浅谈英语委婉语的特点及应用
- 格式:docx
- 大小:36.97 KB
- 文档页数:1
英语委婉语的应用英语委婉语是指用温和、委婉的表达方式来传达自己的意思。
在日常生活和工作中,使用委婉语可以有效避免冲突和伤害他人的感情。
本文将介绍英语委婉语的定义、优势及应用场景,并提供一些常见的委婉用语示例。
一、英语委婉语的定义与优势1. 定义:英语委婉语是一种通过委婉、温和的表达方式来表达观点、提出请求或批评的语言形式。
它可以在不伤害他人感情的同时有效传达信息,使沟通更加和谐。
2. 优势:使用英语委婉语有以下优势:(1)保护他人感情:通过使用委婉语,我们可以避免直接批评或伤害他人的自尊心,维护良好的人际关系。
(2)化解冲突:委婉语可以帮助我们在表达意见和观点时避免直接冲突,从而减少误解和争端的发生。
(3)提高有效沟通:使用委婉语可以使信息更加清晰明了,有助于与他人更好地互动和理解。
二、应用场景及示例1. 请求与邀请:(1)直接请求:Could you please pass me the salt?(你能把盐递给我吗?)(2)委婉请求:Would you mind passing me the salt, please?(请问你介意把盐递给我吗?)2. 批评和建议:(1)直接批评:Your work is terrible.(你的工作很糟糕。
)(2)委婉批评:I think there is room for improvement in your work.(我认为你的工作还有改进的空间。
)(3)直接建议:You should exercise more.(你应该多锻炼。
)(4)委婉建议:It might be a good idea for you to consider exercising more.(考虑多锻炼可能是个不错的主意。
)3. 拒绝与推脱:(1)直接拒绝:No, I can't help you with your project.(不,我不能帮你完成项目。
)(2)委婉拒绝:I'm sorry, but I am unable to assist you with your project at the moment.(对不起,我现在无法帮助你完成项目。
浅谈英语委婉语及其对英语教学的影响英语委婉语,指的是在表达中使用含蓄、委婉的语言形式,以使表述更加得体、礼貌、明晰。
它反映了英语社交文化的一种特殊现象,体现了人们在交往中所表现出的一种语言修养。
英语委婉语的种类繁多,主要包括:陈述委婉语、请求委婉语、建议委婉语、批评委婉语等。
其中,陈述委婉语最为常见,例如在谈论他人的缺点时,可使用“could improve on”、“not strong suit”等词语代替“bad at”、“weakness”等词汇;请求委婉语则常用“would you mind”、“could you”等形式,表达相对委婉,礼貌的请求;建议委婉语则常用“perhaps”、“maybe”等表示委婉或推测的词语,使建议更加明晰而不失礼貌。
英语委婉语的运用对英语教学有着深远的影响。
首先,英语委婉语的教学可以使学生更加重视语言修养的培养。
在教学的过程中,教师可以通过详细讲解委婉语的种类和运用,引导学生了解英语社交文化对于委婉语的重视程度,从而激发学生学好语言、修养人文素质的学习热情,提高口语表达和书面表达的能力。
其次,英语委婉语的教学可以提高学生文化素质。
英语委婉语的运用需要敏锐的文化嗅觉,它源于英语语言文化的深厚底蕴,反映了社交礼仪、人情味和文化博大精深。
因此,通过委婉语的教学,可以将英语教学与文化教育紧密结合起来,拓宽学生的文化视野,培养学生的文化素质和文化自信。
最后,英语委婉语的教学可以帮助学生提高沟通能力。
委婉语的运用与沟通息息相关,它不仅可以使表述更加得体、礼貌、明晰,而且还可以帮助减轻交际中的矛盾和冲突。
因此,在英语教学中,教师不仅需要注重语言的教学,还应该将委婉语的教学与交际实践有机结合起来,帮助学生掌握使用委婉语进行交际所需要的技巧和策略,从而提高学生的沟通能力和交际效果。
综上所述,英语委婉语作为英语语言的一种特殊表达方式,不仅反映了英语社交文化的特点,也具有重要的教育意义。
浅析英语委婉语的特征及交际功能委婉语在我们的日常生活中随处可见。
在日常交际过程中,交际者的表达要尽可能地避免粗俗而富有艺术性,委婉语是交际者乐于接受的一种手段。
委婉可以非常得体地表达生活中的那些使人尴尬、令人不快甚至使人恐惧的事物。
所以,了解委婉语的特征及交际功能具有非常重要的现实意义。
标签:委婉语;特征;功能1、什么是委婉语委婉语(Euphemism)是人类语言使用過程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时,所使用的较为礼貌的说法。
它是一种修辞格,更是一种文化现象。
由于委婉语在英语中应用比较广泛,因此,了解一些委婉语的用法对我们学好英语是有很大帮助的。
英文euphemism(委婉语)一词系源自希腊语。
词头“eu-”的意思是“good”(好),词干“phemism”的意思是“speech”(言语),整个字面意义是“word of good omen”(吉言)或(好的说法)。
一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。
2、英语委婉语的特征:委婉语在各个领域应用广泛,那么英语委婉究竟有什么特征呢?2、1民族性。
不同国家、民族所处的环境不同,其生产、生活方式,语言、文化也不尽相同,因此,委婉语也存在很大差异。
比如,英国人说kick the bucket时,中国人很容易把它理解为“踢到水桶”,但其真实含义是“一命呜呼”。
英美人称呼上了年纪的人常用senior citizen 和elderly people,而避免使用old,因为在英美文化中,人老了就没用了,容易成为别人的负担;而中国人尊老敬老,认为老人阅历丰富,长寿是福,所以在年龄方面常常直言不讳。
2、2地域性。
不同地域的历史文化不同,其风土人情也存在很大差异。
这种地域差异在委婉语中也有非常鲜明的表现。
比如,英国和美国都是说英语的国家,但是对于“鸡、驴、牛”的表达,两国却用了不同的词汇:英国人用cock、ass、bull,而美国人用rooster、donkey、ox来替代。
关于英语委婉语的特点及应用的分析在人们日常交际中,有些话语往往难以启齿,而且有时候会不自觉陷入尴尬局面。
委婉语的使用能通过间接、委婉的表达方式化解这种尴尬、不愉快的氛围,使交际活动顺利进行。
但是,在使用委婉语的过程中,还应该注意场合和对象、把握原则。
本文从语言学的角度对英语中的委婉语的特点、运用等方面作了简明的分析。
一、引言委婉语(Euphemism)源于禁忌语(Taboo),是人类语言中的一种普遍现象。
委婉语通过迂回曲折的语言形式表达思想、交流信息,从而解决了交际中的尴尬境地。
委婉语也是一种社会文化现象,渗透于人们日常生活的方方面面。
二、英语委婉语的特点语言是文化的载体,是社会生活的反映。
委婉语作为语言的一个特殊组成部分,呈现出不同的特点。
(一)民族性委婉语普遍存在于世界文化中。
但不同的国家有不同的自然环境、社会环境,其文化呈现差异,因此,不同语言中的委婉语也各有差异。
这种差异正是委婉语民族性的体现。
在我们中国人眼中,“poor”就是贫穷的意思。
不过除了贫穷,它还表示生活窘迫、社会为地下,所以poor的代用词也很多。
举几个例子“culturally deprived”(丧失教育机会)、“disadvantaged”(生活条件差)、“underprivileged”(社会地位低下)。
这三个同义的委婉语的足以体现委婉语的民族性。
(二)语域性在不同的语境中,委婉表达有差异;在同一语境中不同年龄、性别、地位等不同的人对委婉语的表达也不同。
例如对于上厕所的说法,女士可能说“to powder one’s noise”,男士可能说“to relieve oneself”,而儿童或受教育程度不高的人可能说“to go pee”。
在社会生活中,女士使用委婉语的频率远远高于男士,社会地位较高人士也高于平民。
传统文化对女性的定位以及对女性行为的规范约束导致女性说话小心谨慎;而社会地位较高之人则是为了表明自己的修养。
浅析英语委婉语好文网为大家准备了关于浅析英语委婉语范文,好文网里面收集了五十多篇关于好浅析英语委婉语好文,希望可以帮助大家。
更多关于浅析英语委婉语内容请关注好文网论文导读:英语委婉语(euphemism)这一单词源自于希腊语Euphemismos,它的词头“eu”的意思是“good”(好的),而词干“phemism”的意思是“talking”(言语)。
关键词:英语委婉语,定义,种类一、英语委婉语的定义英语委婉语(euphemism)这一单词源自于希腊语Euphemismos,它的词头“eu”的意思是“good”(好的),而词干“phemism”的意思是“talking”(言语)。
因此这个单词我们可以直译为“good talking”,有好的语言或者好的说法的意思,也就是用好听的,出于善意的,无害而又动听悦耳的词汇来取代一些过于直白、粗俗、唐突、冒昧的言辞。
也可以说是用一种大家都更容易接受的方式来表达某些事实的真相。
著名词汇学家H·Rawason在他编纂的委婉语词典中用“语言遮羞布”(linguistic jigleaves)来称呼委婉语,而美国著名作家H.L.Mencken则用“gildedwords”(镀金词)来形容委婉语,也有人将其称作“cosmetic words”(化妆词),这些词汇都从各个方面对委婉语进行了准确而生动的描述。
二、英语委婉语的种类(一) 有关人体、死亡、年老、疾病等的委婉语人的外貌各种各样,男人都希望自己长得高大帅气,英俊潇洒,女人则希望自己长的身材高挑,面容美丽,皮肤白皙。
但事实上这只是人们的主观愿望,而现实与愿望之间总会有各种各样的差距,当这些差距很大并且难以让人接受时,人们就需要用一种委婉的方式来表达。
比如说有人外表长得很丑陋时,如果直接用ugly这个词,那无疑会给别人自尊心以很大伤害,同时也显得自己素质不高,此时我们可以用plain(普通的)ordinary(一般的)以及homely等来表达。
浅谈英语委婉语的使用特征委婉语是世界上各个民族都有的语言单位和语言现象,它从独特的角度反映出一个民族的历史文化和风俗习惯,是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。
本文从委婉语的使用范围和特征等方面对英语委婉语进行探讨,并揭示其社会功能。
标签:委婉语使用范围使用特征社会功能一、引语委婉语是各种文化中都存在的一种表达形式。
不同的社会背景、不同的历史文化会产生不同的委婉语。
英语euphemism(委婉语)一词源于希腊语的前缀eu (well)和词根pheme(speech),意为good speaking(说话好听)。
《语言大典》对委婉语的定义是:“用来取代一个粗俗不雅的或者令人不愉快的或禁忌的词或短语。
”英语委婉语作为一种重要的修辞格,它指的是the substitution of mild, nidirect or vague expression for one thought to be offensive harsh or blunt(用温和的、间接的或模棱两可的表达方式来替换那些被认为是令人讨厌的、粗野的或直率的词语)。
委婉语普遍存在于各种语言之中,并且使用范围和社会功能在不断扩大:维持语言禁忌的施使和效能;保持良好的人际关系,促进言语交际的正常进行。
委婉语在各个领域都有广泛的应用,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。
二、委婉语的使用特征在我们的日常生活中,英语委婉语得到了广泛应用,可以说没有人能在不使用委婉语的情况下和别人很好的沟通、交流。
使用委婉语已成了对所涉及敏感话题进行交际的最佳方式之一。
下面就委婉语的使用范围和特征做一些说明:(一)扬升语义,雅称卑微职业扬升语义,即在原表达方式基础上“拔高”,使文字意义上扬,使之既能表达出原来的意思,又能避免刺激对方,或令对方尴尬或不快。
在众多职业中,有的赚钱多,有的赚钱少,有的职业静、闲、逸,有的职业脏、苦、累。
浅谈英语委婉语的特点及应用中文摘要在任何一个社会中,总有些不能直截了当说出来的话。
在人们交际的过程中,有些词语使人尴尬,惹人不快,招人讨厌或令人害怕,如果直接表达出来会给人一种粗俗、轻浮、无礼的印象。
因此在一些场合为了避免难堪,或减轻对人的感情伤害,人们创造了委婉语。
在西方社会文化生活中,在很多领域,人们广泛地使用着委婉语,这和世界上多数地区是一样的。
本文介绍了委婉语同禁忌语的关系,委婉语对语境的依赖性,着重介绍了英语委婉语的特点及在各个领域的应用,并探讨了人们使用这些委婉语的原因。
关键词:英语委婉语;禁忌语;语境;特点;应用AbstractIn every society there are certain things that are supposed to be unspeakable. A fair number of words make someone embarrassed、unhappy、dislike or fear when used in communication. If we express the meaning in the direct way, we will make such impression which is vulgar, frivolous, and impolite. In order to avoid the embarrassment or ease the sting of harsh words, man has created euphemisms. In western cultures, many of the fields that people tend to euphemize widely are not different from anywhere in the world. This paper introduces the relationship between euphemism and taboo and the dependence on the context. It mainly focuses on the characteristics and the application of English euphemism, and the causes of using euphemism.Key words: English euphemism; taboo; context; characteristics; applicationI一.引言委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。
浅析英语委婉语语用功能[摘要] 委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段。
本文将从委婉语的语用特征和语用功能的视角来分析英语委婉语,以揭示其语言本质和语用因素对其产生的影响。
[关键词] 英语委婉语语用特征语用功能一、英语委婉语概述l6世纪80年代初,作家乔治·布朗特首先使用“euphemism”一词。
这个词来源于希腊语。
其前缀eu意为good,pleasant(好的、善意的),词根pheme意为speech(言语)。
euphemism 就是优雅动听的话、吉利话。
委婉语可谓源远流长。
它的产生最初与宗教有关,在古希腊和古罗马,由于神的名字被认为是神的化身,提到名字就亵渎神灵。
于是,人们便借助委婉语来称呼神。
上帝的名Jehovah被代之以Holy One (万圣者),the External(永生者),the Creator(创世纪者),the Maker(造物主),the Savior(救世主)等。
随着社会发展,委婉语的使用范围从宗教延伸到其它领域。
在l8、l9两个世纪,委婉语在英国国内外迅速发展。
从一开始清教徒以关心语言闻名于世,他们推行禁止使用亵渎语言的法律。
至l9世纪,社交活动中讲究语言温文尔雅被视作基本美德之一。
20世纪,历经两次世界大战之后,美国英语发生了巨大变化,80年代,美国委婉语在金钱、疾病、政治和战争等话题中用得最多。
二、英语委婉语的语用特征1.时代性语言的变化取决于社会的需要和发展,因此时代性也称可变性。
从历时的观点看,语言处在不断变化中,新词不断出现,旧词逐渐消失。
委婉语更是这样。
例如“她怀孕了”,在19世纪委婉表达为cancel all her social engagements;be an interesting condition;be in a delicate condition。
到了20世纪,随着人们思想的不断开放,“怀孕”被直率地表达为be in a family way;be pregnant。
浅谈英语委婉语的特点及应用
英语委婉语是指在不破坏意思的前提下,使表达比较客气、含蓄的语言,在日常交流中可以用来更好的表达自己的态度和想法,帮助交流双方更好的相处。
英语委婉语的特点有几点:
一、适当的委婉语避免了表达上不契合当下客观语境的直接表达,从而彰显着出说话者有提这样特殊表达方式的礼仪与敏感性。
二、英语中的委婉语一般是头高尾低的表达方式,以逐渐进入主题。
口语交流中以更多的特定的软语避免敏感话题,表达自己的观点和想法。
三、英语委婉语还可以使用多种虚拟、让步的句型以及谦词如bettered、kind of以及other words等等,这些构成了说话者有技巧的表达方式,令人耳目一新。
应用时要注意:
一、言语委婉语只能根据当时的社会环境、人物关系以及双方背景自然而然的出现。
二、根据对方的情绪、接受能力、心理状态等情况,选择合适的委婉语及表达方式,使之更加顺畅,淡化双方尴尬或苦涩的气氛,催发出有效的交流反应。
三、尽量使用比较友好、平和的语气,注重方式与特征的准确把握,以免拖垮双方欢快的心情,造成更多的误会。
英语委婉语给人以亲切、和蔼、客气的感受,因此在正式的职场沟通中很多时候也有被运用的。
尤其是在正式的措辞上,多多少少会有些谨慎,但考虑到委婉语的表现力,可以用来表达更整和的结果。
总而言之,英语委婉语在日常交流中有着不可忽视的影响和运用,有助于降低交流过程中苦涩和沉闷的气氛,以及营造良好的交流环境。