英语中常见的成语翻译,果断收藏!
- 格式:docx
- 大小:16.36 KB
- 文档页数:3
英语成语词汇表英语成语词汇表英语中的成语是一种特殊的语言形式,它们经过长期的使用和推广,成为了日常交流中难以替代的表达方式。
掌握了丰富的成语词汇,可以丰富语言表达,提升语言能力。
以下是一些常见的英语成语:1. A blessing in disguise - 塞翁失马,焉知非福意思:在不好的事情中也可能有好的一面。
2. A dime a dozen - 价廉物美意思:非常常见,容易获得。
3. Actions speak louder than words - 行动胜于言辞意思:实际行动比口头表达更有力量。
4. Add insult to injury - 雪上加霜意思:在已经受伤的情况下进一步伤害。
5. All bark and no bite - 光有虚张声势意思:言辞威胁但实际行动不果断。
6. Beat around the bush - 拐弯抹角意思:不直接表达,绕圈子进行谈话。
7. Better late than never - 迟做总比不做好意思:宁愿晚一点做也比不做好。
8. Break the ice - 打破僵局意思:破除陌生感,开始友好交流。
9. Burn the midnight oil - 开夜车意思:熬夜工作或学习。
10. The ball is in your court - 你来决定意思:该你作出决定或行动。
11. Bite the bullet - 咬紧牙关,面对困难意思:勇敢面对困难或痛苦。
12. Catch someone red-handed - 当场抓获意思:在现场当场抓到某人的证据。
13. Curiosity killed the cat - 好奇心害死猫意思:不要过分好奇,以免招惹麻烦。
14. Cut corners - 抄近路,偷工减料意思:行动不充分或偷懒。
15. Don't put all your eggs in one basket - 别孤注一掷意思:不要把所有希望都寄托在同一个事物上。
100个常用成语汉英对照翻译哀鸿遍野 disaster victims moaning everywhere挨家挨户 go from house to house唉声叹气 heave deep signs (of grief, worry oranguish)爱不释手 be so fond of sth. that one will not letit out of one’s hand爱莫能助 be willing to help but unable to do so爱屋及乌 love me, love my dog爱憎分明 understand what to love and what tohate碍手碍脚 be in the way安邦定国 bring peace and stability to the country安步当车 stroll over instead of riding in acarriage安居乐业 live and work in peace and contentment安如泰山 as solid as Mount Tai安之若素 bear with equanimity按兵不动 take no action网课代上按部就班 keep to conventional ways of doing things按劳分配 distribution according to work按图索骥 deal with a matter in a mechanicalway按需分配 distribution according to need暗渡陈仓 enter into a secret liaison暗送秋波 make eyes at sb.昂首阔步 stride proudly ahead八九不离十 pretty close八面玲珑 be smooth and slick八面威风 an aura of awesome might八仙过海各显神通like the Eight Immortals crossing the sea,each one showing his or her special people拔刀相助 take up the cudgels against aninjustice拔苗助长 spoil things by excessive enthusiasm跋山涉水 scale mountains and ford streams白璧微瑕 a slight defect in a person of integrity白驹过隙 the time is fleeting白日做梦 build castles in the air白手起家 start from scratch百尺竿头更进一步further improve one’s work百发百中 shoot with unfailing accuracy百废俱兴 all that was left undone is now beingundertaken百花齐放百家争鸣let a hundred flowers blossom and ahundred schools of thoughts contend百里挑一 one in a hundred; cream of the crop百闻不如一见seeing for oneself is better than hearingfrom others百折不挠 keep on fighting in spite of all setbacks稗官野史 books of anecdotes班门弄斧display one’s slight skill before anexpert半斤八两 two of a kind半老徐娘 woman of fading charms半路出家 switch to a job one was not trained for宝刀不老 he is still at the height of his powers饱经风霜having had one’s fill of hardships抱残守缺 be an anachronism抱佛脚 make a hasty last-minute effort抱头痛哭cry on each other’s shoulders暴殄天物 a reckless waste of the products of nature暴跳如雷 fly into a rage爆冷门 a dark horse bobbing up背道而驰 run counter to背水一战 fight to win or die背信弃义 break faith with sb.笨鸟先飞 the slow need to start early比比皆是 such is the case everywhere彼一时此一时 times have changed敝帚自珍 cherish sth. of little value simplybec ause it is one’s own避重就轻 avoid the important and dwell on thetrivial鞭长莫及beyond the reach of one’s power遍体鳞伤 be beaten black and blue标新立异 create sth. new and original别出心裁 try to be different别具一格have a style of one’s own别有用心 have an axe to grind宾至如归 a home from home兵败如山倒 an army in flight is like a landslide秉烛夜游 make merry while one may并驾齐驱 keep abreast of sb. ; keep pace with sb.拨乱反正 restore things to order博闻强记 have encyclopaedic knowledge捕风捉影 speak or act on hearsay evidence不卑不亢 neither overbearing nor servile不出所料 as expected不辞而别 leave without saying goodbye不打不相识 no discord, no concord不打自招 give oneself away不到黄河心不死 refuse to give up until all rope is gone不二法门 the one and only way不费吹灰之力 as easy as falling off a log不分青红皂白 make no distinction between right andwrong不寒而栗 tremble with fear不即不离keep sb. at arm’s length不胫而走 spread like wildfire不可名状 be beyond description不可同日而语 there is no comparison between them声势汹汹不可一世 bluster and swagger like a conquering hero 不了了之 end up with nothing definite不期而遇 have a chance encounter不入虎穴焉得虎子 nothing venture, nothing gain不三不四 neither fish nor fowl不速之客 gate-crasher不同凡响 out of the common run不闻不问 be indifferent to sth.不相上下 almost on a par不遗余力do one’s utmost不择手段 by hook or by crook不折不扣 out-and-out不知所措 be at a loss步入后尘follow in sb.’s footsteps残花败柳 fallen women沧海一粟 a drop in the ocean察言观色watch a person’s every mood长吁短叹 moan and groan陈词滥调clichés乘风破浪 brave the wind and the waves趁人之危take advantage of sb.’s precariousposition吃喝玩乐idle away one’s time in pleasure-seeking吃一堑长一智 a fall into the pit, a gain in your wit出尔反尔 contradict oneself出类拔萃 be out of the common run出其不意 catch sb. unawares出人头地stand out among one’s fellows出人意料 beyond all expectations初生牛犊不怕虎 young people are fearless唇枪舌剑 engage in a battle of words唇亡齿寒 if one falls, the other is in danger词不达意 the words fails to convey the idea此地无银三百两 a clumsy denial resulting in self-exposure从长计议take one’s time in reaching a decision寸步不让 not budge an inch打肿脸充胖子puff oneself up to one’s own cost大吹大擂 make a big noise大红大紫 be very much in the spotlight大惊小怪 make a fuss about nothing大器晚成 great minds mature slowly大失所望to one’s great disappointment大同小异 alike except for slight differences大显身手 give full play to one’s abilities大言不惭 talk big大有文章there’s more to this than meet theeye单刀直入 speak out without beating about the bush殚精竭虑rack one’s brains当机立断 make a prompt decision当局者迷旁观者清 the onlooker sees most of the game当之无愧 be worthy of倒打一耙 put the blame on on e’s victim道高一尺魔高一丈 the more illumination, the more temptation 得不偿失 the game is not worth the candle得寸进尺give him an inch and he’ll take a yard颠来倒去 over and over对牛弹琴 address the wrong audience自食恶果 sow the wind and reap the whirlwind恩威并施 use the carrot and the sticksimultaneously尔虞我诈 each trying to cheat the other发人深省stir up one’s soul反败为胜 turn the tide返璞归真 go back to nature防微杜渐 check at the outset飞蛾扑火seekone’s own doom纷至沓来 keeppouring in焚膏继晷 stayup late and work hard风靡一时 be allthe rage at the time釜底抽薪 takedrastic measures to deal with an emergency俯拾即是 befound everywhere腹背受敌 beattacked front and rear覆水难收 whatis done can not be undone改邪归正 turnover a new leaf改头换面 dishup the same old stuff in a new form干打雷不下雨 muchnoise but no action纲举目张oncethe key link is grasped, everything falls into place格格不入 like asquare peg in a round hole各得其所 eachhas a role to play各有千秋 eachhas his own strong points狗急跳墙 acornered beast will do sth. desperate狗拿耗子多管闲事poke one’s nose into other people’s business孤掌难鸣it’shard to succeed without support孤注一掷putall one’s eggs in one basket骨瘦如柴 a bagof bones故伎重演 playthe same old trick故作姿态 put onairs顾名思义 justas its name implies; as the term suggests 拐弯抹角 beatabout the bush归根结底 in thefinal analysis裹足不前hesitate to move forward过河拆桥 kickdown the ladder海底捞针 lookfor a needle in a haystack害群之马 ablack sheep好事多磨 theroad to happiness is strewn with setbacks 好为人师 begiven to laying down the law恨之入骨 bear abitter hatred for sb.横七竖八higgledy-piggledy红光满面 in thepink虎头蛇尾 inlike a lion, out like a lamb哗众取宠 try toplease the public with claptrap化干戈为玉帛 burythe hatchet化为乌有 cometo naught化险为夷 headoff a disaster画蛇添足 ruinthe effect by adding sth. superfluous换汤不换药 thesame old stuff with a different label焕然一新 lookbrand-new患得患失 be swayedby considerations of loss and gain 挥金如土 spendmoney like water回心转意 have achange of heart毁于一旦 bedestroyed in a moment浑然一体 anintegral whole混水摸鱼 fishin troubled waters魂不守舍havelost one’s mind火中取栗be acat’s paw货真价实dyed-in-the-wool祸不单行 it neverrains but it pours机不可失失不再来opportunity knocks but once积少成多 many alittle makes a mickle积重难返ingrained habits are hard to change以其人之道还治其人之身pay a person back in his own coin集思广益 poolthe wisdom of the masses几次三番 timeand again己所不欲勿施于人 donot unto others as you would not have them do unto you计日程功 havethe completion of a project in sight既往不咎 notcensure sb. for his past misdeeds家家有本难念的经every family has its own hard nut to crack 家喻户晓 widelyknown戛然而止 cometo an abrupt end简而言之 to putit in a nutshell见仁见智different people, different views箭在弦上不得不发one has reached the point of no return江河日下 be onthe decline将计就计 beatsb. at his own game将心比心putoneself in sb.’s shoes姜还是老的辣veterans are abler than recruits绞尽脑汁rackone’s brains脚踏两只船 siton the fence矫枉过正over-correct街谈巷议 streetgossip结党营私 bandtogether for selfish purposes捷足先登 theearly bird catches the worm涸泽而渔 killthe goose that lays the golden eggs金口玉言utterances that carry great weight金玉其外败絮其中fair without, foul within井水不犯河水I’ll mind my own business, you mind yours 敬而远之 stayat a respectful distance from sb.九牛一毛 a dropin the ocean九死一生survival after many hazards就事论事 dealwith a matter on its merits具体而微miniature据理力争 arguestrongly on just grounds聚精会神concentrate one’s attention卷土重来 stagea comeback开诚相见 befrank and open见风使舵trimone’s sails慷慨就义die amartyr’s death孔孟之道 thedoctrine of Confucius and Mencius口蜜腹剑honeyon one’s lips and murder in one’s heart哭丧着脸 goaround with a long face苦不堪言 themisery or hardship is beyond words快刀斩乱麻 cutthe Gordian knot快马加鞭 whipand spur脍炙人口 enjoygreat popularity喟然长叹 heavea deep sigh困兽犹斗 beastsat bay will fight back老奸巨猾 an oldhand at trickery and deception老马识途 an oldhand is a good guide乐极生悲extreme joy begets sorrow雷声大雨点小 muchtalk, little action累死累活 workoneself to death冷若冰霜 havean icy manner冷眼旁观 lookon with a cold eye礼轻情意重it’snothing much, but it’s the thought thatcounts理所当然 as amatter of course力挽狂澜 makevigorous efforts to turn the tide力争上游 strivefor first place利欲熏心 beblinded by greed量入为出cutone’s coat according to one’s cloth了如指掌havesth. at one’s fingertips临渴掘井 makean eleventh-hour attempt临渊羡鱼oneshould take practical steps to achieve one’s aims琳琅满目 afeast for the eyes令人发指 makeone bristle with anger溜须拍马licksb.’s boots溜之大吉 makeoneself scarce露马脚 let thecat out of the bag碌碌无为 lead avain and humdrum life戮力同心 makeconcerted efforts每况愈下 gofrom bad to worse美中不足 ablemish in a thing of beauty蒙在鼓里 bekept in the dark明媒正娶 belegally and formally married冥思苦想rackone’s brains墨守成规 stayin a rut漠不关心 indifferent;unconcerned囊中羞涩 beshort of money恼羞成怒 flyinto a rage from shame能者多劳 theabler one is, the more one should do呕心沥血workone’s heart out拍马屁lick sb’sboots攀龙附凤 putoneself under the patronage of a bigwig旁征博引 bewell documented赔了夫人又折兵instead of making a gain, suffer a double loss 疲于奔命 bekept constantly on the run平步青云 have ameteoric rise平起平坐 be onan equal footing破釜沉舟burnone’s boats起死回生 snatcha patient from the jaws of death牵肠挂肚 be ontenterhooks前事不忘后事之师lessons learned from the past can guide one in the future青出于蓝而胜于蓝the pupil surpasses the master晴天霹雳 a boltfrom the blue穷途末路 havecome to a dead end趋炎附势 curryfavour with the powerful曲高和寡 toohighbrow to be popular全心全意 heartand soul热锅上的蚂蚁 acat on a hot tin roof热火朝天 infull swing人定胜天 manwill triumph over nature仁者见仁智者见智different people have different views如坐针毡 be onpins and needles乳臭未干 be wetbehind the ears入不敷出 unableto make ends meet入乡随俗 whenin Rome do as the Romans do三寸不烂之舌 asilver tongue三句话不离本行canhardly open one’s mouth without talk ing shop三思而行 lookbefore you leap三心二意shilly-shally丧家之犬 astray cur搔首弄姿posture and preen oneself杀鸡取卵 killthe goose that lays the golden eggs山穷水尽at theend of one’s rope煽风点火 stirup trouble少壮不努力老大徒伤悲laziness in youth spells regret in old age 舍本逐末 attendto trifles and neglect essentials舍生取义laydown one’s life for a just cause神气十足putting on grand airs生米煮成熟饭what’sdone can’t be undone盛极一时 be allthe rage识时务者为俊杰 awise man submits to circumstances时不待我 timeand tide wait for no man势如破竹 like ahot knife cutting through butter事实胜于雄辩facts speak louder than words视死如归 lookdeath calmly in the face首屈一指 besecond to none熟视无睹 turn ablind eye to鼠目寸光seeonly what is under one’s nose水滴石穿 littlestrokes fell great oaks水泄不通 bewatertight说曹操曹操到speak of the devil and he will appear说到做到matchone’s deeds to one’s words说一不二standby one’s word说时迟那时快 inthe twinkling of an eye死里逃生escapeby the skin of one’s teeth;have a narrow escape死心塌地 behellbent四脚朝天fallon one’s back搜肠刮肚rackone’s brain追本溯源 traceback to the source随声附和 chimein with others所向披靡 sweepaway all obstacles贪生怕死carefor nothing but saving one’s skin贪小失大 seek smallgains but incur big losses探囊取物 aseasy as falling off a log逃之夭夭 show aclean pair of heels特立独行independent in mind and action提心吊胆haveone’s heart in one’s mouth天方夜谭 acock-and-bull story条分缕析 make acareful and detailed analysis听而不闻 turn adeaf ear to铤而走险 make areckless move同归于尽 end upin common ruin同呼吸共命运throw in one’s lot with sb.捅马蜂窝bringa hornet’s nest about one’s ears偷鸡不成蚀把米 gofor wool and come back shorn头面人物 a bigshot突飞猛进advance with seven-league strides徒费唇舌wasteone’s breath推波助澜 addfuel to the flames唾手可得extremely easy to obtain万变不离其宗change time and again, yet stay much the same 玩世不恭thumbone’s nose at the world万金油 Jack ofall trades and master of none望梅止渴 feedon fancies文过饰非 glossover wrongs文如其人 thestyle is the man稳住阵脚holdone’s ground我行我素stickto one’s old way of doing things无风不起浪there’sno smoke without fire无毒不丈夫 allgreat men are ruthless无地自容 lookfor a hole to crawl into无所事事idleaway one’s time无米之炊 makebricks without straw无隙可乘nochink in one’s armour五十步笑百步 thepot calls the kettle black物以类聚人以群分birds of a feather flock together洗心革面 turnover a new leaf习惯成自然 habitbecomes second nature先声夺人overawe people by displaying one’s strength 相形见绌 beoutshone相提并论 placeon a par想入非非daydream销声匿迹disappear from the scene逍遥法外 be atlarge笑掉大牙laughone’s head off心有余而力不足 thespirit is willing, but the flesh is weak 心绪不宁 in aflutter休戚与共 sharethe same fate雄心壮志 loftyaspirations and high ideals秀色可餐beautyto feast one’s eyes on虚张声势 bluffand bluster虚怀若谷 beopen-minded喧宾夺主anoisy guest steals the host’s thunder雪泥鸿爪 tracesof bygone days学无止境there’sno limit to knowledge言为心声 whatthe heart thinks the tongue speaks言而无信goback on one’s word言不由衷speakwith one’s tongue in one’s cheek揠苗助长 spoilthings by excessive enthusiasm掩耳盗铃buryone’s head in the sand眼中钉肉中刺athorn in one’s flesh扬眉吐气 feelproud and elated养尊处优 livein clover夜以继日 roundthe clock一不做二不休 infor a penny, in for a pound一触即发 be onthe verge of breaking out一分钱一分货 whatprice, what goods一个萝卜一个坑each has his own task, and nobody is despensable一鼓作气 getsth. done in one sustained effort一哄而散 breakup in a hubbub一回生二回熟difficult the first time, easy the second一见如故 hit itoff well right from the start一见钟情 fallin love at first sight一刻千金 timeis gold一箭双雕 killtwo birds with one stone一模一样 aslike as two peas一鸣惊人 setthe world on fire一丘之貉 birdsof a feather一失足成千古恨 asingle slip may cause lasting sorrow一手交钱一手交货cash on delivery一往情深 behead over heels in love一网打尽 roundup the whole gang at one fell swoop一厢情愿one’sown wishful thinking一物降一物everything has its superior一无所有nothave a thing to one’s name一言不发keepone’s mouth shut一言难尽it’s along story一衣带水 anarrow strip of water一跃而起jumpto one’s feet一针见血 hit thenail on the head衣不蔽体havenothing but rags on one’s back以权谋私 abusepower for personal gain以其人之道还治其人之身pay sb. back in his own coin以德报怨 repayevil with good疑神疑鬼beeven afraid of one’s own shadow因材施教suitthe instruction to the student’s level因小失大 pennywise and pound foolish引以为荣 takeit as an honor应运而生 emergeas the times demand优胜劣汰 selectthe superior and eliminate the inferior有碍观瞻 be aneyesore有福同享有难同当share weal and woe有机可乘there’sa loophole that can be used有其父必有其子like father, like son有眼不识泰山entertain an angel unawares有志者事竟成where there’s a will there’s a way与时俱进 keeppace with the times与世无争 holdoneself aloof from the world与众不同different from the common run欲壑难填avarice knows no bounds欲擒故纵 allowsb. more latitude first to keep a tighter rein on him afterwards欲速则不达 morehaste, less speed远走高飞 fleeto faraway places怨天尤人 blameeveryone and everything but oneself跃跃欲试 itchto have a go越俎代庖takesb. else’sjob into one’s own hands砸锅卖铁 giveaway all one has再接再厉continue to exert oneself责无旁贷 beduty-bound债台高筑be upto one’s ears in debt沾亲带故 haveties of kinship or friendship张口结舌 be ata loss for words张三李四 anyTom, Dick or Harry仗势欺人abuseone’s power and bully people照本宣科 repeatwhat the book says这山望着那山高always think the grass is greener on the other side of the hill真知灼见penetrating judgement正中下怀fit inexactly with one’s wishes只争朝夕 seizethe day, seize the hour指日可待 bejust round the corner趾高气昂 beswollen with arrogance智穷才尽at one’swits’ end智者千虑必有一失even the wise are not free from error装模作样 put onan act自卖自夸blowone’s own trumpet自食其力earnone’s own living自讨没趣 courta rebuff自投罗网 bitethe hook自作自受stewin one’s own juice罪有应得 thepunishment fits the crime左右为难 in adilemma坐吃山空 sitidle and eat, and in time your whole fortune will be used up坐收渔人之利 reapthe spoils of victory without lifting a finger 坐享其成 reapwhere one has not sown坐以待毙awaitone’s doom作壁上观 be anonlooker作茧自缚getenmeshed in a web of one’s own spinning 作威作福 actlike a tyrant。
英语中常见的成语有哪些?英语中有许多常见的成语(idioms),它们是固定的词组或短语,具有特定的意义和用法。
掌握这些常用的成语可以丰富你的英语表达,使你的语言更加地道和生动。
以下是一些常见的英语成语示例:1. A penny for your thoughts(请告诉我你在想什么):这个成语用于表示询问某人在思考什么或想法是什么。
2. Actions speak louder than words(行动胜于言辞):这个成语表示行动比言辞更有力量或更有影响力。
3. All ears(洗耳恭听):这个成语表示非常愿意倾听或全神贯注地听。
4. Break a leg(祝你好运):这个成语通常用于祝福演员或表演者在演出中好运。
5. Cross your fingers(祝好运):这个成语表示祝福或希望某人好运。
6. Cut to the chase(直入主题):这个成语表示直接进入重点或核心问题。
7. Don't cry over spilled milk(覆水难收):这个成语表示不要为已经发生的事情而后悔或伤心。
8. Kill two birds with one stone(一石二鸟):这个成语表示一举两得或同时解决两个问题。
9. Let the cat out of the bag(泄漏秘密):这个成语表示不小心泄露了秘密或机密。
10. Piece of cake(易如反掌):这个成语表示某事非常容易完成或做到。
11. Put all your eggs in one basket(孤注一掷):这个成语表示把所有的希望或资源都放在同一个事物上。
12. Rome wasn't built in a day(冰冻三尺非一日之寒):这个成语表示大事或伟业需要时间和努力才能完成。
13. Spill the beans(泄露秘密):这个成语表示不小心泄露了秘密或机密。
14. Take the bull by the horns(果断解决问题):这个成语表示果断地解决问题或面对挑战。
国际汉英成语以下是一些常见的汉英成语及其解释:1. 爱屋及乌:Love me, love my dog. 比喻爱一个人而连带关心到与他有关的人或物。
2. 百闻不如一见:One look is worth a thousand words. 表示亲眼看到比听别人讲述更为可信。
3. 比上不足,比下有余:To fall short of the best, but be better than the worst. 表示比上不足,比下有余,处于中等水平。
4. 笨鸟先飞:A slow sparrow should make an early start. 表示天资不足的人,应该加倍努力,争取迎头赶上。
5. 不遗余力:Spare no effort; go all out; do one's best. 表示竭尽全力,不留余地。
6. 不打不成交:No discord, no concord. 表示经过矛盾和冲突之后,双方才达成一致意见。
7. 拆东墙补西墙:Rob Peter to pay Paul. 表示拆东补西,左右为难,无法解决困境。
8. 辞旧迎新:Bid farewell to the old and usher in the new. 表示告别过去迎接未来,表示新旧更替之意。
9. 大事化小,小事化了:Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all. 表示把大事化小,小事化无,以化解矛盾或纠纷。
10. 大开眼界:Broaden one's horizon; be an eye-opener. 表示增长见识,开阔眼界。
这些是一些常见的汉英成语及其解释,当然还有很多其他的成语,其含义和用法可能因语境和时代的不同而有所变化。
⽆源之⽔,⽆本之⽊water without a source, and a tree wiithout roots ⽆中⽣有make/create something out of nothing ⽆风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 新官上任三把⽕a new broom sweeps clean 虚⼼使⼈进步,骄傲使⼈落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. 蓄势⽽发accumulate strength for a take-off ⼼想事成May all your wish come true⼼照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 先⼊为主First impressions are firmly entrenched. 先下⼿为强catch the ball before the bound 像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan 现⾝说法warn people by taking oneself as an example 息事宁⼈pour oil on troubled waters 喜忧参半mingled hope and fear 循序渐进step by step ⼀路平安,⼀路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 严以律⼰,宽以待⼈be strict with oneself and lenient towards others 鱼⽶之乡a land of milk and honey 有情⼈终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 有钱能使⿁推磨Money makes the mare go. Money talks. 有识之⼠people of vision 有勇⽆谋use brawn rather than brain 有缘千⾥来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination. 与时俱进advance with times 以⼈为本people oriented; people foremost 因材施教teach students according to their aptitude 欲穷千⾥⽬,更上⼀层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 欲速则不达Haste does not bring success. 优胜劣汰survival of the fittest 英雄所见略同Great minds think alike. 冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies. 冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" ⼀⾔既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 招财进宝Money and treasures will be plentiful 债台⾼筑become debt-ridden 致命要害Achilles' heel 众⽮之的target of public criticism 知⼰知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat. 纸上谈兵be an armchair strategist 纸包不住⽕Truth will come to light sooner or later. 左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place前⼈栽树,后⼈乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests. One sows and another reaps. 前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something 强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 强强联⼿win-win co-operation 瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest. ⼈之初,性本善Man's nature at birth is good. ⼈逢喜事精神爽Joy puts heart into a man. ⼈海战术huge-crowd strategy 世上⽆难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 死⽽后已until my heart stops beating 岁岁平安Peace all year round 上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 塞翁失马,焉知⾮福Misfortune may be an actual blessing. 三⼗⽽⽴"A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to think for himself."升级换代updating and upgrading (of products) 四⼗不惑Life begins at forty. 谁⾔⼨草⼼,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ⽔涨船⾼When the river rises, the boat floats high. 时不我待Time and tide wait for no man. 杀鸡⽤⽜⼑break a butterfly on the wheel 实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes. 实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 实践是检验真理的标准Practice is the sole criterion for testing truth. ⼭不在⾼,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; " 韬光养晦hide one's capacities and bide one's time 糖⾐炮弹sugar-coated bullets 天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue 团结就是⼒量Unity is strength. “跳进黄河洗不清”"eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name " 歪风邪⽓unhealthy practices and evil phenomena 物以类聚,⼈以群分Birds of a feather flock together. 往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 望⼦成龙hold high hopes for one's child 屋漏⼜逢连阴⾬Misfortunes never come singly. When it rains it pours. ⽂韬武略military expertise; military strategy 唯利是图draw water to one's mill爱屋及乌Love me, love my dog. 百闻不如⼀见Seeing is believing. ⽐上不⾜,⽐下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜white night 不以物喜,不以⼰悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不遗余⼒spare no effort; go all out; do one's best 不打不成交"No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ⼤事化⼩,⼩事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all ⼤开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 功夫不负有⼼⼈Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 好事不出门,恶事传千⾥Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 和⽓⽣财Harmony brings wealth 活到⽼,学到⽼One is never too old to learn. 既往不咎let bygones be bygones ⾦⽆⾜⾚,⼈⽆完⼈Gold can't be pure and man can't be perfect. ⾦⽟满堂Treasures fill the home 脚踏实地be down-to-earth 脚踩两只船sit on the fence 君⼦之交淡如⽔the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ⽼⽣常谈,陈词滥调cut and dried, cliché 礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 留得青⼭在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope." 马到成功achieve immediate victory; win instant success 名利双收gain in both fame and wealth 茅塞顿开be suddenly enlightened 没有规矩不成⽅圆Nothing can be accomplished without norms or standards. 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most. 谋事在⼈,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. " 弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself. 拿⼿好戏masterpiece 赔了夫⼈⼜折兵throw good money after bad 抛砖引⽟a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 破釜沉⾈cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end 抢得先机take the preemptive opportunities 巧妇难为⽆⽶之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw. 千⾥之⾏始于⾜下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.。
1. 铁石心肠cruel and unrelenting2. 置死地于后生a vigorous and manly exertion3. 千秋功业 a great undertaking of lasting importance4. 安居乐业live in peace and work happily5. 骨肉分离family separation6. 各得其所be properly provided for7. 众议纷纭disagree on8. 岁月不居,来日苦短Time does not stay is brief is the day.9. 夜长梦多 A long delay may mean trouble.10. 时不我与Time and tide wait for no man.11. 依时顺势keep up with the tide12. 日渐没落being pushed out of business13. 鹬蚌相争play A off against B14. 浩然之气noble spirit15. 凤毛麟角 a rarity of the rarities16. 望而生畏stand in awe before17. 敬而远之keep respectfully aloof from18. 众矢之的in the dock19. 毫无瓜葛be divorced from20. 尔虞我诈sheer cunning and falsehood21. 备受推崇be rewarded and respected22. 善有善报,恶有恶报the good inevitably is successful and the bad inevitably punished23. 其乐融融sweetness and light24. 义无反顾feel obliged to25. 物美价廉attractive in price and quality26. 源源不断keep flowing in a steady stream27. 滚滚不息pour into28. 福祉well-being29. 精华quintessence30. 阴霾specter31. 势不两立pit sth against sth32. 打折扣wear thin / water down33. 大展宏图score big points34. 重整旗鼓shock sth back to life35. 不谋而合coincide with36. 染指dip one’s finger in37. 博大精深both extensive and profound38. 源远流长long-standing and well-established39. 诸子百家the masters’ hundred schools40. 天下为公All under heaven are equal.41. 天下兴亡,匹夫有责Everybody is responsible for the fate of his country.42. 吃苦耐劳bear hardships43. 勤俭持家frugality in household management44. 尊师重教respect teachers and value education45. 当务之急highest priority46. 遭受重创take a heavy toll47. 先见之明prescient move48. 奇园古宅exotic gardens and old mansions49. 衣食住行clothing, food, shelter and transportation50. 信誓旦旦be poised to。
1.爱屋及乌 Love me, love my dog.2.百闻不如一见 Seeing is believing.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night8.不打不成交 No discord, no concord.13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和气生财 Harmony brings wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂 Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth24.脚踩两只船 sit on the fence28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success30.名利双收 gain in both fame and wealth32.没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad40.抢得先机 take the preemptive opportunities41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;55.岁岁平安 Peace all year round.57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty.65.实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.67.实话实说speak the plain truth;72.天有不测风云Anything unexpected may happen.73.团结就是力量Unity is strength.76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.78.望子成龙hold high hopes for one's child79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.81.唯利是图draw water to one's mill82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots83.无中生有make create something out of nothing84.无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.86.新官上任三把火a new broom sweeps clean87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.88. 蓄势而发accumulate strength for a take-off89.心想事成May all your wish come true90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding91.先入为主First impressions are firmly entrenched.92.先下手为强catch the ball before the bound93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others101.有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.'102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.103. 有识之士people of vision104.有勇无谋use brawn rather than brain106.与时俱进advance with times107.以人为本people oriented; people foremost108.因材施教teach students according to their aptitude110.欲速则不达Haste does not bring success.111. 优胜劣汰survival of the fittest112.英雄所见略同Great minds think alike.113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 116.招财进宝Money and treasures will be plentiful121. 纸上谈兵be an armchair strategist122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.123.左右为难between the devil and the deep blue sea。
英译汉成语英译汉成语大全在英语学习中运用成语如果忽略整个句子的语境,成语的使用就会与句子的'语境不协调,有时甚至还会出现前后矛盾的情况。
下面是英译汉成语大全,欢迎参考阅读!英译汉成语大全11.岁岁平安 Peace all year round.2.百闻不如一见 Seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night6.不以物喜不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best8.不打不成交 No discord, no concord.9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和气生财 Harmony brings wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.20.既往不咎 let bygones be bygones21.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂 Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth24.脚踩两只船 sit on the fence25.君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green26.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success30.名利双收 gain in both fame and wealth31.茅塞顿开 be suddenly enlightened32.没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself36.拿手好戏 masterpiece37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale39.破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end40.抢得先机 take the preemptive opportunities41.巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step43.前事不忘后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.44.前人栽树后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.47.强强联手 win-win co-operation48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.51.人海战术 huge-crowd strategy52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;54.死而后已 until my heart stops beating55.爱屋及乌 Love me, love my dog.英译汉成语大全21、经得广,知得多。
英语中常见的成语翻译,果断收藏!
百闻不如一见
One look is worth a thousand words.
比上不足,比下有余
To fall short of the best, but be better than the worst.
笨鸟先飞
A slow sparrow should make an early start.
不遗余力
Spare no effort; go all out; do one's best.
不打不成交
No discord, no concord.
拆东墙补西墙
Rob Peter to pay Paul.
辞旧迎新
Bid farewell to the old and usher in the new.
大事化小,小事化了
Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all.
大开眼界
Broaden one's horizon; be an eye-opener.
国泰民安
The country flourishes and people live in peace.
过犹不及
Going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
too much is as bad as too little.
好了伤疤忘了疼
Once on shore, one prays no more.
好事不出门,坏事传千里
Bad news travels fast.
和气生财
Harmony brings wealth;
friendliness is conducive to business success.
活到老学到老
Never too old to learn.
既往不咎
Let bygones be bygones.
金无足赤,人无完人
There are spots even on the sun.
金玉满堂
Treasures fill the home.
脚踏实地
Be down-to-earth.
脚踩两只船
Sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp. 君子之交淡如水
A hedge between keeps friendship green.
已成定局
Cut and dried.
礼尚往来
Courtesy calls for reciprocity.
留得青山在,不怕没柴烧
Where there is life, there is hope.
马到成功
Achieve immediate victory; win instant success.
名利双收
Gain both fame and wealth.
茅塞顿开
Be suddenly enlightened.
没有规矩,不成方圆
Nothing can be accomplished without norms or standards.
每逢佳节倍思亲
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
谋事在人,成事在天
Man proposes; God disposes.
弄巧成拙
Make a fool of oneself in trying to be smart.
赔了夫人又折兵
Suffer a double loss; lose the bait along with the fish.
抛砖引玉
A modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a mackerel.
破釜沉舟
Cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end.
抢得先机
Take the preemptive opportunities.
巧妇难为无米之炊
One can't make bricks without straw.
千里之行始于足下
A thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step.
前事不忘,后事之师
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
爱屋及乌
Love me, love my dog.。