SUBSTATION ENGINEERING DESIGN CRITERIA
- 格式:pptx
- 大小:3.15 MB
- 文档页数:27
Proposal Design 方案设计[prəˈpəʊzl] Layout Design 布局设计Module Design 模块设计[ˈmɒdju:l] Parallel Design 并行设计[ˈpærəlel] Optimizing Design 优化设计['ɒptɪmaɪzɪŋ] Mechanical Design 机械设计Software Design 软件设计Top-Down Design 自顶向下设计Error-Proofing Design 防错设计['pru:fɪŋ] Feasibility 可行性[ˌfi:zə'bɪlətɪ]Plan 计划FMEA 失效模式分析Ergonomic 人机工程学[ˌɜ:gəˈnɒmɪk] Human Machine Interface 人机交互界面Schedule 进度表ˈʃedju:l]Safeguard 安全防护Cycle Time 生产节拍Technique Process 工艺流程英[tekˈni:k] [ˈprəʊses]Sequence 顺序[ˈsi:kwəns] Mechanism 机构[ˈmekənɪzəm] Structure 结构System 系统Orbit 轨迹[ˈɔ:bɪt]PDM 产品数据管理PLM 产品生命周期管理3D Drawing 三维图2D Drawing 二维图Part Drawing 零件图Assembly Drawing 装配图[əˈsembli] Bill of Material 材料清单(BOM)Cost Down 降低成本Qualified Part 合格品ˈkwɒlɪfaɪd] Rejected Part 不合格品[rɪˈdʒekt] Confirm 确认kənˈfɜ:m]Check 审核Approve 批准Flow Line 流水线Conveyor 传输装置[kənˈveɪə(r)] Orientation 定向[ɔ:riənˈteɪʃn] Location 定位Picking 抓取Sorting 排序Pallet 随行夹具[ˈpælət]Fixture 固定夹具Gripper 抓取夹具['grɪpə]Feeding 进给Loading 上料Offloading 卸料Machining 加工Manufacture 制造[ˌmænjuˈfæktʃə(r)]Assemble 装配[əˈsembl]Run 运行Dry Run 设备空运行Patent 专利[ˈpætnt]Automated inspection 自动化检验automatic assembly system 自动化装配系统applied biomechanics 应用生物力学CAD/CAM 计算机辅助设计与制造computer integrated manufacturing system 计算机整合制造系统data structure 数据结构data base management system 数据库管理系统decision analysis 决策分析engineering economy 工程经济engineering statistics 工程统计facilities planning 设施规划factory diagnoisis and improvement method 工厂诊断与改善方法financial and cost analysis 财务与成本分析fuzzy theory and application 模糊理论与应用human-computer interaction (HCI)人因工程与计算机系统human factors engineering 人因工程human information processing 人类讯息处理human-machine system design 人机系统设计human resource management 人力资源管理human system diagnosis and improvement 人体系统诊断与改善industrial environment evaluation 工业环境评估industrial organizations and management 工业组织与管理industrial safety 工业安全information technology 信息技术intellectual property laws 智慧财产权法knowledge engineering 知识工程linear algebra 线性代数manufacturing automation 制造自动化manufacturing engineering 制造工程manufacturing management 制造管理manufacturing process 制造程序manufacturing systems and management 制造系统与管理market and marketing 市场与行销material flows automation 物流自动化mathematical programming 数学规划multicriteria decision making 多目标规划multi-criteria decision methods 多准则决策分析network analysis 网络分析numerical analysis 数值分析organization and management 组织与管理product and technology development management 产品与技术开发管理production management 生产管理production planning and control 生产计划与管制quality control 质量管理quality engineering 品质工程quality management techniques and practice 品质管理queueing theory 等候线理论reliability engineering 可靠度工程research,development and innovation management 研究发展管理semiconductor production management 半导体生产管理sequencing and scheduling 排序与排程simulation 模拟分析statistical method 统计方法stochastic processes 随机系统strategic management of technology 技术策略system analysis and design in large scale 大型系统分析与设计system performance evaluation 系统绩效评估技术system quality assurance engineering 系统品质保证工程systems engineering 系统工程systems simulation 系统仿真vision and colors 视觉与色彩work physiology 工作生理学work study 工作研究集散控制系统——Distributed Control System(DCS)现场总线控制系统——Fieldbus Control System(FCS)监控及数据采集系统——Supervisory Control And DataAcqusition(SCADA)可编程序控制器——Programmable Logic Controller(PLC)可编程计算机控制器——Programmable Computer Controller(PCC)工厂自动化——Factory Automation(FA)过程自动化——Process Automation(PA)办公自动化——Office Automation(OA)管理信息系统——Management Information System(MIS)楼宇自动化系统——Building Automation System人机界面——Human Machine Interface (HMI)工控机——Industrial Personal Computer (IPC)单片机——Single Chip Microprocessor计算机数控(CNC)远程测控终端——Remote Terminal Unit (RTU)上位机——Supervisory Computer图形用户界面(GUI)人工智能——Artificial Intelligent(AI)智能终端——Intelligent Terminal模糊控制——Fuzzy Control组态——Configuration仿真——Simulation冗余——Redundant客户/服务器——Client/Server网络——Network设备网——DeviceNET基金会现场总线——foundation fieldbus(FF)现场总线——Fieldbus以太网——Ethernet变频器——Inverter脉宽调制——Pulse Width Modulation (PWM)伺服驱动器——Servo Driver软起动器——Soft Starter步进——Step-by-Step控制阀——Control Valver流量计——Flowmeter仪表——Instrument记录仪—— Recorder传感器——Sensor智能传感器——Smart Sensor智能变送器——Smart Transducer虚拟仪器——Virtual Instrument主站/从站——MasterStation/Slave station 操作员站/工程师站/管理员站——Operator Station/Engineer Station/Manager Station电力专业英语单词电力系统power system发电机generator励磁excitation励磁器excitor电压voltage电流current升压变压器step-up transformer母线bus变压器transformer空载损耗:no-load loss铁损:iron loss铜损:copper loss空载电流:no-load current无功损耗:reactive loss有功损耗:active loss输电系统power transmission system高压侧high side输电线transmission line高压: high voltage低压:low voltage中压:middle voltage功角稳定angle stability 稳定stability电压稳定voltage stability暂态稳定transient stability电厂power plant能量输送power transfer交流AC直流DC电网power system落点drop point开关站switch station调节regulation高抗high voltage shunt reactor 并列的:apposable裕度margin故障fault三相故障three phase fault分接头:tap切机generator triping高顶值high limited value静态static (state)动态dynamic (state)机端电压控制AVR电抗reactance电阻resistance功角power angle有功(功率)active power电容器:Capacitor电抗器:Reactor断路器:Breaker电动机:motor功率因数:power-factor定子:stator阻抗电压:阻抗:impedance功角:power-angle电压等级:voltage grade有功负载: active load/PLoad无功负载:reactive load档位:tap position电阻:resistor电抗:reactance电导:conductance电纳:susceptance上限:upper limit下限:lower limit正序阻抗:positive sequence impedance 负序阻抗:negative sequence impedance 零序阻抗:zero sequence impedance无功(功率)reactive power功率因数power factor无功电流reactive current斜率slope额定rating变比ratio参考值reference value电压互感器PT分接头tap仿真分析simulation analysis下降率droop rate传递函数transfer function框图block diagram受端receive-side同步synchronization保护断路器circuit breaker摇摆swing阻尼damping无刷直流电机:Brusless DC motor刀闸(隔离开关):Isolator机端generator terminal变电站transformer substation永磁同步电机:Permanent-magnet Synchronism Motor异步电机:Asynchronous Motor三绕组变压器:three-column transformer ThrClnTrans双绕组变压器:double-column transformer DblClmnTrans固定串联电容补偿fixed series capacitor compensation双回同杆并架double-circuit lines on the same tower单机无穷大系统one machine - infinity bus system励磁电流:magnetizing current 补偿度degree of compensation电磁场Electromagnetic fields失去同步loss of synchronization装机容量installed capacity 无功补偿reactive power compensation故障切除时间fault clearing time极限切除时间critical clearing time强行励磁reinforced excitation并联电容器:shunt capacitor线路补偿器LDC(line drop compensation) 电机学Electrical Machinery自动控制理论Automatic Control Theory电磁场Electromagnetic Field微机原理Principle of Microcomputer电工学Electrotechnics Principle of circuits 电力系统稳态分析Steady-State Analysis of Power System电力系统暂态分析Transient-State Analysis of PowerSystem电力系统继电保护原理Principle of Electrical System's RelayProtection电力系统元件保护原理Protection Principle of Power System 'sElement电力系统内部过电压Past Voltage within Power system模拟电子技术基础Basis of AnalogueElectronic Technique数字电子技术Digital Electrical Technique 电路原理实验Lab. of principle of circuits电气工程讲座Lectures on electrical power production电力电子基础Basic fundamentals of power electronics高电压工程High voltage engineering电子专题实践Topics on experimental project ofelectronics电气工程概论Introduction to electrical engineering电子电机集成系统electronic machine system电力传动与控制Electrical Drive and Control 电力系统继电保护Power System Relaying ProtectionBOX 组件Plastic 塑胶cabinet 壳cover 上盖support 下盖top 上部bottom 底部cap (帽,杯)housing 壳insert(型,芯)Box 组件holder 支座roller 转子belt 皮带impeller风扇case 箱filter 滤网flex hose 软管metal 金属shaft 轴gear 齿轮washer 垫片die cast 铸件nut 螺母bush 轴套chuck 锁头screw 螺丝ring 垫圈spring 弹弓bit 铁嘴plate 片bar 杆spindle轴芯pin 小轴bearing 轴承thread 螺纹powder metal 粉末冶金key 锁匙pinion 小齿轮electric 电气件nameplate 铭牌cord 电线cable 电缆motor 电机switch 开关plug插头fuse 保险丝battery电池button 按钮cell电池adaptor 火牛socket插座P.C.B 电路板charger 充电座/器HI-POT高压测试timer定时器Power pack 电池组resistor电阻IC集成电路terms 术语toque 扭矩force 力speed 速度rating 额定值sampling 抽样fitting 装配futtonal 功能part line分型线aperance 外观testure 纹理vibration 振动finished 表面处理cavity 模腔model 型号part 零件assembly 部件accessory附件remark 注释mark 标记approve 认可defect 缺陷nonconformity 不合格comformity 合格sinkage 缩水burr 毛刺flash 披锋sharp edge 尖缘scratch刮花flow mark 流痕weld line 夹水纹rusty 铸跡hardness 硬度treatment 热处理cycle 循环freouency频数description名称inspection 检验check 检查dispose 处理injection注射revise 更改material 材料purchasing 采购gate 水口current 电流voltage电压power功率I.N.T接触不良rework 加工sort 拣货A.O.D 有偏差接收reject 退货Sketch 简图urgent 紧急Tolerance 公差fit配合Run-out跳动dimention 尺寸AQL 允收水准solenoid valve 电磁阀abort 中断,停止abnormal 异常abrader 研磨,磨石,研磨工具absence 失去Absence of brush 无(碳)刷Absolute ABS 绝对的Absolute atmosphere ATA 绝对大气压AC Lub oil pump 交流润滑油泵absorptance 吸收比,吸收率acceleration 加速accelerator 加速器accept 接受access 存取accomplish 完成,达到accumulator 蓄电池,累加器Accumulator battery 蓄电池组accuracy 准确,精确acid 酸性,酸的Acid washing 酸洗acknowledge 确认,响应acquisition 发现,取得action 动作Active power 有功功率actuator 执行机构address 地址adequate 适当的,充分的adjust 调整,校正Admission mode 进汽方式Aerial line 天线after 以后air 风,空气Air compressor 空压机Air duct pressure 风管压力Air ejector 抽气器Air exhaust fan 排气扇Air heater 空气加热器Air preheater 空气预热器Air receiver 空气罐Alarm 报警algorithm 算法Attempt 企图Attemperater 减温器,调温器Attention 注意Attenuation 衰減,减少,降低Auto reclose 自动重合闸Auto transfer 自动转移Autoformer 自耦变压器Automatic AUTO 自动Automatic voltage regulator 自动调压器Auxiliary AUX 辅助的Auxiliary power 厂用电Available 有效的,可用的Avoid 避免,回避Avometer 万用表,安伏欧表计Axial 轴向的Axis 轴,轴线Axis disp protection 轴向位移,保护Axle 轴,车轴,心捧BBack 背后,反向的Back pressure 背压Coil 线圈Coil pipe 蛇形管Cold 冷Cold air 冷风Cold reheater CRH 再热器冷段Cold reserve 冷备用(锅炉)Cold start 冷态启动Cold test 冷态试验Collect 收集Collecting pipe 集水管Collector 收集器Colour 颜色Colour library 颜色库Combin 合并、联合Combustion 燃烧Command 命令、指挥Commission 使投入、使投产Common 共同的、普通的Communication 联系、通讯Commutator 换向器Compensation 补偿Electrical machine 电机Electrical service 供电Electric power industry 电力工业Electrode 电极Electric power company 电力公司Electric power system 电力系统Electronic 电子的、电子学的Electrotechnics 电工学、电工技术Electrostaic precipitator 静电除尘器Electrostatic 静电的Extra-high voltage超高压Extend扩展、延伸Exteral外部的、表面的Extr press抽汽压力Extr temp抽汽温度Extraction EXTR抽汽Flexible 灵活的、柔性的Flexible joint 弹性联接器Furnace 炉膛Fuse 保险丝、熔断器Fuse holder 保险盒Fusible cutout 熔断开关Fw bypass 给水旁路GGAIN 增益Gang 班、组Gas 气体、烟气Gate 闸门Gate damper 闸门式挡板Gateway 入口、途径Gauge 仪表、标准Gauge float 水位、指示、浮标Gear 齿轮Gear pump 齿轮泵Gear shift housing 变速箱Gen main breaker 发电机出口总开关General control panel 总控制屏General vlv 总阀Generate 引起、产生Generator 发电机、发生器Gland 密封套Gland heater GLAND HTR 轴封加热器Gland seal 轴封Glass-paper 砂纸Goal 目的、目标Go on 继续Govern vlv GV 调速器、调节器Graphics 调节阀Grease 图形Green 绿色Grid 高压输电网、铅板Grid system 电网系统Performance 完成、执行、性能Performance calculation 性能计算Performance curve 性能曲线Periodic 周期的、循环的Periodic inspection 定期检查Peripheral 周围的Peripheral equipment 外围设备Permanent 永久的、持久的Permanent magneticgenerator永磁发电机Permit 允许Permit to work 允许开工Petrol 汽油Plunger 柱塞、滑阀Plunger pump 柱塞泵Plus 加Plyers 钳子、老虎钳Pneumatic 气动的Point 点Point database 测点数据库Point directory 测点目录Point name 测点名Point record 测点记录Point field 泡克区Phase voltage 相电压Pole 机、柱Policher 除盐装置Pollution 污染Pop valve 安全阀、突开阀Portion 一部分Position POS 位置Positive 确定的、正的、阳性的Potable water 饮用水Potential transformer PT 电压互感器Tank 箱Tap 抽头、分布Tape armour 钢带铠装Taper 锥体、楔销Taper key 斜键、楔键Taper pin 锥形销、斜销Target 目标T-beam 丁字梁Temperature 温度Temperature compensation 温度补偿Temperature liming relay 热继电器Tempered 热处理的Template 模板、样板Tensile 拉力的、张力的Total control unit TCU 总控单元T-junction 三通三、模具注塑模具injection mold 冲压模具Stamping tool 模架mold base定模座板Fixed clamp plate A板A plate B板B plate支承板 support plate 方铁 spacer plate 回位销 Return pin 导柱 Guide pin动模座板Moving clamp plate 顶针ejector pin单腔模具single cavity mold 多腔模具multi-cavity mold 浇口gate合模力clamping force锁模力locking force 开裂crack循环时间cycle time 老化aging 螺杆screw 镶件 Insert 主流道 sprue 分流道runner 浇口gate直浇口 direct gate 点浇口pin-point gate 测浇口edge gate潜伏浇口submarine gate 浇口套sprue bush 流道板runner plate 排气槽vent 分型线(面)parting line 定模Fixed mold 动模movable mold 型腔cavity凹模cavity plate,凸模core plate 斜销angle pin 滑块slide拉料杆sprue puller 定位环locating ring 脱模斜度draft 滑动型芯slide core 螺纹型芯threaded core热流道模具hot-runner mold 熔合纹weld line三板式模具three plate mold 脱模ejection 脱模剂release agent 注射能力shot capacity 注射速率injection rate 注射压力injection pressure 保压时间holding time 闭模时间closing time电加工设备Electron Discharge Machining 数控加工中心CNC machine center 万能铁床Universal milling machine 平面磨床Surface grinding machine万能摇臂钻床Universal radial movable driller立式钻床Vertical driller 倒角chamfer 键Key键槽keyway 间距pitch快速成型模Rapid prototype tool (RPT)四、品管SPC statistic process control品质保证Quality Assurance(QA) 品质控制Quality control(QC) 来料检验IQC Incoming quality control 巡检IPQC In-process quality control 校对calibration环境试验Environmental test 光泽gloss拉伸强度tensile strength 盐雾实验salt spray test 翘曲warp比重specific gravity 疲劳fatigue撕裂强度tear strength 缩痕sink mark 耐久性durability 抽样sampling样品数量sample sizeAQL Acceptable Quality level 批量lot size 抽样计划sampling plan 抗张强度 Tensile Strength 抗折强度 Flexural Strength 硬度 Rigidity色差 Color Difference涂镀层厚度 Coating Thickness 导电性能 Electric Conductivity 粘度 viscosity 附着力 adhesion耐磨 Abrasion resistance 尺寸 Dimension (喷涂)外观问题 Cosmetic issue 不合格品 Non-conforming product 限度样板 Limit sample五、生产注塑机injection machine冲床Punch machine 嵌件注塑 Insert molding双色注塑 Double injection molding 薄壁注塑 Thin wall molding膜内注塑 IMD molding ( In-mold decoration)移印 Tampo printing 丝印 Silk screen printing 热熔 Heat staking超声熔接 Ultrasonic welding (USW)尼龙nylon 黄铜 brass 青铜 bronze 紫(纯)铜 copper 料斗hopper 麻点pit配料compounding 涂层coating 飞边flash 缺料 Short mold 烧焦 Burn mark 缩水 Sink mark 气泡 Bubbles 破裂 Crack熔合线 Welding line 流痕 Flow mark 银条 Silver streak 黑条 Black streak表面光泽不良 Lusterless 表面剥离 Pelling 翘曲变形 Deformation 脏圬 Stain mark 油污 Oil mark蓝黑点 Blue-black mark 顶白 Pin mark 拉伤 Scratch限度样品 Limit sample 最佳样品 Golden sample 预热preheating再生料recycle material 机械手 Robot机器人 Servo robot试生产 Trial run; Pilot run (PR) 量产 mass production 切料头 Degate保质期shelf lifeABC分类法ABC Classification 装配Assembly平均库存Average Inventory 批号Batch Number批量生产Mass Production 提货单Bill of Lading 物料清单Bill of Material 采购员Buyer检查点Check Point 有效日期Date Available 修改日期Date Changed 结束日期Date Closed 截止日期Date Due 生产日期Date in Produced库存调整日期Date Inventory Adjust 作废日期D ate Obsolete 收到日期Date Received 交付日期Date Released 需求日期Date Required需求管理Demand Management 需求Demand工程变更生效日期Engineering Change Effect Date 呆滞材料分析Excess Material Analysis 完全跟踪Full Pegging在制品库存In Process Inventory 投入/产出控制Input/ Output Control 检验标识Inspection ID库存周转率Inventory Carry Rate 准时制生产Just-in-time (JIT) 看板Kanban人工工时Labor Hour最后运输日期Last Shipment Date 提前期Lead Time 负荷Loading仓位代码Location Code 仓位状况Location Status 批量标识Lot ID批量编号Lot Number 批量Lot Size 机器能力Machine Capacity 机器加载Machine Loading制造周期时间Manufacturing Cycle Time 制造资源计划Manufacturing Resource Planning (MRP II) 物料成本Material Cost物料发送和接收Material Issues and Receipts物料需求计划Material Requirements Planning (MRP) 现有库存量On-hand Balance 订单输入Order Entry 零件批次Part Lot零件编号Part Number (P/N) 零件Part领料单Picking List 领料/提货Picking 产品控制Product Control 产品线Production Line采购订单跟踪Purchase Order Tracking 需求量Quantity Demand 毛需求量Quantity Gross 安全库存量Safety Stock 在制品Work in Process 零库存Zero Inventories。
多晶硅工程中英文词汇参考安全淋浴safety shower安全生产safety production安全数据safety data安全有效运行safe and efficient operation按照工艺要求加工硅芯seed rod processing to process requirements.板坯slab办公室office room半导体级别semiconductor grade半导体级多晶硅polycrystalline silicon for semi-conductor purpose包装packing包装间packaging room报警alarm泵的液压计算pump hydraulic calculations必须的设计标准necessary design criteria必需的公用设施required utilities必需的公用设施和消耗率required utilities and consumption rates避免聚合物在下游工艺过程中在非常条件下进行反应而发生爆炸to avoid explosion of the polymer in downstream processes by reacting it under very controlled conditions 编制安全阀和其它安全装置清单prepare a list of safety valve and other safety devices编制设备说明书prepare equipment specifications编制以下仪表设计数据prepare instrument design data including the following变配电站substation and power distribution station标准编码standard label标准参数standard parameter标准设备规格specification of standard equipment标准设备装置的规格specifications for standard equipment set表面分析surface analysis表面金属total surface metals表压(磅/平方英寸)psig,不断循环continuous cycling不理想to be non-ideal不锈钢stainless steel布袋收尘器bag house, bag house filter部件编码和位置item number with location操作程序operating procedures操作和维修最大负荷表table of maximum operating and maintenance loads操作人员和工程师培训operators and engineers training操作数据operating data操作顺序operating sequence操作条件operating conditions操作要严谨确保安全must be completed in a precise manner for safetyreasons.产出/投入比input and output ratio产量production capacity产品products产品规格product specifications产品检测product examination产品库product storage产品流product stream产品浓度计算product concentration产品质量quality of product常规晶棒regular rod厂房和/或构筑物的特殊要求special requirements for buildings and/or structures厂区管网pipeline network within the plant area厂区设施plant area facilities厂区占地面积occupied area of the plant area超高纯水ultrapure water超高纯水水池ultrapure water bath彻底清洁最终产品completely clean up the final product称量weighing城市管道水水质的分析指数analytical index of water quality for city water pipe network程序procedures充足的技术信息sufficient technical information抽气evacuations出口outlet出炉的多晶硅棒process harvested polysilicon rods初步布置平面图preliminary arrangement plans初始洗涤initial scrubber储放区holding area储罐场tank storage farm储液槽storage tank处理厂treatment plant传达室gate house传导性conductivity传热流体heat transfer fluid串联的池室consecutive bath chamber纯度purity纯度合格的三氯氢硅desired purities of TSC纯度合格的四氯化硅desired purities of STC纯净水purified water纯品储罐pure storage tank纯三氯氢硅pure TCS纯三氯氢硅储罐pure TCS holding tank纯三氯氢硅罐pure-TCS tank纯三氯氢硅加料罐pure TCS feed head tank纯水pure water纯四氯化硅pure STC粗三氯氢硅储罐crude TCS tank催化剂catalysts带旋流器的备用氯化炉standby chlorinator with the cyclone袋装冶金硅tote bag me-Si单晶硅方棒single crystal silicon square ingot单晶硅头尾料nose and tail material of single crystal silicon单晶及硅片加工车间single crystal silicon and silicon wafer processing plant 单晶拉制monocrystal pulling单线图one-line diagram道路road低成本太阳能用硅low-cost silicon for solar battery purpose低能洗涤器low energy imparting scrubber低能中和系统low energy imparting neutralization system低品位三氯氢硅low grade TCS低热值Lower heating value低温低压氯化工艺low temperature and pressure chlorination process低压lower voltage低压氯化法low pressure chlorination process底馏分塔bottom cut tower电极夹具electrode holder电价electricity price电流加热heated by electrical current电气设计electrical design电阻率resistivity调节到合格点to be controlled at a desired point调压阀pressure control valve (PCV)动作action独立的洗涤器装置separate scrubber unit钝化处理passivation treatment。
目录Contents 第一部分文字说明Part One Character Description第一章Chapter 1 建筑设计说明Architectural Design Description第二章Chapter 2 结构设计说明Structural Design Description第三章Chapter 3给排水设计说明Mechanical Design Description第四章Chapter 4电气设计说明Electrical Design Description第五章Chapter 5采暖通风设计说明HVAC Design Description第六章Chapter 6节能设计说明Energy Saving Design Description第七章Chapter 7环境保护Environment Protection第八章消防设计专篇Chapter 8Special Design Description for Fire Fighting Protection 第九章Chapter 9劳动安全卫生Labor Safety&Sanitation第二部分扩初设计图纸Part Two Preliminary Design Drawings建筑Architecture结构Structure给排水Mechanical电气Electric暖通HVAC第一章建筑设计说明Chapter 1 Architectural Design Description一、设计依据Design Criteria1、政府审批的XXXXXXXX有限公司建设食品研发中心项目建议书的批复,上海市浦东新区人民政府文件xxxxx号2、XXXXXXX食品有限公司建设食品研发中心新建项目的环评报告批复,上海市浦东新区环境保护局-沪环xxxxxx。
3、业主提供的建筑技术说明。
Building Technical Specification provided by Pillsbury (China) Corp., Ltd.4、《工业企业总平面设计规范》(GB50187-93)<Design Code of Industrial Corporation Site Planning> (GB50187-93)5、《建筑设计防火规范》(GB50016-2006)<Code of Design on Building Fire Protection and Prevention> (GB50016-2006)6、国家省市有关规范规定Relevant National and Local Regulations7、业主提供的一期工程竣工图As built drawings ofPhase I provided by the Proprietor.8、现行工程建设国家和上海市有关建筑设计规范和标准。
线English ChineseAir Cooled Chilled Water Conditioning Unit 气冷快速制冷式空调装置Battery Limit 边界区Dry Bulb [bʌlb] Temperature 干球温度High Sensitivity Smoke Detection System 高感烟雾探测系统Livening-Up Notice 激活通知Ready For Start-Up 开工准备就绪Safety Instrumented System-SIS 安全仪表系统Very Early Smoke Detection Apparatus[,æpə'reitəs]及时烟雾监测仪器First livening up of the electrical circuits['sə:kit]电路的首次通电shunt[ʃʌnt] list 设备清单Upset to operational plant 对运行设施的不利因素Work at Height 高空作业Gratings/Gully Covers 门窗栅栏或沟槽盖Jetting (HP)喷射(高压)Punch List Procedure剩余工作清单程序Fire damper 防火风门Company 公司/业主Vendor['vendɔ:]卖方Pre-commissioning : 预调试Commissioning: 调试Fire panel: 消防控制面板Rain water recovery 雨水收集Rotating equipment:旋转设备Livening-upFactory Acceptance Test 工厂验收测试Hazard['hæzəd]危害/隐患Risk 风险plant 工厂、设施Turnover manager 项目移交经理the pig launchers 清管球发射器Organogram 组织结构图1.Flare KO drum [drʌm]火炬缓冲罐2.Process area生产区3. Car park buffer['bʌfə] basin['beisən] (停车场缓冲池?).4. Electrical[i'lektrikəl] Energisation 通电5. Inadequate checkout (检查缺位?)6. Emissions and proximity[prɔk'simiti] to vents(辐射和接近排放口)6.(废气)排放及放空点周围8. Abrasive[ə'breisiv] Wheels 研磨砂轮?9. Preservation Procedure维修保养程序PSSR 启动前的安评审PSV 压力安全阀QA 质量保证QC 质量管理QRA 风险量化评估RFQ 询问报价RP 建议的做法RPD 防护装备的记录SAT 现场验收SCADA 监测控制和数据采集SCS 安全控制系统SIL 安全完整性程度SIS 安全仪表系统SP 特殊的管道SPIR 可替换备件记录TQ 技术查询UCP 单元控制盘UFD 公辅流程图UHF 超高频UPS 不间断电源VESDA 及时烟雾监测仪器VIP 价值改进的做法VOA 变更命令批准VOR 变更命令要求WAN 广域网WBS 工作分工结构Air Production 空气产量Plant Air Distribution 工厂风分配Tightness Test 气密性测试Blowing of pipelines 管道吹扫Blowing 鼓风(吹扫)Control & Sequence Loops 控制&顺序环路Marked-up P&IDs 作有标识的P&IDto the working environment 对(到)工作环境valves actuators ['æktjueitə]阀门执行机构Screw-oil free 没有丝扣油Carbon Steel epoxy lined.[ep'ɔksi]内衬环氧树脂碳钢dew point 露点drying columns['kɔləm]干燥柱regeneration 再生open/close/droppedAs Built P&ID’s竣工或完工P&IDtrip system 跳闸系统here-above 以上working boundaries 作业区域Blinds 盲板piping anchors['æŋkə]管道锚座Gratings 栅栏fire and gas system 火气系统flare system 火炬系统Vessel entry blind requirements 容器入口盲板要求state vessel['vesəl]指定容器Pre-aerating apparatus[,æpə'reitəs]预充气设备marked-up 标识box up 装箱?turnover dossier 交接文档IN SERVICE 投入使用STTS discipline STTS科目(工种)tool box 工具箱Com. 试运行CMP 试运行阶段ESD 应急关停ITR 检验与测试记录HSE 健康安全与环境HV 高压LNG 液化天然气LV 低压MC 机械竣工QC 质量控制RFSU 准备开工SUP 开工UPS 不间断电源V’s Rep卖方代表W 见证Full Containment with Concrete outerWall and Roof 双层全容罐(FCCR)主罐底和次罐底或者内罐底和外罐底仪表回路检查Management of Changes 变更管理BOG Header BOG 总管Tapping on Flare header 火炬总管排放口Suction Vent[vent]入口排放口Tapping泄放泄放临时排放总汇Install Spool piece at 安装短接spade 双圈盲板ring space 垫圈Flare[flεə] header 火炬头man access 通道future pump[pʌmp] kick back drain[drein]预留泵[bèng]回流排放foot valve 底阀BOG Header BOG 总管Pilot['pailət] isolation 点火头隔离Suction ['sʌkʃən] vent 入口排放口Ring spacer 环形垫圈Spade['speid]隔离盲板MVA = Machinery Vibration Analysis? 机械振动分析transformer Buckholtz relay data sheet = 变压器Buckholtz延时数据表Power-Up 送电motor['məutə] run-in test 电机空车试验Secondary bus duct[dʌkt]次线母线槽AC 交流电DC 直流电DP 配电盘CB 电路断路器CC 建造完工ESD 应急关断ITR 检验和测试记录JSA 作业安全分析LNG 液化天然气LUN 激活通知LV 低压(低于1KV)MC 机械完工MSDS 材料安全数据表N/A 不适用Pre-Com/Com 预调试/试运行PPE 个人防护用品PTW 作业许可证RFSU 准备开工SLD 单线图SWG 开关装置Absorber吸收塔acid feed酸性进料acid gas酸性气amine [ə'mi:n, 'æmin] solution 胺溶液CAS(registration No.注册号)─Chemical Abstracts['æbstrækt, æb'strækt]System化学文摘体系Cascade[kæs'keid]reactor级联反应器CCM Compressor[kəm'presə]Control Management压缩机控制管理CG Carrier Gas载气Claus section and RAR section克劳斯工段和RAR工段Claus tail gas克劳斯尾气Copolymer[kəu'pɔlimə]reactor共聚反应器CR-Control Room控制室ELEMENTAL SULPHUR元素硫ESD- Emergency Shutdown紧急停车flue[flu:] gas烟气Fujian Integrated Project-福建一体化项目Homo reactor-均相反应器HP -High Pressure(e.g.nitrogen['naitrədʒən])高压(如氮气)HVAC- Heat Ventilation[,venti'leiʃən] Air Conditioning暖通空调incinerator[in'sinəreitə]焚烧器IPA- Iso Propyl['prəupəl] Alcohol(2-Propanol) propanol ['prəupənɔl] n. [有化] 丙醇ISBL- Inside Battery Limit界区内KMTA- Thousand metric tons per year千公吨/年LEL- Lower Explosion Limit爆炸下限LP- Low Pressure低压LPG- Liquefied Pressurized Gas液化石油气MCC- Motor Control Center马达控制中心MDEA SOLUTION 甲基二乙醇胺溶液MFR- Melt Flow RateOSBL- Outside Battery Limit界区外OSHA- Occupational[,ɔkju'peiʃənəl] Safety And Health Administration职业安全与卫生管理署PB- Push Button按钮PDP- Process Design Package工艺设计包PEL- Personal Exposure Limit个人接触极限PLC- Programmable Logic Controller可编程逻辑控制器PSD-Plant Shutdown装置停工SIS- Safety Instrumented System安全仪表系统Sour Water Stripper 酸性水气提stripper ['stripə] n. 剥离器;脱模机;[俚]脱衣舞女S-PLC Safety Programmable Logic Controller安全可编程逻辑控制器sulphur recovery unit 硫磺回收单元SUPERVISORY OPERATING MANUAL监控操作手册TEA- Tri Ethyl['i:θail, 'eθi-]Aluminum[ə'lju:minəm]三甲基铝TECHNIP KTI S.p.A. 德西尼布KTI股份有限公司Technip 德西尼布Total Ash总灰分UEL- Upper Explosion Limit爆炸上限Ziegler-Natta(catalyst)- Type of polyolefin catalyst,named after the scientists Karl Ziegler and Giulio Natta 以科学家齐格勒和纳塔命名的一种聚烯烃催化剂buzzwords ['bʌzwə:d] from Party Congress:构建社会主义和谐社会to build a harmonious socialist society中国特色社会主义socialism with Chinese characteristics全面建设小康社会to build a moderately prosperous society in all respects深入贯彻落实科学发展thoroughly ['θʌrəli, 'θə:rəu-] apply "Scientific Outlook on Development"与时俱进keeping up with the times民生people's livelihood以人为本putting pple first软实力soft powerEcho(675427162) 15:11:36解放思想,实事求是emancipate[i'mænsipeit] the mind, seek truth from facts资源节约型,环保型社会resource-conserving, environment-friendly society全面协调可持续发展comprehensive, balanced and sustainable development民主集中制democratic centralism社会主义初级阶段primary stage of socialism独立创新independent innovation[,inəu'veiʃən]工业化,城镇化,市场化,国际化indusrialization, urbanization, maketization and internationalization Reference Manual参考手册Rosemount罗斯蒙特transmitter变送器commissioning试车multidrop['mʌltidrɔp]单线多站通信appendix[ə'pendiks]附录Return Material Authorization (RMA)退料审查differential pressure transmitter压差变送器gage pressure transmitter表压变送器absolute pressure transmitte r绝压变送器gage and absolute pressure transmit ter表压与绝压变送器liquid level transmitter液位变送器high process temperature pressure transmitter高过程温度压力变送器reference class pressure transmitter参考级压力变送器piezoresistive[pi:,eizəri'zistiv, pai,i:-]压阻〔现象〕的Differential Pressure (DP) 差压Gage[ɡeidʒ] Pressure (GP) 表压Absolute Pressure (AP) 绝压block diagram['daiəɡræm]方块图manifold['mænifəuld]集管(歧管)electrical[i'lektrikəl] shock电击Canadian Standards Association (CSA)加拿大标准协会dimensional drawing尺寸图flange法兰Coplanar[kəu'pleinə] flange共面法兰Adapter[ə'dæptə]适配器Impulse['impʌls] piping脉冲管Housing机架jumper跨接线mount 安装reference side filtering参考侧过滤gage[ɡeidʒ] application量规应用output damping输出阻尼housing机壳electronics housing电子设备机壳zero offset零点偏移calibrate校准process connection工艺接口installation procedure安装程序range limit量程范围electronics board电子板connect wiring and power up连接配线与送电terminal block接线盒(端子盒)field terminal现场端子inductive-based transient['trænziənt, -si-, -ʃənt, 'trɑ:n-] protector 基于感应的抗瞬变装置troublehooting故障排查grounding接地intrinsically safe本质安全intrinsic safety 本质安全non-incendive[in'sendiv]不引火的captive screw系紧螺钉electronics module电子组件integral manifold['mænifəuld]整体式集管configuration配置hook-up 连接burst operation脉冲操作trim 阀内件trim point平衡点zero trim正浮full trim满浮trim procedure 微调程序sensor trim 传感器内件recall factory trim 调用工厂调整程序digital-to-analog trim 数字至模拟调整trim analog['ænəlɔɡ] output配平模拟输出process variable过程变量(工艺变量)configuration data结构数据communicator发信机rerange重新量程full scale 满刻度transition point转变点linear ['liniə] section线性部分local zero本地零位engineering units设计单元(设计单位)reference side filtering参考侧面过滤custom meter display定制表显示standard display configuration标准显示配置custom display configuration定制显示配置decimal ['desiməl] point小数点square root平方根failure mode失效模式status bit set状态位组Celsius['selsiəs] scale摄氏刻度Fahrenheit scale华氏刻度Hart[hɑ:t] communicator/ Hart发信机diagnostics[,daiəɡ'nɔstik]诊断loop test回路试验saving, recalling, and cloning configuration data保存、调用及克隆配置数据burst mode成组方式line pressure管路压力zero effect零效应static line防静电接地线malfunctioning[mæl'fʌŋkʃəniŋ]不正常工作fail module故障组件fail effect故障效应zero pass零位通过zero fail零位失效span pass量程通过span faill量程失效ribbon cable带状电缆checksum checksum检查和burst pressure爆破压力isolating diaphragm['daiəfræm]隔膜片process fill fluid工艺填充液体transient['trænziənt, -si-, -ʃənt, 'trɑ:n-] protection瞬间保护routine test定期试验bolt[bəult] kit螺栓套件lead wire 引线dual element 二重元件finished length 最终长度heat shrink[ʃriŋk] tubing 热缩成型管sensing element 传感件manual supplement 手动补充junction 接点thermocouple['θə:məu,kʌpl]热电偶approval drawing 审批图rating 额定值direct mount sensor 直接定位安装感应器remote mount sensor 远程安装传感器intent 宗旨span error 量程误差industrial platinum ['plætinəm] resistance thermometer 工业铂电阻温度计interpolation[in,tə:pəu'leiʃən] method 内插法uncertainty 不确定性resistance 电阻liquid bath熔池calibration[,kæli'breiʃən] bath 校准槽temperature calibration ice bath 温度校准冰浴器wilkins resistor[ri'zistə]威尔金斯电阻器defect 缺陷acceptance 验收calendar 记录表(日历表)authorized of acceptance[ək'septəns]核准授权人restamp 重新盖章flanged thermowell['θə:mə,wel]法兰连接式热电偶套管material restamping certificate 原料再签章证明书material reception certificate valid 原料接收有效证明书positive material identification test 合格原料鉴定测试inspection certificate 检验证书internal pressure 内压力dye penetration test染料渗透试验designation[,deziɡ'neiʃən]名称code article 代码条款temperature transmitter 温度变送器pressure transmitter 压力变送器agency approval certificate 代理核准证明global quality 总体质量examination certificate 检验证明dual sensor 双联传感器ambient['æmbiənt] temperature 周围温度(环境温度)conduit['kɔndit] entry 导管引入装置smart temperature transmitter 智能温度变送器dual sensor 双传感器sealing device 密封装置enclosure[in'kləuʒə]外壳aperture['æpə,tjuə]孔blanking element 堵封件routine test 常规测试static pressure 静压reference pressure基准压力product compliance report 产品合格报告electronic(s) module 电子模件fieldbus 现场总线profibus剖面总线certification manager认证经理the Dutch Council for Accreditation 荷兰鉴定委员会accredit[ə'kredit]鉴定surface temperature 表面温度microprocessor 微处理器ingress['inɡres]入口处thin wall 薄壁marking 标号junction box 接线箱instrumentation manual 仪表说明书WAR Fujian Refining and Ethylene['eθili:n] Project 福建精炼乙烯项目WAR control valve 控制阀instrument specification 仪表规格reactor 反应器carbon slurry['slə:ri, 'slʌ-]炭泥actuator 执行机构piston['pistən]活塞bonnte['bɔnit]阀帽bolt[bəult]螺栓end connection 终端连接regulator 调节器solenoid['səulənɔid] valve 电磁阀limit switch 限位开关hand wheel 手轮booster['bu:stə]增强器upstr.['ʌp'stri:m] Pressure 上游压力solid mass 实体input signal 输入信号errata[e'rɑ:tə] sheet 勘误表digital valve controller 数字阀控制器quick start 快速起动nameplate 铭牌acetylene[ə'setili:n]乙炔grounding terminal 接地端子grounding wire 接地线special instructions 专项说明area re-classification 重新分区safety barrier安全屏障distributing capacitance[kə'pæsitəns]分布电容inductance [in'dʌktəns]电感应系数connecting cable 连接电缆conducting system 传导系统shield cable 屏蔽电缆core section 铁芯截面insulation[,insju'leiʃən, 'insə-] screen 绝缘屏electro-magnetic interference 电磁干扰carbon steel 碳钢OPER. TEMP. 操作温度Fisher control module['mɔdju:l, -dʒu:l]费希尔控制组件process management工艺管理dust explosion 粉尘爆炸internal electric component 内部电子元件field communicator basics 现场通讯装置基件viewing device information 观察装置信息loop schematics[ski:'mætik] 回路图表firmware 固件fast-key sequence['si:kwəns]快速键序列feedback connection 反馈接线integral dead zone 整体盲区integral limit 积分限制clear record 清楚记录lag time滞后时间shutdown 停机cycle count 循环计数dead band 死区descriptor 描述符drive signal 驱动信号partial stroke test 局部冲程测试offline alert脱机警报failed alert 故障警报drive current shutdown 驱动电流停机menu tree 树型菜单performance tunor 性能调谐器polling['pəuliŋ] address登记地址power starvation alert enable 供电不足警报启动pressure control active enable 压力控制有效启动pressure differential[,difə'renʃəl]压差pressure deviation[,di:vi'eiʃən] alert point 压力偏差警报点pressure integral['intiɡrəl] control enable 压力积分控制启动pressure integral gain 积分压力增益travel accumulator[ə'kju:mjuleitə]行程累加器reference voltage['vəultidʒ]基准电压relay adjust 继电器调节restart control mode 重新启动控制模式restore factory setting 恢复出厂设置run time 运行时间travel tuning['tju:niŋ] set 行程调节设定travel velocity[vi'lɔsəti] gain 运行速度增益stroke valve 冲程阀setup wizard['wizəd]安装向导zero power condition 零功率条件pressure proportional[prəu'pɔ:ʃənəl] gain 压力比例增益travel calibration [,kæli'breiʃən]运行校准burst communication脉冲通信step response 阶跃响应dynamic error band 动态误差范围travel control 行程控制pressure fallback 压力低效运行input filter输入滤波器performance diagnostics[,daiəɡ'nɔstik] 性能诊断hot key 热键procedure heading 过程导引textual format 文本格式interchange multiplexer['mʌltipleksə]交换多路转接器audio['ɔ:diəu] monitor 音频监视器analog signal converter 模拟信号转换器analog control 模拟控制input circuitry['sə:kitri]输入电路fluorosilicone[flu:ərə'silikəun] elastomer[i'læstəmə]氟硅氧烷弹性体intrinsic[in'trinsik,-kəl] safety 本质安全tire valve 充气阀housing 机架(外壳)terminal['tə:minəl] box 接线盒female conduit ['kɔndit] connection 内导管接线spring clamp 弹簧夹travel span 行程距离immunity performance 免疫性能electrostatic[i,lektrə'stætik] discharge 静电放电rated power frequency magnetic field 额定功率频率磁场surge[sə:dʒ]喘振conducted RF 导电无线电频率entity ['entəti] rating 实体额定值temperature code 温度代码enclosure rating 外壳额定值hazardous['hæzədəs] area 危险区rotary actuator ['æktjueitə]转动装置actuator ['æktjueitə] n. 执行机构;激励者;促动器wall mounting 墙式(挂壁)安装remote travel sensor['sensə, -sɔ:]远程行程传感器test connection 测试连接cable capacitance[kə'pæsitəns]电缆电容bypass ['baipɑ:s,-pæs] valve 旁通阀pneumatic[nju:'mætik] actuator['æktjueitə]气动执行机构load pressure负荷压力protective clothing 防护罩bias ['baiəs] spring 偏置弹簧alignment [ə'lainmənt] pin 定位销air to open actuator 气开式驱动件cap screw 有头螺钉plain washer 平垫圈lock washer 锁紧垫圈hex[heks]. nut 六角螺母spacer['speisə]垫片flat head 平头linear['liniə] response 线性响应hex. socket 六角插座travel indication pin 行程指示钉travel indicator 行程指示符mounting plate 安装板air-to-close actuator 气闭式驱动件follower 随动机构hub 集线器potentiometer[pəu,tenʃi'ɔmitə]电位器hexagon ['heksəɡən] head screw 六角头螺丝arm extension 臂延长feedback mechanism ['mekənizəm]反馈机制yoke[jəuk] boss 轭轮毂pneumatic[nju:'mætik] hookup['hukʌp]气动连接装置resistance[ri'zistəns]电阻resistor[ri'zistə]电阻器navigation[,nævi'ɡeiʃən] key 导航键enter key 确定键tab key 制表键alphanumeric [,ælfənju:'merik,-kəl] key 字母数字键backlight adjustment key 背光调节键function key 功能键soft input panel keyboard 输入软键盘offline operation 脱机操作online operation 联机操作monochrome['mɔnəkrəum] touch screen 单色触摸屏out of service 不运行single-acting 单动式的overshoot 超程travel target 行程目标algorithm['ælɡəriðəm]算法proportional [prəu'pɔ:ʃənəl] gain 比例增益default 默认deactivate 消除amplitude 振幅spike[spaik]尖峰internal voltage ['vəultidʒ] reference 内电压参考travel target 行程目标actual travel 实际行程increment['inkrimənt]增量cycle counter循环计数器travel cutoff 行程停车partial stroke test pressure limit 局部冲程测试压力限制pressure control mode 压力控制模式integrator['intiɡreitə]积分仪travel sensor shaft [ʃɑ:ft, ʃæft]行程感应器轴partial stroke travel 局部冲程行程stroke speed 冲程速度pause time 暂停时间default value 默认值threshold['θreʃhəuld]阈值[yù zhí]burst [bə:st] mode脉冲串travel calibration[,kæli'breiʃən]行程校准crossover跨越geometric[dʒiəu'metrik] correction几何校正hysteresis[,histə'ri:sis]滞后current source电流源actuator['æktjueitə] stem执行机构输出杆rotary 'rəutəri] valve回转阀regulator 调节器external reference gauge[ɡeidʒ]外部标准量规tapped[tæpt] hole螺纹孔back edge 后沿mounting bracket 安装托架analog['ænəlɔɡ] input calibration 模拟输入校准Digital Valve Controller Operation 数字阀控制器操作HART (Highway Addressable Remote Transducer[trænz'dju:sə, træns-, trɑ:n-]) 高速可寻址的远程传感器Host device 主机Communication 通信frequency shift keying(FSK) 频移键控multidrop ['mʌltidrɔp]多点(站)printed wiring board(PWB) 印刷线路板module base 模块基础travel sensor 阀程传感器flapper 阀瓣flapper ['flæpə] . 苍蝇拍;轻佻女子;刚学飞的小禽tire valve 充气阀feedback arm 反馈臂polling address登记地址hardlock硬块bias['baiəs] spring 偏置弹簧three-socket head screw 三插头螺丝housing 护罩retaining[ri't einiŋ] ring 固定环key 38 键38protective shield 防护罩submodule [sʌb'mɔdju:l]子模supply port供应通信口touch-up calibration触发校准pressure sensor bosses压力传感器轮毂field communicator场通讯器pipe [paip] plug [plʌɡ]管塞flat of the gauge[ɡeidʒ]量规盖板wire retainer[ri'teinə]电线隔离环mounting bracket['brækit]安装托架plain washer['wɔʃə, 'wɔ:-]平垫圈conversion[kən'və:ʃən] kits[kit]替换部件pipe-away bracket['brækit]管托trim[trim]阀内件whisper['hwispə]微量anti-extrusion[ek'stru:ʒən] ring 抗挤出环valve [vælv] port 阀口cavitrol 原文是否有误?dust-light尘光firmware['fə:mwεə] revision 固件修正lapping['læpiŋ] metal seat搭接头阀门座packing follower密封垫压圈gasket['ɡæskit]垫圈tire valve 充气阀partial stroke pressure局部冲程压力touch-up travel calibration[,kæli'breiʃən]触发行程校准split-ring packing['pækiŋ]开环衬垫spring-loaded PTFE V-ring packing装有弹簧的PTFE V形环衬垫(也可能是填料)HIGH-SEAL live-loaded packing高密封动荷载衬垫(也可能是填料)ENVIRO-SEAL live-loaded packing环境密封动荷载衬垫(也可能是填料)Seat ring retainer[ri'teinə]座圈隔离环Groove [ɡru:v] pin槽钉Disk[disk] retainer[ri'teinə]圆盘隔离环Post guiding['gaɪdɪŋ]导杆Quick-change trim [trim]快速更换阀内件Female adaptor凹适配器Male adaptor[ə'dæptə]插入式适配器Wiper擦拭器Composition[,kɔmpə'ziʃən] seat合成座Valve[vælv] plug[plʌɡ]阀芯Valve plug guide阀芯导向装置Easy-e valve轻便阀Soft-jaw chuck[tʃʌk]软爪卡盘Whisper trim cage Whisper阀内件罩Anti-seize lubricant['lu:brikənt]防卡塞润滑剂Strap[stræp] wrench[rentʃ]带式扳手补充词汇:Instrumentation Manual['mænjuəl]仪表手册Wet Air Regeneration [ri,dʒenə'reiʃən, ri:-] System 湿空气再生系统Table of contents目录Instrument index['indeks]仪表索引Flow instrument流量仪Level instrument液位仪Pressure instrument 压力仪表Temperature instrument 温度仪表Control valves[vælv]控制阀Control panel控制盘MISCELLANEOUS [,misi'leinjəs, 'misə'leiniəs] 其他Installation instrument仪表安装Input module ['mɔdju:l, -dʒu:l] 输入模块Terminal block ['tə:minəl] 端子块Specification规格Backplane ['bæk,plein] current ['kʌrənt]背板电流Maximum ['mæksiməm] Power Dissipation[disi'peiʃən]最大功率消耗On-state voltage['vəultidʒ] range [reindʒ]接通状态电压范围Reverse [ri'və:s] polarity[pəu'lærəti] protection反极性保护Digital I/O Modules数字I/O模块What this preface ['prefis] contains序言内容Who should use this manual手册使用对象Electronic [,ilek'trɔnik] keying电子锁定Compatible[kəm'pætəbl] match兼容匹配Preventing electrostatic[i,lektrə'stætik] discharge 防静电放电Pulse[pʌls] test脉冲测试Field wiring options现场接线选项Driving motor['məutə] starter驱动电机起动器Sizing chart[tʃɑ:t]尺寸图Control bus connection控制总线连接Catalog ['kætəlɔɡ] code[kəud]样本编号Rack [ræk] connection机架连接Multicast['mʌltikɑ:st, -kæst]多点传送Power loss detection[di'tekʃən]功率损耗检测Open wire 明线Diagnostic[,daiəɡ'nɔstik] latch[lætʃ]诊断锁闭Real-time control实时控制Conserving bandwidth['bændwidθ]保留带宽Connector pin 连接器插头Dynamic reconfiguration[ri:kən,fiɡə'reiʃən, -ɡjuə-]动态重置Usage ['ju:zidʒ] tip使用小窍门Software configurable[kən'figərəbl]兼容软件Interface module接口模块Bounce [bauns] time回跳时间Isolation voltage['vəultidʒ]绝缘电压Storage temperature存放温度Screw[skru:] torque[tɔ:k]螺旋扭矩Relative humidity相对湿度Vibration[vai'breiʃən]振动Shock冲击Emission排放Immunity[i'mju:nəti]抗扰性Automation [,ɔ:tə'meiʃən] support自动化支持Notes注解Isolated analog ['ænəlɔɡ] voltage['vəultidʒ]绝缘模拟电压Module component模块组件Module scan[skæn time模块扫描时间Conversion method转换方法(可能是换算方法)Filed wiring arm and housing 现场接线支架和外壳Input offset[,ɔf'set, ,ɔ:-, 'ɔfset, 'ɔ:-] drift输入补偿漂移Channel to channel信道间Sample rate抽样率Module identification and status information模块标识和状态信息Remote chassis['ʃæsi]远程底盘Data format['fɔ:mæt]数据格式Timestamping function时标功能Notch [nɔtʃ] filter节点过滤器Field side circuit ['sə:kit] diagram['daiəɡræm]现场电路图Sensor['sensə, -sɔ:] type传感器类型Cold junction compensation冷连接补偿Improved module accuracy改进模块精确度Data echo['ekəu]数据响应Grounded end接地端Ungrounded end未接地端Thermocouple ['θə:məu,kʌpl] module热电偶模块Downloading new configuration[kən,fiɡju'reiʃən] data下载新配置数据Calibrating ['kælə,bret]校准Ladder logic梯形逻辑Run time service运行时间服务Integer['intidʒə] mode tag整数模式标志Gain drift增益漂移Channel status word bits信道状态字节Floating point mode浮点模式Source current loop[lu:p] input module 源电流回路输入模块Digital filter[filtə]数字过滤器Process alarm工艺报警Rate alarm比率报警Wire off detection接线断开检测Temperature measuring modules温度测量模块Disabling [dɪs'eb!] keying解除锁定Removal and insertion under power通电状态下取下和插入Initialization [i,niʃəlai'zeiʃən, -li'z-]初始化Retrieving [rɪ'triv] module identification检索模块标识Assemble 装配Server functional specification服务器功能规格Setting up the module安装模块User data object用户数据对象Event command data事件指令数据Client driver客户机程序驱动器Command list指令表Configuration[kən,fiɡju'reiʃən] file配置文件Main routine[ru:'ti:n]主程序Write data写入数据Read data读取数据Upload上载(上传)Download下载LED status indicator LED 状态指示灯Database view数据库视图General warranty policy通用保证条款Limitation of liability责任范围Data flow数据流Support,service & warranty['wɔrənti, 'wɔ:-]支持、服务和保证Mounting position 安装位置Connecting cable连接电缆Commissioning manual调试手册Network topologies网络布局Product characteristics产品特征Installation and maintenance安装和维护References参考Dimension drawings尺寸图Wall mounting挂壁安装Standard rail标准轨道Grounding 接地Area of application应用范围Installation guidelines安装指南Conformity [kən'fɔ:miti] certificates合格证明Uninstalling[,ʌnin'stɔ:l]卸载Attachment[ə'tætʃmənt]附件Validity 有效性Redundancy[ri'dʌndənsi]冗余Customized ['kʌstəm,aɪz] suppression[sə'preʃən] system定制抑制系统Surge [sə:dʒ] suppressor[sə'presə]电涌抑制器Drain [drein] wire加蔽线Spring clamp[klæmp]弹簧夹Indicator['indikeitə]指示灯Display显示Resolution[,rezə'lu:ʃən, -,lju:-]分辨率Input impedance[im'pi:dəns]输入阻抗Over voltage ['vəultidʒ] protection过压保护Settling time处理时间(有时可能是沉淀时间)Common mode [məud] noise共模噪声Screwdriver['skru:,draivə]螺丝起子Hazardous ['hæzədəs] location危险区域Trigger event触发事件Default [di'fɔ:lt] configuration缺省配置Serial number序列号Text string文本串Description说明Fault reporting故障报告Temperature unit温度装置Step response time阶跃响应时间Frequency频率Deadband 静带Thermal['θə:məl] dissipation[disi'peiʃən]散热Rate limit速率限制Auto polarity [pəu'lærəti] exchange自动极性交换Holding register 存储寄存器Data definition[,difi'niʃən]数据定义Main menu主菜单Processor['prəusesə, 'prɔ-] memory处理器存储器Block transfer成组传送Technical specification技术规范Connector pinout连接器引出线Response响应Formatted ['fɔ:mæt]格式化Command control指令控制Single phase [feiz] units单相装置Three phase units三相装置Operating['ɔpəreitiŋ] life工作寿命(器件的)Absorber[əb'sɔ:bə]吸收塔acid['æsid] feed酸性进料acid gas酸性气amine [ə'mi:n, 'æmin] solution 胺溶液CAS(registration[,redʒi'streiʃən]No.注册号)─Chemical Abstracts['æbstrækt, æb'strækt]System化学文摘体系Cascade[kæs'keid]reactor级联反应器CCM Compressor[kəm'presə] Control Management压缩机控制管理CG Carrier Gas载气Claus [klaus] section and RAR section克劳斯工段和RAR工段Claus tail gas克劳斯尾气Copolymer[kəu'pɔlimə]reactor共聚反应器CR-Control Room控制室ELEMENTAL SULPHUR['sʌlfə]元素硫ESD- Emergency Shutdown紧急停车flue [flu:] gas烟气Fujian Integrated ['intiɡreitid] Project-福建一体化项目Homo['həuməu] reactor-均相反应器HP -High Pressure(e.g.nitrogen)高压(如氮气)HVAC- Heat Ventilation[,venti'leiʃən] Air Conditioning暖通空调incinerator[in'sinəreitə]焚烧器IPA- Iso Propyl Alcohol(2-Propanol'prəupənɔl]) [有化] 丙醇propyl ['prəupəl] n. 丙基;丙烷基ISBL- Inside Battery Limit界区内KMTA- Thousand metric ['metrik] tons per year千公吨/年metric ['metrik] adj. 公制的;米制的;公尺的n. 度量标准LEL- Lower Explosion Limit爆炸下限LP- Low Pressure['preʃə]低压LPG- Liquefied['likwifaid]Pressurized['preʃəraizd]Gas液化石油气MCC- Motor['məutə]Control Center马达控制中心MDEA SOLUTION 甲基二乙醇胺溶液MFR- Melt Flow RateOSBL- Outside Battery Limit界区外OSHA- Occupational[,ɔkju'peiʃənəl] Safety And Health Administration职业安全与卫生管理署PB- Push Button按钮PDP- Process Design Package工艺设计包PEL- Personal Exposure Limit个人接触极限PLC- Programmable Logic Controller可编程逻辑控制器PSD-Plant Shutdown装置停工SIS- Safety Instrumented System安全仪表系统Sour Water Stripper 酸性水气提S-PLC Safety Programmable[,prəu'ɡræməbl, 'prəuɡræ, -ɡrə-]Logic Controller安全可编程逻辑控制器sulphur ['sʌlfə] recovery unit 硫磺回收单元SUPERVISORY OPERATING MANUAL监控操作手册TEA- Tri Ethyl['i:θail, 'eθi-] Aluminum[ə'lju:minəm]三甲基铝TECHNIP KTI S.p.A. 德西尼布KTI股份有限公司Technip 德西尼布Total Ash总灰分UEL- Upper Explosion Limit爆炸上限Ziegler-Natta(catalyst)- Type of polyolefin[,pɔli'əuləfin] catalyst['kætəlist],named after the scientists Karl Ziegler and Giulio Natta以科学家齐格勒和纳塔命名的一种聚烯烃催化剂。
建筑设计条件中英文DesignconditionDesign Conditions设计条件1、Your requirement for the project (function, scale, etc.).甲方对项目的要求(功能、规模等)。
2、Your local laws、regulations and rules for the project.甲方要求设计项目当地依据的法律、法规、规范。
3、Your other requirement for the project.甲方对项目设计的其他要求。
4、Basic data you should provide:甲方需提供的基础资料:(1)Resources. The natural resource condition of the project.资源。
建设项目的自然资源条件。
(2)Abuttals and geography data. District relief map would better be 1/5000 (scale), site relief map would better be 1/500 –1/1000 (scale).地界与地貌资料。
区域地形图宜为1/5000(比例尺),场址地形图选1/500 – 1/1000(比例尺)。
(3)Weather data. (Air temperature, precipitation,wind, mist and sunlight, etc. )气象资料。
(气温、降水量、风、云雾及日照等)(4)Hydrology geology data.水文地质资料。
(5)Engineering geology surveys data.工程地质勘测资料。
(6)Transportation condition: highway, railway and water transport, air transport, etc. The circumstance of road system.交通运输条件:公路、铁路和水运、空运等。
44项工程建设标准(英文版)目录35 《Code for acceptance of construction quality of water supply drainageand heating works》《建筑给水排水及采暖工程施工质量验收规范》GB50242-200236 《Code of acceptance for construction quality of ventilation and airconditioning works》《通风与空调工程施工质量验收规范》GB50243-200237 《Code for acceptance of energy efficient building construction》《建筑节能工程施工质量验收规范》GB50411-200738 《Unified standard for constructional quality acceptance of buildingengineering》《建筑工程施工质量验收统一标准》GB50300-200139 《Code of acceptance of construction quality of electrical installationin building》《建筑电气工程施工质量验收规范》GB50303-200240 《Code for acceptance of installation quality of lifts ,escalators andpassenger conveyors》《电梯工程施工质量验收规范》GB50310-200241 《Code for installation and commissioning of sprinkler systems》《自动喷水灭火系统施工及验收规范》GB50261-200542 《Code for installation and acceptance of fire alarm system》《火灾自动报警系统施工及验收规范》GB50166-200743 《Evaluating standard for excellent quality of building engineering》《建筑工程施工质量评价标准》GB/T50375-200644 《Code for design of fire protection for fossil fuel power plants andsubstations》《火力发电厂与变电所设计防火规范》GB50229-2006。
SECTION 8SUBGRADE DESIGN REQUIREMENTS Original Ordinance Number: 06-03-20SECTION 8 – SUBGRADE DESIGN REQUIREMENTSENGINEERING DESIGN AND CONSTRUCTION PROTOCOL for Pavements within the Eagle Ford formation in the City of Frisco. (The Eagle Ford formation is defined as an area with eastern limits generally following Preston Road and extending to the western city limits.)8.01GENERAL:All pavement projects shall have a subgrade investigation and pavement design. This protocol provides for two methods: the Swell Test Alternative and the calculated Potential Vertical Rise (PVR) - TxDOT Tex-124-E Alternative. The information and recommendations contained in the report must be approved in writing by the Engineer1. As a minimum, the investigation shall consist of:A.Field Investigation1.1.(Swell Test Alternative) Borings shall be drilled on center of roadway at 250 feet spacing (or less),alternating between each roadway direction or on a 200 feet grid throughout a subdivision to a depthof at least 10 feet below finished subgrade.1.2.(PVR-TxDOT Tex-124-E Alternative) Borings shall be drilled on center of roadway at 250 feet spacing(or less), alternating between each roadway direction or on a 200 feet grid throughout a subdivision toa depth of at least 20 feet below finished subgrade.2.Borings shall be sampled at 3 feet intervals or less to a depth of 10 feet and at 5 feet intervals or lessthereafter.3.Bulk samples of each soil type encountered in the upper 5 feet shall be taken.4. Logs shall be developed to provide a lithographic log of the soil types encountered in each boring,descriptions of each layer and groundwater conditions.B. Determination of swell characteristics and movement potential can be accomplished by either the Swell TestAlternative (C.1.1) or calculated Potential Vertical Rise (Alternative C.1.2) for a 20 foot depth of moisture penetration at the option of the Design Engineer2. The Design Engineer shall submit all calculations and assumptions involved in calculating the PVR and the recommended depth of moisture treatment to the City for review.C. Laboratory Investigation1. Soil types in each boring shall be subjected to classification tests; Atterberg limits (ASTM D 4318) andPercent Passing the No. 200 sieve (ASTM D 1140) and moisture/density. Where logs show uniformconditions, the number of tests can be reduced by visual classification, as long as there is at least oneset of classification tests per each 2 borings.1.1. (Swell Test Alternative) Test for swell potential using ASTM D 4546 at 200 psf stress at least two(2) samples per boring at varying depths from 0 to 10 feet to determine with reasonable certaintythe average swell potential of the subgrade.1.2. (PVR-TxDOT Tex-124-E Alternative) Test for swell potential using swell tests (ASTM D4546) and/orsoil suction tests (ASTM D5298) necessary to calculate PVR for a 20 foot moisture penetration.1The term “Engineer” as used in these specifications shall mean the City of Frisco Director of Engineering Services or his/her designee.2The term “Design Engineer” as used in these specifications shall mean an individual or entity with whom the Owner has entered into an agreement for professional geotechnical engineering services.2. Due to the variability in moisture contents over the year, the Design Engineer shall assess the conditionof the samples and the season. Moisture Content Tests (ASTM D 2216) shall be performed. When inthe Design Engineer’s opinion the samples are wetter than should normally be expected, the samplesshall be air dried such that the samples represent the drier portion of the year.3. Average all swell test results to determine the mean maximum swell percentage and the standarddeviation. In the months of June through September use the mean swell percentage. For all othertime periods use the mean plus one standard deviation to determine the design swell percentage.4. Test for sulfates in the upper 3 feet of the subgrade in each boring using EPA 9038 or EPA 375.4 with10:1 dilution ratio. Provide sufficient testing to determine with reasonable certainty the levels of sulfatepresent. Note: Majority of testing should be performed in the light brown clays.5. Based upon the results of classification tests, group the samples and identify the subgrade soil types inthe upper 5 feet which impact the pavement design.6. Perform a lime stabilization series for each soil type expected to be in the upper 12 inches of thesubgrade3. The Eades-Grimm method of pH testing shall be used to obtain a beginning point.Additional testing shall be performed for each soil type to determine lime content. Minimum DesignCriteria are:a. pH = 12.4 after mellowing (ASTM D 2976)b. Swell potential <1.0 percent under 200 psf stress test4 (ASTM D 4546)c. Unconfined Compressive strength >160 psi4 (ASTM D 2166)The minimum lime content shall be the percentage, by weight, of hydrated lime required to meet theMinimum Design Criteria plus 1.0%.7. Light brown clays having over 5,000 ppm (0.5 percent) sulfate, dark brown clays having over 25,000ppm (2.5 percent) sulfate, and weathered shale having over 15,000 ppm (1.5 percent) sulfate shall bestabilized using double application method.8.02ENGINEERING AND CONSTRUCTION:The Design Engineer shall utilize the results of the field and laboratory investigation to provide an engineered pavement section consisting of moisture treated subgrade, lime stabilized subgrade and continuously reinforced concrete. The continuously reinforced pavement shall consist of City of Frisco standard sections for the street classification or based on rigid pavement design in accordance with The City of Frisco “Thoroughfare and Circulation Design Requirements.” The following engineering requirements will apply to the design and report.A.Weathered shale material encountered within 8 feet below finish subgrade shall be subexcavated to a depthof at least the depth of required moisture treatment and replaced with on-site light brown or dark brownclays or other approved material.B.1 (Swell Testing Alternative) Use Figure 8.1 to determine the minimum depth of moisture treatment basedon average swell potential percentage to 10 feet (mean plus one standard deviation) and anticipated speedlimit.B.2 (PVR-TxDOT Tex-124-E Alternative) The Design Engineer shall calculate the PVR based upon a 20 feetmoisture penetration and shall provide moisture treatment depth to limit the PVR to 4.5 inches. The DesignEngineer shall submit all calculations and assumptions involved in calculating the PVR and the recommended depth of moisture treatment to the City for review.3 Note: The minimum lime percentage shall be 7.0 percent hydrated lime for light brown clays and 10.5 percent hydrated lime for dark brown clays. The weathered shale is not suitable for stabilization without permission from the Engineer and appropriate detailed engineering and laboratory design.4Soil mixed with lime at +3% of its optimum moisture content, with 2 days of mellowing time, remolded to 95% ASTM D 698. Cure remolded samples @ 100°F for 5 days, then followed by capillary soak for 24 hours for unconfined compression test. The lime source used in the laboratory design shall be specified for use in the field construction.24681012140 246 8 1012Percent Swell, 200 psfM o i s t u r e T r e a t m e n t , f e e tC. Moisture treatment to a minimum of 3 percentage points above optimum moisture content at a minimum of 95 percent standard Proctor (ASTM D 698) shall be required for at least 2 feet of the subgrade. Thicker zones of moisture treatment may be required depending upon the average swell potential. The thickness shall be determined in accordance with Figure 8.1 or as determined by calculations from B.2.D. Trench backfill shall consist of clay soils and shall be placed in thin, loose lifts, moisture conditioned to a minimum of 3 percentage points above optimum moisture content, and compacted to a minimum of 95 percent of standard Proctor (ASTM D 698) maximum dry density. Sands containing less than 20% passing the No. 200 sieve shall be placed in thin, loose lifts and moisture conditioned to within 2 percentage points of optimum moisture content and compacted to a minimum of 95 percent of standard Proctor (ASTM D 698). The placement and compaction of trench backfill shall be observed and density tested during construction.E. The upper 8 inches (residential) to 12 inches (arterial) of the subgrade shall be lime stabilized in accordance with the laboratory determined lime percentage and shall meet the requirements listed above in Item C.6. The lime stabilized subgrade shall be moisture treated to a minimum of 4 percentage points above optimum moisture content, allowed to mellow before final compacting to a minimum of 95 percent standard Proctor (ASTM D 698) at a minimum of 2 percentage points above optimum moisture content.F. Moisture treatment and lime stabilization shall extend at least four feet beyond the edge of pavement. A moisture barrier consisting of at least 10 mil poly sheeting shall be placed horizontally on the subgrade beyond the pavement edge and extend at least 6 feet on either side of the pavement neat line after final compaction. The barrier shall be covered with at least 8 inches of lightly compacted soil. Care should be taken not to rip or tear the poly sheeting during placement of the cover fill.G. The thickness and reinforcement shall be the greater of either the City of Frisco design standards or a design signed and sealed by a qualified Professional Engineer in accordance with an approved design methodology such as AASHTO for continuously reinforced concrete pavements. All calculations and assumptions used by the Design Engineer shall be provided to the Engineer for review.H. Stabilized subgrade soils shall be subjected to testing to determine Resilient Modulus (M R ). The testing can be either direct M R testing or use of correlation testing methods which are accepted by the City of Frisco. FIGURE 8.1 - RECOMMENDED DEPTH OF MOISTURE TREATMENTI.All concrete, which comes into contact with soils containing more than 0.1% (1,000 ppm) sulfate shall bedesigned to resist sulfate attack. As a minimum, the concrete shall have a maximum water/cementitious materials ratio of 0.45, with 25% ASTM C 618 Class F fly ash and ASTM C 150 Type II cement (or Type V).J.Detailed mix design shall be performed for concrete pavement in high sulfate areas.K.Finished pavement grades shall have at least 0.8 percent longitudinal slope to provide for drainage in the event that isolated heave features occurred.L.Results of the field and laboratory investigations, engineering analyses and recommendations shall be presented in a report and is subject to the approval of the Engineer. The report shall contain a specific list of design thicknesses, reinforcement, subgrade and stabilization requirements including lime source, type, and concentration (by dry weight) which can be easily incorporated to plans and specifications. All calculations and laboratory tests shall be included in the report along with boring location plan and geology maps. The report shall be signed and sealed by a qualified Professional Engineer.8.03LIME STABILIZATION OF SUBGRADE SOILS:A.SCOPE:This Item shall govern stabilization of the new or existing subgrade and shall consist of all labor, equipmentand material necessary to pulverize the subgrade clays or existing pavements, add the specified percentageof hydrated lime, mix, mellow, remix and compact the mixture as specified in this Item. The Contractor5shall be responsible for making allowances for subgrade bulking during stabilization to achieve designfinished subgrade elevation and meeting specified thickness. The finished item shall be a compacted andfinished subgrade meeting the grades, thicknesses, lines and typical cross sections shown on the plans andspecifications and having:1. A minimum unconfined compressive strength of 160 psi (ASTM D 2166 / AASHTO T 208 or ASTM D1633 / AASHTO T 220), (information only)2.Less than 1 percent swell when tested under a 200 psf stress (ASTM D 4546 / AASHTO T 216),3. A minimum pH of 12.4 (ASTM D 2976 / AASHTO T 289)B.MATERIALS:All materials used in the construction shall meet the following requirements. In the event the Contractorwishes to use materials not listed in this section, the Contractor shall submit to the Engineer mix designdata and proof of performance data as required by the Engineer who shall review the submittal anddetermine whether the materials will meet the design intent. No other materials shall be used without thewritten permission of the Engineer.1.Lime – The lime shall meet the requirements of ASTM C977 / AASHTO M 216; contain at least 92percent calcium and magnesium oxide, and the rate of slaking test for moderate reactivity per ASTMC110 / AASHTO T 232. All lime shall come from a single source, shall be the same source as used inthe design, and shall be subject to periodic testing to confirm properties. Each shipment of lime shallbe accompanied by a Certificate of Compliance stating the conformance of the product to thesespecifications. Certificates shall be provided to the Engineer.In the event the Contractor changes lime sources, no work shall be done until the Engineer accepts, inwriting, a new lime-soil mix design using the new lime source.5The term “Contractor” as used in these specifications shall mean an individual or entity with whom the Owner has entered into an agreement for construction services.2.Water – Water used for slaking, mixing or curing shall be free of oil, salts, acid, alkali, sugar, vegetable,or other deleterious substances which may cause damage to the finished product. All water shall meet the material requirements AASHTO T 26. Known potable water may be used without testing.3.Soil – Subgrade soils used in the stabilization shall be of the same AASHTO or ASTM classification andPlasticity Index range as used in the approved mix design. All organics, roots and deleterious materials shall be removed from the area to be stabilized and shall be wasted. The condition of the subgrade soils must be approved by the Engineer prior to beginning work.4.Asphalt – Asphalt used to seal the surface of the lime stabilized subgrade shall be CSS1h or otherapproved asphalt as approved by the Engineer and shall conform to the requirements of TxDOT Item 300, “Asphalts, Oils and Emulsions”. Each shipment shall be accompanied by a Certificate of Compliance stating the conformance of the product to these specifications which shall be provided to the Engineer.5.Submittals – At least 30 days prior to commencing lime stabilization work, the Contractor shall furnishthe following information to the Engineer:a)The proposed source and supplier of lime.b)Description of the proposed construction equipment, construction methods, expected productionrates and planned sequence of lime stabilization of subgrade.c) A lime/on-site soil mix design in accordance with Eades-Grim Method. Design shall comply with thefollowing requirements:1)Minimum pH: 12.4 (ASTM D 2976 / AASHTO T 289) after completion of initial mixing with limeat ambient temperature.2)Swell Potential: Less than 1.0 percent, in accordance with ASTM D 4546 / AASHTO T 216 at200 psf stress.3)Minimum Unconfined Compressive Strength: 160 psi in accordance with ASTM D 2166 /AASHTO T 208 or ASTM D 1633 / AASHTO T 220.The approval of the lime-soil mix design shall be at the discretion of the Engineer. Once the design is approved in writing, the mix design shall be incorporated into these specifications by reference.During lime stabilization work, the Contractor shall furnish the following information to the Engineer at the end of each day:a)Certified truck weight tickets of lime, delivered to or used at the site.b) A summary of the amount of lime used each day, areas stabilized with lime and first mixed, areassecond mixed, completed, and areas with curing completedC.EQUIPMENT:The machinery, tools and equipment necessary for proper prosecution of the work on this Item shall be on the project and approved by the Engineer prior to beginning this Item. All machinery, tools and equipment used shall be maintained in a satisfactory working condition.1.Lime Storage – Lime shall be suitably stored in closed, weatherproof containers until immediatelybefore use. Storage bins, when used, shall be completely enclosed.2.Lime Weight Verification – When lime is furnished in trucks, the weight of lime shall be determined oncertified scales or the Contractor shall provide a set of standard platform truck scales at a location approved by the Engineer. Scales shall conform to the requirements of TxDOT Item 520, “Weighing and Measuring Equipment”.3.Slurry Equipment – Quick lime used to manufacture slurry on the project, or other location approved bythe Engineer shall be slurried in agitated slurry tanks. The slurrying of Quick lime must be handled in such a way as to not generate any dust hazardous to job personnel or to the public or be potentially damaging to any adjacent property.4.Distributor Trucks – The distributor truck used for slurry placing shall be equipped with an agitator anda calibrated measuring device or as approved by the Engineer and shall be in good working order. TheContractor shall provide to the Engineer the spread rate calibration (or other acceptable means to calculate the spread rate) prior to use of the equipment.5.Mixers – Mixers shall be of appropriate size and capacity so as not to delay the project and shall becapable of pulverization to these specifications and mixing of the product.paction Equipment – Finishing equipment shall consist of smooth steel wheel vibratory compactorsor pneumatic tired roller compactors having a minimum tire pressure of 90 psi. Other types of compaction equipment may be approved at the sole discretion of the Engineer.D.CONSTRUCTION METHODS:The completed course shall be uniformly stabilized, free from cracks, loose or segregated areas, of uniform density and moisture content, well bound for its full depth and shall have a smooth surface.1.Preparation of Subgrade – Prior to stabilization the subgrade shall be compacted and shaped toconform to the typical sections, as shown on the plans with allowances made for bulking of the subgrade. The subgrade shall be moisture treated to the lines and grades shown on the plans and as provided for in the pavement design report. The minimum moisture content shall be 3 percentage points above standard Proctor optimum (ASTM D698) with compaction to at least 95%. If the Contractor elects to use a cutting and pulverizing machine that will process the material to the plan depth, the Contractor will not be required to excavate to the secondary grade or windrow the material.This method will be permitted only if a machine is provided which will insure that the material is cut uniformly to the proper depth and which has cutters that will plane the secondary grade to a uniform surface over the entire width of the cut. The machine shall provide a visible indication of the depth of cut at all times.In lieu of using the cutting and pulverizing machine, the Contractor shall excavate and windrow the material to expose the secondary grade to the typical sections, lines and grades as shown on the plans and as established by the Design Engineer.2.Pulverization – The existing pavement or base material shall be pulverized or scarified so that 100percent shall pass the one (1) inch sieve.3.Application – The design percentage by weight or pounds per square yard of lime to be added will beas shown on the plans and may be varied by the Engineer if conditions warrant. Only two application methods are acceptable; dry application of pebble quick lime or slurried hydrate or quick lime. The rate of application shall be verified using the methods provided in ASTM D 3155.Dry quick lime shall be spread only on that area where the mixing operations can be completed during the same working day. Slurried quick lime shall be spread and mixed within 1 hour. Slurry exposed to the air for over 1 hour shall not be accepted for payment.Unless otherwise approved by the Engineer, the lime operation shall not be started when the air temperature is below 40º F and falling, but may be started when the air temperature is above 35º F and rising. The temperature will be taken in the shade and away from artificial heat. Lime shall not be placed during periods of rain or when weather conditions in the opinion of the Engineer are not suitable.CAUTION: Use of quick lime can be dangerous. Users should be informed of the recommendedprecautions in handling, storage and use of quick lime.a)Dry Placement – Pebble quick lime shall be distributed by a spreader approved by the Engineer.The lime shall be distributed at a uniform rate to achieve the mix design lime content and in such amanner as to reduce the scattering of lime by wind. Lime shall not be applied when windconditions, in the opinion of the Engineer, are such that blowing lime becomes objectionable to adjacent property owners or dangerous to traffic. The material shall be sprinkled as approved by the Engineer.b)Slurry Placement – Lime Slurry shall be delivered to the project in slurry form at or above theminimum lime concentration as listed in the approved mix design. The residue or “stones”remaining in the tank from the slurrying procedure shall be spread uniformly over the length of the roadway currently being processed, or wasted, unless otherwise approved by the Engineer. Slurry shall be of such consistency that it can be applied uniformly without difficulty.4.Initial Mixing – The mixing procedure shall be the same for “Dry Placement” or “Slurry Placement” asherein described. The soil and lime shall be thoroughly mixed by equipment approved by the Engineer.A minimum of 4 passes of the mixer is required. The soil and lime mixture shall be brought to amoisture content at least four (4) percentage points above the design optimum moisture content and shall be left to mellow for three (3) days or longer as required by the approved mix design. The mixing shall continue until a homogeneous friable mixture of material and lime is obtained. The mixture shall have a minimum pH 12.4 (additional lime shall be required to meet this specification).Following mixing, a sample of the material at the design moisture will be obtained for pulverization testing. All non-slaking aggregates retained on the ¾-inch sieve will be removed from the sample.The remainder of the material shall meet the following pulverization requirement when tested by Test Method Tex-101-E, Part III:Minimum passing 1” sieve…..…………100 percentMinimum passing No. 4 sieve………….60 percentThe mixture shall be sprinkled and mixed during the mellowing process as required to assist in the chemical reaction. Moisture contents shall remain above optimum for the entire mellowing period.Where measured sulfate levels in the light brown clay of the Eagle Ford formation exceed 0.5 percent and a double lime application is required, the mellowing period shall be extended for at least 5 days or as indicated in the mix design, whichever is longer.5.Final Lime Mixing – After the required mellowing period the second lime application, if required, shall bemade. Upon approval by Engineer, the material shall be uniformly mixed by the approved methods. If the mixture contains clods, they shall be reduced in size by approved pulverizing methods so that the remainder of the clods shall meet the following requirements (visual observation, not testing, required):Minimum passing 1” sieve…..…………100 percentMinimum passing No. 4 sieve………….60 percentAt final mixing, the lime, water content and pH for each course of subgrade stabilization shall conform to the following:Lime……+1.0 percent above design percentage based on dry unit weight of soilWater….+2 percentage points above optimum moisture contentpH…….…12.4Samples shall be taken at random locations by a qualified geotechnical testing laboratory selected by the Owner and approved by the Engineer per the testing schedule shown in Section 6 or more frequently.paction Methods – Compaction of the mixture shall begin immediately after the requirements listedabove in 8.04.D.5 are met. NOTE: Where double mixing is required by the mix design, the required additional lime shall be added and the mixture shall be moisture conditioned and pulverized.Compaction shall continue until the entire depth of the mixture is uniformly compacted to a minimum of95 percent of standard Proctor density6 (ASTM D698) at a minimum of 2 percentage points aboveoptimum moisture content.All irregularities, depressions, or weak spots which develop as determined by the Engineer shall becorrected immediately by scarifying the areas affected, adding or removing materials as required, andreshaping and recompacting by moisture conditioning and rolling. The surface of the course shall bemaintained in a moist, smooth condition, free from undulations, ruts and cracking, until other work isplaced thereon or the work is accepted.In addition to the requirements specified for density, the full depth of the material shown on thedrawings shall be compacted to the extent necessary to remain firm and stable under constructionequipment. After each section is completed, tests will be made by the geotechnical testing laboratoryand submitted to the Engineer. If the material fails to meet the density requirements, it shall bereworked to meet the requirements. Throughout this entire operation, the shape of the course shall bemaintained by blading, and the surface upon completion shall be smooth and shall conform with thetypical section shown on the drawings and to the established lines and grades. Should the material,due to any reason or cause, lose the required stability, density, and finish before the next course orpavement is placed, it shall be recompacted and refinished at the entire expense of the Contractor.When shown on the plans or approved by the Engineer, multiple lifts will be permitted.7.Finishing and Curing – After the final layer or course of lime-stabilized subgrade has been compacted, itshall be brought to the required lines and grades in accordance with the typical sections. Thecompleted section shall then be finished by rolling with a pneumatic or other suitable roller sufficientlylight to prevent hair line cracking. The finished surface shall not deviate by more than 0.04 feet (0.5inch) from the actual finish grade. Any variations in excess of this tolerance shall be corrected by theContractor, at the Contractor's entire expense immediately prior to placement of the next pavingcourse, in a manner satisfactory to the Engineer.The completed section shall be moist-cured until a non-yielding surface is obtained to supportconstruction traffic and the next layer of the pavement is constructed, as approved by the Engineer.In the event the surface cannot be covered by the next layer of pavement or be kept moist, an asphaltmembrane shall be applied at the rate of 0.25 gallons per square yard. The Contractor shall protect themembrane from traffic and contamination until the next layer of the pavement system is placed. Theaddition of a membrane is not a guarantee that the subgrade will not lose moisture over time.Additional testing may be required to verify moisture content as determined by the Engineer.8.Reworking a Section – When a section is reworked within 72 hours after completion of compaction, theContractor shall rework the section to provide the required compaction. When a section is reworkedmore than 72 hours after completion of compaction, the Contractor shall add 25 percent of thespecified percentage of lime.E.TOLERANCES:The following requirements shall apply to the finished lime stabilized subgrade:1.Tolerance in Thickness – One measurement shall be taken at random locations by the geotechnicaltesting laboratory on center of roadway at 300 feet spacing along each roadway direction. When themeasurement is not deficient by more than 0.5 inch from the plan thickness, full payment will be made.When such measurement is deficient more than 0.5 inch and not more than 1.0 inch from the planthickness, two additional measurements shall be taken at random (typically, 25 feet either side of thedeficient measurement) and used in determining the average thickness. When the average of the 36A field one point Proctor test shall be used to determine the maximum standard Proctor density unless a laboratory determined test is available which is of the same age as the lime-soil mixture.。
项目管理英文词汇ABC Activity Based Costing 基于活动的成本核算ABM Activity Based Management 基于活动的管理ACWP Actual Cost of Work Performed 已完成工作实际成本ADM Arrow Diagram Method 箭线图方法ADP Automated Data Processing 自动化数据处理ADR Alternative Dispute Resolution 替代争议解决方案AF Actual Finish Date 实际完成日期AFE Application for Expenditure 支出申请AFE Authority for Expenditure 开支权ALAP As-Late-As-Possible 尽可能晚AMR Advanced Material Release 材料提前发布AOA Activity on Arc 弧线表示活动双代号网络AOA Activity on Arrow 箭线表示活动双代号网络AON Activity on Node 节点表示活动单代号网络AOQ Average Outgoing Quality 平均出厂质量AOQL Average Outgoing Quality Limit 平均出厂质量限度APMA Area of Project Management Application 项目管理的应用领域APR Acquisition Plan Review 采购计划评审AQL Acceptable Quality Level 可接受质量水平AS Actual Start Date 实际开始日期ASAP As-Soon-As-Possible 尽快ATP Acceptance Test Procedure 验收测试过程AUW Authorized Unpriced Work 批准的未定价工作BAC Budget at Completion 完工预算BAC Baseline at Completion 完成/完工基线BATNA Best Alternative to Negotiated Agreement 协议外最佳方案BCM Business Change Manager 商业变更经理BCWP Budgeted Cost of Work Performed 已完工作预算成本BCWS Budgeted Cost of Work Scheduled 计划工作的预算成本BEC Elapsed Cost 计划工作的预算成本BOOT Build, Own, Operate, Transfer 建造拥有经营转让BPA Blanket Purchase Agreement 一揽子采购协议BSA Balanced Scorecard Approach 平衡记分卡方法C/SCSC Cost/Schedule Control System Criteria 成本控制系统标准? C/SSR Cost/Schedule Status Report 成本/进度状态报告CA Control Account 控制帐目CAD Computer Aided Drafting/Design 计算机辅助制图/设计CAM Cost Account Manager 成本帐目经理CAM Computer Aided Manufacturing 计算机辅助制造CAM Control Account Manager 控制帐目经理CAP Cost Account Plan 成本帐目计划CAP Control Account Plan 控制帐目计划CAR Capital Appropriation Request 资本划拨请求CBD Component-Based Development 基于构件的开发CBS Cost Breakdown Structure 成本分解结构CCB Change Control Board 变更管理委员会CCDR Contractor Cost Data Report 承包商成本数据报告CDR Critical Design Review 关键设计评审CI Configuration Item 配置项CM Configuration Management/Construction Management 配置管理/施工管理CPFFC Cost Plus Fixed Fee Contract 成本加固定费用合同CPI Cost Performance Index 成本绩效指数CPI Cost Performance Indicator 成本绩效指数CPIFC Cost Plus Incentive Fee Contract 成本加奖励费用合同CPM Critical Path Method 关键路径法CPN Critical Path Network 关键路径网络图CPPC Cost Plus Percentage of Cost Contract 成本加成本百分比合同CPR Cost Performance Ratio 成本绩效比率CPR Cost Performance Report 成本绩效报告CPU Central Processing Unit 中央处理单元CR Change Request 变更请求CSCI Computer Software Configuration Item 计算机软件配置CSF Critical Success Factors 关键的成功因素CTC Contract Target Cost 合同目标成本CTP Contract Target Price 合同目标价格CTR Cost-Time Resource Sheet 成本时间资源表CV Cost Variance 成本偏差CWBS Contract Work Breakdown Structure 合同工作分解结构DBA Database Administrator 数据库管理员DBM Dynamic Baseline Model 动态基线模型DBMS Database Management System 数据库管理系统DCE Distributed Computing Environment 分布式计算环境DCF Discounted Cash Flow 折现现金流DD Data Date 数据日期DID Data Item Description 工作项描述DRD documentation Requirements Description 文档要求说明DU Duration 工期持续时间EAC Estimated Actual at Completion 实际完工估算ECC Estimated Cost to Complete 尚未完成的成本估算ECP Engineering Change Proposal 工程变更建议书EF Early Finish Date 最早完成日期EFC Estimated Final Cost 估算的最终成本EMR Expenditure Management Report 支出管理报告EPS Enterprise Project Structure 企业项目结构ERP Enterprise Resource Planning 企业资源规划ERPS Enterprise Resource Planning Systems 企业资源规划系统ES Early Start Date 最早开始日期ESAR Extended Subsequent Applications Review 扩展后续应用评审ETC Estimate To Complete 尚未完成/完工的估算EV Expected value 期望值EVMS Earned value Management System 挣值管理系统FAC Forecast At Completion 完工预测FF Free Float 自由浮动时间FFP Firm Fixed Price Contract 严格固定价格合同FIFO First In, First Out 先进先出FM Functional Manager 职能经理FP Fixed Price Contract 固定价格合同FPPIF Fixed Price Plus Incentive Fee Contract 固定价格加激励酬FTC Forecast to Completion 完工尚需预测FTP File Transfer Protocol 文件传输协议G&A General and Administrative Costs 综合行政管理成本G&A General and Administrative 综合行政管理费GAAP Generally Accepted Accounting Principles 公认会计原则GERT Graphical Evaluation and Review Technique 图形评审技术GUI Graphical User Interface 图形用户界面回帖引用1楼[楼主] 小成只看此人2008.03.25 10:39[吧主]荣誉:0经验:425资格qualification.预备资格prequalification.商务条款与条件commercial terms and condition .商务commercial.技术technical.技术说明technical specification.建议书proposal book.资料费information price.估价estimated price.报价quoted price.报价书quotation..2报价资料..工艺说明process description.工艺特点process feature.经验记载experience record.工艺特性process performance.设备表equipment list.说明规定规格specification.简要说明short specification.条件图sketch drawing .流程图flow diagram.平衡图balance diagram.方框图block diagram.P&I 图P&I diagram.单线图single line diagram.布置图layout.平面布置图plot plan.总图general plot plan.附件appendix.资料文件document..3.合同技术用语..保证guarantee.性能保证performance guarantee.时间保证time guarantee.交货保证delivery guarantee.建造保证workmanship guarantee.生产能力capacity.质量quality.消耗量consumption.原材料feedstock.原料raw material.辅助原料sub-raw material.产品product.付产品by-product.中间产品intermediate.公用工程utility.燃料fuel.化学品chemical.界区battery limit.(界区)进料incoming.(界区)出料outgoing.界区条件battery limits condition.(配管图)分界区match line.工厂装置plant.设备equipment.关键设备critical equipment.专利设备proprietary equipment.有位号设备itemized equipment.无位号设备non-itemized equipment.散装材料bulk material.施工材料material of construction.仪表instrument.备品备件spare part.建筑工具construction aid.(现场)居住设施accommodation.现场派遣expatriate.运转率on stream factor.运转天数stream day.系列train.日历日calendar day.日历月calendar month.机械(试车)完工mechanical completion.试车trial operation.初次试车initial operation.开车start up.注油oil in .投料fees in.首次出料first drop.保证试运转guarantee test run.装置验收plant acceptance.移交turnover.议定书protocol..4估算......................................................................................................................; . .估算estimate.概算budgetary estimate.推算slide.幂指数power term.(费用)分类,分项价格breakdown.外汇foreign currency.当地货币local currency.可兑换货币convertible currency.专利费license fee.专利权税royalty.变动专利权税running royalty.专有技术费know-how fee.基础设计费basic engineering fee.代理费agent fee.手续费commission.不可预见费contingency.外汇风险exchange risk.易货补偿compensation.直接费用direct cost.间接费用indirect cost.项目管理费project expense.现场管理费field expense.一般管理费overhead.利润profit.生活费living expense.出勤津贴daily allowance.(出差)准备费outfit allowance.劳务费labor cost.基本工资base wage.补偿费payroll burden.福利费fringe benefit..5可行性研究..可行性feasibility.现场选定site selection.(现场)位置location.市场marketing.可获利润率profitability.生产成本production cost.经营费operation cost.可变成本variable cost.不变成本fixed cost.总投资total capital cost .折旧费depreciation.现金流量cash flow.折现现金流量discount cash flow.工况研究case study.产权资本,自有资金equity.建设资本利息interest during construction..6业务范围.............................................................................................................; . .现场勘测site survey.工艺设计process design.基础设计basic engineering.基础设计包basic design package.详细设计detail engineering.采购procurement.海运ocean transportation.陆运inland transportation.安装erection work.土建工作civil work.施工construction work.临时工作temporary work.投料试车commissioning.培训training.(现场)指导supervisory service.顾问advisor service.初步设计preliminary project.最终设计final project.基础设施infrastructure.上部结构superstructure.软件software.硬件hardware..7工厂分类与设计..处女地工厂grass root plant.总厂integral plant.分厂single plant.成套装置package plant.翻版(设计)厂copy plant.生产厂commercial plant.中试工厂pilot plant.实验室规模装置bench scale unit.石化总厂petrochemical complex.回帖引用2楼[楼主] 小成只看此人2008.03.25 10:50[吧主]荣誉:0经验:425(工业)放大scale-up扩建expansion改建、更改modification镜象布置mirror image设计余量over design降负荷运转turndown消除瓶颈Debottlenecking工厂模型plant model8设备工艺装置process plant装置区内on site装置区外off site界区内inside battery limit界区外outside battery limit公用工程设施utility facility贮存设施storage facility辅助设施auxiliary facility衔接interconnection主变电所main substation发电设施power generation facility事故发电设备emergency power generation facility 水处理装置water treatment facility冷却塔cooling tower抽水设施water intake facility海水淡化装置desalination facility蒸汽发生装置steam generation facility仪表空气发生装置instrument gas generation facility 惰性气发生装置inert gas generation facility空分装置air separation facility罐区tank yard散装贮藏设备bulk storage facility包装机械bagging facility制袋设备bag making facility装瓶设备bottling facility装货设施loading facility卸货设施unloading facility铁路侧线railway siding栈桥jetty 行政办公楼administration building维修车间maintenance shop中央化验室central laboratory内部通用设施intercommunication facility广播系统public address system询呼设施paging facility消防设施fire fighting facility安全器具safety equipment生活设施colony公用设施town-shop娱乐设施recreation facility9相关企业承包商contractor主承包商prime contractor分包商subcontractor直接雇佣direct hire专利商licenser转专利者sub-licenser专利使用者licensee专利拥有者patent-owner竞争者competitor国际财团consortium合作者collaborator买方(1)buyer(2)purchaser卖方seller厂商vendor制造商(1)maker(2)manufacture 业主owner顾问consultant技术顾问Technical adviser用户User最终用户End user客户(1)customer(2)client代理商agent挂名人dummy2 投标合同2 1 投标概况询价inquiry报价估价书quotation estimation投标投标书bid tender投标资料bid document预审pre-qualification意向书letter of intent2 2合同用语协议agreement合同契约contract注销cancellation约定Consideration合同转让Assignment of contract不可抗力force majeure仲裁attribution基本法governing law秘密条款(1)secrecy clause(2)non-disclosure clause 预定损坏赔偿费liquidated damages总赔偿额度total liability连带(债务) joint and several预先债权lien免除waiver保证guaranty担保warranty赔偿indemnity定义definition增额escalation罚款penalty支付条款terms of payment税金tax and duties侵犯专利patent infringement最高限额ceiling委任书power of attorney保证金bond2 3合同形式投标合同competitive bid contract议付合同negotiated contract FOB合同fob-type contract成套承包合同(1)turnkey contract(交钥匙合同) (2)chef montage contract 总付合同lump sum price contract单价契约unit price contract正价加附加费合同cost plus fee contract 预投标协议pre-bid agreement产品抵债products sharing互购交易counter-purchase transaction 3 支付金融财务3 1支付金融支付条款支付条件payment terms延期付款deferred payments存留款项保留资金retention payment定期付款schedule payment施工分期付款progressive payment付款交单D/P documents against payment承兑交单调D/A documents against acceptance 信贷信用credit卖方信贷供应商信贷supplier’s credit买方信贷buyer’s credit银行借贷bank loan财政金融finance借款借贷loan偿还reimburse reimbursement保证书letter of guarantee信用证信贷书letter of credit外汇兑换率exchange rate兑换单汇款单据documentary bill of exchange汇款汇兑基金remittance3 2财务自然增长基数accrual basis资产负债表决算表balance sheet损益报表P&L profit and loss statement 4 采购运输保险4 1进出口手续出口许可证export license出口许可证变更E/L a回帖引用3楼[楼主] 小成只看此人2008.03.25 10:55[吧主]荣誉:0经验:425标准结算方法standard payment 非标准结算方法non-standard payment DBC draw back car go(dbc)出口申报银行export declaration bank e/d 进口申报单export declaration custom 进口许可证i mport license保税区域bonded area 关税import duty 原产地说明书certificate of origin 发票Invoice4 2运输装箱单packing list 提单bill of lading (B/L) 指示提单order B/L 直接提单straight B/L 装运提单shipped B/L, on board B/L 备运提单received B/L 不附带条件的提单clean B/L 不洁提单di rty B/L, foul B/L 直运提单direct B/L 联运提单through B/L 船上收货单mate’s receipt 装货通知单shipping order (S/O) 交货单delivery order (D/O) 空运货单airway bill 海上运费ocean fr eight 海上运费同盟freight conference 目的地付费freight payable at destination 码头人工搬运费stevedorage 空载运费dead freight 船到港预定时间expected time of arrival (ETA) 船离港预定时间expected time of departure (ETD) 海关快速发货custom quick despatch (CQD) 滞船费demurrage 码头搬运商stevedore 超尺寸运输over-dimension cargo (ODC)4 3保险海上保险marine cargo insurance 现场指导失误保险supervisor’s risk insurance4 4贸易条件出厂价(1)ex works(2)ex factory(3)ex mill 海上交货fob-named port of shipment 含保险海上交货cif-named port of destination 国境交货条件franco frontier4 5采购采购procurement 厂家vendor 厂家一览表vendor list 市场价market price 黑市价dark price 现价up-to-date price level 报价quotation 偏差表deviation list 到货时间time of delivery 支付方式(1)terms of payment(2)payment condition(3)payment terms 延缓支付deferred payment 现金支付cash on delivery 预先支付down payment 发货前支付advance payment 到货后支付progress payment 计划支付scheduled payment 购买条件terms and conditions of purchase 折价discount 谈判交涉negotiation 澄清clarification 购买意向intent to purchase 比较表tabulation 评语evaluation 价格分析value analysis 定购单purchase order 变更定购单change order 支付方式method of payment 现金cash 支票check 期票promissory note 催货expediting 跟踪系统follow-up system4 6包装包装packing 防锈包装rust-proof packing 防潮湿包装moisture-proof packing 防水包装water-proof packing 软包装shrink packing 木箱wooden box 板条箱crate 滑橇底座skid base 框架箱framed box 码垛盘pallet 侧板side plate 吊具sling fitting 花篮螺栓turnbuckle 钢带steel strapping 角保护袋edge protector closure plate 防护角corner protector 板board 合板plyw ood 缓冲材料cushioning material 通气孔盖ventilation cover 超载superimposed load 开包un packing 船上标志shipping mark 注意标志care mark 5 项目执行及费用管理5 1项目执行总图会议kick-off meeting 项目研究会议project study meeting 开工会议launching meeting 项目报告project reporting 审查会议screening meeting 进展报告progress report 协调过程co ordination procedure 变更指示change order 认可approval 复阅review5 2工程项目完工报告job close-out report 项目执行报告job performance report 完工汇编close-out b ook 反馈系统feed back system 项目设计条件project design information 会签inter-departme nt check 工程设计engineering design 工艺条件确认engineering review 工艺条件校核enginee ring checking 项目完成指标审核表project performance check sheet 施工版approved for cons truction (afc) 设计变更error report 技术文件technical data book 管道材料工艺条件process d ata for piping material 载荷条件loading data 关键路径法critical path method 关键路径进度表critical path scheduling PERT program evaluation and review technique5 3费用及工时管理工程预算project control budget 工时man-hour (M/H) 工日man-day (M/D) 人月man-month (M/N) 考勤表time sheet 工作号work number 项目号job number 预期项目号proposal num ber 改进工作improvement work 闲滞idle 工时报告man-hour report 项目工时汇总job man-h our performance report 5 4费用分类费用分类code of account 主账major account 分账sub-account 设备位号item number5 5组织指定assign 借调on-loan 项目成员project number 项目经理project manager (PM) 项目经理助理assistant project manager (APM) 施工经理construction manager (CM) 开工经理operatio n manager (OM) 现场指挥field manger 项目前期经理proposal manager 估算员estimator 原始采购员originator 协调员coordinator 项目设计协调员project design coordinator (PDC)6 标准化资料管理法规规格6 1标准化标准化standardization 标准规格standard 工程规定engineer specification 项目特殊要求spec ific job requirement 工程手册engineering manual 标准图standard drawing 工程用表格engine ering form 法规law and regulation 法律law6 2资料管理情报管理information and documentation 信息中心information center 调研(追述) retrospectiv e searching 信息选择服务selective dissemination of information 情报跟踪current awareness 检索效率retrieval efficiency 资料documents 原文献primary sources 文献摘抄secondary sour ces 连载刊物serials 定期刊物periodieals (学会)纪要memoirs 会报transactions 会议论文conf erence paper 会议记录proceedings 索引期刊index journal 文摘期刊abstract journal 情报摘要information abstract 提示文稿indicative abstract 图书目录book catalo</。
Feeder protection 馈线保护Siemens ltd 西门子有限公司Heating 加热Socket 插座illumination 照明Protection and metering principle diagram 保护和计量原理图Layout drawing 总平面布置图Arrestor 避雷器Transformer 变压器Circuit breaker 断路器Disconnector 隔离开关Disconnector/earthing 隔离/接地Earthing resistance box 接地电阻箱Wall bushing 穿墙套管Substation power supply 所用电电源Busbar protection drawing 母线保护图纸Substation 变电站Item 序号Line protection panel 线路保护屏Line current differential protection 线路电流差动保护Breaker protection 断路器保护Printer 打印机Line distance protection 线路距离保护Lockout relay 操作箱Line protection I interface unit 线路保护I接口装置Communication interface panel 通讯接口柜Transformer protection 变压器保护装置Non-Electric protection 非电量保护Bus protection 母线保护Substation automation system 变电站综合自动化系统Measurement and control systems 测量和控制系统Station level devices 站空层设备Host system 主机系统Host and operator workstation 主机兼操作员工作站Operating system 操作系统Database software 数据库软件GPS timing device GPS对时装置Electric anti-misoperation system 电气防误操作系统Bay level devices 间隔层设备Line measurement and control panel 线路测控屏Line BCU 线路测控单元Control cable 控制电缆Remote communication panel 远动通信屏Fault recorder panel 故障录波屏Tripping coil 跳闸线圈Closing coil 合闸线圈Operating mechanism 操作机构Anti pumping 防跳Auto-reclosure 自动重合闸Auxiliary contacts 辅助接点WFBX 微机五防系统Switchyard 变电站Switchgear 开关设备MMI 人机接口EMS 能量管理系统DTS 调度员培训模拟系统TMR 电能量计量系统SPD 电涌保护器NC 常闭(Normal Closed)NO 常开(Normal Open)Scope of supply 供货范围Analysis report 分析报告Scheme description 方案描述General provisions 总则、一般规定Particular conditions of contract 合同专用条款Technical data 技术资料Technical specifications 技术文件Design criteria 设计规范The employer 业主The contractor 承包商Qty (表格中)数量Alarifications 澄清Manufacturer 厂家Resistance 电阻Mimic diagram 模拟图MCB 微型断路器Extension 扩展、延长Monitoring system 监控系统Configuration 配置Interface 接口、截面Serial communication 串口通信、串行通信Shunt reactor 并联电抗器IEEE 141—1976。