三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

  • 格式:docx
  • 大小:26.19 KB
  • 文档页数:10

下载文档原格式

  / 10
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

今天小编为大家整理的是关于英语美文欣赏,这对大家的英语学习会很有帮助哦,希望大家可以好好利用起来,下面就让我们一起来学习一下吧。

一、你的思想,才是世界的主宰

Youre shut down and frightened, the world seems hostile; when you love what is, everything in the world becomes the beloved. Inside and outside always match -- theyre reflections of each other. The world is the mirror image of your mind.

当你脑子停滞放空、被恐惧笼罩着,你就会觉得整个世界都不怀好意;当你爱上这个世界本身,你就会觉得世上的每样东西都值得你爱。心中所想和外物所现总是息息相关,它们互相映衬,外界就是你内心的镜像。

Not believing your own thoughts, youre free from the primal desire: the thought that reality should be different than it is. You realize the wordless, the unthinkable. You understand that any mystery is only what you yourself have created. In fact, theres no mystery. Everything is as clear as day. Its simple, because there really isnt anything. Theres only the story appearing now. And not even that.

如果你不相信自己的想法,那么你就可以免受原始欲望的驱使:

因为你所想的现实往往不是其真实的样子。你意识到默默无言的和无法置信的,你会明白一切的神秘只是你自己在故弄玄虚。事实上每件事都是一清二楚,很容易就可以明白,因为并没有发生什么事。现在只是发生了一件事,它甚至不算是事。

When you realize that you can only see the world as you believe it to be, you look from a newperspective. The world is an optical illusion. In the end, its just you, crazed and miserable, or you, delighted and at peace. Everything happens for you, not to you.

当你意识到你只能看到你所相信的世界时,你便从新的角度看待这个世界了。世界是一种错觉,到最后,世界就是你,那个疯狂又痛苦的你或是愉快又平和的你,每件事都是为你发生,而不是发生于你。

I have questioned my thoughts, and Ive seen that its crazy to argue with what is. I dont ever want anything to happen except whats happening. For example, a man sticks a pistol into my stomach, pulls the hammer back, and says, Im going to kill you. I am shocked that he is taking his thoughts so seriously. To someone identified as an I, the thought of killing causes guilt that leads to a life of suffering, so I ask him, as kindly as I can, not to do it.

我曾经质疑过我的思想,然后我明白了与此纠缠是不切实际的。除了正在发生的事情以外,我从未想过有什么事要发生。举个例子,

有人拿枪指着我的肚子,把扳机往下扣,说:我要杀了你。我很吃惊,因为他这么认真地执行了他的思想。对于任何一个将自己定义为我的人,杀人的想法会使之感到罪孽深重、一辈子饱受煎熬。于是我用尽可能善良的态度请求他不要杀人。

I dont tell him that its his suffering Im thinking of. He says that he has to do it, and I understand; I remember believing that I had to do things in my old life. I thank him for doing the best he can, and I notice that Im fascinated. Is this how she dies? Is this how the story ends? And as joy continues to fill me, I find it miraculous that the story is still going on. You can never know the ending, even as it ends. I am very moved at the sight of sky, clouds, andmoonlit trees. I love that I dont miss one moment, one breath, of this amazing life. I wait. And wait. And in the end, he doesnt pull the trigger. He doesnt do that to himself.

我并没有告诉他,我所考虑的一切关乎他会受到的煎熬。他说他必须得这么做,我能理解,我想起我相信晚年要做的事。我要为他已经尽他所能而感谢他,我还注意到,我为此心驰神往。这就是她的死因吗?这就是故事的终结吗?当这种愉快的感觉不停地充斥着全身时,我发现神奇的是故事并未结束。你根本就猜不中结局,即使故事完结了,你也猜不中。我感动于视野所及的蓝天、白云、还有月色下的树林,我很高兴的是,我没有错过这美妙生命中的每时每刻、每次呼吸。