实用俄语:俄语科技惯用词组和短语
- 格式:docx
- 大小:71.49 KB
- 文档页数:50
А вдруг万一,一旦А вдруг он не придѐт?А ещѐ还是……呢,还算是……呢У кого деньги хотел украсть?А ещѐ писатель!你在偷谁的钱?还是一位作家呢!А именно即;也就是Вчера она целый день была в библиотеке,а именно во вторник.昨天,也就是在星期二她整天呆在图书馆。
А как же 当然-Написала ли письмо?-А как же!Совсем недвно.“你把信写完了吗?”“当然啦,刚写完不久。
”А также 同样,以及Спорт закаляет здоровье и волю,а также вырабатывает решительность.运动可锻炼身体和意志,同样也可养成坚决果断精神。
А то 否则Одевайся потеплее,а то простудишься.穿得暖和点,否则会感冒的。
А что?为什么?干什么?怎么?-Не ходи сегодня купаться.-А что?-Погода холодная.“今天不要去游泳了。
”“为什么?”“因为天气冷。
”Беда в том,что……糟糕的是……;困难的是……;没有办法的是……Беда в том,чтоон не хочет признать свои ошибки. 困难的是他不愿意承认自己的错误。
Без исключения 毫无例外История знает немало жалких антикоммунистических скоморохов.Но все они без искючения потерпели позорный крах.历史上有过不少可怜的反动小丑。
但他们毫无例外地以身败名裂而告终。
Без конца不断地;长久地;无限地Шура без конца говорят друг с другом. 舒拉不断地给我寄礼物。
俄语计算机、网络常用词汇Не имей сто рублей,а имей одного друга。
(重友谊轻金钱。
)计算机-------------компьютер笔记本电脑-------ноутбук显示器-------------монитор液晶显示器-------жидкокристаллический монитор键盘-----------------клавиатура鼠标----------------мышка鼠标垫-------------коврик для мышки输入法-------------раскладка返回----------------вернуться обратно返回首页----------на главную страницу访问次数----------количество посещений更多链接-----------больше ссылок网页正在建设中--сайт в разработкеCPU-----------------процессор内存-----------------оперативная память主板-----------------материнская плата硬盘----------------жесткий диск软驱----------------дисковод稳压电源----------блок бесперебойного питания声卡---------------- звуковая карта显卡---------------- видеокарка扫描仪------------- сканер光电鼠标---------- мышь оптическая激光打印机------- лазерный принтер喷墨打印机------- струйный принтер耗材---------------- расходные материалы充电器-------------зарядное устройство复印机------------- копировальный аппарат数码照相机------- цифровая камера(аппарат)数码录音机-------цифровой диктофон皮套(照相机,手机等)кожанный чехол轻型印刷机-------минитипография手机铃声---------- звонок для сотовых手机音乐铃声---- мелодия для сотовых俄汉信息技术词汇русский俄文 Russian китайский中文 Chinese чтение(пиньин)拼音английский英文 Englishадреспоинтернетовскомупротоколу网络协议地址антивирус杀毒软件;病毒防治аукцион拍卖базаданных数据库байт字节(二进)位组 byteбаннер旗帜бесплатныйпочтовыйящик免费邮箱бит比特位 bitбраузер浏览器 browserвеб-камера电脑摄像机(电脑眼)вебмастер网管 webmasterвеб-сайт网站/网页 web siteвернутьсянаглавнуюстраницу返回首页версия版本 versionвиртуальный虚拟волоконно-оптическаялиниясвязи纤维光学通信线路всемирнаяпаутина WWW компьютернаясеть万维网 World Wide Web вставитьрисунок插入图片встроенный/внешний内置 / 外置вход接口выделеннаялиния专线相连вырезать剪切 cutвыход退出 escapeгибкийдиск软盘гигабайт吉(咖),千兆 G (giga)главнаястраница主页;首页 homepage"горящие"клавиши热键 hot keyгостеваякнига留言板деинсталляция卸载джойстик摇杆диагональ尺寸диск光盘дискета软磁盘 (软盘) floppy diskдисковод软驱 (3.5英寸软盘驱动器)дляработыдома/дляработывофисе家用机 / 商用机добавитьвизбранное收藏本站домен网域名称(域名)ДОС磁盘操作系统драйвер驱动器 driverжесткийдиск硬盘ЖКМ液晶显示器 LCDзагрузить,загрузка下载 downloadзакрыть关闭звуковаякарта声卡интернет因特网互联网 internetИнтернеткарта网卡上网卡интернетфанатик(дословно:сетевойчервь)网虫 net head/cyber cult информация,данные数据,资料информационныетехнологии信息技术 IT information technologyинформационныйцентрвсети网络信息中心инфракрасныйпорт红外картридж墨盒клавиатура键盘коммутатор,концентратор交换机 switchкопировать复制корзина回收站лазерныйпринтер激光打印机материнскаяплата主板 mother board; main boardмега- 兆 mega-мегабит兆位百万位 megabitмегагерц兆赫计算机,兆赫兹,兆赫 megahertzмежсетевоесоглашение/интернетовскийпротокол网际协议модем调制解调器 modemмонитор显示屏мультимедиа多媒体мышка鼠标(器) mouseнастройка设置нарисоватьтаблицу绘制表格ноутбук笔记本电脑 notebook computer, laptop computer"ок"кнопка确定онлайн,всети在线 blotterоперационнаясистема操作系统 operating systemоптический光学的,光的 opticalоптическаясистемапораспознаваниюиероглифов光学识别系统 Optical Character Recognitionоткрыть打开 openотмена,отменитьдействие取消папка文件夹Пентиум奔腾перезагрузитькомпьютер重新启动计算机переименовать重命名пишущийдисковод(резак)刻录机плоский(омониторе)纯平пользователь用户почтоваярассылка电邮群发приложение附件 attachementпрограммноеобеспечение软件 softwareпросмотреть,просмотр,обзор浏览путеводитель(посайту)指南рабочийстол桌面разархивировать角压缩разрешение分辨率 fen1bian4lu4 resolutionрегистрациядомена网域名称注册свойства属性сетевойтелефон网络电话 web phoneсистемныйблок主机机箱сетеваякарта网卡скринсейвер桌面屏保@ собака,собачка圈 a atсоздать新建создатьярлык创建快捷方式сохранить保存 saveсохранитькак...另存为 save as...спам垃圾邮件ссылка链接 linkструйныйпринтер喷墨打印机темы背景удалить/очистить删除 deleteустановка,установить(опрограмме)安装файл文件 fileхаб集线器插孔插座 hubхакер黑客骇客 hackerцентральныйпроцессор中央处理器чат聊天 chatчип芯片 chipшрифт字体 fontэлектронноеписьмо电信электроннаяпоздравительнаяоткрытка电子贺卡электроннаяпочта电子邮件электронныйсловарь电子词典электронныйящик电子信箱языкпрограмирования编程语言основныекнопкинаклавиатуреCaps Lock 大写锁定 Caps LockShift 上档 ShiftCtrl 控制 CtrlAlt 换档 AltTab 制表 TabBack space 回格 Back spaceDelete 删除 DeleteInsert 插入 InsertPg Up 上页 Pg UpPg Down 下页 Pg DownPause 暂停 PauseNum Lock 数码锁定 Num LockBreak 中断 BreakHelp 帮助 HelpEnd 结束 EndHome 起始 Home俄语分类词汇:手机用语1、手机мобильный (сотовый) телефон1)菜单меню2)选取выбор3)阅读читать4)删除удалять5)查看смотреть6)回拨ответ7)调用вывод8)最近拨出电话последниенабранныеномера9)已接来电принятыеномера10)未接来电не отвеченныеномера2、键盘锁定блокировка: 要锁定键盘Заблокироватьклавиатуру3、电话簿записнаякнижка1)阅读电话簿списоктелефонов2)输入создать3)查看存储内容просмотр4)我的电话号码моиномера4、短信息сообщения1)阅读已发短信息списокприѐма2)查阅待发短信息списокотправки3)发送短信息послатьсообщение4)保存短信息сохранениесообщения5)短消息服务功能设定параметры6)小区广播短信息трансляция5、呼叫服务сервисзвонков1)末次通话计时последнийвызов2)累计通话计时всевызовы3)呼叫等待режимудержания4)主叫号码显示идентификация5)限制本机号码显示передавать ID6)计费设定стоимостьразговора6、呼叫转移переадресация1)语音呼入голосовыевызовы2)传真呼入факсовыевызовы3)数据呼入посылкаданных4)取消所有设定отменитьвсѐ5)查看已设状态статус7、保密авторизация1)设机锁定блокировкателефона2)呼叫限制запретвызовов3)固定拨号фиксироватьнабор4)拨号限制功能запретитьвызов8、网络сеть1)新网络новаясеть2)搜索方式режимпоиска3)网络清单списоксетей9、用户设定персонификация1)选择语言язык2)鸣音功能тоны3)时钟功能функциячасов4)鸣音模式параметрысигналов5)显示设置установкадисплея6)车载в автомобиле7)问候语приветствие8)设定DTMF信号音长短длинаDTMFсигналов9)默认设定值предустановка10)单键速拨功能горит клавишныйнабор新年祝福语Поздравляем Вас с наступающим новым годом!预祝您新年快乐!Пусть начнется новым взлетом и хорошим в банке счетом.步步高升,财源广进Принесет в делах согласье,心想事成(事业有成)В личной жизни много счастья,生活幸福а в любви большой отдачи,爱情美满Это тоже ведь удача! 要知道,这也是成功!ПустьподаритрадостьвстречивновогоднийснежныйвечерИпродлитнамноголет在新年下雪的晚上,赐给你快乐,永远快乐!Вдруг зажженный в душах свет!心里猛地燃起希望之光!------------(这句很怪,不好把握)С новым счастьем! С Новым годом!С новым в жизни поворотом!祝新年幸福!新年快乐!生活中出现新的转机!。
俄语常用计算机网络用语:Компьютеры Отечественного производства 国产电脑импортные компьютеры 进口电脑Сверхкомпактные~ 超小型电脑Рабочие станции工作站настольный~ 台式电脑ноутбук 笔记本电脑корманный/ручной компьютер 掌上电脑электронный словарь 电子词典Переводчики 翻译机翻译产品Корпус 机箱модный~ 新潮机箱популярный ~ 流行的机箱Процессоры 处理器中央处理器CPU-central processing unit~нового поколения 新一代处理器железный разгон/разгон железа 硬件加速тесты и обзоры свежего железа 新硬件测评Дисковод для компакт-дисков 光驱компакт-диск только для читения 只读光盘Дискета/флоппи-диск 软盘НГМД/Накопитель на гибких магнитных дисках FDD Floppy Disk Drive软盘驱动器软驱чистящая дискета 清洗盘Бэднутая дискета 有坏道的磁盘Материнские платы 主板Внутренняя Память 内存основная память 主存Видео карты 显卡PCI-Видео карты PCI显卡AGP-Видео карты AGP显卡Память Видео карты 显存Жесткие диски 硬盘пространство жесткого диска 硬盘空间резервирование жесткого диска 备份硬盘Накопители 存储器звуковая карта 声卡партиция/таблица разделов 磁盘分区表раздел жесткого диска 磁盘分区hard disk partitionисправление жесткого диска 修复硬盘сетевая карта 网卡НЖМД/накопитель на жестких дисках 硬盘驱动器HDDПериферия 外围设备外设Сенсорное оборудование 传感装置Мониторы 监视器монохромные Мониторы 单色显示器плоские мониторы 平面监视器плазменные мониторы 等离子监视器экран 屏幕Проекторы 投影仪защитный экран 保护屏Устройства ввода输入装置клавиатура 键盘мышка 鼠标умная клавиатура 智能键盘Мультимедиа 多媒体аксессуары 附件микрофон 话筒наушники 耳机MIDI клавиатура MIDI键盘MP3 плеер MP3播放器очки 眼镜диктофон 录音机держатель копий 拷贝存放夹Принтеры 打印机матричный Принтеры 矩阵式打印机струйный~ 喷墨式打印机лазерный 激光打印机лазерно-цветный~ 激光彩色打印机Плотеры 绘图机Ввод вывод-видео 图像输入输出ввод изображений 图形输入сканер 扫描仪высокоскоростной~ 高速扫描仪камера 摄像镜头интерфейсы 接口Защита питания 断电保护стабилизатор 稳压器Копиры 复印机аналоговые~ 摸拟式复印机цифровые~ 数字式复印机полноцветные~ 全彩色复印机дубликаторы 复印机影印机инженерные~ 工程复印机Картриджи 粉盒матричные~ 矩阵式粉盒струйные~ 喷墨墨盒~копиров 影印机墨粉盒~плотеров 绘图仪墨盒~факсов 传真机墨盒Кабели 电缆~питания 供电电缆~модемные 调制解调器电缆принтерные~ 打印机电缆SCSI-~ SCSI接口电缆USB-~ USB接口电缆переходники 电缆转接头转接接口Офисная техника 办公用品пишущая машинка 打字机калькулятор 计算器загрузка файла 下载软件исполняемый файл 可执行文件установка софта 安装软件открыть новое окно 打开一个新的视窗халява 免费软件供应Оперсистемы Операционные системы操作系统операция компьютера 计算机操作Рабочий стол 桌面окно/виндус 视窗фоны для рабочего стола 工作桌面背景обои 壁纸墙纸эротические обои 性感壁纸Лучшая по содержанию коллекция. 最棒的写真集экран/скрин 屏幕,мой конбьютер 我的电脑мусорник 回收站активный стол 活动桌面,свойство 属性хранитель экрана 屏幕保护屏保Эхсплорер 资源管理器закладка 书签добавлять в закладки 加入书签добавлять в избранное 加入收藏夹Сервис онлайн-закладок 在线书签服务директория 目录коренная ~ 根目录,субдиректория 子目录,документ/файл 文件,документ.файл только для читения 只读文件, read-only file файл системы 系统文件скрытый файл 隐藏文件Файл помощи 帮助文件исполняемый файл 可执行文件паковать файлов 文件打包исполнять файл 执行文件открыть файл 打开文件файлы определенного формата 指定格式的文件сохранять документ 保存文件просматривать, добавлять и удалять файлы 浏览、增加和删除文件Файл-Менеджеры 文件管理器обычный архиватор 文件管理员文件管理工具Офисный софт办公软件инсталляция софта 软件安装устанавливать программу 安装软件прикладные программные пакеты 实用软件包международный софтовой гигант 国际软件巨头программы для офиса 办公自动化程序Системы безопасности 安全系统системные ресурсы 系统资源аптимизация системы 系统优化Мультимедиа 多媒体обработка графики 图片制作аудиоплеер 音频播放器Audio PlayerMP3 проигрыватели MP3播放器анимация 动画制作разгон 加速драйвер и утилита для разгона驱动程序与加速工具разгона видеокарт 图形加速аудио- и видеоклипы 音像剪辑Деловой софт 业务软件обучающий софт 教学软件MP3-файлы MP3文件,софт 软件программа 程序软件программирование 编程модули 模块патчи к программе 补丁补丁程序,байт 字节килобайт 千字节мегабайт 兆字节гигабайт G字节十亿字节бит/двоичная цифра 位比特<二进制>языки программирования 编程语言прикладные перекодировщики 实用编码工具исходник/ исходный текст программы程序源代码源程序Взломщик/Cracker 破密程序解密工具переменная 变量переменная цикла 循环变量строковая переменная 字符串变量целочисленная переменная 整型变量имя переменной 变量名локальная переменная 局部变量глобальная переменная 全局变量объявить переменную 声明变量функция 函数процедура 过程элементы управления 控件ниспадающее меню 下找式菜单область просмотра 视图区событие по таймеру 定时器事件timer事件клавиша установки 单选按钮флажок/чекбокс 复选框,клавиша 按钮,щелчок 单击двойной щелчок 双击быстрая клавиша 快捷键утилита 实用程序应用程序实用工具русскоязычная утилита 俄语软件俄语版本的实用工具软件плагин 插件многоязычный интерфейс 多语言界面зарегистрировать программы 注册软件последние свежие версии программ, 软件最新版本демо-версия 演示版полная версия этого софта 该软件的完全版скины skin皮肤бесплатный плагин 免费插件руссификация 使之变成俄文界面俄化руссификатор 俄化工具китаиссификатор 汉化工具рестинг 休闲руссификация/китайссификация вейб-страниц 网页俄/汉化zip-утилита 文件压缩工具исправление скачанных и поврежденных zip-файлов 修复被损坏的下载压缩文件паковка 打包给文件压缩,распаковка 解包压缩文件解压,сжатие 压缩。
绿卡:виднажительстводляиностранныхлиц. 落地签:регистрациянажительствопрописка.运单:накладная假钞:поддельныеденьги.假币:фальшивыеденьги.因特网:интернет.网站/网页:веб-сайт网虫:интернетовскийфанатик.黑客:хакер.热线:он-лайн主页:главнаястраница.用户名和密码:имяипароль.电子信箱:электроннаяпочта.网管:вебмастер.网络电话:сетевойтелефон.聊天:чат版本:версия字节:байт.软件:софтвер (илипрограммноеобечпечение). 网络:интернет.万维网:всемирнаяпаутина.浏览器:браузер.网址:сайт.链接:ссылка.浏览:просмотреть.版本:версия.下载:скачать.收发电子邮件:приниматьиотправлятьэлектронныеписьма. 文件:файл.文件夹:папка.调制解调器:молем.保存:сохранить.打开:открыть.关闭:закрыть.新建:создать.另存为:сохранитькак.退出:выход.复制:копировать.删除:удалить.剪切:вырезать.绘制表格:нарисоватьтаблицу.插入图片:вставитьрисунок.设置:настройка.扫描仪:сканер.喷墨打印机:струйныйпринтер.激光打印机:лазерныйпритер.软盘:гибкийдиск.墨盒:картриджи.软件:программноеобеспечение.硬盘:жесткийдиск.光盘:компакт-диск多媒体:мультимедия.CD播放器:лазерныйпроигрыватель.随身听:плейер.服务器:сервер.主机:холст.离线:оффлайн.防火墙:брандмауэр.文件:файл.文档:документ.文件夹:папка.收件箱:входящие.免费软件供应:халява.操作系统:оперсистемы.计算机操作:операциякомпьютера.桌面:рабочийстол.视窗:окно/виндус.工作桌面背景:фоныдлярабочегостола.壁纸/墙纸:обои.屏幕:экран/скрин.我的电脑:мойкомпьютер.回收站:мусорник.活动桌面:активныйстол.属性:свойство.屏幕保护:хранительэкрана.资源管理器:эхсплорер.书签:закладка.加入书签:добавлятьвзакладки.加入收藏夹:добавлятьвизбранное.目录:директория.只读文件:документфайлтолькодлячитения.系统文件:файлсистемы.隐藏文件:скрытыйфайл.一生一世завсюжизнь一言为定сказано- сделано一语道破невбравь,авглаз一路货одногополяягода一落千丈резкийскачоквниз一知半解поверхностныезнания一古脑儿всё,илицеликом一日三秋медленнотянуться一日千里семимильнымишагами一目十行пробегатьглазами一目了然ясноспервоговзгляда一团和气полнаяидиллия一面之词аргументацияоднойизсторон一面之交шапочноезнакомство一掷千金непожалетьникакихденег一叶知秋прозорливость,илидальновидностьилипредвидность一针见血всамуюточку一举一动вкаждомпоступке一举成名быстропрославиться一挥而就быстрыйуспех一鳞半爪незначительнаясасть一年到头весьгод(доконца)一个鼻孔出气действоватьзаодно一丁点儿самаямолость一了百了когдасделаноглалное- всезаботыкончаются一筹莫展оказатьсявтупике,илиненайтивыхода一手遮天скрыватьправду一朝一夕водинпрекрасныймомент一身是胆бесстрашный一声不响полнейшаятишина一刀两断решительнопорватьотношения一鸣惊人редкодаметко一穷二白бедныйиневежественный一笑置之легкомысленноотмахиваться一味迁就приспособиться一来二去мало- помалу,илипостепенно一脉相承бытьнеразрывносвязанным一暴十寒работатьурывками一家人членыоднойсемьи一板一眼попорядку一发千钧висетьнаволоске一鼓作气рьянобратьсязадело一技之长единственныйплюс一波三折множествопрепятствий一败涂地бытьразбитымивпухивпрах一还一报окозаоко一纸空文пустойклочокбумаги一钱不值грошамедногонестоит一笔勾销перечеркнутьоднимросчеркомпера,илизабытьнавсегда一毛不拔бытьскупым一笔抹杀огульноотрицать防患未然берегисьбед,покаизнетбитаяпосудадавекаживёт敝帚自珍水泄不通биткомнабитыйбитьбаклуши不务正业;吊儿郎当;好逸恶劳;游手好闲;无所事事惘然若失битьбудтообухомпоголовебитьвглаза引人注目专心致志битьводнуточкубитьмимоцели无的放矢偃旗息鼓битьотбойбитьпротивникаегожеоружием以其人之道还治其人之身有的放矢битьпрямовцельближеуделу言归正传兔子不吃窝边草близнорылисанапромыслинеходит行将就木близоккгробублизоклокоток ,данеукусишь可望不可即блюдечке了如指掌юлитьхвостом阿谀奉承языкнаплечеукого疲于奔命能说会道языкнеплохоподвешенукогоязыкотнялсяукого哑口无言怒火中烧яростьдушиткогояснокакбожийдень昭然若揭纵虎归山щукуброситьрекуЩукасоманесъест争锋相对人不知鬼不觉шито-крытошитодакрыто人非圣贤,孰能无过此地无银三百两шитобелыминиткамишильцыимыльце应有尽有欲盖弥彰Шилавмешкенеутаишьшиворот-навыворот颠三倒四血口喷人швырятькамнемвкогошвырятьнаветерслова轻诺寡言亡命之徒шальнаяголовашагзашагом循序渐进;有条不紊跳梁小丑чучелогороховоечужимирукамижарзагребать坐收渔利;坐享其成知人知面不知心Чужаядуша-потёмкичувствоватьсебябытьнаседьмомнебе心旷神怡随心所欲чтолеваяногахочеетчьячтобынеповаднобылокому以儆效尤病入膏肓Чтозаселовкостях,тоизмясаневыколотишьчтозабеда无伤大雅全力以赴чтоестьсилычтоестьдуху风驰电掣岂有此理Чёртзнаетчтотакое!чёрно-белоенеразличать不分青红皂白忘恩负义чёрнаянеблагодарностьчесатьзатылок漫不经心慢条斯理черезчаспочайнойложкечервонныйвалет纨绔子弟鸡毛蒜皮чепуханапостноммаслеЧемубыть,тогонеминовать在劫难逃尔虞我诈ЧеловекчеловекуволкЧеготольконет应有尽有一路平安часдобрыйчаддакопоть一无所有ценынет无价之宝车载斗量целыйкоробчегоХудойсетьюрыбыненаловишь工欲善其事,必先利其器千疮百孔хроматьнаобеногихранитьвсердце永志不忘家徒四壁хотьшаромпокатихотьтраванерасти漠不关心力不从心Хотьвидитоко,дазубнеймётХорошокреслостарому,колыбельмалому各得其所好事不出门,恶事行千里хорошаяславалежит,аплохаябежитхозяинсвоемуслову言行一致博学多才ходячаяэнциклопедияходтьводнойупряжке同心协力惟命是听ходитьпониткеукогоходитьсентябрём愁眉苦脸风靡一时ходитьпорукамходитьнабровях醉生梦死转弯抹角ходитькругомдаоколоходитькозырем昂首阔步自食其力хлебушкожеватьхвосткверхуукого精神抖擞动人心弦хвататьзасердцехвататьзадушу扣人心弦一知半解хвататьверхиушивянут不堪入耳闭关自守уходитьвсвоюскорлупуустаиватьтёмнуюкому暗箭伤人拔苗助长Услужливыйдуракопаснееврагауплетатьзаобещёки狼吞虎咽付诸东流упастьвводууноситьсявоблака想入非非前仰后合умиратьсосмехууметьсвязатьдвухслов语无伦次满腹经纶умапалатаукогоУмхорошо,адвалучше集思广益;三个臭皮匠赛过诸葛亮心照不宣улыбатьсяподобнокакавугурыуйтивлучшиймир与世长辞;一命呜呼骨肉相连узыкровиударятьсявамбицию恼羞成怒死有余辜убитьмалоУчёртанарогах穷乡僻壤迫在眉睫упорогаукраягроба奄奄一息各有千秋увсякогосвоё公说公有理,婆说婆有理увсякогоПавласвояправдаУвсякогоестьсвоёбольноеместо人非圣贤,孰能无过拖泥带水тянутьканитльтыкатьсякакслепойкотёноквчём束手无策腰缠万贯тугаямошнаукоготряхнутьмошной慷慨解囊贪生怕死трястисьзасвоюшкурутришкинкафтан捉襟见肘;顾此失彼惟妙惟肖точь-в-точьточнонапожар十万火急无动于衷ибровьюневедётсбольшойбуквы名副其实良莠不齐сборуссосенкигдебогпошлётжить随遇而安Те,ктовсегдастремитсясовершенствоватьсвоизнания,никогданеостаётсяотсвоеговремени总是力求完善自己的人,永远不会落后于时代Внекоторыхслучаяхскореенуженнаскокинапор,нежелибезмолвноесклонениеголовы在xx些场合下更需要的是冲击和逼近,而不是默默不语的低头Человекделаетглупостипокамолод, имолодпокаделаетглупости.人会在年轻时做蠢事,人还做蠢事就是还年轻。
计算机专业中常用的俄语词汇Выровнять ширину столцов平均分布各列Выровнять высоту строк平均分布各行кранная клавиатура屏幕键盘Оычный普通Другие цвета其他颜色Автозагрузка启动Очистить清除Отмена取消Назначить сорание安排会议Безопасность安全性Версии版本Web-окумент版式WebСправка帮助Сохранить保存Сохранить раочую оласть保存工作区Защита保护Защитить книгу и ать ощий оступ保护并共享工作簿Защитить лист保护工作表Защитить книгу保护工作簿Установить защиту保护文档Архивация Данных备份Фон背景Сравнить версии比较文档Границы и заливка边框和底纹原文词汇学习:俄语电脑专业词汇(11)Правка编辑Изменить запрос编辑查询Строка формул编辑栏Реактор编辑器Линейка标尺Заголовки标题行重复Примечание标志Станартная ширина标准列宽Талица表格Талицы и границы表格和边框Свойства талицы表格属性Преоразовать в текст表格转换成文字Автоформат表格自动套用格式Параметры参数Вставка; Доавить插入Найти查找Разелить拆分Разить талицу拆分表格Разить ячейки拆分单元格Станартная常用Лазерный проигрыватель唱机CD Гиперссылка超级链接Гипертерминал超级终端Отменить уаление撤消清除Программы程序。
俄语实⽤短语 ⼤家知道哪些俄语实⽤的短语?下⾯店铺就为⼤家讲解⼀下吧。
а именно即,即是 а то不然,否则,甚⾄ без исключения毫⽆例外地(исключения开除,取消/例外) без труда容易地,不费⼒地 более всего尤其 более или менее多多少少 более того不但如此,尤其是 более чем多于 большей частью⼤半,⼤部分 брать что на себя担任,负担起 быть в состоянии能够 в большей или меньшей степени在⼀定程度上,或多或少地 в большей мере在较⼤的程度上 в большинстве случаев在⼤多数情况下;⼤半是 в больших масштабах在很⼤的范围内,⼤规模地 в большой степени在很⼤程度上 в будущем将来 введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转 введение(中)引⼊,列⼊;采⽤,确⽴;引论,绪论 эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使⽤,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形) в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为… вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动 вводить(ввести)(что)в действие施⼯,使…开⼯,开动 вводить(ввести)(что)в строй使…开⼯ вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运⾏ в дальнейшем今后,以后,在下⾯ в данное время现时 в данном случае在这种情况下 в действительности实际上,实际 вести себя(持某种)态度;举⽌,⾏动 в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…⽽定 в заключение最后 в значительной мере在很⼤程度上 в интересах(чего)为了…,为了…的利益 в итоге总之;总共;结果 в(каком)смысле在…⽅⾯;就…来说 в качестве(кого-чего)作为… включать(включить)в себя(что)包含…,包括 в количественном отношении在数量上,在数量⽅⾯ в конечном счёте最后,结果,归根结底 в конце концов最后,毕竟,归根结底 в крайней мере⾄少 в крайнем случае不得已时 влечь за собой(что)引起,招致;因⽽得到;结果是 1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好 2.влечь-влегать躺⼊,伸⼊,探⼊;插⼊ влечься(1)(⽂语)拖在(某物)后⾯;(旧,诗)艰难地⾛动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望 вместе взятые总共,⼀起(взятые是взять的被动形动词) вместе с тем同时,并且 в независимости от(чего)不管…不以…为转移 в областе(чего)在…⽅⾯,在…范围内 в обход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕⾏;迂回,包抄;回避,规避) в общем⼀般地,⼀般说来,⼤体上 во время(чего)在…时候 во всех областях在…(的)各⽅⾯;在…(的)各个领域 во всех отношениях在各⽅⾯ в одно целое成整体 во главе с(кем)在…领导下;以…为⾸(глава⾸长) во избежание为了避免 во многом在很⼤程度上,在很多⽅⾯ вообще говоря⼀般说来 в основе(чего) 根据;在…基础上 в основном基本上 в остальном在其他⽅⾯ в отличие от(чего)不同于;与…不同 в отношении(чего)在…⽅⾯;对于;关于 во что бы то ни было⽆论如何 во что бы то ни стало⽆论如何 в первую очередь⾸先 в пользу(кого-чего) 有利于…,对…有利 в порядке整整齐齐地,有条理地 в последующем后⾯;以后… в пределах(чего) 在…之内,在…范围内 в противоречии с(чем) 与…相抵触;和…⽭盾 противоречие(中) ⽭盾,抵触;反对意见,反驳 противоречить кому-чему反驳,反对;与…相⽭盾,与…相抵触,不⼀致 в прошлом在过去;以前;从前 в результате(чего) 由于…的结果;由于 время от времени有时,偶尔 вряд ли未必 в ряде(чего)在许多…中;在⼀系列…中 в самом деле事实上,果真 в свете(чего) 根据…;由…看来;就…⽽论 в своё время当时 в свою очередь也,⼜ в связи с(чем) 由于…,因为… в связи с этим因⽽,因此 всего лишь只是,不过 всё более и более越来越… всё больше и больше越来越多 всё ещё仍然,仍旧 всё же毕竟;仍然 всё равно都⼀样,同样 всё-таки还是;终究,毕竟 в силу того,что由于;因为… в силу(чего) 由于;因为… вслед за(чем) 在…之后;随…之后;随着… вслед(副) 跟着,随着 (за кем-чем) (前)(第三格) 跟在…⾝后,随…之后 в соответствии с(чем) 按照…,根据…;与…相应 в состоянии(с инф) 能够…,有可能… в сравнении с(чем)与…相⽐;与…⽐较 в среднем平均 в срок按期 вступать(вступить)в строй开⼯,动⽤ в сущности实际上;实质上 в течение(чего)在…之内;在…期间 в том числе и包括…在内;其中包 в целом总共;整个地 в целях(чего)或с целью(чего或接不定式)为了,为的是;⽬的是,以便 выводить(вывести)(что)из строя使失去战⽃⼒,使失去⼯作能⼒,杀伤;毁坏,使发⽣故障 вывести какой балл(或отметку)(对学业)评定平均分数 вывести в люди кого协助…得到社会地位 вывести из себя使失掉⾃制⼒,使发⽕,使发脾⽓ вывести на дорогу帮助…⾛上正途 вывести на чистую(或свежую)воду кого-что(⼝语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化⽇之下 вывести наружу что或вывести что на свет божий使暴露,揭露 главным образом主要(地) давать возможность(что делать)使有可能… день ото дня⽇益;⼀天⼀天地 до тех пор,пока…(не)⼀直到… друг друга彼此,相互 другими словами换句话说 едва ли未必,不见得 едва(副)勉强地,困难地;差⼀点,险些;刚刚,不久前 (连)刚⼀…就… едва ли не⼏乎 за исключением除…之外 занимать(какое)место占有…地位 и другие等等 из года в год逐年地,年年地 изо дня в день⼀天天地,每天 иметь в виду考虑到…;所指的`是… иметь дело с(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是 иметь место发⽣,产⽣ иметь целью(что-делать)⽬的在于…;可⽤于… иными словами换句话说 и прочее等等 прочий(形)其余的,其他的,别的;(⽤作名词)прочие,-их(复)其余的⼈;прочее,-его(中)其他 исходя из(чего)根据…,从…出发 и так далее(и т.д.)等等 и тому подобное(и т.п.)等等【俄语实⽤短语】。
科技俄语翻译的基本技巧一、科技俄语的主要特点科技俄语除了和普通俄语具有相同的共性外,又具有自身独有的特点。
熟悉并掌握科技俄语的主要特点,对熟练地运用科技文章翻译技巧和提高译文质量大有裨益。
下面从科技俄语的词汇特点和语法特点两个方面对科技俄语特点进行简要的介绍。
1.科技俄语的词汇特点从翻译科技作品的角度看,科技俄语词汇有如下几个特点:(1)与普通词汇相比,专业技术词汇数量并不多。
据统计,科技俄语常用词汇约有 3500 多个。
尽管数量不多,但在科技文章中的出现率却高达 85%。
换言之,只要能够掌握这三千多个常用词,就可以大大加快阅读和翻译科技作品的速度。
(2)大多数专业词汇和术语是单义词,在同一种专业中只表示一个特定的概念或事物,只要在相关词典中能找到与之对应的译名,基本能保证翻译准确无误。
如диод(二极管)、изобата(等深线)、полиэтилен(聚乙烯)等。
(3)科技俄语中有大量专业名词或术语存在一词多义现象。
即同一个词在不同的专业领域表示不同的概念,可以构成不同的术语,分别与汉语的多个术语相对应,翻译时需特别注意。
(4)科技俄语中有许多专业术语源自普通词汇,这类词汇数量众多,使用灵活,出现频率极高,在科技作品中表示不同的特定概念。
(5)科技俄语中表示计量单位的术语和专有名词常用缩略语来表示,以求行文简洁。
翻译时应注意这一特点,还原成相应的汉语译词。
2.科技俄语的语法特点科技俄语并没有超出全民俄语体系之外的特殊语法体系,但是作为一种独立的科技俄语文体,在语法方面有自己的独特之处。
( 1 )科技俄语中常用一些动名词和抽象名词来表示某一具体的事物或概念。
例如:Изучениевсевозможных химических процессов показало,что химические превращение всегда связано свыделением или поглощением энергии . 对各种化学过程的研究结果表明,化学变化总是伴随着有能量的释放或吸收。
俄语常用固定词组标准化工作室编码[XX968T-XX89628-XJ668-XT689N]俄语常用固定词组аименно即,即是ато不然,否则,甚至безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) безтруда容易地,不费力地болеевсего尤其болееилименее多多少少болеетого不但如此,尤其是болеечем多于большейчастью大半,大部分братьчтонасебя担任,负担起бытьвсостоянии能够вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем将来введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行вдальнейшем今后,以后,在下面вданноевремя现时вданномслучае在这种情况下вдействительности实际上,实际вестисебя(持某种)态度;举止,行动взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定взаключение最后взначительноймере在很大程度上винтересах(чего)为了…,为了…的利益витоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说вкачестве(кого-чего)作为…включать(включить)всебя(что)包含…,包括вколичественномотношении在数量上,在数量方面вконечномсчёте最后,结果,归根结底вконцеконцов最后,毕竟,归根结底вкрайнеймере至少вкрайнемслучае不得已时влечьзасобой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечького-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)ккому-чему向往,爱慕,渴望вместевзятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместестем同时,并且внезависимостиот(чего)不管…不以…为转移вобласте(чего)在…方面,在…范围内вобход(чего)绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)вобщем一般地,一般说来,大体上вовремя(чего)在…时候вовсехобластях在…(的)各方面;在…(的)各个领域вовсехотношениях在各方面водноцелое成整体воглавес(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)воизбежание为了避免вомногом在很大程度上,在很多方面вообщеговоря一般说来воснове(чего)根据;在…基础上восновном基本上востальном在其他方面вотличиеот(чего)不同于;与…不同вотношении(чего)在…方面;对于;关于вочтобытонибыло无论如何вочтобытонистало无论如何впервуюочередь首先впользу(кого-чего)有利于…,对…有利впорядке整整齐齐地,有条理地впоследующем后面;以后…впределах(чего)在…之内,在…范围内впротиворечиис(чем)与…相抵触;和…矛盾противоречие(中)矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречитькому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致впрошлом在过去;以前;从前врезультате(чего)由于…的结果;由于времяотвремени有时,偶尔врядли未必вряде(чего)在许多…中;在一系列…中всамомделе事实上,果真всвете(чего)根据…;由…看来;就…而论всвоёвремя当时всвоюочередь也,又всвязис(чем)由于…,因为…всвязисэтим因而,因此всеголишь只是,不过всёболееиболее越来越…всёбольшеибольше越来越多всёещё仍然,仍旧всёже毕竟;仍然всёравно都一样,同样всё-таки还是;终究,毕竟всилутого,что由于;因为…всилу(чего)由于;因为…вследза(чем)在…之后;随…之后;随着…вслед(副)跟着,随着(закем-чем)(前)(第三格)跟在…身后,随…之后всоответствиис(чем)按照…,根据…;与…相应всостоянии(синф)能够…,有可能…всравнениис(чем)与…相比;与…比较всреднем平均всрок按期вступать(вступить)встрой开工,动用всущности实际上;实质上втечение(чего)在…之内;在…期间втомчислеи包括…在内;其中包вцелом总共;整个地вцелях(чего)或сцелью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить(вывести)(что)изстроя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывестикакойбалл(或отметку)(对学业)评定平均分数вывестивлюдикого协助…得到社会地位вывестиизсебя使失掉自制力,使发火,使发脾气вывестинадорогу帮助…走上正途вывестиначистую(或свежую)водукого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывестинаружучто或вывестичтонасветбожий使暴露,揭露главнымобразом主要(地)даватьвозможность(чтоделать)使有可能…деньотодня日益;一天一天地дотехпор,пока…(не)一直到…другдруга彼此,相互другимисловами换句话说едвали未必,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…едвалине几乎заисключением除…之外занимать(какое)место占有…地位идругие等等изгодавгод逐年地,年年地изоднявдень一天天地,每天иметьввиду考虑到…;所指的是…иметьделос(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметьместо发生,产生иметьцелью(что-делать)目的在于…;可用于…инымисловами换句话说ипрочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходяиз(чего)根据…,从…出发итакдалее(ит.д.)等等итомуподобное(ит.п.)等等。
计算机与QQ常用词汇1、计算机компьютер2、笔记本电脑ноутбук3、显示器монитор4、液晶显示器жидкокристаллический монитор5、服务器сервер6、主机холст7、键盘клавиатура8、鼠标мышка9、光电鼠标мышь оптическая10、鼠标垫коврик для мышки11、充电器зарядное устройство12、硬盘жесткий диск13、软盘гибкий диск14、光盘компакт-диск15、输入法раскладка16、返回вернуться обратно17、返回首页на главную страницу18、访问次数количество посещений19、链接ссылка;Связи20、网页正在建设中сайт в разработке多媒体мультимедия21、CD播放器лазерныйпроигрыватель22、防火墙брандмауэр23、墨盒картриджи24、扫描仪сканер25、喷墨打印机струйный принтер26、激光打印机лазерный притер27、复印机копировальный аппарат28、启动Автозагрузка29、关机Завершениеработы30、主页главная страница31、开始Пуск; Приступаякработе32、控制面板Панельуправления33、快捷方式Ярлыкдля (чего)34、回收站Корзина35、工具栏Панелиинструментов36、程序Программы37、版本версия38、附件Стандартные39、清除Очистить40、取消Отмена41、下载скачать42、保存сохранить43、打开открыть44、关闭закрыть45、新建создать46、另存为сохранить как47、退出выход48、复制копировать49、删除удалить50、剪切вырезать51、绘制表格нарисовать таблицу52、插入Вставка; Добавить53、设置настройка54、黑客хакер55、用户名和密码имя и пароль56、电子信箱электронная почта e57、收发电子邮件принимать и отправлять электронные письма58、聊天чат59、版本версия60、万维网всемирная паутина61、浏览器браузер62、网址сайт63、浏览просмотреть64、离线оффлайн65、备份АрхивацияДанных66、背景Фон67、边框和底纹Границыизаливка68、编辑Правка69、编辑查询Изменитьзапрос70、编辑栏Строкаформул71、编辑器Редактор72、标尺Линейка73、表格Таблица74、查找Найти75、撤消清除Отменить удаление76、格式Формат; Форматирование77、更改大小写Регистр78、工具Сервис; Средства79、工作表Лист80、公式Формула81、列Столбцы82、列宽Ширина83、横排Горизонтальная84、排序Сортировка85、还原Восстановить86、记事本Блокнот87、剪贴板Буфер обмена88、剪贴画Картинки89、批注Примечание90、脚注СноскиQQ用语1、注册----регистрация2、登陆---вход3、添加好友---добавить контакт4、程序设置----настройка программы5、状态--статус6、上线-онлайн7、离开--отошѐл8、隐身---невидим9、离线—отключен10、退出--выход из программы。
实用俄语:俄语科技惯用词组和短语(мы) склоны думать, что (我们)容易认为…а именно 亦即,即,就是,正是а наоборот 相反,反之а не то 否则,不然;或者а притом 同时;此外,并且а следовательно 因而,因此;可见а соответственно 相应地,适当地,因而а также 以及;同时;甚至а то ведь 否则,不然;其实а то 否则,若不然;其实是,而事实上без (чего) не обойтись 没有…不行,非有…不可без большого труда 不太费劲地без возврата 永远不复返,绝不会再有без всяких оснований 毫无根据без всякого повода 毫无理由без всякого соображения 不假思索地,轻率地без всякой причины 毫无理由без исключения 无例外地,毫无例外без конца 无止境地,无限地без малого 差不多;将近без меры 非常多,无限без остатка 完完全全,彻底без отрыва от производства 不脱产без отчёта 不知不觉地,无意识地без сомнения 无疑地,毫无疑问без счёту 多极了,不可胜数без того, чтобы 不必;不…不能…,非…不可без толку 不合理地;无用处地без труда 不难,容易地без учёта (чего) 不考虑,忽略без ущерба для (чего) 不使…受影响,无损害于…без числа 不可胜数,无数之多без этого 不然的话безотносительно к (чему) 不管,不论,无论благодаря тому, что 由于,因为благодаря чему 因此,所以более всего 尤其;此外;最более или менее 在一定程度上,或多或少,多多少少более того 此外;尤其是;不但如此,而且более чем 十分,极;多于…,…以上более, чем достаточно 绰绰有余больше того 此外;不但如此,而且,况且больше чем 十分,极;多于…,…以上большей частью 多半,大部分;主要是брать (взять) перевес в (чём) 在…中占优势,在…成为优胜者брать (своё) начало 起源于…,开始,开端брать (что) за основу (чего) 把…作为…的基础,以…为…的基础брать в свои руки 管理,掌握брать в соображение (что) 考虑…брать верх над (кем-чем) 获胜,占上风брать во внимание (что) 注意(到)брать на борт (что) 往船上装载,使…上船брать на себя (что) 担任,担负брать на себя смелость 敢于брать направление (курс) на (что) 采取…方向(方针)брать пример с (чего) 以…为例,仿效…брать с собой (随身)携带брать своё 发生作用;达到目的бросать (бросить) дело на середине 半途而废бросать (бросить) на полупути (что) 使…半途而废由俄罗斯店铺eluosi.小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语科技惯用词组和短语》。
123123123будто бы 好象,似乎буква в букву 逐字地,一字不差地бывают случаи, когда有时,有…的情况быть (或стоять) на очереди 急需解决的问题быть в центре (внимания) 是…的(注意)中心быть может 或许,大概,可能в (каких) условиях (чего) 在…条件(情况)下в (каком) виде (чего) 成…形式,以…形式;作为…в (чьих) интересах 对…有利,有利于…в абстракте 抽象地;概括地;大体上;总之в беспорядке 无秩序地,杂乱地,不规则地в ближайшем будущем 在不久的将来в большей или меньшей степени 或多或少地,多少地;在一定程度上в большей мере 在较大程度上,更大,更多в большей степени 在较大程度上,较,越в большинстве случаев 在大多数情况下,多半是в больших количествах 大量的(地)в больших масштабах 大规模(地)в большой мере 在很大程度上в большом и малом 无论大小事,大大小小的в большом ходу 很为通用,十分畅销в будущем 将来в буквальном смысле слова 真正地是,简直是в виде исключения 作为例外в выгодном освещении 就好的方面в выгодном свете 就好的方面в высокой степени 在很高程度上в высшей степени 极,极其в главных чертах 概括地,大体上в дальнейшем 以后,今后;进一步в данное время 现在,目前в данной области 在这方面в данном случае 在这种情况下в данный момент 在这时,当时в два счёта 一举;一下子便…в двух словах 简括来说,概括地в действительности 实际上,实际是в деле (чего) 在…方面в деле 实际使用,操作в добавок 此外;况且,加之,再者в довершение всего (或чего) 除此以外,又…;除此以外,并且в доказательство того, что 为了证明…в долю (чего) 参加…в дополнение к (чему) …以外(再加上);补加(地);并且в достаточной мере 充分地,在相当程度上в достаточной степени 在相当程度上,充分地в других отношениях 在其他方面в единое целое с (чем) 和…成(统)一整体,和…合成一体в жизнь не 绝不,无论如何不в завершение (всего) (作为)结尾,最后в зависимости от (чего) 取决于…,根据…,按…в заключение 最后в запасе 备有,存有в знак (чего) 为了表示…,作为…в значительной мере 在很大程度上в значительной степени 在很大程度上в известной мере 在某种程度上,在一定程度上由俄罗斯店铺eluosi.小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语科技惯用词组和短语》。
123123123в интересах (чего) 为了…в исходе (чего) 将近…终了,快到…时в итоге 结果,总之в качестве (чего) 作为…в качественном отношении 在质量上,在质量方面в количественном отношении 在数量上,在数量方面в конец 完全,彻底в конечном итоге 最终,归根到底,结果в конечном счёте 最后,终于,归要到底в конце (чего) 在…末в конце концов 归根结底,最后в корне 根本上;彻底в коротких словах 简单说来,概括地в крайней мере 至少в крайнем случае 万不得已时,万一в крайнем случае, если 万一…в кратких словах 概括地说,简短地说в крупном масштабе 大规模(地)в курсе дела 知道,熟悉в лице (кого) 以…为代表;在…身上,通过…в лучшем случае 至多;在最好的情况下в любой момент 随时,任何时候в любом случае 在任何情况下в массе 大多数в меньшей мере 在较小程度上в меньшей степени 在较小程度上в меру (чего) 在…范围内,按照…;恰恰,恰好в меру сил 量力,尽力в момент (чего) 在…时в момент 迅速,毫不迟延в наличии (чего) 具有…时,…存在时в направлении (чего) 在…方面;在…方向上внастоящее время 现时,目前,现在в начале (чего) 在…开始时в некотором отношении 在某一方面в некотором роде 到相当程度,略微,稍微в нескольких словах 简单说来,概括地в области (чего) 在…方面;在…范围内в обратном отношении к (чему) 与…成反比例в обход (чего) 绕着…в общей сложности 总结起来,总而言之В общем и целом 整个说来,大体上в общем случае 一般情况下;大体上,一般в общем 总之;大体上,一般说来в общих чертах 大概地,一般说来,大体上в огромных масштабах 大规模地,在很大的范围内в один момент 瞬息间,一会儿в одинаковой мере 同等地;在相同程度上в одиночку 单独,独立в одно целое с (чем) 和…成一个整体в одну сторону 一方面в определённой доле 一定量的в определённом порядке 按一定次序в основе (чего) 作为…的基础;根据…в основном 基本上,大体上;主要是в основных чертах 概括地,大体上в основу (чего) 作为…的基础в особенности 特别是,尤其是в остальном 在其它方面,其余;此外в отдельности 单独地,个别地в отдельных случаях 有时;在个别情况下в отличие от (кого, чего) 不同于…,与…不同由俄罗斯店铺eluosi.小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语科技惯用词组和短语》。