV. 一个纤小的女孩在电视上唱得很好。
新概念英语第二册Lesson58课文注释1.The tiny village of Frinley is said to possess a‘cursed tree’.据说弗林利这个小村里有一棵“该诅咒的树”。
(1)主语+ be said+…这种结构通常译为“据说……”是对不太有把握的事发表看法时一种谨慎的说法。
(cf.本课语法)(2)of在这里表示同位关系,如 the city of London/New York(伦敦/纽约市);at the age of twenty(20岁时); a height of three feet(3英尺的高度)。
2.…the number of visitors to Frinley has now increased.……现在来弗林利参观的人越来越多。
the number of表示“……的数量/总数”,它作主语时谓语动词要用单数,虽然visitors是复数。
注意它与a number of(许多,若干)的区别:The number of patients in this hospital has increased.这家医院的病人越来越多。
A number of patients have asked to see you.许多病人要求见您。
(动词用复数形式)3.…it is only in recent years that it has gained an evil reputation.……只是近几年才得到了一个坏名声。
句中的it is…that是个强调句型。
如果我们想要强调某个词或某个短语,我们可以用 it is/was+被强调的成分+that/ who(m)结构。
这样组成的句子叫分裂句,因为it结构把一个简单句劈开,使其分裂成两个分句。
被强调的成分可以是主语、宾语、状语等。
课文中这句话强调的是时间状语。
从简单句到强调句变化如下:Frank phoned Jack last night.弗兰克昨晚给杰克打了电话。
新概念英语第二册Lesson58~60单词学习新概念英语第二册Lesson58单词学习blessing['blesɪŋ] 福分,福气【单词例句】A: All the blessings we enjoy are the fruits of labor, toil and self-denial.A:我们得到的一切福气都是劳动、辛苦和自我克制的结果。
B:I can't agree with you more.B:我十分赞成你的说法。
disguise [dɪs'gaɪz] n.伪装【单词扩充】camouflage伪装【单词搭配】in the disguise of伪装成【单词例句】A: His disguise was clever.A:他的伪装很巧妙。
B: Yes, but his voice betrayed him.B:是的,但是他的声音暴露了他的身份。
【单词例句】A: You should increase the salesA:你们得提高销售额。
B:That's not very easyB:那不是很容易。
plant [plɑːnt] 种植【派生词】plantation种植园【单词扩充】grow种植【单词搭配】plant trees种树【单词例句】A: How many different kinds of plant are there in the park?A:这个公园里有乡少种不同种类的植物?B: There are fifty kinds at least.B:至少有50种。
teeny ['tiːnɪ] 极小的【单词扩充】infmitesimal极小的 teeny极小的,微小的 dinky小巧的【单词例句】A: The tiny ant can boost a burden 50 times its weight.A:小小的蚂蚁能搬动相当于其自身重量50倍重的东西。
Lesson 58 A blessing in disguise【Text】The tiny village of Frinley is said to possess a ’cursed tree'。
Because the tree was mentioned in a newspaper, the number of visitors to Frinley has now increased。
The tree was planted near the church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evil reputation. It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die。
Many villagers believe that the tree has already claimed a number of victims。
The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree is a useful source of income, as tourists have been coming from all parts of the country to see it。
In spite of all that has been said, the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk。
裕兴新概念英语第二册笔记第58课Lesson 58 A blessing in disguise? 是因祸得福吗?Why does the vicar refuse to cut down the tree?The tiny village of Frinley is said to possess a 'cursed tree'. Because the tree was mentioned in a newspaper, the number of visitors to Frinley has now increased. The tree was planted near the church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evil reputation. It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die. Many villagers believe that the tree has already claimed a number of victims. The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree is a useful source of income, as tourists have been coming from all parts of the country to see it. In spite of all that has been said, the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk. So far, not one of them has been struck down by sudden death!参考译文据说弗林利这个小村里有一棵“该诅咒的树”。
新概念英语第⼆册第58课课⽂知识点 further notes on the text1.the tiny village of frinley is said to possess a'cursed tree'.据说弗林利这个⼩村⾥有⼀棵"该诅咒的树"。
(1)主语+ be said+…这种结构通常译为"据说……",是对不太有把握的事发表看法时⼀种谨慎的说法。
(cf.本课语法)(2)of在这⾥表⽰同位关系,如 the city of london/new york(伦敦/纽约市);at the age of twenty(20岁时); a height of three feet(3英尺的⾼度)。
2.…the number of visitors to frinley has now increased.……现在来弗林利参观的⼈越来越多。
the number of表⽰"……的数量/总数",它作主语时谓语动词要⽤单数,虽然visitors是复数。
注意它与a number of(许多,若⼲)的区别:the number of patients in this hospital has increased.这家医院的病⼈越来越多。
a number of patients have asked to see you.许多病⼈要求见您。
(动词⽤复数形式)3.…it is only in recent years that it has gained an evil reputation.……只是近⼏年才得到了⼀个坏名声。
句中的 it is…that是个强调句型。
如果我们想要强调某个词或某个短语,我们可以⽤ it is/was+被强调的成分+that/ who(m)结构。
这样组成的句⼦叫分裂句,因为it结构把⼀个简单句劈开,使其分裂成两个分句。
新概念英语第二册课堂笔记:第58课lesson 58
blessing n 福气,福分
disguise n 伪装
tiny adj 极小的
possess v 拥有
cursed adj 可恨的
increase v 增加
plant v 种植
chruch n 教堂
evil adj 坏的
reputation n 名身
claim v 以...为其后果
victim n 受害者,牺牲品
vicar n 教区牧师
source n 来源
income n 收入
trunk n 树干
bless 保佑
God bless you
Bless you
bless my country
in disguise穿着伪装的
a blessing in disguise因祸得福
a curse in disguise
a wolf in disguise披着羊皮的狼,被伪装的狼possession
in one's possession
sb possess sth
如果有ed构成形容词,做为形容词读音要读/id/ add
grow不及物动词
plant:强调把东西给种下去
grow生长
grow sth
plant tree
church + the :地点
不+the和功能相关
go to the church:去教堂玩
go to church去教堂做礼拜
i am at church做礼拜
i am at the church:在教堂玩
good reputation
bad reputation
fame一定是好名身
famous
resource re-又
reread
bonus奖金
DINK-丁克家族
D-double
I-income
N-no
K-kids
text
The tiny village of Frinley is said to possess a 'cursed tree'. Because the tree was mentioned in a newspaper, the num-ber of visitors to Frinley has now in-creased. The tree was planted near a church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evil。