高职高专石油化工专业英语教学改革的探索
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:5
对高职院校专业英语教学改革的探索摘要本文为四川交通职业技术学院院级课题“示范性高职院校专业英语课程改革研究与建设”的阶段性成果论文,主要从高职院校英语教育的现状开始探索,逐一讨论了教师在教学过程中,应如何通过高职院校面临的学生现状及其原因,通过培养良好的学习策略、改进教学方法及及加强教师自身的提高等改革措施,以达到以适应高职院校英语教学的要求。
关键词高职院校;专业英语;改革;探索随着社会的发展,高职高专教育已逐渐成为我国高等教育的重要组成部分。
社会对高职高专所培养的应用型人才的外语水平提出了更高的要求,这也给高职高专的英语教学也提出了更新的挑战。
而在大学英语教学方面,在学生方面,英语基础薄弱,学习习惯性差,自主学习能力低下。
在教师方面,教学上依旧采用传统的英语教学模式,忽视学习方法和学习策略的培养,使得高职公共英语教学改革步履维艰。
因此,原有的教学方法已不能适应当前的高职英语教学,我们必须要对教学进行改革。
教师在高职教育教学中要注重有效知识的传播,重在强化基础知识理论教育,突出职业能力培养和扎实的语言功底的训练。
但如何将语言能力与实际运用能力有机的结合起来,是我们必须要解决的问题。
一、分析学生英语学习的现状及其原因目前的高职高专英语教学主要表现为以教育为标准,重理论,轻实践,重视学术型人才的培养,忽视应用型人才的培养,使专科层次培养的人缺乏特色,缺乏竞争优势,无法满足社会对应用型人才的需求。
而英语是我国学校教育中历时最长、学时最多的一门学科。
学生投入了大量的时间和精力学习英语,但付出和收获不成正比。
使许多学生对此失去信心,成绩逐渐下滑。
如今,高职院校扩招,其生源质量却不好,大部分学生在考试中就因英语而拉下了成绩。
进校时学生英语基础差且程度参差不齐,不同层次的学生从学习习惯、学习方法和学习效果都差别很大。
这种状况造成了教师在英语教学中对学生难以做到逐一针对性的教学。
其次部分学生学习热情不高,目的不明确,学习方法不得当,久而久之,使自己的英语成了“嚼之无味,吐之可惜”的鸡肋。
关于高职英语课程教学的探索【摘要】本文通过对我国高职专院校现阶段的发展现状进行分析,进一步为我国高职专英语专业教学发展方式提供了相关建议和意见,更深入的探讨了如何使我国高职专英语教学更好的满足市场需要。
【关键词】高职;英语专业;课程教学经济全球化,贸易全球化,这些因素都促使我国对于英语人才的需求不断扩大。
并且市场上进行人才招聘的企业大多数对于员工的英语水平很看重,这是我国当前的经济形势所造成的。
我国很多高职专对于英语教育这一块也逐渐重视起来。
不同于本科教育的是,高职专教育更加注重实际应用性,英语教育也是如此。
但是由于我国的高职专英语教育起步较晚,仍然存在很多不足。
如何将高职专的英语教育与市场需求相结合,是我们当前需要的解决的问题。
一、高职专院校英语教学的定位我国高职专院校英语的教学目标在于能够培养出符合市场和社会需求的,服务于一线的能够熟练使用英语的实际应用型人才。
因此高职专的英语教学课程安排应当紧紧围绕教育目标展开。
不仅要在宏观上把握好英语教学的基本方向,还要在微观上做好各项教学工作的合理安排。
(一)英语教学内容的安排英语教学涉及的面比较广。
基本的英语理论和语法是必须的。
另外针对不同的专业设置的英语教学内容也应当有所区别。
根据高职专培养实际应用型人才的教学目标来看,英语课程的内容显然应当涉及到一些基本的礼貌礼仪、商务用语、专业术语等等。
高职专院校对于英语教学的内容首先要清晰明了。
高职专院校英语教育核心在于培养学生的英语语言实际应用能力,因此必须要做到英语教学能够合理的是学生学会灵活运用英语,而不是死记硬背。
英语教育的重心是英语语言运用能力,该门课程的教学中心也以英语运用能力为目标。
根据高职教育强调理论知识必须、够用的原则,高职专的学生更加要注重对专业英语的学习,但是该专业性英语的学习内容十分庞杂,导致很多高职专的学生对英语学习觉得很有压力感,并且提不起来学习兴趣。
(二)教材的选定做好教材定位工作以后,各高职院校应当将具体的教学内容定位实施行动落实到教材的选用上来。
以学生为中心的高职英语翻译教学改革探索【摘要】分析高职英语翻译教学存在的问题,从教学理念、教学内容、教学手段、教学方法四方面入手,探究以学生为中心,以突出实用性为目的的高职英语翻译教学改革。
【关键词】高职英语翻译教学以学生为中心教学改革高职教育以培养德才兼备的应用型人才为目标。
对于高职学生来说,在英语学习过程中,既要培养基本的听、说、读、写能力,还要培养一定的翻译能力,而学生翻译能力的培养主要是通过英语翻译教学进行的。
本文在分析高职英语翻译教学现状的基础上,从教学理念、教学内容、教学手段、教学方法四方面入手,探究以学生为中心,以突出实用性为目的的英语翻译教学改革。
一、高职英语翻译教学存在的问题目前,高职英语翻译教学存在以下几方面的问题:第一,重视程度不够,教学目的过于注重考证,缺乏实用性。
比起本科生,高职学生整体素质相对较差,英语基础比较薄弱。
无论是学校、教师还是学生,对高职英语的重视程度都相对不够。
高职英语A、B、三、四级等级统考是衡量高职英语评估的主要指标,教师和学生都把考取不同级别的等级证书作为目的,教学目标在一定程度上脱离学生所学专业,脱离实际,脱离工作岗位需求。
目前,翻译教学处在高职英语教学的边缘地带,所占的教学比重相对较少,在教学过程中,多数教师和学生都没有注重翻译技巧和翻译能力的培养,使英语翻译教学缺乏实用性,导致学生具备的英语翻译能力难以达到实际工作岗位和社会的要求。
第二,教学内容单一,没有突出专业特色。
当前,各种高职英语教材层出不穷,多数高职院校选用的都是高等教育出版社出版的《新编实用英语综合教程》、外语教学与研究出版社出版的《新起点大学基础英语教程》,以及上海外语教育出版社出版的《新世纪高职高专英语综合教程》等教材。
这些教材每一单元都包括听、说、读、写部分,教学内容比较抽象,缺乏真实的社会环境和职业情境,导致学生在学习过程中死记硬背。
而翻译教学多数是以文学作品为实践素材,学生培养的翻译能力只能体现在文艺领域,脱离学生所学专业,脱离学生未来职业岗位的实际需求,因而缺乏实用性,导致学生在未来工作岗位上的英语运用能力严重不足。
校园英语 / 职业教育浅谈高职高专英语教学中存在的问题及解决对策河南质量工程职业学院建工系/滕飞【摘要】随着当今社会的发展,英语在日常生活中的应用随处可见。
因此,英语学习就显得尤为重要。
而高职高专作为一种专业技术教育,也是职业技术教育的高等阶段,是我国高等教育体系不可或缺的重要组成部分。
本文将针对英语在高职高专学习中的应用在现行的教育体制中存在的问题进行分析,并对这些现象提出切实可行的解决对策。
【关键词】高职高专 英语学习 问题及解决对策一、目前高职高专英语教学中存在的问题1.英语教学以考证为中心。
中国的英语教学从小学二年级到大学,那么长的时间,一个普通大学毕业生,一篇英语文章看不懂又听不懂,更不会应用。
究其原因,我国大学和高职院校英语教学重考证、轻应用所导致的必然结果。
目前,高职英语A,B级统考一直是衡量英语教学质量的重要尺度,教师和学生都把这种考试作为英语教学和学习的最终目的,这对英语教学和学生的总体英语水平的提高确实有很大的促进作用,但它毕竟不能全面反映学生的英语实际水平,不能检验学生真正应用英语的能力,更不能适应社会实践的需求。
从某种意义上说,高职英语A、B级统考论英雄已经成为我国高职英语教学难以适应社会市场发展需求的重要障碍。
2.英语教学考核手段单一。
目前高职高专院校衡量学生英语水平往往是书面的考试,卷面成绩就是学生水平的惟一检验标准。
这种考核标准有它的优点,如评分标准简洁易掌握,费时费力少等,但这种形式不能对学生的英语口头表达能力,灵活运用能力、实践交际能力等综合素质进行恰如其分的测试并获取合乎实际能力的相关指标。
这种考核手段往往导致学生的英语学习基本上仍是以模仿,重复和死记硬背为主。
3.学习环境。
高职高专学生学习英语仅仅局限在英语课堂上,课后很少挤出时间看英语。
英语学习是一个长期的、系统化的过程,仅靠课堂英语学习远远不够,因此,在高职院校的英语教学中,要注重英语教学环境的构建。
一是加强课堂英语学习氛围,教师在课堂上要加强有关西方社会的风俗习惯,民族文化、社会历史和社会背景等内客的讲授,利用多媒体教室和语音实验室等英语电教手段,积极构建英语教学情景,调动学生的自觉性和主动性,改善课堂英语教学环境氛围。
高职院校职业型《化工专业英语》教学模式的研究与实践摘要:本文主要介绍了我院化工专业英语的定位、课程内容改革、教学实施及考试方法改革等。
关键词:化工专业英语;职业;理实一体化中图分类号:g64文献标识码:a文章编号:1009-0118(2013)03-0137-02一、课程简介与定位高职化工专业毕业生具备一定专业英语能力是今后走向社会的要求,高职化工专业英语也应以需求为导向,培养学生学习专业英语的方法和能力。
应该说明我国高等职业技术学院的非英语专业学生生源主要有两类:一是普通高中毕业生;二是中专、技校、职业高中的毕业生。
这些学生虽然有基础英语的学习经历,但整体水平不高,更不用说专业英语水平。
作为今后中国技术工人构成的主体,阅读、翻译英文技术资料和图纸将成为他们工作的一部分。
《化工专业英语》是我院石油化工技术、炼油技术、应用化工技术(化学工程与工艺方向)、应用化工技术(煤制油气方向)应用化工技术(无机化工方向)、高聚物生产技术专业的任选课程之一,是在学习《高职高专英语》《有机化学》《物理化学》《流体输送》《传热与节能》《化工精馏过程》《反应系统原理及设备》《石油化工工艺》等专业基础课程和专业课程的基础上开设的一门的专业任选课,旨在提高学生的专业水平,学时数在20-30学时之间。
因此我院的《化工专业英语》课程定位于在与化工专业课程紧密衔接的基础上强化专业课程内容。
《化工专业英语》课程可以使学生对所学过的系统的化工专业课程体系构架有更深入的理解,对构架中重要的系统性的内容可以进行专业的英语学习。
二、课程改革(一)教学内容进行了充分的整合1、在对课程定位的基础上针对化工的职业要求整合教学内容化学工程是研究化学工业和其他过程工业(process industry)生产中所进行的化学过程和物理过程共同规律的一门工程学科。
这些工业包括石油炼制工业、有机化工、无机化工、煤化工、冶金工业、建筑材料工业、食品工业、造纸工业等。
高职高专大学英语口语教学模式探索一、社会传统观念和评价体制对高职高专英语合作学习模式开展的影响随着认知心理学和构建心理学的不断发展,学校教学模式逐步由以“教师教授”为核心向以“学生学习”为核心转变,培养学生的英语自主学习能力成了近年来的教学热点。
传统的教学观念及应试教育教学体制是高职高专英语教学开展合作学习模式的重大障碍。
传统教学是老师讲授为主,学生被动接受,然后通过机械地操练巩固,学生的主观能动性不能很好的得到开发和发挥,传统教学重知识传授而忽视能力培养。
合作学习这种教学模式在课堂中减少了教师的讲解作用,把大部分的时间留给学生,但是这样的教学活动被看做是教师不负责任的行为表现。
传统教学观念在很大程度上影响了高职高专合作学习英语教学模式的顺利开展。
高职高专学科的考核形式墨守成规,不能科学对学生运用语言进行交际的能力进行测试,从而难以适应社会发展对英语口语的要求。
传统教学评价方式的特点是:传统的评价基本上是一种总结性学习终端评价,它以甄别学生对知识掌握的水平与选拔优秀学生为导向,是一种教师、教育主管部门、考试机构等自上而下的对学生“定性”评价,只注重学生最终对知识的掌握程度,评价内容统一、评价标准统一。
这种教学评价方式应向现代化教学评价方向转变。
现代化评价方式真实地评价学生的潜能、学习成就,真正把学习过程与评价过程结合在一起,为促进学生的发展提供全方位信息,有利于在真实的作业情境中对学习者的高级思维能力、合作能力、信息搜集能力、创造能力等方面进行评价。
有利于调动学生针对自身的特点,认真参与学习过程的积极性。
高职高专英语教学要顺利的开展合作学习,应该进一步完善和改革教学评价体制。
如果出发点和归宿都是为了提高学生的考试分数,那么必然会导致对学生评价的单一机械化,无法反映出学生的能力水平。
二、课堂活动组织机制对高职高专英语口语合作学习的影响影响高职高专英语口语合作学习的重要因素是课堂活动组织机制。
英语教师的口语水平,语音语调都影响着学生的语言输入。
高职高专石油化工专业英语教学改革的探索摘要:高职高专的石油化工专业英语能满足企业对技能人才掌握一定专业英语的需求,但是在实际教学中,专业英语教学存在着一定问题。
结合自身教学实践,笔者学情、教材使用、教师情况等方面进行分析,并对高职高专石油化工专业英语教学改革做了初步的探索。
关键词:高职高专石油化工专业英语教学方法改革
为了适应高职高专教育发展以及企业对技能人才的需求,石油化工专业英语教学变得越来越重要。
《石油化工专业英语》课程是高职院校石油化工生产技术专业的一门专业必修课,然而和其他课程相比,学生对这门课普遍存有畏难和抵触情绪,如何消除学生的畏难情绪,结合高职院校学生英语水平对专业英语进行教学改革以适应社会对高职石油化工生产技术专业学生的需求,使学生能真正学有所用,实现专业英语技能的提高,是从事石油化工专业英语教学所面临和亟须解决的问题。
一、学情
(一)英语基础差,学习兴趣低
通过对我系学生的通用英语成绩调查发现,学生整体英语水平较差。
在面对专业英语课时,很多学生存在认识上的误区,认为专业英语就是公共英语的延伸,自己底子差,没兴趣,在心里上就对专业英语产生了排斥感。
由于有这种消极的心理暗示,使得很多学
生在专业英语学习上兴趣越来越小,甚至产生厌烦和抵触情绪。
(二)“无用论”思想作祟,积极性欠缺
学生普遍都认为读高职高专就是学技术、当工人,英语并不重要,也许今后工作甚至连英语都用不上,只要学好专业课就可以了,有一种英语“无用论”的意识,因此学生对英语畏而远之。
学生对专业英语重要性的认识不到位,从思想上和态度上对专业英语学习不够重视,缺乏学习英语的积极性和主动性。
二、教材情况
目前,国内使用的专业英语教材多半是化工技术类专业英语,对应石油化工专业英语教材较少。
已出版的石油化工专业英语教材主要以阅读为主,注重释义,强调学生掌握专业词汇,强调汉译英、英译汉的传统教学理念。
对高职学生来说有一定困难,并且很多教材配的练习题少甚至没有,不容易达到教学效果。
因此,我们去企业做了相关调研,考虑根据实际情况编写适合石油化工相关企业的专业英语教材,将专业英语的理论学习与化工企业实际紧密结合起来。
三、教师情况
(一)师资匮乏,教法老套
教师是专业英语教学的关键。
进行专业英语教学的教师,不仅通晓专业知识,还得要求对英语语言应用自如,能用英语准确流畅地讲解专业知识,这确实是一件非常不容易的事情。
传统的教学方
法模式较单一,几乎整堂课都是以老师为中心,学生处于被动接受状态,学生学习的积极性没有调动起来,最后出现老师讲得累学生睡一片的局面。
过去的被动式学习方法必须要改革进而充分发挥学生的主体作用。
(二)教学方法改革
1互动式教学法
充分调动学生的积极性,让学生变被动为主动。
笔者曾进行了尝试:上课时,对于本节中的高频词汇,先就含义和发音给同学做讲解,在课文的学习中,进行角色互换,让学生来讲,即对于某一段进行划分,先由老师朗读,然后让同学进行再次朗读并进行翻译,当学生朗读和翻译完毕,老师针对学生发音上的问题及翻译中的问题进行纠正,并对学的朗读翻译情况进行点评。
开始的时候,很多学生表现出畏难情绪,但通过对学生给予鼓励和肯定,以激发学习兴趣。
经过一学期的尝试,学生也逐渐适应了这种模式,从起初的被动学习到后来的自发准备,曾有畏难情绪的同学也主动配合老师完成课堂教学任务,整个过程达到了较好的效果。
2 情景式教学法
情景式教学是语言学习的重要手段之一。
根据对学生就业去向调查分析以及对教学内容的整合,在专业英语教材内容方面,对常减压蒸馏、催化重整、催化裂化等内容采取情景教学法,利用学院现有资源及实训室的条件,对各工艺中的设备以及原理用英文表达
出来。
每一小组轮流进行表演,其余小组进行观摩并给以评价,教师再做最终点评。
通过这种方式一方面调动了学生学习的积极性,并且培养了学生的团队意识和竞争意识。
四、与基础系教师加强合作与交流
专业英语教学与通用英语的教学风格和侧重点有所区别。
专业英语教学与通用英语教学最大的不同点在于:专业英语教学目的是通过英语载体教授学生获取专业知识,而不是单纯为了学习语言。
专业英语教师在进行专业英语的教学中因为具备良好的专业知识背景,在对一些专业词汇及内容的理解上很有优势,而对于语法及发音方面则有所欠缺;通用英语的教学由我院基础系英语老师承担,她们在发音、语法以及口语等方面都有着丰富的经验,而对于具体各专业的外语,由于没有相关专业知识背景,在对专业词汇的翻译及文章的理解上存在一定的不足。
面对这一现状,可以定期开展专业交流活动,互相学习,相互促进相互提高。
五、改革考核评价方式
以前的专业英语考试都是“期末考卷定终身”,考核评价模式单一,而石油化工专业英语本身具备听、说、读、写、译的特点,考核学生也应对这些方面有所涉及,因此,可以从以前单纯的一份期末试卷逐渐转化为多元化考核,比如通过查阅和下载汽车相关资料,针对高职学生英语水平,对这些资源进行二次加工,让学生自主进行翻译;给定一个工艺图,根据图表让学生用英文表达出相关
的仪器设备的名称以及工艺流程,针对学生的表现进行考核;最后再辅之笔试考核,从多个方面锻炼学生、考查学生,这样学生的综合能力得以提高,同时也便于教师对教学效果进行分析并不断改进。
六、结语
专业英语在工科院校高级专门人才培养中,发挥着重要的作用。
笔者以为对工科专业英语教学而言,树立通用英语为专业英语服务的思想,树立通用英语与专业英语相辅相成的思想,对高校英语教学改革,是一个重要补充和思路。
另外,依托国家级、各地方精品课程的建设的契机,加强对双语教学的重视,必将大大推动专业英语的教学和课程建设,提高专业英语的教学质量和人才培养质量。
参考文献:
[1]高启宏. 高职化工专业英语教学探索与实践[j]. 辽宁经济职业技术学院与辽宁经济管理干部学院学报,2011.06.
[2]杨珍.提高高职高专化工专业英语教学效果的方法[j]. 中
国科技信息,2011 .6.。