外贸英语函电6付款条件
- 格式:ppt
- 大小:221.50 KB
- 文档页数:51
与"付款"有关的实用外贸信函英语1.对方已开立汇票We have drawn on you for the sum of 50,000 Yuan at 60 d/s through the Bank of China, who are instructed to surrender the B/L on payment of a draft.2. 对方已收到支票We are pleased to receive your bank cheque for 8,500 Yuan.It has been credited to your account, which is now completely clear.Please give us an opportunity of serving you again in any way we can.3. 收到结帐单后三十天内付款,则给予折扣We would like to confirm that our computers, together with shipping documents, have been delivered to you.Enclosed is our quarterly statement, which indicates this latest transaction.4. 通知对方货品抵达,随函附上支票As payment of your invoice No. 150, we enclose our bank cheque for 8,500 Yuan.We add that we are pleased with the way you executed our order.The goods arrived exactly on time by a United Airlines plane.5.要求延缓20 天付款As to your quarterly payment, money is coming rather slowly despite our maximum effort. Therefore we are compelled to ask you for another 20 days' extension for payment.6.通知详细的付款条件We will make our payment in cash without discount against shipping documents for 90% of the amount of invoice for the shipped weight.The balance will be settled immediately after the goods are delivered.If you find the goods unsatisfactory after the goods are delivered, we would like to pay your money back and take the goods.7. 通知对方:再不付款,则将寻求法律途径Your payment is about six months overdue.We note how you stand now.But we can hardly overlook the fact that your payments have been delayed so frequently.Unless we receive your payment for the amount due on your account within a month from today, we shall be forced to submit this matter to the hands of our attorney.8. 提醒对方注意,若他方不付款,就不要交货We enclose a sight draft on them attaching the shipping documents together with B/L and ask you to obtain payment before you allow them to take possession of the goods.If they do not finish payment, please be sure not to deliver the goods.9. 催促文件抵达后付款In order to collect the shipment, we have drawn a 30 d/s draft on you under D/A.On the arrival of the shipping documents and draft, we ask you to accept it and pay it at maturity.10. 已收到余额,乐意再次进行交易We are very pleased to receive the full payment of the outstanding balance, and shall be glad to reopen the closed account with you.We are pleased to enclose our receipt herewith for the cheque of 35,000 Yuan in full payment for the goods you purchased.11. 对方延迟付款,督促尽早结清We have to remind you that the payment for your order is due for more than one month from the date of invoice.The ordered goods sent to you on March 10 was invoiced on March 11 and payment was due on April 11.12. 以特别条件达成交易,并要求付款Your payment is a month overdue and we look forward to receiving your remittance within a week.We ask you for prompt clearance of all invoiced amount as we have been supplying the goods at a special discount subject to payment within a month.13. 通知对方由于工作疏漏,尚未付款We have received your letter informing us that we did not settle our payment due on April 11.On checking the causes of this delay, we have found that our accounting department made an oversight in making remittance to you.14. 通知对方已寄出延付的货款The sum of US$18,850 you request has today been sent to you by Telegraphic Transfer and we believe that it will reach you in a couple of days.We are very sorry to have kept you waiting, but hope that you will realize we had no intention of delaying our payment purposely.15. 由于仍未付款,再度提出请求The settlement is now about five weeks overdue and we think you may not have received our letter containing the request for the settlement.Therefore we are enclosing a copy of the amount to the amount of 20,000 Yuan.You will no doubt give it your prior attention.16. 向来准时付款,但此次例外。
付款方式函电英语范文英文回答:Instructions to Our Remitting Bank.We hereby instruct you to remit, but not credit, to the Beneficiary, immediately upon receipt of this instruction, the funds set forth below.Beneficiary Name: [Beneficiary Name]Beneficiary Address: [Beneficiary Address]Beneficiary Bank: [Beneficiary Bank Name]Beneficiary Bank Address: [Beneficiary Bank Address]Beneficiary Account Number: [Beneficiary Account Number]Swift Code Of Beneficiary Bank: [Swift Code ofBeneficiary Bank]Amount: [Amount in Currency]Currency: [Currency Code]Value Date: [Value Date]Remitting Bank Our Reference: [Remitting Bank Reference Number]Beneficiary Reference: [Beneficiary Reference Number]Purpose: [Purpose of Remittance]Currency Exchange Information: [Currency Exchange Information, if applicable]Intermediary Bank: [Intermediary Bank Name and Address, if applicable]Swift Code Of Intermediary Bank: [Swift Code ofIntermediary Bank, if applicable]Special Instructions:Remittance is subject to the terms and conditions of our Foreign Exchange Contract with you.Payment should be made in accordance with the Beneficiary's instructions and the applicable laws and regulations.You are responsible for ensuring that the funds are credited to the correct account.You are not authorized to make any changes to the payment instructions without our prior written consent.Please acknowledge receipt of this instruction promptly.Our SWIFT Address: [Remitting Bank SWIFT Address]Contact Person: [Contact Person Name]Telephone Number: [Contact Person Telephone Number]Fax Number: [Contact Person Fax Number]Email Address: [Contact Person Email Address]中文回答:汇款行指示函。
如何用英语说服客户接受自己的付款条件。
如何说服客户接受自己的付款条件。
这里拿一个说服客户接受自己的付款条款的经典函电实例给大家,从本函电说服客户接受自己的付款条款的用语和方略中,希望能培训大家举一反三,触类旁通的外贸思维方法。
希望大家通过这个函电模板,根据不同客户不同情况,做适当的修改并应用在以后你自己的函电中。
Dear XXX:Re:Our Enquiry No. 56关于我们第56号询价Reference is made to your letter Ref.SJ/mg of the 9th inst.along with your quotation against the captioned enquiry.参考你本月9号参考号SJ/MG的来信,关于上面标题询价的报价。
Having studied your quotation and the specifications, our endusers find both suitable but the payment asked for is unacceptable.我们已经研究了你的报价和规格,我们最终用户认为都合适,就是付款条款是不可接受的。
you call for 1/3 down payment with the order and the balance to be paid against a confirmed irrevocable L/C.你要求1/3预定金随同订单,尾款通过保兑的不可撤销信用证。
to tell you frankly this is in no way feasible and is , in our opinion, unnecessary and unadvisable.坦白地告诉你这是不可行的,并且在我们看了,是不必要和不宜的。
you are well aware that we are a state-owned corporation and the Bank of China, through whom the L/C is to be opened, is a state bank, both enjoying high prestige all over the world.你非常清楚我们是国营企业,并且中国银行,就是信用证开证行,也是国有银行,两者都在全球享有很高的信誉。
外贸业务中,从报价到支付条件,再到催开信用证,再到后来的单据结汇,涉及到专业术语1.支付条件(Terms of payment)(1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers. 我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、足额信用证,见票即付。
信用证应通过为卖方认可的银行开出。
(2)For payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,available by draft at sight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.我们要求用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。
(3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract. 信用证所开条款,必须与合约条款相符。
(4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance,but never by C.O.D. 通常我们接受即期信用证付款或电汇。
外贸英语中的付款条件(中英对照)付款条件现金帐户Cash account预付现金Cash advance凭提货单支付现金Cash against Bill of Lading (B/L)凭单据付现款||凭装货单付现款现金结存||现金差额Cash balance现收现付制||现金收付制Cash basis付现款后交货||交货前付现款Cash before delivery装运前付现款Cash before shipment现金交易Cash dealing现款押金||现金存款Cash deposit现金折扣||现金贴现Cash discount付现款||现金支付Cash payment现金结算Cash settlement货到付现款Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.)货到收现款Collect on delivery (C.O.D.)(Am.)承兑后若干天付款days after acceptance (D/A)开票日后若干日days after date (D/D)Cash against Documents现金资产Cash assets见票后若干日days after sight (D/S)定期汇票date draft承兑交单documents against acceptance (D/A)||documentary Bill for Acceptance (D/A) 付款交单documents against payment (D/P)折扣discount (DC)付现款时2%折扣less 2% due net cash现款5%折扣5% for cash一个月内付款2%折扣2% one month三个月内付款需现金3 months net立即付现款prompt cash付现款net cash||ready cash||cash汇票(美)draft汇票(英)bill of exchange见票即付||即期汇票draft at sight||sight draft托收汇票draft for collection||bill for collection来取即付汇票draft on demand||bill on demand见票后 .. 天付款draft at .. days' date跟单汇票draft with documents atta ched||documentary draft无追索权汇票draft without recourse银行汇票bank draft银行汇票||银行票据banker's draft商业汇票merchant's draft电汇cable draft折扣汇票discount draft被拒付汇票dishonoured draft付款例文我方现拟采购附单所开出的各项货物, 希贵方能尽量航寄最优惠的C&F 纽约价格.We are now in the market for the goods mentioned in the attached list and shall appreciate it if you will airmail us as soon as possible your best quotation C&F, New York.这次订单为合同的组成部分之一。