小论苏州方言
- 格式:docx
- 大小:22.89 KB
- 文档页数:8
苏州语言笔译苏州话,也称吴语、苏州闲话,是中国江苏省苏州市及周边地区的一种方言,属于吴语的一个分支。
苏州话有着悠久的历史,是苏州地区人民日常使用的语言,也是苏州地区的一种文化特色。
苏州话的特点之一是它的音调。
与普通话相比,苏州话的音调更为丰富多样。
苏州话有八个音调,分别是平、上、去、入、阴平、阴上、阴去和阴入。
这种音调的变化给苏州话赋予了独特的韵味。
苏州话的词汇也与普通话有所不同。
苏州话有很多独特的词汇和表达方式,这些词汇和表达方式反映了苏州地区的地理环境、历史文化和民俗风情。
例如,苏州话中有很多水乡特有的词汇,如“扁担”(船桨)、“囡囡”(小孩)等。
这些词汇在苏州地区的人们之间常常被使用,使得苏州话成为苏州地区人们交流的重要工具。
苏州话的语法结构也有其独特之处。
苏州话的语法结构相对简单,重音在词的第一个音节上,而且有很多独特的语法规则。
例如,苏州话中的疑问句常常使用“呢”字结尾,如“你去哪里呢?”、“你吃饭了呢?”等。
这种语法结构的特点使得苏州话在表达方式上更为灵活多样。
苏州话在苏州地区有着广泛的使用。
无论是在家庭、学校还是工作场所,苏州话都是苏州地区人们日常交流的重要方式。
无论是老年人还是年轻人,几乎每个苏州人都能说一口流利的苏州话。
这种语言的使用不仅加深了苏州人之间的交流,也促进了苏州地区的文化传承和发展。
然而,随着现代化的进程,苏州话的使用面临着一些挑战。
现代科技的发展使得人们更多地使用普通话和英语进行交流,苏州话的使用逐渐减少。
特别是年轻一代,由于接受的教育和生活环境的变化,对苏州话的使用逐渐减少。
这种现象对苏州话的传承和发展带来了一定的影响。
为了保护和传承苏州话这一重要的语言文化遗产,苏州市政府采取了一系列措施。
首先,加强苏州话的教育和宣传工作,引导年轻人学习和使用苏州话。
其次,组织苏州话的培训班和比赛,提高人们对苏州话的兴趣和热爱。
最后,加强苏州话的研究和保护工作,收集整理苏州话的词汇和语法,为苏州话的传承和发展提供支持。
苏州方言常用语100句苏州方言是江苏方言的一种分支,主要在江苏苏州地区使用。
它独特的语音特点和丰富的词汇使得苏州方言成为该地区居民交流的重要工具。
下面将介绍一些苏州方言中常用的100句口语表达。
一、问候与寒暄1. 早上好 - 阿喂,早辰。
2. 你好 - 你真活哟。
3. 晚上好 - 晚省好。
4. 好久不见 - 哟,好耐无看。
5. 你最近怎么样? - 你那啥的?6. 很高兴见到你 - 真造耐无见打过。
7. 请问,您找谁? - 喂,揽往搁找呢?8. 这是我的朋友 - 这个我一状友。
9. 你吃饭了吗? - 寒臭了没?10. 你去哪里? - 你飞往哪里?11. 慢走 - 勿挤。
12. 再见 - 拜拜。
二、家庭与亲戚13. 爸爸 - 老豆。
14. 妈妈 - 老板。
15. 儿子 - 儿玉。
16. 女儿 - 女玉。
17. 爷爷 - 爷基。
18. 奶奶 - 奶基。
19. 叔叔 - 伯伯。
20. 阿姨 - 牌牌。
21. 姐姐 - 姊儿。
22. 哥哥 - 老首。
三、购物与交易23. 多少钱? - 几几个钱?24. 太贵了 - 车贵了。
25. 打折 - 弄划价。
26. 可以便宜一点吗? - 可弄划好便点阿?27. 这个多少钱? - 此个几几个?28. 我想买这个 - 我要买此个。
29. 您需要帮忙吗? - 您需出力无?30. 支付宝付款 - 敲寿扣。
四、用餐与美食31. 你吃饭了吗? - 你刷啦肉未?32. 我饿了 - 我肚空了。
33. 请给我一碗米饭 - 米条盘一下。
34. 我要一杯茶 - 我要杯顶。
35. 这个菜很好吃 - 此菜颇几样。
36. 辣的 - 冒剌,吃得夜勇热辣。
37. 不要辣 - 冇剌,吃得夜剌可辣。
38. 这个菜太咸了 - 此菜太咩了。
39. 过一瓶啤酒 - 敲苹金菩。
40. 我要买些水果 - 我要搬些番蕉。
五、数数与计算41. 一 - 一个。
42. 二 - 吃个。
43. 三 - 丫个。
45. 五 - 扔个。
苏州方言常用语标题:探寻苏州方言之美:常用语精粹解读苏州方言,作为江南地区独具特色的方言之一,承载了悠久的历史和丰富的文化底蕴。
在苏州的街巷间,流淌着这一独特的语言,反映了苏州人民的生活习惯、文化传承以及地域特色。
本文将带领读者深入探讨苏州方言的常用语,逐一解读其中的内涵,感受这门古老而韵味横生的语言之美。
**1. 闲话家常:苏州方言中的日常用语**在苏州的日常生活中,人们常常用到一些琐碎而生活化的语言表达。
比如,苏州方言中常用的问候语,“拜个拜”,这个简单而亲切的表达方式承载了苏州人民淳朴的乡土情感。
而在交际中,常常能听到“唠嗑”,形容朋友之间轻松而畅快的闲聊。
这些独特的日常用语,既反映了苏州人的待人热情,又展现了其轻松宜人的生活态度。
**2. 街头巷尾:苏州方言中的地域特色**苏州方言在不同的地域有着微妙的差异,反映了苏州广阔的地域特色。
比如,在苏州的城市中心,“巷弄”是常见的词汇,用以形容狭窄而曲折的小巷。
而在郊区,“甪里”则是指村庄,勾勒出苏州丰富的乡村风光。
这些地域特色的方言用语,使得苏州方言更加贴近人们的日常生活,也反映了苏州这座城市的独特魅力。
**3. 饮食文化:苏州方言中的美食词汇**苏州以其丰富的饮食文化而闻名于世,而苏州方言中也有着丰富的美食词汇。
比如,“囡囡”是指小吃,描绘了苏州丰富的小吃文化。
而“黄鳝炖面”则是苏州传统美食之一,反映了苏州人对美食的独特理解。
这些美食词汇不仅仅是语言的表达方式,更是对苏州饮食文化的独特注解,使人们在语言中感受到了美食的诱人魅力。
**4. 民间传说:苏州方言中的故事传承**苏州方言中还蕴含着丰富的民间传说和故事,这些故事通过方言得以传承。
比如,“月亮弯弯挂高高”是形容天空晴朗的一种说法,背后有着一个美丽的传说。
而“瓜儿”一词则是苏州方言中对儿童的亲切称呼,承载着对新生命的祝福。
这些民间传说通过方言的表达,使得苏州的文化底蕴在语言中得以生动展现,为后代传承留下了丰厚的文化遗产。
苏州方言纵横苏州方言属吴方言。
在汉语各大方言中,使用吴方言的人口仅次于北方方言。
苏州方言向来被视为吴方言的代表。
吴语是很古老的方言。
汉代扬雄《方言》和许慎《说文解字》都指出吴方言与中原方言有不同之处。
南朝刘义庆《世说新语》有“未见他异,惟闻作吴语耳”的记载。
其他如《切韵》、《广韵》、《集韵》等隋唐以来的韵书,都收录吴语的材料。
到明代,现代苏州话的基本面貌业已形成。
冯梦龙辑录的山歌和小说、沈宠绥的《度曲须知》中所反映的方言现象,已很接近今日苏州话,如:闭口韵尾[-m]消失,与[-n]、[-η]合为一类;“书诗”、“住治”分别同音;“绳成”、“瑞坠”、“象匠”分别同音,即合并为[z],无[dz]声母;“吴”读为[η]、“无”读为[m];“亏”读同“区”;用“子、哉”作时态助词;还有大量词语,至今仍在使用。
清乾隆《苏州府志》所载方言词汇如“冻瘃(冻疮)、引线(针)、嚣(揭开)”等多数使用至今。
光绪十八年(1892)出版的长篇小说《海上花列传》中大量对白都用苏州话写成,与现代苏州方言不同的只是少数词语和语法成份,有的是读音起了变化,如“来里、来哚、来海、来浪”,表示存在和动作持续的用法,与今相同,但“来”都已读成“辣”或“勒”。
民国17年(1928),赵元任的《现代吴语的研究》首先科学地、系统地研究、记录了苏州等地吴语的语音、词汇和语法现象。
到五六十年代,苏州方言中翘舌音已经消失,“说”与“塞”同音[sa]。
今只在评弹演员、极少数老人中和娄葑、横塘部分地区残存。
70年代中期起,青少年中有明显的音变。
如尖音改读团音趋势迅猛,“尖[ts]、千[ts‘]、先[s]”分别读同“兼[t?Q]、牵[t?‘]、轩[?],并因此而产生新声母[z]如“齐、全”等字的声母);[ɑ£]类读同[a£]、[iY]类变同[i?]已相当普遍,[ā]类也开始混入[?];[Y]韵变化成新韵母[ei].如“楼、走”;[u?]韵有时失落[u]介音.如:管[k?]、完[h?];部分普通话读[y]韵的字,可与[ts]类、[n]、[l]声母相拼,如旅[ly]、需[sy]。
苏州地方特色方言俗语集锦苏州是一座古老的历史名城,以才子佳人和美丽的风景留名于世,关于苏州的俗语,有哪些呢?下面是店铺整理的关于苏州的俗语,大家一起来看看吧。
关于苏州的俗语摘抄"打碎水缸洇过来"意思是话不讲明,话里有话。
比如:"奈阴损起人来倒结棍了嗨哇,闲话么全是打碎水缸洇过来!"急先锋碰着慢郎中"急性子遇到慢性子,自然没话好说了。
原话是“急惊风碰着慢郎中"。
苏州俗语:"城头上掣棺材,远兜远转"意思一般是指讲话时不直接,绕弯子。
比如:奈个人讲闲话就是欢喜绕圈子,城头上掣棺材,远兜远转"说着风,就扯篷。
"扯篷是行船时升帆的意思。
这句话是指很会顺杆爬的形为。
"顺风篷勿能扯足"意思是得意时不能太过份。
比如:晓得奈对,那么讲脱两句么也好着哦,顺风篷勿能扯得忒足!"瘌痢头儿子自家个好"意思是自己的东西哪怕不如意,总是觉着比别人的好。
例如:奈写的文章么,总归觉着好个哦,瘌痢头儿子自家个好哦。
"满饭好吃,满话难说"就是千万不要把话说死了。
比如:奈勿要一起首全答应俚,满饭好吃,满话难说噶!"肉骨头敲铜鼓,昏(荤)咚咚"昏咚咚的意思是指思维混乱,这句话常用来教训那些一下子没主意,昏头昏脑的行为。
"七石缸,门里大"一个容量七石的缸,放在屋里显得很大,放到外面,真不算什么。
特指那些在外面懦弱,只在家人面前充好汉的人。
"螺丝壳里做道场"地方不大,但充分利用,也能派上用场,可毕竟太挤了。
"拎起来不像粽子,堕下去不像饭熟""饭熟"就是锅巴。
这句话一般用来形容那些专业不精,啥事都办不成的无能之辈。
"鸭吃砻糠鸡吃谷,各人头上长的福。
"各自命中注定贵贱似乎太过宿命。
苏州话,为什么“ 吴侬软语”苏州话,自古称为“吴侬软语”,有软的发音,一波三折、珠圆玉润、婉转清丽。
被称为“ 吴侬软语” 的苏州话,跟周围的吴语比较,为什么一直特别的“ 软” ?这主要表现在发音上。
一是:有一些特别的音,如“ 包、老、告” [ae]和“ 蔡、矮、街” 的韵母,很有包孕,给人软的感觉。
二是:声调的类型特别,如“ 照、瘦、冻” (去声)的声调,先下降然后略升,是曲折的,听起来就比直降调的发音“ 软” 。
此外,多字组合时,声调的变化较多,如“ 好人”“ 九胜巷” ,都是先降后升;弯曲调的“ 瘦” 和“ 替” ,在组合成“ 瘦小、替身” 等词时,又读成高平调;而且,这些组合还有吐字轻重的分别,一般是前一字重,后一字轻,节奏感明显,也强化了“ 软” 的音乐质感。
三是:在表达方式上,苏州人也习惯“ 婉转” ,如吵架时,有人会说“ 阿要拨倷记耳光搭搭!” 如果翻译成普通话,就是“ 给你一个耳光尝尝,好吗?” 这样的温良,岂能不软!所以,从前有“ 宁可跟苏州人相骂,也不愿跟某地人白话” 的俗谚,显示了外地人对苏州话“ 软” 、“ 嗲” 的感受。
吴侬软语细细弹■ 陆文夫苏州人往往被女性化,什么优美、柔和、文静、高雅;姑娘们则被誉为小家碧玉、大家闺秀,还有那够不上“碧玉”的也被呼之为“阿姐”。
1、苏州人之所以被女性化,我认为其诱因是语言,是那要命的吴侬软语。
吴侬软语出自文静、高雅的女士之口,确实是优美柔和,婉转动听。
吴侬软语由男人来讲就有点“娘娘腔”了。
已故的苏州幽默大师张幻尔,他说起来还要滑稽,说北方人吵架要动手时,便高喊“给你两个耳光!”苏州人吵架要动手时,却说“阿要拨侬两记耳光嗒嗒?”实在是有礼貌,动手之前还要先征求意见:“要不要给你两个耳光?”两个耳光大概也不太重,“嗒嗒”有尝尝味道的意思。
2、苏州人被女性化,除掉语言之外,那心态、习性和生活的方式中,都显露出一种女性的细致、温和、柔韧的特点,此种特点是地区的经济和文化形成的。
苏州话说“总共”那个词,能够用“夯拨郎当”或“一塌刮子”来表示,意思有时相同,有时有不能通用。
甲问:“挨个号头你阿拿到几何米啊”(那个月你拿到多少钱啊)乙说:“哪搭哦,夯拨郎当阿有五百大洋”(哪里啊,一共才500元)甲问:“朋友,统点铜钿来呢”(朋友,借点钱来给我用用呢)乙说:“册那,好意思个,我皮夹子里一塌刮子两张分”(他X的,你怎么好意思开口的,我钱包里总共才200块)以上两个例子中“夯拨郎当”和“一塌刮子”表示的意思相同,在表示数额往小的方向的时候,这两词能够通用的,表示“加起来才那么多”“最多才那么多”的意思。
而数额往高的方向,表示“全数在内”的意思的时候仿佛只能用“夯拨郎当”,而不能用“一塌刮子”了。
eg. 甲问:“最近哪呀,屋子阿买了呀。
”(最近怎么样啊,屋子买了吗)乙说:“买仔套联体别墅,勒了太湖边廊。
”(买了套联体别墅,在太湖边上)甲:“倷个赤佬来个歪,屋子阿有几何大啊?”(你小子行的啊,屋子有多大)乙:“连花园,夯拨郎当两百三十平方。
”(连花园,加起来230平方)甲:“格趟倷大出血了啦,划特几何铜钿啊?”(这次你花血本啦,用了多少钱啊)乙:“还好,撸撸刮刮连交税带装修两百七十多万。
”甲:“来三个嘛。
确实是格种野猫不屙屎的地址,出脚不便。
”(行的,确实是那种太偏僻的地址,出行不方便啊)乙:“买部汽车了歪”对话中显现的“夯拨郎当”、“撸撸刮刮”都表示“全数在内”的意思。
不知有无感爱好的朋友,和我一同来探讨那个呢,我先抛砖引玉吧。
小论苏州方言二:苏州话中的程度副词程度副词在一般话中有“很”“超级”“太”“十分”等。
一样,在苏州话当中也有许多表示程度的副词。
经常使用的有表示“很”“超级”之类的,苏州话用“蛮”、“老”、“穷”程度更深能够用叠词,“老老”等,如1.小王个人却是蛮好的。
2.哦,格只船穷大个嘛。
3.快点转去吧,天老老晚了。
值得注意的是,在苏州话的程度副词中,有一个字尽管有点不雅,但利用的频率却是超过上述所有的了,因此在讨论方言的时候,无法回避,不能不提了,那个字确实是“乱”(谐音),情愿专指俚语的男性的那个,但在苏州话里却恍如什么也都搭的上了,由生/殖/器引申为骂人的话。
神奇的苏州话,太结棍了苏州话,俗称“苏州闲话”,素有“吴侬软语”之称。
苏州话软糯、慢条斯理,被称为“最好听的中国方言”。
苏州话独特之处在于有很多特征词、俚语和特殊的语言现象。
不仅如此,苏州话的神奇之处还在于……01.苏州话:会讲不一定会写苏州话承自古吴语,很多发音、连读用文字来表现的话,就是妥妥的生僻字,就连本地人,话说得利索,但要写就不一定了,能认出来一半就不错了。
【读音】fiào【释义】不要。
读起来其实就是把“弗要”两个字连读。
【造句】小朋友们不想去上学,就会撒娇说:“我覅到学堂~~”然而这样撒娇并没有什么用,爸妈通常回你一句“弗来赛~”【读音】qiu【释义】形容人性格恶劣,不正经。
【造句】倷个人脾气真格恘葛!讲勿听!【读音】 gue【释义】就是摔、扔的意思,而且用法也和“扔”差不多啊,“扔扔掉”用苏州话说就是“掼掼特”。
普通话里读“guàn”。
【读音】 yaon【释义】形容火烧得很旺。
【造句】炉子里的火真炀~【读音】jian【释义】用筷子夹。
【读音】on【释义】鼻子塞。
这个字一看就和鼻子有关,一般是指因鼻孔堵塞而发音不清,普通话里读wèng。
【造句】倷鼻头有点齆,啊是伤风哉?【读音】kàng【释义】苏州话里,把东西藏起来,就叫做“囥”。
普通话里读音也是“kàng”。
【造句】姆妈,倷拿我格压岁钿囥到哪里哒去则!【读音】deng【释义】掂量东西的重量。
买菜、买米、买东西的时候很常用的一个词~【造句】戥戥分量,好像不足秤啊!【读音】gei【释义】就是“靠”的意思。
靠在墙上就是“隑”了墙头郎。
【读音】da【释义】就是“洗”的意思啦,读音和“打”有点像。
洗澡不叫洗澡叫“汏浴”,还可以“汏手”和“汏衣裳”。
【读音】mi【释义】小口品,一般用在喝酒的时候。
【读音】bei【释义】这个字好像一个反过来的“片”字。
组个词——“柴爿”,其实就是劈好的木柴~这个词大多数时候是个量词,相当于普通话里的“间”,一间店用苏州话说就是“一爿店”。
苏州方言大全苏州话,是吴语的一种,软糯婉转,韵味十足。
以下为您呈现一份较为全面的苏州方言介绍。
一、日常用语“倷好”(您好)是苏州人见面打招呼最常见的用语。
“再会”(再见)则是分别时的礼貌道别。
早上见面说“早浪向”(早上好),晚上见面说“夜快头”(晚上好)。
“谢谢”在苏州话里叫“谢倷”,回答“不客气”是“弗碍啥”。
问别人“啥事体”(什么事),回答“呒啥”(没什么)。
二、称谓爸爸叫“爹爹”,妈妈叫“姆妈”。
爷爷通常称为“阿爹”,奶奶叫“好婆”。
外公是“阿公”,外婆是“阿婆”。
哥哥叫“阿哥”,姐姐叫“阿姐”。
弟弟称为“阿弟”,妹妹是“阿妹”。
三、时间今天叫“今朝”,明天是“明朝”,后天叫“后日”。
昨天称为“昨日子”,前天叫“前日子”。
上午叫“上半日”,下午是“下半日”。
四、饮食苏州人把吃饭叫“切饭”,喝水叫“吃茶”。
“馄饨”苏州话叫“馄饨子”,“面条”叫“面”。
“油条”称为“油炸桧”,“馒头”叫“馒头”。
五、动作“走”在苏州话里是“跑”,“跑”则说“奔”。
“看”叫“望”,“站”是“立”。
“睡觉”说“困觉”,“洗澡”叫“淴浴”。
六、形容漂亮叫“标致”,聪明是“精乖”。
舒服说“适意”,开心叫“快活”。
“厉害”叫“结棍”,“不好”是“弗好”。
七、方位“这里”叫“该搭”,“那里”是“伊搭”。
“上面”叫“高头”,“下面”是“下头”。
“里面”说“里厢”,“外面”叫“外厢”。
八、数字一到十分别是:“一”(yi)、“两”(liang)、“三”(san)、“四”(si)、“五”(ng)、“六”(lu)、“七”(qi)、“八”(ba)、“九”(jiu)、“十”(se)。
九、常用短语“弗晓得”(不知道)、“来塞格”(行,可以)、“覅面孔”(不要脸)、“瞎七搭八”(胡说八道)、“搞七捻三”(瞎搞)、“拎弗清”(搞不清楚状况)、“触霉头”(倒霉)、“轧闹猛”(凑热闹)、“笃定泰山”(形容很有把握)、“噱头噱脑”(形容人爱出风头)。
小论苏州方言苏州话说“总共”这个词,可以用“夯拨郎当”或者“一塌刮子”来表示,意思有时相同,有时有不能通用。
eg.1 甲问:“挨个号头你阿拿到几何米啊”(这个月你拿到多少钱啊)乙说:“哪搭哦,夯拨郎当阿有五百大洋”(哪里啊,一共才500元)eg.2 甲问:“朋友,统点铜钿来呢”(朋友,借点钱来给我用用呢)乙说:“册那,好意思个,我皮夹子里一塌刮子两张分”(他X 的,你怎么好意思开口的,我钱包里总共才200块)以上两个例子中“夯拨郎当”和“一塌刮子”表示的意思相同,在表示数额往小的方向的时候,这两词可以通用的,表示“加起来才那么多”“最多才那么多”的意思。
而数额往高的方向,表示“全部在内”的意思的时候好像只能用“夯拨郎当”,而不能用“一塌刮子”了。
eg. 甲问:“最近哪呀,房子阿买了呀。
”(最近怎么样啊,房子买了吗)乙说:“买仔套联体别墅,勒了太湖边廊。
”(买了套联体别墅,在太湖边上)甲:“倷个赤佬来个歪,房子阿有几何大啊?”(你小子行的啊,房子有多大)乙:“连花园,夯拨郎当两百三十平方。
”(连花园,加起来230平方)甲:“格趟倷大出血了啦,划特几何铜钿啊?”(这次你花血本啦,用了多少钱啊)乙:“还好,撸撸刮刮连交税带装修两百七十多万。
”甲:“来三个嘛。
就是格种野猫不屙屎的地方,出脚不便。
”(行的,就是那种太偏僻的地方,出行不方便啊)乙:“买部汽车了歪”对话中出现的“夯拨郎当”、“撸撸刮刮”都表示“全部在内”的意思。
不知有没有感兴趣的朋友,和我一同来探讨这个呢,我先抛砖引玉吧。
小论苏州方言二:苏州话中的程度副词程度副词在普通话中有“很”“非常”“太”“十分”等。
同样,在苏州话当中也有许多表示程度的副词。
常用的有表示“很”“非常”之类的,苏州话用“蛮”、“老”、“穷”程度更深可以用叠词,“老老”等,如1.小王个人倒是蛮好的。
2.哦,格只船穷大个嘛。
3.快点转去吧,天老老晚了。
值得注意的是,在苏州话的程度副词中,有一个字虽然有点不雅,但使用的频率却是超过上述所有的了,所以在讨论方言的时候,无法回避,不得不提了,这个字就是“乱”(谐音),愿意专指俚语的男性的那个,但在苏州话里却仿佛什么也都搭的上了,由生/殖/器引申为骂人的话。
其实在全国其他方言里同样也存在这个词。
如苏州话说,“关倷乱事”。
“倷懂只乱啊”,这里的“乱”读第四声,同名词的那个一样的读法,只是要重读,意思是“什么”,词性是代词,“关倷乱事”就是“关你什么事”的意思,而其他方言中也有“鸟”“*”“球”之类的说法,最著名的是《水浒传》里李逵说的:“招安,招安,招甚/鸟/安”,换成苏州话就是“招乱个安啊”。
在苏州话里,“乱”还可以做动词用,一种表示意思是理睬或者答应或者响应的意思,如1. 甲:“朋友,借我点米”(朋友,借我点钱来)乙:“我乱倷么好歪”(我答应你才怪)同时,往往会竖起骄傲的中指2.甲(一个MM)撒娇的打电话给男朋友乙:“喂,倷为啥不乱我啊?”这里的不乱就是不理睬,不和…说话的意思。
3.领导说“从今朝起办公室不许开空调”,但没有人乱俚。
这里的乱表示响应的意思。
“乱”的第二个动词意思表示“完蛋”“闯祸”之类的,如失手打碎杯子,马山脱口而出“哦,那么乱”就是“啊,这次闯祸了——要给爸爸打屁屁了”。
有点扯远了,由骂人的专指那个再慢慢的引申为日常生活中用的程度副词,已渐渐的失去了粗俗的成分,我们的市民(包括小孩子以及MM)也是脱口而出了。
如:我上周日在观前小公园广场看见两个10来岁的小朋友从大光明影院出来,还用手笔划着:“《蜘蛛侠2》乱好看的!”这里的乱就是程度副词,意思是“非常”。
走到乐桥公交车站台,两时髦的MM在议论着,“站头上人乱多,伲打的吧”,表示同样的意思。
虽然“乱”作为程度副词,说的时候琅琅上口,也很形象,但终究把生/殖/器挂在嘴边(特别是年轻MM)总是不雅,也有违于苏州文明的形象,还是不说为好。
小论苏州方言三:苏州话中的一个字的文白两种读法苏州话中有时一个字有文白两种读法,这里的“文”指书面语,而“白”指日常口语。
经过慢慢的演变,一个字的两种读法在我们生活中已经很多见了。
举个例子吧:大小的“大”,苏州话中有两种读法,一种读【da】,是“文读”,相近于普通话的读法,另一种是“白读”,读作【dou】,音相近于苏州话的“多”。
请看下面的一段话:有个大连来的男人,年纪大概50来岁,姓杨,周围的人都叫他“大杨”。
家住在大石头巷,每天开了那辆大众宝莱的汽车来到大世界浴室,一泡就是大半天。
最近,他的大儿子考上了大学,听说一年的学费连生活费要很大开销的,所以大杨决定要大大的节约了。
文中出现了若干个“大”字。
统计了一下读【da】的有:大连、大概、大杨、大石头巷、大众、大世界大学、大大的读【dou】的有:大半天、大儿子、很大开销因此,我们可以这么认为了吧,读[da]的情况主要1.有专有名词,如大连、大世界等;2.表示状态副词的,如大概、大约,用来修饰动词的程度副词,如大大、大好形式等而读[dou]的情况,主要是用来作为偏正结构的,修饰名词的形容词的时候。
下面这个,不知该怎么读了呢。
例如,你去买衣服,试了一下,稍微有点大,但还是可以穿的,就可以说“大大不大大”“大大不大大”用苏州话说应该是“dou dou fe da dou”,第一个“大”副词,表示大的程度;第二个“大”动词,表示衣服大出许多,也就是北方话的“肥”;第三个也是副词,表示状态,有大概的意思;第四个是形容词。
第二个“大”紧接着第一个连读,应该读做轻声。
可能以上概括的不全面吧,还有很多情况需具体对待了,希望懂行的朋友补充说明了。
小论苏州话四——聊聊奥运会奥运会马上要结束快哉,我伲中国运动会已经拿仔32块金牌了,真个高兴个。
特别我伲苏州运动员拿了两块金牌的了。
俄罗斯还推扳中国8块,估计追不上了。
这里说到的“推扳”是苏州话,意思是相差,少的意思。
苏州人说话有个特点,就是善于在形象化的动作中来表示,一个“推出去”,一个“扳回来”,一进一出之间不就是相差比较了吗。
由表示相差的动词“推扳”又可以引申为形容词,当然意思也就是变了,表示“水平蹩脚”的。
如“这次中国女足踢的蛮推扳个,连小组都没有出线。
”近年来,在苏州年轻人中表示“推扳”“水平差”流行另一个词了,就是“草脚”。
如“女子跳水3米板百慕大选手真草脚,五轮下来分数100分都不到。
”有时“草脚”在表示形容词的时候,可以简略成“草”,如扣球出界,发一声叹息“哎,真草。
”但“推扳”和“草脚”在有些场合还是不能通用的。
“推扳”只能做表示形容词的宾语,不能做修饰名词的定语或者直接做名词。
而“草脚”既可以做宾语,又可以做定语,还可以做名词。
如,“这个选手水平真推扳。
”或“这个选手真草脚”。
但没有“推扳选手”,只有“草脚选手”的说法,或直接说“这个选手真是个草脚。
”在昨天女子10000米的比赛中,没有什么名气的邢慧娜一举夺冠,真是出乎大家的意料。
有人就要讲了,她是靠跑横货的。
这么说是不对的,只有平日的刻苦训练才能具备夺冠实力的。
体育项目不是光靠运气,“跑横货”就可以的,要有真工夫,我伲做人也是一样的。
在这里,文中提到的“跑横货”也是苏州人特别是年轻人经常挂在嘴边的一个词。
意思是指碰运气而得到意想不到的收获。
同样的意思在老苏州人口中的表达为“捡皮夹子”或者“额骨头碰天花板”等,都表示运气好的一比(不好意思,“一比”是南京人说法了)。
“跑横货”中的“横货”可能是指“横财”,一个“跑”形象的表达了运气来了,挡也挡不牢。
最早这个词仅限用于打桌球,水平高的人当然是要不仅球打进,而且要考虑母球(白球)的跑位,以便下一个击球线路。
而所谓的“草脚”呢,根本不懂这些,随便瞎戳一枪,可就是戆人有戆福,只见被击球在洞口晃了晃又吃了几库,最终落袋。
看的对手要吐血,但又无可奈何,只能说,“你小子跑横货哇。
”久而久之,“跑横货”渐渐的运用到了生活中的各个领域了。
买彩票中奖,“跑横货”;找到一个满意的工作,“跑横货”。
回到奥运会,王皓同韩国柳承铭的男子乒乓球单打决赛中,柳有个球是擦边球而获胜,就是“跑横货”。
但是做人不能一直靠“跑横货”的,就像《鹿鼎记》韦小宝说的,不可能坐庄连开15把大的。
所以,“根牢果实”是最重要的,特别是年轻人在现在这个充满诱惑的社会。
小论苏州方言五:聊聊苏州人的爱情表达方式我伲苏州人地处水乡,千百年来,小家碧玉似乎成了苏州给人的第一印象。
苏州人来内敛,在对待爱情婚姻方面也显得很是含蓄,然而却在平淡的日常生活中,透露出了无比的真情。
苏州人,如果对某一异性表示爱意,会说“我蛮欢喜倷个。
”这句话和“我爱你”或者“I LOVE YOU”表达的意思是一样的。
苏州话中一般是不会用“爱”这个字的,显得很肉麻了。
普通话叫“喜欢”,但较之“爱”好像程度又不够。
(当然“欢欢喜喜”叠词就是另外的意思了,等同于高高兴兴了——欢欢喜喜让我联系到了两只狗狗的名字了,呵呵——记得前几年苏州开一个大型的什么会的两个吉祥物就是叫“欢欢”“喜喜”)。
试想以下的情景,一男孩腼腆的用苏州话问一MM,“我蛮欢喜倷个,倷阿欢喜我啊?”MM也是很羞涩的,轻声呢喃着:“我勿晓得啊,伲先轧轧朋友阿好?”“轧朋友”也是一句苏州话。
“轧”苏州话读作【ga】,动词,如轧钢,车子轮胎轧死人;表示两个或以上物体在外力的作用下接触挤压而变形;还有一个意思表示凑在一起的意思,如“轧闹猛”,“轧神仙”等,“轧朋友”也是这个意思。
也可以做形容词用,表示拥挤,如,车厢内蛮轧个。
“轧朋友”就相当于普通话的“谈朋友”“谈恋爱”或“交朋友”。
但苏州话的“轧”比“谈”来的更形象了。
恋爱中的小情人有说不完的话——虽然这些话在旁人眼里看来就是废话一堆,什么“倷今朝漂亮的啦”,“我么想煞倷啦”之类的,当然恋爱是要经过不断的“谈”而互相了解的。
而一个“轧”字,更形象的描绘了两个恋人亲密的动作,都是把头凑在一起的。
“轧朋友”中的一些亲密动作,苏州话来表达也是蛮有意思个。
比如恋爱到一定阶段,就要接吻啦,现在年轻人说“打kiss”,带有些流氓习气的说“打个波儿”或“亲个嘴儿”(常用于北方方言),而有些更小一点的直接说“让我啃啃”,也挺形象的,呵呵。
在老苏州人的话中,称之为“香面孔”,这里的“香”表示动词,用嘴亲的意思。
苏州人比较含蓄,不敢直说亲嘴唇,只好用面孔来代替了——或者当时的人们也许仅限于亲亲额头或者脸颊了。
而结婚了,一起生活,苏州人称为“过日脚”,也许,在苏州人心目中,平淡的日常生活就是一种最大的幸福了。
苏州人称自己的妻子或丈夫也是蛮有劲的。
现在年轻人都是“老公”“老婆”满口叫着(很惊诧有时在路上听见初中生模样的小DD小MM毫不脸红的称呼着对方)。
苏州人称自己的妻子叫“家主婆”,也许苏州的女人比较会当家吧,家里的开销家务都是妻子来做的,所以是“家里主管的老婆”了。