康德墓志铭
- 格式:doc
- 大小:154.00 KB
- 文档页数:2
墓志铭世界名⼈的有趣墓志铭1、⽜顿墓志铭:死去的⼈们应该庆贺⾃⼰,因为⼈类产⽣了这样伟⼤的装饰品。
2、美国⼈约翰?特⾥奥墓志铭:可怜地⽣活,可怜地死去,可怜地掩埋,没有⼈哭泣。
3、德国数学家鲁道夫墓志铭:π=3.141592653589793238462643383279502884、物理学家玻尔兹曼墓志铭:墓碑上只写着他发现的公式“S=KlnΩ”。
5、马丁?路德?⾦墓志铭:我⾃由了!感谢万能的主,我终于⾃由了!6、⽇本导演⼤师⼩津安⼆郎墓志铭:“⽆”7、康德墓志铭:有两样东西⼀直让我⼼醉神迷,越琢磨就越是赞叹不已,那就是??头顶的星空和内⼼的秩序。
8、⼤⽂豪萧伯纳墓志铭:我早就知道⽆论我活多久,这种事情还是⼀定会发⽣。
9、美国影星玛丽莲?梦露墓志铭:7,22,35,R.I.P(这三个数字是梦露的胸围、腰围和臀围的英⼨数,缩写字母的意思是在此长眠。
)10、海明威墓志铭:恕我不起来了!11、莎⼠⽐亚墓志铭:看在耶稣的份上,好朋友,切勿挖掘这黄⼟下的灵柩;让我安息者将得到上帝的祝福,迁我⼫⾻者定遭亡灵诅咒。
12、傅奕墓志铭:青⼭⽩云⼈也。
因酒醉死,呜呼哀哉!13、意⼤利画家拉斐尔墓志铭:活着,⼤⾃然害怕他会胜过⾃⼰的⼯作;死了,它⼜害怕⾃⼰也会死亡。
14、美国科学家富兰克林墓志铭:印刷⼯富兰克林15、古希腊“喜剧之⽗”阿⾥斯托芬墓志铭:美乐⼥神要寻找⼀所不朽的宫殿,终于在阿⾥斯托芬的灵府发现。
16、英国诗⼈雪莱墓志铭:他并没有消失什么,不过感受了⼀次海⽔的变幻,成了富丽珍奇的瑰宝。
17、济慈:墓志铭:这⾥躺着⼀个⼈,他的名字写在⽔上。
18、法国作家司汤达墓志铭:⽶兰⼈亨利?贝尔安眠于此。
他曾经⽣存、写作、恋爱。
19、普希⾦墓志铭:这⼉安葬着普希⾦和他年轻的缪斯,爱情和懒惰,共同消磨了愉快的⼀⽣;他没有做过什么善事,可在⼼灵上,却实实在在是个好⼈。
20、⽇本医学家野⼝英世墓志铭:⽣于⽇本猪苗代,死于⾮洲哥尔多克斯,献⾝科学,为科学⽽⽣,为科学⽽死。
康德墓志铭原文及译文稿子一嗨,亲爱的朋友们!今天咱们来聊聊康德的墓志铭。
康德啊,那可是个超级厉害的哲学家!他的墓志铭原文是这样的:“Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir.” 哎呀,这德文看起来是不是有点头疼?别急,咱们来看看译文:“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律。
” 咋样,是不是一下子就清晰多啦?想想看,康德能把这么深刻的感悟留在自己的墓志铭上,真的太酷了!头上的星空,那是大自然的奇妙和无限;心中的道德定律,是咱们内心的准则和坚守。
康德用这么简单又有力的话,告诉咱们要对世界充满好奇和敬畏,也要坚守自己的道德底线。
这就像是他留给后人的一份珍贵礼物,每次想到都觉得特别有启发。
朋友们,你们觉得康德的墓志铭怎么样呢?稿子二嘿,小伙伴们!今天咱们要说的是康德的墓志铭。
康德这位大哲学家,他的墓志铭原文是:“Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir.” 是不是感觉有点复杂?其实翻译过来就是:“有两件事物越思考就越觉得震撼与敬畏,那便是我头上的星空和我心中的道德准则。
原文(德):“Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt:Der be stirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir.“出处:《实践理性批判》(Kritik der praktischen Vernunft)个人觉得是人类史上最为震撼的墓志铭。
英译版本有:Two things fill me with constantly increasing admiration and awe, the longer and more earnestly I reflect on them: the starry heavens without and the moral la w within.(大英百科全书)Two things fill the mind with ever-increasing admiration and awe - the starry h eavens above me and the moral law within me.(来自维基,译者不明)Two things fill me with wonder----the starry sky above, the moral law within.(不明来源)中译版本:两样东西,人们越是经常持久对之凝神思索,它们就越是使内心充满常新而日增的惊奇和敬畏:我头上的星空和我心中的道德律。
(邓晓芒译,杨祖陶校《实践理性批判》)有两件事物越思考就越觉得震撼与敬畏,那便是我头上的星空和我心中的道德准则。
名人的的墓志铭范文一、名人墓志铭大全1、冯玉祥:“平民生,平民活,不讲美,不讲阔。
只求为民,只求为国。
旧志不懈,守诚守拙。
此志不移,誓死抗倭。
尽心尽力,我写我说,咬紧牙关,我便是我,努力努力,一点不错。
”2、聂耳是我国的闻名作曲家,他的墓志铭引自法国诗人可拉托的诗句:“我的耳朵犹如贝壳,思念着大海的涛声。
”3、16世纪德国数学家鲁道夫花了毕生的精力,把圆周率计算到小数后35位,是当时世界上最精确的圆周率数值。
在他的墓碑上就刻着:“π=3.14159265358979323846264338327950288”。
4、“37,22,35,R.I.P”是美国影星玛丽莲·梦露的墓志铭,很多人闹不明白这是什么意思,最终这个谜由梦露讨论会揭开,这三个数字是梦露的胸围、腰围和臀围的英寸数,缩写字母的意思是在此长眠。
死者生前最大的嗜好是爱美,她用数字将本人非常宠爱的形体永久记录了下来。
5、英国诗人雪莱的墓志铭是莎士比亚《暴风雪》中的诗句:“他并没有消逝什么,不过感受了一次海水的变幻,成了富丽珍异的珍宝。
”6、爱尔兰诗人叶慈的墓志铭是他去世前夕写的一首诗的最终十七个字:“对人生,对死亡,赐予冷然之一瞥,骑士驰过。
”7、大文豪萧伯纳的墓志铭:“我早就晓得无论我活多久,这种事情还是肯定会发生。
”8、大作家海明威的墓志铭:“恕我不起来了!” 9、对任何一位画家的赞誉,又有什么样的语言,能赛过消失在意大利画家拉斐尔的墓碑上的:“活着,大自然可怕他会赛过本人的工作;死了,它又可怕本人也会死亡。
” 10、法国作家司汤达的墓志铭精炼:“米兰人亨利·贝尔安眠于此。
他已经生存、写作、恋爱。
” 11、伏尔泰,这位《哲学通信》和史诗《亨利五世》的作者,顺理成章的在特地迎葬伟人的先贤祠里占了一“席”,并遭到这样的赞誉:“诗人、历史学家、哲学家,他拓展了人类精神,并且使之懂得它应当是自在的。
”12、古希腊“喜剧之父”阿里斯托芬的墓志铭出自哲学家柏拉图之手:“美乐女神要查找一所不朽的宫殿,最终在阿里斯托芬的灵府发觉。
仰望:一种精神姿势作者:王开岭来源:《第二课堂(高中版)》2012年第05期在先哲关于“生命、时空、信念……”的声音中,有一帖话,于我堪称最璀璨、最完美的表述,此即康德的墓志铭:“有两样东西,对它们的盯凝愈深沉,它们在我心里唤起的敬畏与赞叹就愈强烈,这就是:头顶上的星空和心中的道德律!”“仰望星空”——许多年来,这个朴素的举止,它所蕴含的生命美学和宗教意蕴,一直感动和濡染着我。
在我眼里,这不仅是个深情的动作,更是一种信仰仪式。
它教会了我迷恋和感恩,教会了我如何守护童年的品行,如何小心翼翼地以虔敬之心看世界,向细微之物学习谦卑与忠诚……如果说“仰望”有着精神同义词的话,我想,那应是“憧憬、虔敬、守信、遵诺、履约、皈依、忠诚……”之类。
“仰望”——让人端直和挺拔!它既是自然意义的翘首,又是社会属性的膜拜;它可形容一个人的生命动作,亦可象征一代人的文化品性和精神姿势。
多年来,我养成了一个观察习惯:看一个人对“星空”的态度——有无“仰”之虔敬,有无和“仰”相匹配的气质……从某种意义上,看一个人如何消费星空,便可粗略判断他是如何消费生命的。
于一个时代的整体人群而言,亦如此。
在古希腊,在古埃及,在古华夏,当追溯文明之源时,你会发现:最早的文化灵感和生命智识莫不受孕于对天象的注视,莫不诞生于玉宇苍穹的感召和月晕清辉的谕示!神话、咏叹、时令、历法、图腾、祭礼、哲学、诗词、占卜、宗教、艺术……概莫能外。
日月交替,斗转星移;阴晴亏盈,风云变幻;文化与天地共栖,人伦与神明同息;银河璀璨之时,也是人文潮汐高涨的季节。
星空,对地面爬行的人来说,不仅是生理依赖,也是精神的依赖;不仅是光线来源,也是诗意与梦想、神性与理性的来源。
正是在星光的抚照与萦绕下,“人”才印证了自己的立足点,确立无限和有限,感受到天道的永恒与轮回,从而在坐标系中获得生命的镇定。
失去星空的笼罩和滋养,人的精神夜晚该会多么黯然与冷寂!生命之上,是山顶;山顶之上,是“上苍”。
⼀些物理学家墓志铭
⼀些物理学家墓志铭
东城⼀中成依青
⼀般的墓志铭,⼤都是简述逝者的⽣平,铭记死者的贡献和遗愿的。
⽽⼀些物理学家的墓志铭却写得别有情趣,从⼀个侧⾯显⽰了逝者的⼈⽣态度和科学造诣,以及对事业的执著迷恋和胸怀。
1.伽利略:
墓志铭:他失明了,因为⾃然界已经没有剩下什么他没有见过的东西了。
2.笛卡尔:
墓志铭:我只希望宁静和休息,宁静和休息就是幸福。
3.⽜顿:
墓志铭:死去的⼈们应该庆贺⾃⼰,因为⼈类产⽣了这样伟⼤的装饰品。
亚历⼭⼤·蒲柏为⽜顿撰写了墓志铭:⾃然和⾃然的法则隐没在⿊暗中,上帝说,让⽜顿去吧!万物遂成光明。
“
4.开普勒:
墓志铭:我曾测量天空,现在测量幽冥。
灵魂飞向天国,⾁体安息⼟中。
5.数学兼物理学家阿基⽶德:
墓志铭:墓碑上只刻着⼀个圆柱体和这个圆柱体的内切圆
6.物理学家玻尔兹曼:
墓志铭:墓碑上只写着他发现的公式“S=KlnΩ”。
7.、美国科学家富兰克林:
墓志铭:印刷⼯富兰克林
8.康德:
墓志铭:有两样东西⼀直让我⼼醉神迷,越琢磨就越是赞叹不已,那就是——头顶的星空和内⼼的秩序。
这些看似平凡的墓志铭⽂,是我们物理学的可贵的⼈⽂资源,构成了⼀处处精妙绝伦的“⼈⽂景观”,永远启迪着后来⼈。
1、牛顿:死去的人们应该庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品
2、马丁·路德·金的墓志铭:我自由了!感谢万能的主,我终于自由了!
3、小仲马:死无穷期
4、莎士比亚:看在耶稣的份上,好朋友,切莫挖掘这黄土下的灵柩;让我安息者将得到上帝祝福,迁我尸骨者将受亡灵诅咒。
5、鲁迅的墓志铭:“于浩歌狂热之际中寒;于天上看见深渊。
于一切眼中看见无所有;于无所希望中得救。
有一游魂,化为长蛇,口有毒牙。
不以啮人,自啮其身,终以陨颠。
6、雪莱的墓志铭:他并没有消失什么,不过感受了一次海水的变幻,成了富丽珍奇的瑰宝
7、卢梭的墓志铭:睡在这里的是一个热爱自然和真理的人。
8、狄更斯:查尔斯·狄更斯
9、康德:位于我上者,群星之天空;存于我心者,道德之法则
10海明威:恕我不起来了。
康德:头顶的星空和心中的道德法则有两种东西,我们愈是时常愈加反覆地思索,它们就愈是给人的心灵灌注了时时翻新,有加无已的赞叹和敬畏——头顶的星空和心中的道德法则。
——康德墓碑铭文康德说,“在这个世界上,有两样东西值得我们仰望终生:一是我们头顶上璀琛的星空,二是人们心中高尚的道德律。
”星空因其寥廓而深邃,让我们仰望和敬畏;道德因其庄严而圣洁,值得我们一生坚守。
它出自康德的《实践理性批判》,后人把它刻在康德的墓碑上。
我在礼仪认知教学中也喜欢经常引用这句话为结束语,觉得是升华,是点睛之笔。
十八世纪的哥尼斯堡,一座庭院外的林荫道上上,每天午后三点半,总是会悠然走来一个身高不足五英尺,凹胸凸肚,右肩内曲,左肩下斜,歪搭着头的小矮子。
他身上永远穿着一套灰色的装束,手里永远提着一支灰色的手杖,后面永远跟着一位忠诚的老仆人,永远为他准备着一把雨伞。
这一主一仆是如此的守时,以致于市民们在与他们亲切地打招呼的同时,总忘不了趁机校正自己的手表。
这就是哲学家康德和他的仆人拉普。
一位传记家赞叹道:“康德的一生就像是一个最规则的动词。
”是的,而且这还是一个从不与其他词搭配的动词。
康德毕生既没有过远离故土的经历,也没有过结婚生子的愿望。
他只知道日复一日地沿袭着自己的时间表,简直像一部最精确可靠的机器。
在哥尼斯堡大学任教的康德的一天是这样进行的:五时康德起床,穿着睡衣去书房,先喝两杯淡茶,再吸一斗香烟。
七时康德去教室上课。
课后他又换上睡衣回到书房看书。
十三时康德再次更衣,与朋友共进午餐。
饭后十三时三十分,康德便踏上那条被后人称为“哲学家之路”的小道,哲学家开始散步了……康德的私宅是在校任教后不久才买下的,共两层。
书房里摆着两张普通的书桌,墙上挂着一幅卢梭的画像。
康德的私人书籍并不多,各种书加起来也不过五百本。
正是在这种朴素、单调的环境下,康德度过了他平凡、刻板的一生。
名誉、权力、利益、爱情……,世人渴求的一切都与他终身无缘。
海涅甚至下结论说:康德没有什么生平可言。
原文(德):
“Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt:Der be stirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir.“
出处:《实践理性批判》(Kritik der praktischen Vernunft)
个人觉得是人类史上最为震撼的墓志铭。
英译版本有:
Two things fill me with constantly increasing admiration and awe, the longer and more earnestly I reflect on them: the starry heavens without and the moral la w within.(大英百科全书)
Two things fill the mind with ever-increasing admiration and awe - the starry h eavens above me and the moral law within me.(来自维基,译者不明)
Two things fill me with wonder----the starry sky above, the moral law within.(不明来源)
中译版本:
两样东西,人们越是经常持久对之凝神思索,它们就越是使内心充满常新而日增的惊奇和敬畏:我头上的星空和我心中的道德律。
(邓晓芒译,杨祖陶校《实践理性批判》)
有两件事物越思考就越觉得震撼与敬畏,那便是我头上的星空和我心中的道德准则。
(来自维基名言)
世界上只有两样东西是值得我们深深景仰的,一个是我们头上的灿烂星空,另一个是我们内心的崇高道德法则。
(来自维基名言)
有二事焉,恒然于心,敬而畏之,日念日甚:外者璀璨星穹,内者道德律令。
(网友彭顺丰)
有两样东西,我们愈经常持久地加以思索,它们就愈使心灵充满日新又新、有加无以的景仰和敬畏:在我之上的星空和居我心中的道德法则。
”(《实践理性批判》韩水法译)
有二事焉,常在此心,敬而畏之;与日俱新:上则为星辰,内则为德法。
(余光中)。