translation
- 格式:doc
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:3
如果静思太久,觉得孤独了,不妨翻开你可爱的书,书会使你轻松让你充实。
在静静的空间里读一本好书,如同冬日里围坐一盆炭火与挚友谈心。
平日,因工作太忙,或交际太繁,你难得与古今中外的智者交谈。
而今,你却可以凝神倾听他们的教诲了。
在静心的阅读中,你的学识逐渐得到增长。
你也可以依随自己的爱好,去干任何一件感兴趣的事。
静静地听一段音乐,专注地画几笔画,认真地摆一盘残局,甚至翻翻往日影集,想念一番遥远的朋友。
这些,无一不是人生的快乐。
Fireside talk having a fireside chat with your close friends in cold winter. 长城
在中国北部,从高空向下望去,一条巨龙俯卧在崇山峻岭之间,蜿蜒曲折地向远处伸展,气势十分雄伟。
这就是举世闻名的万里长城。
早在春秋战国时代,北方的燕,赵,秦三国,为了抵御少数民族匈奴的侵扰,各自在边境修筑长城。
那时的长城并不相接,总长也只有3000多华里。
秦始皇统一中国以后,大将蒙恬率领30万大军,收复被匈奴侵占的地方。
为了防御匈奴的再次入侵,秦始皇调集了好几十万军队和民工,将原有的长城连接起来,进行扩建和加固。
总共用了十几年时间,形成了一条西起临洮,东至辽东的万里长城。
Test 1:
The bounty of nature is equal to everyone, rich or poor, and therefore all men are strongly attached to her. This is particularly true in the rural areas, where people have kept the same lifrstyle for a millennium or so. They plant crops and gravevines, brew wine to drink, feed cows to milk, and weed the gardens to grow flowers. They go to church at weekends, and they meet in the square on holidays, playing the violin, singing and dancing. The age-old land remains the same as their family hearth. Each place boasts its folklore and thereby social customs go down.
在世的英国人中最有名望的那位,尽管他在许多方面都十分伟大,但他的天赋也许更多地表现于他是一位文人。
有人无意间听到,他很忧伤地宣告,六十年前他的故乡有不少书店。
那时他还是幼童,现在今不如昔了,方圆之内找不到几家书店。
可是如今这地方竟“恬不知耻”地吹嘘不见书本的本埠是一座城市!
这位格莱斯顿先生当然指的是旧书店。
不论他还是任何明智的人,都不会把放在新书上。
头脑好而脾气坏的批评家会给出如此忠告:新书出版之际,先读旧书。
赞美“二手货”乃是文人吹嘘之词之一,而在其他行业它则“滥用一气名气扫地”。
为何会如此,原因很明显。
一
切上乘之作必然是“二手货”。
当今的作家不必叽里咕噜。
如果他们的书真有什么价值的话,有朝一日也会变成“二手货”。
如果他们的书毫无价值的话,也还有些古老的行业盛行于我们中间——如糕点师或箱子工——他们总要用纸张的。