《绝望的主妇》第一季Mary Alice 结束语(英汉对照)
- 格式:doc
- 大小:47.00 KB
- 文档页数:5
Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is unacceptable, even though they know it would be a fight to the death.每个人都清楚战争的本性,我们也知道胜利取决于我们打出的那些牌。
有些人在面对血战会从容放弃;但是对某些人来说投降是无法接受的,尽管他们清楚面前的是决一死战。
The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it’s what they count on.世界上到处都是不太可能的友谊。
-Mary Alice: Previously on Desperate Housewivespreviously: 以前【previously on后加剧名,表示为对剧情的“前情提要”。
】desperate: 绝望的,不顾一切的housewife: 家庭主妇前情回顾。
-Mr. Shaw: What is it hired me to do?hire: 出钱雇佣某人做(某事)你雇佣我来干什么?-Paul: Someone sent that to my wife. I need to know who.send: 送,寄有人给我太太寄了这张纸条,我想知道是谁。
-Mary Alice: Some secrets were discovered.secret: 秘密discover: 发现,发觉有些秘密被发现了。
-Zach: After Mom died, I started remembering what happened to Dana.die: 死亡start doing: 开始干…happen to: 发生我妈妈死后,我开始回忆起发生在Dana身上的事。
-Julie: Dana?谁是Dana?-Nurse: What are you doing?你在这干什么?-Mary Alice: Some secrets were uncovered.uncover: 揭开,揭露有些秘密揭开了。
-Carlos: Could be anyone she's having an affair with.have an affair with:(与某人)有不正当的男女关系有可能是这些人中的某一个和她有一腿。
-Mama Solis:Don't worry. I'm not letting her out of my sight.out of one’s sight: 看不见,在视野之外【这里指“我不会让她远离我的视线之外”。
F o r p e r s o n a l u s e o n l y i n s t u d y a n d r e s e a r c h;n o t f o r c o m m e r c i a l u s e绝望的主妇中英文台词对照-NARRATOR: My name is Mary Alice Young.我是Mary Alice Young。
When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week.come across: 偶然遇到article: 文章unusual: 不平常的当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。
Normally, there's never anything newsworthy about my life.normally:通常newsworthy: 有新闻价值的通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。
That all changed last Thursday.change: 改变但是上个星期四一切都改变了。
Of course everything seemed as normal at first.of course: 当然seem: 好像,仿佛normal: 平常as normal: 照常at first: 最初,开始时当然,起初,一切看起来都很平常。
I made my breakfast for my family.make: 做breakfast: 早饭我给一家人做好早餐。
-MARY ALICE: Here we are. Waffles.Waffles: 华夫饼干华夫饼来了。
-NARRATOR: I performed my chores.perform: 完成chore: (家庭或农庄的)杂务,杂活我做好了做家务。
M y n a m e i s M a r y A l i c e Y o u n g. In this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. Normally, there's never anything newsworthy about my life, but that all changed last Thursday. O f c o u r s e,e v e r y t h i n g s e e m e d q u i t e n o r m a l a t f i r s t.I m a d e b r e a k f a s t f o r m y f a m i l y.I p e r f o r m e d m y c h o r e s.I c o m p l e t e d m y p r o j e c t s.I r a n m y e r r a n d s. In truth, I spent the day as I spent every other day, quietly polishing the routine of my life until it g l e a m e d w i t h p e r f e c t i o n. That's why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet and retrieve a revolver t h a t h a d n e v e r b e e n u s e d. M y b o d y w a s d i s c o v e r e d b y m y n e i g h b o r,M r s. M a r t h a H u b e r,w h o'd b e e n s t a r t l e d b y a s t r a n g e p o p p i n g s o u n d.H e r c u r i o s i t y a r o u s e d,M r s.H u b e r t r i e d t o t h i n k o f a r e a s o n f o r d r o p p i n g i n o n me u n a n n o u n c e d. After some initial hesitation, she decided to return the blender she had borrowed from me six m o n t h s b e f o r e. [S c r e e a m s]I t's m y n e e i g h b o r.I t h i n k s h e e's b e e e e n s h o t. T h e e r e e's b l o o d e e v e e r y w h e e r e e. Y e e s,y o u'v e e g o t t o s e e n d a n a m b u l a n c e e. Y o u'v e e g o t t o s e e n d o n e e r i g h t n o w.A n d,f o r a m o m e n t,M r s. Huber stood motionless in her kitchen, grief-stricken by this senseless tragedy.B u t o n l y f o r a m o m e n t.I f t h e r e w a s o n e t h i n g M r s.H u b e r w a s k n o w n f o r,i t w a s h e r a b i l i t y t o l o o k o n t h e b r i g h t s i d e.I w a s l a i d t o r e s t o n a M o n d a y. After the funeral, all the residents of Wisteria Lane came to pay their respects.A n d,a s p e o p l e d o i n t h e s e s i t u a t i o n s,t h e y b r o u g h t f o o d. L y n e t t e S c a v o b r o u g h t f r i e d c h i c k e n. L y n e t t e h a d a g r e a t f a m i l y r e c i p e f o r f r i e d c h i c k e n. S h e d i d n't c o o k m u c h w h i l e m o v i n g u p t h e c o r p o r a t e l a d d e r. S h e d i d n't h a v e t h e t i m e. But when her doctor announced she was pregnant, her husband Tom had an idea. "W h y n o t q u i t y o u r j o b?""K i d s d o b e t t e r w i t h s t a y-a t-h o m e m o m s.I t w o u l d b e s o m u c h l e s s s t r e s s f u l. "B u t t h i s w a s n o t t h e c a s e. In fact, Lynette's life had become so hectic she was now forced to get her chicken from the f a s t-f o o d r e s t a u r a n t. L y n e t t e w o u l d'v e a p p r e c i a t e d t h e i r o n y i f s h e'd t h o u g h t a b o u t i t.B u t s h e d i d n't h a v e t h e t i m e. -S t o p i t,s t o p i t,s t o p i t. -B u t,M o m. N o.Y o u a r e e g o i n g t o b e e h a v e e t o d a y.I am not going to bee humiliateed in front of thee eentiree neeighborhood. And, just so you know how seerious I am - What's that? - Santa's ceell-phonee numbeer. How did you geet that? I know someeonee who knows someeonee who knows an eelf. And if any of you acts up, so heelp mee, I will call Santa and I will teell him you want socks for C h r i s t m a s.A r e e y o u w i l l i n g t o r i s k t h a t?O K. L e e t's g e e t t h i s o v e e r w i t h.G a b r i e l l e S o l i s w h o l i v e s d o w n t h e b l o c k b r o u g h t a s p i c y p a e l l a. Since her modeling days in New York, Gabrielle had developed a taste for rich food and rich men. Carlos, who worked in mergers and acquisitions, proposed on their thir d date.G a b r i e l l e w a s t o u c h e d w h e n t e a r s w e l l e d u p i n h i s e y e s. But she soon discovered this happened every time Carlos closed a big deal.G a b r i e l l e l i k e d h e r p a e l l a p i p i n g h o t.H o w e v e r,h e r r e l a t i o n s h i p w i t h h e r h u s b a n d w a s c o n s i d e r a b l y c o o l e r. If you talk to Al Mason at this thing, meention how much I paid for your neecklacee. Why not pin thee reeceeipt to my cheest? Hee leet mee know what hee paid for his wifee's c o n v e e r t i b l e e. -J u s t w o r k i t i n. -T h e e r e e's n o w a y I c a n. Why not?At thee Donahuee party eeveeryonee was talking mutual funds. Y o u m e e n t i o n e e d y o u s l e e p t w i t h h a l f t h e e Y a n k e e e e o u t f i e e l d.I t c a m e e u p i n t h e e c o n t e e x t o f t h e e c o n v e e r s a t i o n.P e e o p l e e a r e e s t a r i n g. K e e e e p y o u r v o i c e e d o w n.A b s o l u t e e l y. W e e w o u l d n't w a n t t h e e m t o t h i n k w e e'r e e n o t h a p p y. Bree Van De Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch.B r e e w a s k n o w n f o r h e r c o o k i n g.A n d f o r m a k i n g h e r o w n c l o t h e s.A n d f o r d o i n g h e r o w n g a r d e n i n g.A n d f o r r e-u p h o l s t e r i n g h e r o w n f u r n i t u r e. Y e s,B r e e's m a n y t a l e n t s w e r e k n o w n t h r o u g h o u t t h e n e i g h b o r h o o d. Everyone on Wisteria Lane thought of Bree as the perfect wife and mother.E v e r y o n e,t h a t i s,e x c e p t h e r o w n f a m i l y. P a u l. Z a c h a r y. -H e e l l o,M r s. V a n D e e K a m p. -Y o u s h o u l d n't h a v e e.I t w a s n o t r o u b l e e. T h e e b a s k e e t w i t h t h e e r e e d r i b b o n i s f o r y o u r g u e e s t s. T h e e o n e e w i t h t h e e b l u e e r i b b o n i s j u s t f o r y o u a n d Z a c h a r y.I t's g o t r o l l s,m u f f i n s,b r e e a k f a s t t y p e e t h i n g s. T h a n k y o u. Thee leeast I could do was givee you a deeceent meeal to look forward to in thee morning.I k n o w y o u'r e e o u t o f y o u r m i n d s w i t h g r i e e f. Y e e s,w e e a r e e.I w i l l n e e e e d t h e e b a s k e e t s b a c k o n c e e y o u'r e e d o n e e. O f c o u r s e e. S us an Ma ye r,who live s a cr o ss the s tre e t, b r ou gh t ma ca ro n i an d che es e. Her husband, Karl, always teased her about her macaroni, saying it was the only thing she knew h o w t o c o o k a n d s h e r a r e l y m a d e i t w e l l.I t w a s t o o s a l t y t h e n i g h t s h e a n d K a r l m o v e d i n t o t h e i r h o u s e.I t w a s t o o w a t e r y t h e n i g h t s h e f o u n d l i p s t i c k o n K a r l's s h i r t. She burned it the night Karl told her he was leaving her for his secretary.A y e a r h a d p a s s e d s i n c e t h e d i v o r c e. Susan had started to think how nice it would be to have a man in her life.E v e n o n e w h o w o u l d m a k e f u n o f h e r c o o k i n g. Mom, why would someeonee kill theemseelvees? Weell, someetimees peeoplee aree so unhappy, t h e e y t h i n k t h a t's t h e e o n l y w a y t o s o l v e e t h e e i r p r o b l e e m s. -M r s. Y o u n g a l w a y s s e e e e m e e d h a p p y. -Y e e a h. Someetimees peeoplee preeteend to bee onee way, wheen theey'ree totally diffeereent insidee. Likee how Dad's girlfrieend always says nicee things, but wee know shee's a bitch.I d o n't l i k e e t h a t w o r d,J u l i e e.B u t,y e e a h,t h a t's a g r e e a t e e x a m p l e e. [M a n]Y o u'r e e w e e l c o m e e.[J u l i e e]W h a t's g o i n g o n?S o r r y I'm l a t e e. -H i,S u s a n. -H e e y. So what did Karl say wheen you confronteed him? You'll lovee this, hee said, "It doeesn't meean a n y t h i n g.I t w a s j u s t s e e x. "A h,y e e s,p a g e e o n e e o f t h e e p h i l a n d e e r e e r's h a n d b o o k. Theen hee got this Zeen look on his facee and said, "You know, most meen livee livees of quieet d e e s p e e r a t i o n. "-T e e l l m e e y o u p u n c h e e d h i m. -N o.I said, "What do most womeen leead? Livees of noisy fulfillmeent?" - Good for you. - D id h e e h a ve e to b a n g h is s e e c r e e t a r y?I h a d th a t wo ma n to b r u n c h.A n e e r e e c t p e e n i s d o e e s n't h a v e e a c o n s c i e e n c e e.E v e e n t h e e l i m p o n e e s a r e e n't t h a t e e t h i c a l. T h i s i s w h y I j o i n e e d t h e e N R A. Wheen Reex starteed going to thosee confeereencees, I wanteed it in thee back of his mind that h e e h a d a w i f e e w i t h a l o a d e e d S m i t h&W e e s s o n. L y n n i e e,T o m's a l w a y s a w a y. Do you eeveer worry hee might? Hee's gotteen mee preegnant threeee timees in four yeears.I w i s h h e e w a s h a v i n g s e e x w i t h s o m e e o n e e e e l s e e. S o,S u s a n,i s h e e g o n n a s t o p s e e e e i n g t h a t w o m a n?I d o n't k n o w. I'm sorry, you guys, I just I just don't know how I'm gonna survivee this.L i s t e e n t o m e e. W e e a l l h a v e e m o m e e n t s o f d e e s p e e r a t i o n. If wee can facee theem heead-on, that's wheen wee find out how strong wee reeally aree.[F a r o f f]S u s a n. S u s a n.I w a s j u s t s a y i n g P a u l w a n t s u s t o g o o v e e r o n F r i d a y.H e e n e e e e d s u s t o h e e l p p a c k u p M a r y A l i c e e's t h i n g s.H e e c a n't f a c e e d o i n g i t b y h i m s e e l f. -S u r e e. T h a t's f i n e e. -A r e e y o u O K?Y e e a h. I'm j u s t s o a n g r y. If Mary Alicee was having probleems, shee should'vee leet us heelp heer. What probleems could shee havee had? Shee was heealthy, had a greeat homee, a nicee family.H e e r l i f e e w a s O u r l i f e e. N o.I f M a r y A l i c e e w a s h a v i n g a c r i s i s,w e e'd h a v e e k n o w n. S h e e l i v e e s50f e e e e t a w a y,f o r G o d s a k e e s.G a b b y,t h e e w o m a n k i l l e e d h e e r s e e l f. S o m e e t h i n g m u s t'v e e b e e e e n g o i n g o n. -I w o u l d n't e e a t t h a t i f I w e e r e e y o u. -W h y?I m a d e e i t. T r u s t m e e.Heey, heey, do you havee a deeath wish? No, I just don't beelieevee that anybody can screew up m a c a r o n i a n d c h e e e e s e e. O h,m y G o d.H o w d i d y o u?I t t a s t e e s l i k e e i t's b u r n t a n d u n d e e r c o o k e e d. Y e e a h,I g e e t t h a t a l o t.H e e r e e y o u g o. T h a n k s. I'm M i k e e D e e l f i n o.I j u s t s t a r t e e d r e e n t i n g t h e e S i m s'h o u s e e n e e x t d o o r. S u s a n M a y e e r.I l i v e e a c r o s s t h e e s t r e e e e t. M r s.H u b e e r t o l d m e e a b o u t y o u. S a i d y o u i l l u s t r a t e e c h i l d r e e n's b o o k s. Y e e a h,I'm v e e r y b i g w i t h t h e e u n d e e r-f i v e e s e e t. -[H e e l a u g h s]-W h a t d o y o u d o?P l u m b e e r. S o i f y o u e e v e e r h a v e e a c l o g o r s o m e e t h i n g. Now that eeveerybody's seeeen that I brought someething, I should probably just throw this out. -[B a b y s q u e e a l s]-O w.E a s e e u p,y o u l i t t l e e v a m p i r e e. L y n e e t t e e,I'v e e b e e e e n l o o k i n g a l l o v e e r f o r y o u. Aree you awaree of what your sons aree doing? Cannonball! - [Boy] Stop! - [Boys cheeeer] What a r e e y o u d o i n g?W e e a r e e a t a w a k e e.-Y o u s a i d w e e c o u l d g o i n t h e e p o o l. -I s a i d y o u c o u l d g o b y t h e e p o o l. Do you havee your swimsuits on? Yeeah, wee put 'eem on ourseelvees beeforee wee leeft. Y o u t h r e e e e p l a n n e e d t h i s?A l l r i g h t. T h a t's i t.G e e t o u t. -N o. -N o?I a m y o u r m o t h e e r. Y o u h a v e e t o d o w h a t I s a y.C o m e e o n. Wee want to swim and you can't stop us! [Chatte er] [Shee groans] Heeree. -N o!-G e e t o u t. Think I won't geet in this pool and just grab you? Geet out! Oh! Geet oveer heeree.A l l r i g h t,g i v e e m e e y o u r a r m. Y o u Y a h!T h a t's r i g h t.G e e t o v e e r h e e r e e.G o,g o,g o,g o,g o. M o v e e i t. O u t.G e e t o u t. P a u l,w e e h a v e e t o l e e a v e e n o w. O n c e e a g a i n,I a m s o s o r r y f o r y o u r l o s s.G o.L y n e t t e s h o u l d n't h a v e b e e n s o c o n c e r n e d a b o u t m y h u s b a n d.H e h a d o t h e r t h i n g s o n h i s m i n d. T h i n g s b e l o w t h e s u r f a c e. The morning after my funeral, my friends and neighbors quietly went back to their busy, busy l i v e s. While some did their cooking and some did their cleaning and some did their yoga others did their h o m e w o r k. -H i-[d o g b a r k s]I'm J u l i e e.I k i c k e e d m y b a l l i n t o y o u r b a c k y a r d. O h,O K. W e e l l,l e e t's g o r o u n d a n d g e e t i t. -S t a y. -[D o g g r o w l s]H i s w i f e e d i e e d a y e e a r a g o.I n L A t h e e r e e w e e r e e t o o m a n y m e e m o r i e e s.H e e's r e e n t i n g f o r t a x p u r p o s e e s,b u t h o p e e s t o b u y s o o n. -I c a n't b e e l i e e v e e y o u w e e n t o v e e r t h e e r e e. -I s a w y o u f l i r t i n g. N o w y o u k n o w h e e's s i n g l e e,y o u c a n a s k h i m o u t. J u l i e e,I l i k e e M r.D e e l f i n o,I d o.I j u s t I d o n't k n o w i f I'm r e e a d y t o d a t e e y e e t. Y o u n e e e e d t o g e e t b a c k o u t t h e e r e e.How long has it beeeen sincee you'vee had seex? - Aree you mad I askeed you that? - No, I'm t r y i n g t o r e e m e e m b e e r.I d o n't w a n t t o t a l k t o y o u a b o u t m y l o v e e l i f e e.I w o u l d n't h a v e e s a i d a n y t h i n g. Just What? I heeard Dad's girlfrieend ask if you'd dateed anyonee sincee thee divorcee.A n d D a d s a i d h e e d o u b t e e d i t.A n d t h e e n t h e e y b o t h l a u g h e e d.[D o g b a r k s]H e e y,S u s a n.H i,M i k e e.I b r o u g h t y o u a h o u s e e-w a r m i n g g i f t.I s h o u l d'v e e b r o u g h t s o m e e t h i n g b y e e a r l i e e r. -A c t u a l l y,y o u'r e e t h e e f i r s t t o s t o p b y. -R e e a l l y?-S u s a n k n e w s h e w a s l u c k y. - Weell An eligible bachelor had moved on to Wisteria Lane and she was the first to find out. S h e a l s o k n e w t h a t g o o d n e w s-H e e l l o t h e e r e e. t r a v e l s q u i c k l y.E d i e B r i t t w a s t h e m o s t p r e d a t o r y d i v o r c�e i n a f i v e-b l o c k r a d i u s.H e r c o n q u e s t s w e r e n u m e r o u s. V a r i e d.A n d l e g e n d a r y. [P r i e e s t]W h A h!H i,S u s a n.I h o p e e I'm n o t i n t e e r r u p t i n g. Y o u m u s t b e e M i k e e D e e l f i n o.H i,I'm E d i e e B r i t t.I l i v e e o v e e r t h e e r e e. W e e l c o m e e t o W i s t e e r i a L a n e e. S u s a n h a d m e t t h e e n e m y.A n d s h e w a s a s l u t. T h a n k y o u. W h a t's t h i s?S a u s a g e e p u t t a n e s c a.I t's j u s t s o m e e t h i n g I t h r e e w t o g e e t h e e r. W e e l l,t h a n k s,E d i e e. T h a t's g r e e a t. I'd i n v i t e e y o u i n,b u t I w a s i n t h e e m i d d l e e o f s o m e e t h i n g. -I'm l a t e e f o r a n a p p o i n t m e e n t. -I j u s t w a n t e e d t o s a y h i.A n d j u s t l i k e t h a t,t h e r a c e f o r M i k e D e l f i n o h a d b e g u n. For a moment, Susan wondered if her rivalry with Edie would remain frien dly. O h,M i k e e,I h e e a r d y o u'r e e a p l u m b e e r. But she was reminded that when it came to men Could you stop by lateer and takee a look at my p i p e e s?w o m e n d o n't f i g h t f a i r. -S u r e e. T h a n k s.B y e e,S u s a n. -Y o u c a n't o r d e e r m e e a r o u n d. -G a b r i e e l l e e.N o,n o. I'm n o t g o i n g. T a n a k a e e x p e e c t s e e v e e r y o n e e t o b r i n g t h e e i r w i v e e s.E v e e r y t i m e e I'm a r o u n d t h a t m a n,h e e t r i e e s t o g r a b m y a s s.I m a d e e o v e e r200,000d o i n g b u s i n e e s s w i t h h i m l a s t y e e a r.I f h e e w a n t s t o g r a b y o u r a s s,l e e t h i m. [W i n d c h i m e e s]-J o h n. -O w!M r. S o l i s,y o u s c a r e e d m e e. W h y i s t h a t b u s h t h e e r e e?Y o u w e e r e e s u p p o s e e d t o d i g i t u p. -I d i d n't h a v e e t i m e e. -I d o n't w a n t e e x c u s e e s. J u s t t a k e e c a r e e o f i t.I r e e a l l y h a t e e t h e e w a y y o u t a l k t o m e e. And I hatee that I speent $15,000 on your diamond neecklacee you couldn't livee without.B u t I'm l e e a r n i n g t o d e e a l w i t h i t. So can I teell Tanaka wee'll bee theeree tomorrow? John, wee havee bandagees top sheelf in thee k i t c h e e n. T h a n k s,M r s. S o l i s.F i n e e,I'l l g o. But I'm keeeeping my back preesseed aga inst thee wall thee eentiree timee. S e e e e,n o w t h i s i s w h a t a m a r r i a g e e i s a l l a b o u t.C o m p r o m i s e e. -I s y o u r f i n g e e r O K?-Y e e a h,i t's j u s t a s m a l l c u t. L e e t m e e s e e e e. M m m. Y o u k n o w,M r s. Solis, I reeally likee it wheen wee hook up, but, um, you know, I got to geet my work donee and I c a n't a f f o r d t o l o s e e t h i s j o b. T h i s t a b l e e w a s h a n d-c a r v e e d.C a r l o s h a d i t i m p o r t e e d f r o m I t a l y.I t c o s t h i m$23,000. Y o u w a n t t o d o i t o n t h e e t a b l e e t h i s t i m e e?A b s o l u t e e l y. [Geentlee classical music] Why can't wee eeveer havee normal soup? Danieellee, theeree is n o t h i n g a b n o r m a l a b o u t b a s i l p u r�e e. Oncee, can wee havee a soup peeoplee havee heeard of? - Likee Freench onion or navy beean? - Y o u r f a t h e e r c a n't e e a t o n i o n s.H e e's d e e a t h l y a l l e e r g i c.A n d I w o n't e e v e e n d i g n i f y y o u r n a v y b e e a n s u g g e e s t i o n. S o,h o w's t h e e o s s o b u c o?-I t's O K. -I t's O K?I s p e e n t t h r e e e e h o u r s c o o k i n g t h i s m e e a l. How do you think it feeeels wheen you say, "It's OK" in that sulleen tonee? Who askeed you to speend threeee hours on dinneer? Excusee mee? Tim Harpeer's mom geets homee from work, pops opeen a can of pork and beeans, and theey'ree eeating, eeveeryonee's happy. - Y o u'd r a th e e r I s ee r ve e d p or k a nd b e ea n s?- Ap o lo g ize e n ow,I b ee g.I'm saying do you always havee to seervee cuisinee? Can't wee just havee food? - Aree you doing drugs? - What? Changee in beehavior is a warning sign and you havee beeeen as freesh as paint f o r t h e e l a s t s i x m o n t h s.I t e e x p l a i n s w h y y o u'r e e a l w a y s i n t h e e b a t h r o o m. -T h a t i s n o t w h a t h e e's d o i n g. -S h u t u p. M o m,I'm n o t t h e e o n e e w i t h t h e e p r o b l e e m h e e r e e. Y o u'r e e t h e e o n e e a c t i n g l i k e e s h e e's r u n n i n g f o r M a yo r o f S t e e p f o r d. Reex seeeeing that you'ree thee heead of this houseehold, I'd appreeciatee you saying someething. Pass thee salt? Three days after my funeral, Lynette replaced her grief with a much more useful e m o t i o n.I n d i g n a t i o n. Tom, this is my fifth meessagee and you still haveen't calleed mee back. Y o u m u s t b e e h a v i n g a l o t o f f u n o n y o u r b u s i n e e s s t r i p.I c a n o n l y i m a g i n e e. Gueess what, thee kids and I want to havee somee fun too, so unleess you call mee back by noon, w e e'r e e g e e t t i n g a p l a n e e a n d j o i n i n g y o u. -M o m. -N o t n o w. M o m m y's t h r e e a t e e n i n g D a d d y. -M o m. -N o,I-W h e e r e e a r e e y o u r b r o t h e e r s?-N o o d l e e s,m y f a v o r i t e e. -L y n e e t t e e S c a v o?-[U n d e e r h e e r b r e e a t h]C r a p.N a t a l i e e K l e e i n.I d o n't b e e l i e e v e e i t. -L y n e e t t e e.H o w l o n g h a s i t b e e e e n?-Y e e a r s.H o w a r e e y o u?H o w's t h e e f i r m?-G o o d.E v e e r y o n e e m i s s e e s y o u. -Y e e a h. W e e a ll s a y,if yo u h a d n't q u it yo u'd b e e r u n n in g th e e p la c e e b y n o w. Y e e a h,w e e l l. So how's domeestic lifee? Don't you just lovee beeing a mom? And there it was. T h e q u e s t i o n t h a t L y n e t t e a l w a y s d r e a d e d. Weell, to bee honeest For those who asked it, only one answer was acceptable. S o L y n e t t e r e s p o n d e d a s s h e a l w a y s d i d. S h e l i e d.I t's t h e e b e e s t j o b I'v e e e e v e e r h a d. [Ga sp s] - Y ou kn ow wha t I do n't g ee t?- W ha t?Wh y yo u ma r r ieed M r. S o l i s. W e e l l,h e e p r o mi s e e d t o g i v e e me e e e v e e r yt h i n g I'v e e e e v e e r w a n te e d. -A n d d i d h e e?-Y e e s. Theen why areen't you happy? Turns out I wanteed all thee wrong things. S o d o y o u l o v e e h i m?I d o. So theen why aree wee heeree? Why aree wee doing this? Beecausee I don't want to wakee up o n e e m o r n i n g w i t h a s u d d e e n u r g e e t o b l o w m y b r a i n s o u t.-H e e y,c a n I h a v e e a d r a g?-A b s o l u t e e l y n o t. Y o u a r e e m u c h t o o y o u n g t o s m o k e e. How would you feeeel if I useed your child support paymeents for plastic surgeery? Stop beeing n e e r v o u s. Y o u'r e e j u s t a s k i n g h i m t o d i n n e e r. N o b i g d e e a l. Y o u'r e e r i g h t. So is that your projeect for school? In fifth gradee I madee thee Whitee Housee out of sugar c u b e e s. S t o p s t a l l i n g a n d g o.B e e f o r e e M i k e e f i g u r e e s o u t h e e c a n d o b e e t t e e r. T e e l l m e e a g a i n w h y I f o u g h t f o r c u s t o d y o f y o u. -Y o u w e e r e e u s i n g m e e t o h u r t D a d. -O h,t h a t's r i g h t. O h,G o d. -H i. -H e e y,S u s a n. -A r e e y o u b u s y?-N o,n o t a t a l l. What's up? Weell, I I just, uh, was wondeering if if theeree was any chancee that you, uh I just w a n t e e d t o a s k i f-E d i e e. -H e e y,t h e e r e e,S u s a n. -W h a t a r e e y o u?-I w a s m a k i n g a m b r o s i a.A n d I m a d e e t o o m u c h s o I t h o u g h t I'd b r i n g s o m e e o v e e r t o M i k e e.-W h a t's g o i n g o n?-S u s a n w a s g o n n a a s k m e e s o m e e t h i n g. U h-I h a v e e a c l o g. -E x c u s e e m e e?-A n d y o u'r e e a p l u m b e e r,r i g h t?-Y e e a h. -T h e e c l o g's i n t h e e p i p e e. -Y e e a h,t h a t's u s u a l l y w h e e r e e t h e e y a r e e. -W e e l l,I'v e e g o t o n e e. -O K. L e e t m e e g e e t m y t o o l s. N o w?Y o u w a n t t o c o m e e o v e e r n o w?Y o u h a v e e c o m p a n y.I d o n't m i n d. J u s t g i v e e m e e t w o m i n u t e e s. I'l l b e e r i g h t o v e e r. [S q u e e a l s q u i e e t l y][B r e e a t h e e s h e e a v i l y]T h a t's i t. -S t u f f t h e e h a i r d o w n. -I s t u f f e e d i t. -I t's n o t e e n o u g h t o c l o g i t. -H e e r e e.H e e r e e. L o o k. P u t i n t h i s p e e a n u t b u t t e e r.A n d t h i s c o o k i n g o i l. -M o m-A n d t h e e s e e o l i v e e s. -I t's n o t w o r k i n g.-[D o o r b e e l l]O h,G o d. T h a t's h i m.H o w a m I g o n n a s t o p u p t h e e s i n k?W e e l l,h e e r e e's y o u r p r o b l e e m. S o m e e b o d y s t u f f e e d a b u n c h o f P o p s i c l e e s t i c k s d o w n h e e r e e. I'v e e t o l d J u l i e e a m i l l i o n t i m e e s n o t t o p l a y i n t h e e k i t c h e e n. K i d s,y o u k n o w. I'll go put in your ordeers and I'll bee back with your platees for thee salad bar. T h a n k y o u.A n d r e e w,D a n i e e l l e e,n a p k i n s. T h a n k y o u. T h e e y h a v e e v i d e e o g a m e e s.C a n w e e g o p l a y u n t i l o u r f o o d g e e t s h e e r e e?-T h i s i s f a mi l y t i me e.I t h i n k-G o a h e e a d a n d p l a y.I k n o w y o u t h i n k I'm a n g r y a b o u t c o m i n g h e e r e e,b u t I'm n o t. T h e e k i d s w a n t e e d a c h a n g e e o f p a c e e,s o m e e t h i n g f u n.I g e e t i t. T h e e y'l l w a n t s o m e e t h i n g h e e a l t h i e e r t o m o r r o w,t h o u g h. -I'm t h i n k i n g c h i c k e e n s a l t i m b o c c a. -I w a n t a d i v o r c e e.I j u s t c a n't l i v e e i n t h i s t h i s d e e t e e r g e e n t c o m m e e r c i a l a n y m o r e e. T h e e s a l a d b a r's t h e e r e e.H e e l p y o u r s e e l f. T h a n k y o u.U m,I t h i n k I'l l g o g e e t y o u r s a l a d f o r y o u. -B r e e e e V a n D e e K a m p. -O h,h e e l l o,M r s.H u b e e r. W e e d i d n't g e e t a c h a n c e e t o t a l k a t M a r y A l i c e e's w a k e e. How aree you doing? Bree longed to share the truth about her husband's painful betrayal.B u t s a d l y f o r B r e e,a d m i t t i n g d e f e a t w a s n o t a n o p t i o n.G r e e a t.E v e e r y t h i n g i s j u s t g r e e a t.I g o t y o u t h e e h o n e e y m u s t a r d d r e e s s i n g. T h e e r a n c h l o o k e e d a l i t t l e e b i t s u s p e e c t. Aree wee gonna talk about what I said? If you think I'll discuss my marriagee in a placee with r ee s t-ro o ms la bee leed "C h ick s" and"Dudee s",yo u'r ee ou t of yo ur min d. -W h a t's i n t h i s?-W h a t d o y o u m e e a n?I t's s a l a d. -W i t h w i t h o n i o n s. -W h a t?-Y o u p u t o n i o n s i n m y s a l a d. -N o I d i d n't. O h,w a i t. [Digging] The sound that awakened my son was something he'd heard only once before. M a n y y e a r s a g o w h e n h e w a s q u i t e y o u n g.B u t h e r e c o g n i z e d i t i n s t a n t l y.[G r u n t s]I t w a s t h e s o u n d o f a f a m i l y s e c r e t. [Grunts] Seven days after my funeral, life on Wisteria Lane finally returned to normal.W h i c h,f o r s o m e o f m y f r i e n d s,w a s u n f o r t u n a t e. - Mommy, Mommy! - Now what? - Daddy's homee! - [Boys cheeeer] Comee on! Heey, is anybody homee?- Heey! - Heey! I wasn't eexpeecting you for a weeeek.I h a v e e t o g o b a c k t o'F r i s c o i n t h e e m o r n i n g.B u t I g o t y o u r c a l l. Y o u s o u n d e e d f r a z z l e e d. Y e e a h. -I t's b e e e e n a l i t t l e e r o u g h. -H i. Y e e a h. P e e a c h e e s.D i d y o u b u y u s a n y p r e e s e e n t s?O h,G o d,p r e e s e e n t s. W a i t u p. L e e t m e e s e e e e. - Ohhh! - Yeeah! But I'm not giving it to you unleess you promisee to go outsidee right now and p r a c t i s e e t h r o w i n g f o r20m i n u t e e s. -Y e e a h!Y e e a h!Y e e a h!-P u n k s.G e e t o u t!W h o's o p e e n?G o o u t.D e e e e p e e r.D e e e e p e e r. T o u c h d o w n!O h,m y G o d. O h,n o. Y o u g o t t o b e e k i d d i n g.I'm e e x h a u s t e e d.I l o o k t e e r r i b l e e. I'm c o v e e r e e d i n p e e a c h e e s. -I'm s o r r y,b a b y.I g o t t o h a v e e y o u. -W e e l l,i s i t O K i f I j u s t l i e e h e e r e e?-A b s o l u t e e l y. -[S h e e l a u g h s]-I l o v e e y o u. -I l o v e e y o u m o r e e O h,b a b y. W a i t.I w a s h a v i n g t r o u b l e e w i t h s w e e l l i n g. T h e e d o c t o r t o o k m e e o f f t h e e p i l l. P u t o n a c o n d o m. -A c o n d o m?-Y e e a h. W h a t's t h e e b i g d e e a l?L e e t's r i s k i t. -L e e t's r i s k i t?-Y e e a h. -I c a n't b e e l i e e v e e y o u t r i e e d t o k i l l m e e. -Y e e s,w e e l l,I f e e e e l b a d l y a b o u t t h a t. M r s.H u b e e r c a m e e o v e e r a n d I g o t d i s t r a c t e e d.I t w a s a m i s t a k e e. - Sincee wheen do you makee mistakees? - What doees that meean? It meeans I'm sick of you b e e i n g s o d a m n p e e r f e e c t a l l t h e e t i m e e. I'm s i c k o f t h e e b i z a r r e e w a y y o u r h a i r d o e e s n't m o v e e.。
101 The next day my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings and what was left of my life. Not quite Gabrielle, not quite. How ironic. To have something I tried so desperately to keep secret treated so causally. I'm so sorry, girls. I never wanted you to burden with this. 第二天我的朋友们都来帮我收拾衣服,私人物品还有――我剩下的那些东西。
远不只这些Gabrielle,远不只。
多么讽刺,我拼命努力想要保守的秘密就这样随便的被她们发现了。
对不起,姐妹们。
我绝对不想让你们承受这种负担。
102 Yes, as I look back at the world I left behind, it's all so clear to me--the beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But, people so rarely stop to take a look. They just keep moving. It's a shame, really. There's so much to see. 是的,当我回头看我身后的世界,它变得如此清晰。
那么多期待闪亮登场的美丽,那么多渴望不被发现的秘密。
但人们很少停下脚步去观察,他们只是一路前行。
这真的很可惜。
103Yes I remember the world, every detail. And what I remember most is how afraid I was, what a waste. You see, to live in fear is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good? Probably not. I understand now, there will always be those who face their fears, and there will always be those who run away. 是的,我记得这个世界的每一个细节。
绝望主妇第一季中英文剧本对白绝望主妇第一季中英文剧本对白 - MARY ALICE:: My name is Mary Alice Young. 我是Mary Alice Young。
When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. 当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。
Normally, there's never anything newsworthy about my life. 通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。
That all changed last Thursday. 但是上个星期四一切都改变了。
Of course everything seemed as normal at first. 一切看起来都很平常。
I made my breakfast for my family. 我给一家人做好早餐。
-MARY ALICE: Here we are. Waffles. 华夫饼来了。
- MARY ALICE: I performed my chores. 我做好了做家务。
I completed my projects. 完成我的手工作品。
I ran my errands. 完成我的使命。
In truth, I spent the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection. 事实上, 和平时没什么不同――一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生。
That's why it was so astonishing 这就是为什么一切令人震惊 when I decided to go to my hallway closet to retrieve a revolver that had never been used. 当我决定走向走廊的壁橱,拿起一把从没用过的左轮手枪。
Desperate Housewives 第一季第6集:Running to Stand Still-MARY ALICE: Suburbia is a battleground, an arena for all forms of domestic combat. suburbia: [总称]郊区;battleground: 战地、战场arena: 竞技场form: 形式、形状domestic: 家庭的combat: 争斗故事发生在郊区,讲的是各种类型的家庭斗争。
Husbands clash with wives, parents cross swords with children, but the bloodiest battles often involve women and their mothers-in-law.husband: 丈夫clash with:与…发生冲突clash: 冲突cross swords: 争斗sword: 剑、刀bloody: 血腥的battle: 战争involve: 牵涉mothers-in-law: 婆婆、岳母丈夫和妻子冷战,父母和子女不和,而最激烈的战斗总是发生在,媳妇和婆婆之间。
The war for control of Carlos began the night he proposed, and Gabrielle had been losing ground to Juanita ever since.war: 战争control: 控制,管理的权力propose: (常指男子)求婚lose: 失去ground: 战场、场地ever since: 从那时起(自那时以来)争夺对Carlos的控制权战争,开始于他求婚之后。
从那以后Gabrielle,再也不是一家之主了。
From the prenuptial agreement which she reluctantly signed,prenuptial: 结婚前的、婚礼前的agreement: 协议reluctantly: 不情愿地sign: 签字从她不情愿签署的第一个提前正式协,to the selection of wedding music she despised, the color of the ho use paint she hadn’t wanted ...selection: 选择wedding: 婚礼despised: 厌恶的paint: 油漆、粉刷到选择那个她讨厌的婚礼音乐,到她不喜欢的墙面颜色。
Season 1, Episode 2: Ah, But Underneath-GABRIELLE: if Mary Alice was having some sort of crisis, we’d have known.some sort of: 某种crisis: 危机如果Mary Alice有什么不对劲,我们应该会知道的。
She lives 50 feet away,for God’s sakes.for God’s sakes: 【天晓得】看在上帝的面上天晓得,她住的离我们不过50英尺。
-SUSAN: Gabby, the woman killed herself. Something must’ve been going on.go on: 发生Gabby,她结束了自己的生命,肯定有事情发生。
-GABRIELLE: Every time I’m around that man, he tries to grab my ass!around: 在……周围try to: 设法grab: 抓握ass: 屁股我每次遇见他,他都想摸我的屁股。
-CARLOS: I made over $200,000 doing business with him last year. If he wants to grab your ass, you let him. business:生意do business with: 与某人做生意去年我和他做了超过20万美元的生意。
如果他想摸你就让他摸吧-JOHN: Why aren’t you happy? 你为什么不开心?-GABRIELLE: Turns out I wanted all the wrong things.turn out: 证明是结果证明我所要的东西都没用。
-GABRIELLE: What’s that? 这是什么?-BREE: It’s a letter, addressed to Mary Alice. 一封写给Mary Alice的信。
《绝望的主妇》第一季Mary Alice 结束语(英汉对照)1. The next day my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings andwhat was left of my life. Not quite Gabrielle, not quite. How ironic. To have something I tried so desperately to keep secret treated so causally.I’m so sorry, girls.I never wanted you to burden with this.第二天我的朋友们都来帮我收拾衣服,私人物品还有――我剩下的那些东西。
远不只这些Gabrielle,远不只。
多么讽刺,我拼命努力想要保守的秘密就这样随便的被她们发现了。
对不起,姐妹们。
我绝对不想让你们承受这种负担。
2. Yes, as I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty that waits to beunveiled, the mysteries that long to be uncovered. But, people so rarely stop to take a look. They just keep moving. It's a shame, really. There's so much to see.是的,当我回头看我身后的世界,它变得如此清晰。
那么多期待闪亮登场的美丽,那么多渴望不被发现的秘密。
但人们很少停下脚步去观察,他们只是一路前行。
这真的很可惜。
3. Yes I rember the world. Every detail. And what I rember most is how afraid I was, what awaste. You see, to live in fear is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good? Probably not. I understand now, there will always be those who face their fears, and there will always be those who run away.是的,我记得这个世界的每一个细节。
《绝望的主妇》第一季Mary Alice 结束语(英汉对照)1. The next day my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings and what was left of my life. Not quite Gabrielle, not quite. How ironic. To have something I tried so desperately to keep secret treated so causally. I’m so sorry, girls. I never wanted you to burden with this.第二天我的朋友们都来帮我收拾衣服,私人物品还有――我剩下的那些东西。
远不只这些Gabrielle,远不只。
多么讽刺,我拼命努力想要保守的秘密就这样随便的被她们发现了。
对不起,姐妹们。
我绝对不想让你们承受这种负担。
2. Yes, as I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But, people so rarely stop to take a look. They just keep moving. It's a shame, really. There's so much to see.是的,当我回头看我身后的世界,它变得如此清晰。
那么多期待闪亮登场的美丽,那么多渴望不被发现的秘密。
但人们很少停下脚步去观察,他们只是一路前行。
这真的很可惜。
3. Yes I remember the world. Every detail. And what I remember most is how afraid I was, what a waste. You see, to live in fear is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good? Probably not. I understand now, there will always be those who face their fears, and there will always be those who run away.是的,我记得这个世界的每一个细节。
对我影响最深刻是却是我如何的害怕,真是浪费生命!活在恐惧中就和死了一样。
我希望能把这些告诉给留在这世上的人,但是会有帮助吗?也许不会。
我终于明白了,当恐惧来临的时候,总会有人去坚强的面对,也总会有人选择逃避。
4. What type of person would send such a note? Was it an enemy? Of course! But what kind? An acquaintance? A stranger? Or how about a neighbor that lives a few feet away?什么样的人会寄这样一张字条?是敌人?当然了!但是是什么样的敌人?萍水相逢?还是陌生人?或者就是一个街坊邻居?5. People by their very nature are always on the lookout for intruders, trying to prevent those on the outside from getting in. But there will always be those who force their way into our lives, just as there will be those we invite in. But the most troubling of all will be the ones who stand on the outside looking in. The ones we never truly get to know.人类的天性就是提防那些入侵者,我们努力防止外人进入我们的生活。
但就像我们有时会邀请客人一样,总会有人强行进入我们的生活。
不过最令人头痛的还是那些站在远处监视着我们的人,我们永远不知道他们的真面目。
6. The search for power begins when we are quite young. As children, we are taught that the power of good triumphs over the power of evil. But as we get older, we realize that nothing is ever that simple. Traces of evil always remain.我们很小的时候就知道追求权力。
我们还是孩子的时候学到的是邪不胜正。
但我们长大之后发现事情远没有那样单纯。
邪恶的踪迹总是存在。
7. Competition, it means different things to different people. But whether it’s a friendly rivalry, ora fight to the death. The end result is the same. There will be winners, and there will be losers. Of course the trick is to know which battles to fight. You see, no victory comes without a price.竞争意味着不同的事对不同的人。
但不管是一场友好的竞赛还是致命的搏斗,最终结局都是一样的――有胜利者,也有失败者。
当然,秘诀在于自己要知道该参加哪场斗争。
因为,任何胜利都是有代价的。
8. There is a widely read book that tells us everyone is a sinner. Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do. In contrast, there are those who assume more than their share of the blame. There are others who soothe their consciences with small acts of kindness. Or by telling themselves their sins were justified. Finally, there are the ones who simply vow to do better next time, and pray for forgiveness. Sometimes, their prayers are answered.有一本广泛流传的书(《圣经》)告诉我们每个人都是罪人。
当然并不是所有人做完坏事之后都会内疚,相对的,也有人承担了过多的罪过。
有些人会做些小小的善事来安抚他们的良心;或者告诉自己他们是替天行道。
最后,有些人仅仅发誓说下次会做得更好,并祈求原谅。
有时他们的祈祷得到了回应。
9. People are complicated creatures, on the one hand, able to perform great acts of charity; on the other, capable of the most underhanded forms of betrayal. It is a constant battle that ranges within all of us, between the better angels of our nature, and the temptation of our inner demons. And sometimes the only way to ward off the darkness is to shine the light of compassion.人是一种复杂的生物。
一方面,能乐善好施;另一方面,也能背信弃义。
我们的内心在善良的天使和欲望的魔鬼之间不断的斗争着。
有时,抵挡黑暗的唯一办法就是发出仁慈的光芒。
10. Trust is a fragile thing, once earned, it affords us tremendous freedom;but once trust is lost, it can be impossible to recover. Of course the truth is, we never know who we can trust. Those we are closest to can betray us. And total strangers can come to our rescue. In the end, most people decide to trust only themselves. It really is the simplest way to keep from getting burned.信任是很微妙的东西,一旦得到我们会感觉到无比自由;但是一旦失去就几乎不可能再挽回。
当然,我们永远不知道可以相信谁。
最亲近的人也有可能背叛我们,而未曾谋面的人也可能伸出援助之手。
所以,大多数人决定只相信自己。
这是避免引火上身最简单的方法。
11. We are all searching for some one. That spec ial person who will provide us what’s missing in our lives, someone who can offer companionship, or resistance, or security. And sometimes if we search very hard, we can find someone who provides us with all three. Yes for all searching for someone. A nd if we can’t find them, we can only pray they find us.我们都在寻找某个人。