Le fran_ais
- 格式:ppt
- 大小:232.00 KB
- 文档页数:93
法语动词变位表Le Fran?ais1.直陈式现在时:第一组动词(-er):-e, -es, -e, ons, -ez, -ent第二组动词(-ir):-s, -s, -t, -ssons, -ssez, -ssent第三组动词(不规则)2.最近将来时:aller+不定式3. 最近过去时:刚完成的动作。
venir+不定式je vais, nous allons je viens nous venonstu vas, vous allez tu viens vous venezil va, ils vont il vient ils viennent4. 直陈式复合过去时:表示过去已经完成5. 愈/超复合过去时:表示该动作的动作,其中一些与现在有某种关联。
先于另外一个复合过去时动作。
助动词avoir/ être+过去分词avoir/ être的复合过去时+过去分词je suis nous sommes j’ai nous avons j’ai eu/été nous avons eu/ététu es vous êtes tu as vous avez tu as eu/étévous avez eu/étéil est ils sont il a ils ont ila eu/étéils ont eu/été6.直陈式未完成过去时:表示动作的延续7. 直陈式愈过去时:表示在另一过(时间起止不明)同时性、习惯性和反复性,去动作之前已经完成的动作。
(可或用于描写。
主从句配合:未+复,或者与复合、简单、未完成配和使用)未+未。
(词形变化相当规整)avoir/ être的未完成时+过去分词动词用第一人称复数直陈式现在时去掉词尾avais avions étais étions尾-ons,另加以下词尾:avais aviez étais étiez-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient avait avaient était étaient 8.简单过去时:表示过去某一特定时间发9. 先过去时:表示在另一简单生的孤立事件或者变化。
Leçon 1P 176. Exercices divers:1) Traduisez en français:(1) La chaise sur laquelle tu es assis est trop petite.(2) Le supermarché où nous faisons des achats a été construit il y a 3 ans.(3) Voilà le dictionnaire avec lequel j’ai appris le français.(4) As-tu vu ces films Lequel préfères-tu(5) J’ai pas mal de romans, lequel veux-tu lire(6) Le problème auquel tu penses est très important.P 217. Thème:1) Les informations que fournissent les satellites météo de notre pays sont sûr es.2) Voilà la seule solution à laquelle nous n’avons pas pensé.3) Demain à Pékin, le temps ne sera pas beau: ciel couvert avec de la neige.4) J’ai déjà assez à faire avec la grammaiire française.5) Prière de ne pas fumer! L’imprudence provoq uera des incendies.6) Grâce aux satellites, nous pouvons voir tous les soirs les informationsinternationales retransmises en mondovision.7) Bulletin météo:Demain, journée ensoleillée dans la plupart des régions du pays. Région au nord du fleuve Ya ngtsé: Temps nuageux avec de fortes pluies.Nord-Est : ciel couvert, avec des gelées au petit matin.Région de Pékin: brume matinale avec alternance des éclaircies et des passages nuageux. Temps couvert dans la soirée avec des averses devenant plus r ares.Leçon 2P 45. 464. Exercices divers:1) Traduisez en français:(1) « La Bible» est très importante pour les Français.(2) Selon l’interprétation de la Genèse, l’univers fut créé par Dieu.(3) Il est capable de mener à bien cette affaire.(4) Je n’ai plus d’inspiration.(5) Nous avons bien d’autres chats à fouetter.(6) Il a poussé un soupir triste.(7) Veux-tu t’installer en provinceP 485. Thème:1) Lénine naquit en 1870, mourut en 1924.2) Après avoir été créé, le Chien supplia Dieu de lui créer encore l’homme;le Bon Dieu lui caressa la tête et dit: «Mieux vaut m’en tenir là. Si je continuais à créer, je serais capable de rater mon affaire.»3) Dans ce conte, Marie-Noël nous raconte à sa façon comment le Chien flatta le Bon Dieu.4) Au cours des années passées, il a mis pas mal de temps à apprendre le français,l’anglais et le chinois.5) Ne me fais pas peur ! Jamais je ne croirai aux malédiction des Pharaons.6) –Veux-tu sortir avec nous –Je pense que non. –Tu es sûr–Bien sûrque oui. J’ai encore d’autres chats à fouetter.7) Le Corbeau et le RenardUn jour, le Corbeau trouva un morceau de fromage. Il en fut très content.Sur la route de retour chez lui, il rencontra le Renard.Dès qu’il vit le fromage, le Renard se demanda comment le dérober.Il dit au Corbeau : «Monsieur le Corbeau, que vous êtes joli! Je suis sûr que vous chantez très bien.»A ces mots, le Corbeau fut ravi. Il ouvrit tout de suite son bec pourchanter, et laissa tomber le fromage à terre.Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit «merci»et s’en alla. Ce n’est qu’alors que le Corbeau comprit ce qui s’était passé, mais il était trop tard.Leçon 3P 67. 685) Thème:(1) Quand ils auront acheté la nouvelle machine, on commencera à moissonner le blé.(2) Les mirabelles sont des fruits très connus en Lorraine—une région française.Les Belges les aiment beaucoup. Ils en achètent chaque année des quantités chez les paysans lorrains.(3) Le maire no us a rassemblés en proposant d’aller voir cette nouvelle machinequi nous a beaucoup frappés.(4) Cette machine est très efficace, elle est capable de récolter trente pruniersen une heure, soit un prunier toutes les deux minutes en moyenne.(5) Ces jours-ci, Paul n’est pas sérieux en classe. Il est distrait. Quand leprofesseur lui pose des questions, il feint de ne pas le comprendre, il a tort de se comporter ainsi.P 7513. Thème:1) Nous serons très honorés, si vous dînez avec nous demain.2) Ces nouv elles machines sont toutes destinées aux agriculteurs.3) Si nous avons du temps demain soir, nous irons voir un film en ville.4) Maintenant, n’importe quel soir, nous pouvons voir les actualités retransmisesen mondovision par nos satellites de télécommu nication.5) Grâce à la météo, nous sortons sans craindre un changement de temps.6) La municipalité de Paris offre à ses habitants quantité de services, y compris postes et télécommunications, moyens de transport, facilités pour les achats, activités cult urelles etc.7) Grâce aux satellites et aux nouvelles méthodes scientifiques de toutes sortes, l’humanité est capable de prévoir les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et d’autres grandes catastrophes naturelles. Tout cela est dû à l’intelligence et à la sagesse de l’homme.Leçon 4P 965. Exercices sur la concordance des temps :1) Traduisez en français:(1) Xiao Wang dit que demain son père lui achètera un nouveau téléviseur.(2) Le jour où je l’ai vu, il regardait attentivement un face-à-face à la télé.(3) Paul a dit alors que sa mère viendrait le voir quelques jours plus tard.Mais elle n’est pas venue.(4) Hier elles m’ont dit que ce vêtement avait été acheté un mois plus tôtdans les Champs-Elysées.(5) Ce jour-là, dès que sa mère a été descendue, il a téléphoné à Marie.(6) Il m’a dit que cette question était difficile à comprendre. Je lui ai ditque cela n’avait pas d’importance, et que de toute façon l’examenn’aurait lieu que quelques jours plus tard.(7) Ces jours-là, je croyais toujours qu’il ne pleuvrait pas. En fait, il a plu plus tard.(8) Toute la classe coit qu’il viendra demain.P 1002) Traduisez en français:(1) La télévi si on française offre une gamme complète de spectacles en tous genres.(2) Le langage qu’on emploie à la télévision est clair et facile à comprendre.(3) Cette émission est la plus suivie.(4) La télévision a retransmis en direct la mise en service de ces nouvelles machines.(5) En plus d’une certaine somme versée lors de l’acquisition du téléviseur,il fa ut payer une taxe, personne n’y pense.P 104. 1055. Thème:1) La télévision, c’est une vraie révolution. Elle a vraiment changé notre vieactuelle. Elle a déjà pénétré dans la vie de chacun de nous.2) Le fait que le nombre de téléviseurs ne cesse d’augmenter reflète une réelleélévation du niveau de vie de notre peuple.3) Actuellement on compte dans notre pays environ 100 000 000 téléviseurs parmilesquels un tiers sont de récepteurs couleur.4) Alors que Paul et Jacques regardaient les émissions en direct à la télévision,Jacqueline et Marie travaillaient depuis près de 3 heures.5) C’est un téléspectateur fidèle à Antenne 2. En plus des actualités télévisées,il aime aussi les émissions culturelles et les magazines retransmis par cette chaîne. Chaque jour il lui consacre environ 4 heures. Il ne peut pas se passer de la télé dans la vie.6) Mon poste de télévision est incomparable: bonne image, belles couleurs,jamais en panne et capable de capter toutes les chaînes. Mais ce n’est pas donné bien sûr. Il m’a coûté une grosse somme, soit 3500 yuans.7) La télé peut satisfaire tous les goûts: adultes et enfants, hommes et femmes,analphabètes et érudits, tous peuvent y trouver ce qui les intéresse. C’est quand elle retransmet les émissions sportives que l’on compte le plus de téléspectateurs.8) La télé française reflète en général les points de vue du gouvernement. Maiselle donne aussi la parole à l’opposition en organisant souvent des face-à-face à l’écran. Il y a cinq ans, quand je faisais mes études en France, j’ai assisté à un face-à-face entre le Président et l’ancien Premier ministre. Le sujet concernait la privatisation de la télévision.Leçon 5P 132. 1335. Thème:1) En France, les superma rchés font une concurrence terr ible aux petitscomme rçants. Il arrive que les grandes surfaces baissent régulièrement leurs prix pour s’attirer des clients.2) Il nous faut rassurer Paul, en effet ce problème n’est pas difficile à régler.3) Voilà les livres dont tu as besoin. Ils sont tous en chinois, l’exclusion de deux en français.4) La lecture demeure un goût littéraire pour beaucoup de gens. Ils lui consacrenten moyenne une à deux heures par jour.5) Les Français mettent nettement la télé en tête des divertissements.6) Par suite de sa pares se, Fanny n’a lu aucun livre depuis six mois. Elle nesait que s’amuser et regar d er la télé. D’après le résultat d’une enquête publié par le S. F. R. E. S., les gens qui ne lisent pas comme Fanny représentent environ 25% des personnes interrogées. C’est vr aiment frappant !7) Le nombre de lecteurs n’a pas augmenté, il a même baissé de 5%.8) Il faut relire une fois les devoirs avant de les remettre au professeur.9) Depuis leur parution, les livres de poche connaissent un grand succès. Ceslivres sont non seulement moins chers, mais aussi originaux et riches de contenu. Leçon 6P 1627 . Thème:1)L a grammaire française est compliquée; mais elle offre à la fois une richegamme de formes, qui nous permettent d’exprimer précisément nos idées.2)I l n’est pas facile aux personnes âgées de monter et descendre l’escalier.3)C’est en forgeant qu’on devient forgeron. Si nous travaillons sérieusementen faisant des exercices tous les jours, notre niveau de français s’élèvera sûrement.4)Dès qu’il a eu mis le roman dans le sac, Paul et Pierre sont entrés.5)J acqueline tomba malade, le docteur lui prescrivit de rester au lit. Tous lesmatins, sa mère lui servait, sur un plateau, un verre de lait qui fumait et des tartines beurrées en lui disant d’un ton affectueux: « Jacq ueline, neveux-tu pas prendre quelque chose »6)N ous appelons Robert «l’étourdi». Car il est toujours distrait en classe.Il écoute le professeur en regardant dehors. Personne ne sait à quoi il pense.Il arrive que le professeur le questionne en cours. Mais chaque fois il répond en souriant : «Pardon, Monsieur, je n’ai pas bien entendu. Voudriez-vous répéter encore une fois» Alors le professeur s’approche de lui et lui dit d’un ton sérieux: «Robert, sois attentif en classe. Fais attention la prochaine fois. » La prochaine fois En fait nous comprenons tous très bien que tout cela se répétera la prochaine fois!Leçon 7P 187. 1886. Exercices divers :1) Traduisez en français en utilisant le participe présent:(1) Jetant un coup d’œil sur l’homme en veste marron, il s’en alla.(2) Entrant dans la chambre, elle tient un grand plateau sur lequel sont posésdes fruits, des gateaux et des boissons.(3) Ne sachant pas où se trouve le théatre, Monsieur Morin a téléphoné à son ami.(4) Les habitants voient beaucoup de camions se dirigeant vers la ville.(5) Ne pouvant plus attendre, Patrick lui a laissé un message et est descendu.(6) Des amis venant de tous les coins du monde resteront ici pour 20 jours. P 192. 1936. Thème:1) La durée de vie a augmenté, en revanche, la population active a diminué.2) Ce jeune homme venant de la campagne ne ménageait pas sa peine: travaillantdu matin au soir, il a gagné en peu de temps une somme importante qu’il a mise en caisse d’épargne.3) Traditionnellemen t, l’économie de notre pays se divise en deux grandssecteurs : industrie et agriculture. Mais au fur et à mesure de la réforme économique et de l’ouverture, le secteur tertiaire commence à se développer rapidement, ce qui correspond à la situation actuelle de notre économie.4) Cette remontée est due essentiellement à la participation des femmes en grandnombre au travail.5) Chaque été, en France, pas mal de jeunes gens travaillent pour gagner del’argent. Nous avons rencontré un jeune étudiant, 22 ans, travaillant comme pompiste sur une autoroute.--Vous gagnez beaucoup--Je m’en sors bien.--Ce n’est pas très difficile de trouver un poste de pompiste en pleine saison, n’est-ce pas--Si, c’est très recherché.Cet étudiant comptait faire un tour en Chine en septembre avec l’argent gagné.Leçon 8P 2169. Exercices divers :1) Traduisez les phrases suivantes en français:(1) Qu’il fasse ce travail! C’est impossible!(2) Il vaut mieux que tu ailles chez le docteur.(3) Il est impossible que vous sortiez par cette averse.(4) Bien que nous soyons fatigués, nous tenons à finir nos devoirs.(5) Quel que soit le temps, il faut que nous partions demain.(6) Que chacun le sache : c’est pour la patrie que nous ét udions.(7) Il est impossible que vous acheviez ce travail en un jour.(8) Je préfère que vous veniez ici samedi soir.P 2229. Thème:1) Quel que soit le temps, les Duponts iront à Paris.2) Il vaut mieux que vous preniez connaissance de la linguistique, cela vous sera utile plus tard.3) Je vous jure que vous pourrez bien apprendre le français ici, si vous travaillez beaucoup.4) J’ai écrit plusieurs lettres à mes amis français le mois dernier. Mais jem’étonne qu’ils ne me répondent toujours pa s ; il est possible que les postiers français se soient remis en grève.5) Xiao Wang reste toujours en contact avec son pofesseur à qui il écrit chaquemois pour lui raconter sa vie et son travail.6) Jacques est de nouveau tombé malade. Il n’a toujours pas guéri. Il va tantôtmieux tantôt mal. Nous nous inquiétons beaucoup de lui.7) Bien que le professeur soit indulgent, nous ne devons laisser passer aucunefaute dans nos devoirs.8) Tout cela importe peu ! Ce qui compte, c’est que nous puissions lire à l’aide du dictionnaire.9) Pour devenir un véritable expert en français, il faut que nous soyons assiduset consciencieux. Il nous faut encore des années d’études pour manier le français avec plus de sûreté et de précision.10) Le subjonctif est un mode très important en français. Bien que ce mode soitcompliqué et difficile à saisir, nous sommes sûrs de pouvoir le manier correctement.Leçon 9P 249. 2509. Traduisez en français:1) Qui que ce soit, il faut être modeste.2) Quelles que soient les diff icultés, nous sommes capables de les surmonter.3) Quoi qu’il arrive, il faut rester calme.4) Quoi que tu désires, je peux t’en fournir.5) C’est l’unique journaliste qu’il connaisse.6) Elle doit répondre à qui que ce soit.7) Voilà le meilleur film que j’ai e jamais vu.8) Malgré la pluie, Catherine est allée en ville.P 2527. Thème:1) Elle trouve le métier d’écrivain très dur, car elle est obligée de répondreà toutes les questions posées par des lecteurs réjouis.2) Leur intention n’est peut-être pas mauvaise, mais elle se sent déprimée quandils parlent.3) Elle est décidée à lui dire que cela ne vaut pas pipette quoi qu’il dise,si elle rencontre ce genre d’homme la prochaine fois.4) Qui que vous soyez, quoi que vous fassiez, v ous devez vous contrôler vous-mêmeet vous empêcher de faire des bêtises tant que vous êtes dans ce pays.5) De retour dans son pays natal depuis plus de dix jours, il logeait encoreà l’hôtel International. Bien qu’il ait quelques parents fortunés, ils ont cessé toute fréquentation depuis lontemps. Ces parents riches croient que cet écrivain pauvre leur a fait perdre la face.6) Paul a appris l’anglais pendant quelques années. Il a voulu être traducteur.Mais au bout de deux ans, il n’a rien réussi que d’avoir gâché pas mal de pages et aligné bien des nuits. D’après lui, c’était parce que les romans anglais étaient trop difficiles à traduire, et non que le talent lui manque.Il ne comprenait lui-même plus rien à sa traduction dont l’original était d’un style élégant. Donc il a dû y renoncer.Leçon 10P 2778. Exercices divers :1) Traduisez en français:(1) Vous auriez dû nous en avertir plus tôt.(2) S’il avait suivi mes conseils, il ne serait pas comme il l’estaujourd’hui.(3) Sans lui, nous n’aurions pas gagné ce match de basketball.(4) S’il n’avait pas plu hier, nous serions allés à la Grande Muraille.(5) Il va de plus en plus mal. Il aurait dû aller à l’hôpital le plus tôt. P 2827. Thème:1) Si la réunion ne s’était pas tenue la semaine dernière, nous aurions pu y participer.2) Le projet est déjà réalisé, il nous suffit de dix jours pour tout préparer.3) Ces plats ont été si bien préparés que je ne sais pas avec quoi ils sont faits.4) Vous auriez dû échanger plus tôt des opinions avec eux.5) Si le prix du billet avait augmanté, il n’y aurait pas eu tant de spectateurs.6) Nous ne devrions pas tarder à pratiquer ce règlement qui s’applique parfaitement à notre école.7) Dès qu’il eut repris connaissance, il vit quelques visa ges inconnus. Il y avaitune lampe électrique au-dessus de sa tête, sur la table un téléphone et un truc de la forme d’une boîte carrée dans laquelle des petiits bonhommes en couleurs chantaient et dansaient. «Où diable suis-je » se demanda-t-il. Mais il sentait ou plutôt croyait sentir avoir affaire à des gens civilisés. Il semblait trans porté dans un autre monde. «Qui sont-ils » «Quel est donc cet endroit » Toutes sortes d’idées s’accumulèrent dans son esprit. Tandis qu’il réfléchissait à toutes ces questions insolubles, un domestique avait disposé la table. « Je vous en prie», lui dit celui-ci. Enfin il se calma petit à petit, «Qui que soient ces gens, il v aut mieux que je mange à ma faim»;pensant ainsi il s’assit sur une chaise et se mit à dévorer à belles dents.。
法语动词六种语式ModesLe fran?ais est la langue la plus ponctuelle,comme tout le monde le sait.Cette est reflétée par sa forme et sa voix.Il y a six forme dans la fran?ais,y ponctualitécompris l'indicatif,le subjonctif,le conditionnel,l'imfinitif et le participe;et la voix de la fran?ais comprend la voix active et la voix passive.Il exsite tant de details sur chaque forme et chaque voix.Notamment,les autres étudiantes l'ont déjàprésenté,puis noustail.senter les autres en déaurons pré一、直陈式(l’indicadif)1、现在时描写正在发生的动作状态;表达习惯性动作;描述真理性事实;表达最近将来;表达最近过去;表达过去的情况,用以烘托身临其境的效果。
第一组动词(er):去er加:e,es,e,ons,ez,ent第二组动词(ir):去ir加:is,is,it,issons,issez,issent第三组动词:不规则变化2、过去时最近过去时:用以表达一个刚刚完成的动作 venir de faire复合过去时:表达过去已经完成的动作;表达过去一段时间内完成的动作;描写一连串过去发生的完成的动作。
avoir或être的直陈式现在时形式作助动词+谓语的过去分词(一般表示去向的动词用être作助动词,大概20个)ai,as,a,avons,avez,ont ;suis,es,est,sommes, êtes,sont部分不及物动词(表去向)和代动词用être,用être时过去分词有性数变化,代动词的性数变化需注意:如果自反是直接宾语,即自反或是相互意义,过去分词必须和自反代词的性数相配合,如果自反代词是间接宾语,过去分词没有性数变化未完成过去时:描写过去的背景,人物,环境,气氛;表示过去的习惯性动作;表达过去起止时间不明确的动作;表示动作发生的同时性(一个动作发生时,另一个动作正在延续;两个动作都在延续);在Si引导的从句中,与条件时配合,表达实现可能性不大。
Le? on 14 Compréhension du texte zII .Choisissez la r ponseé selon le texte :Charles (va / prend) d jeuneréau restaurant universitaire. Il y va ( / en) autobus.Ilà(aime / regarde) le menu. Il est alors (content / en col re) parce qu ’èmangeon( / veut) toujours du poisson et que le resto U (exag ère / est en gr ève). Mais il (attend / reste) son tour, pour (prendre / h siter)é de la glace au dessert.E xercices de grammairepl é tez avec les articles partitifs:1. de 6. de la, des, des, de l, du ’2. Du7. du3. des8. du4. du9. des, des, du5. de la10.dupl é tez les phrases avec ?de la ?, ? du ? , ? des ? , ? de l ’? ou ? de ? :1.d’ 6.du, de la, del ’,des2.du7.de3.de, d’8.de4.de la9.de5.du, du10. du, de la, deIII. Complétez avec les articles qui conviennent :1.de la, de la , une2.des7.les, les3.le, une8.Le4.les, des9.une5.Le, une10. de, leE xercices de grammaireI. Compl étez avec les pronoms convenables :1.nous y 6.les y2.les lui3.nous en8.t ’ en4.t ’y9.me la5.nous le10. les yII. R é pondez d’ apr ès l’ exemple:1.Oui, je te les montre.2.Oui, elle nous le donne.3.Oui, je vous les passe.4.Oui, elle me le lit.5.Oui, je la lui dis.6.Oui, je la lui vends.7.Oui, il m y’attend.8.Oui, on les y voit.9.Oui, il nous en donne.10. Oui, il nous l’ explique bien.III.Mettez les doubles pronoms l à’ imp é ratif :1.Montre-les-lui. / Ne les lui montre pas.2.Donne-leur-en. / Ne leur en donne pas.3.Dites-le-lui. / Ne le lui dites pas.4.Lis-le-nous. / Ne nous le lis pas.5.Posons-la-lui. / Ne la lui posons pas.6.Passe-le-moi. / Ne me le passe pas.issez-la-nous. / Ne nous la laissez pas.8.Sers-m’ en/. Ne m’ ensers pas.9.Montre-la-leur. / Ne la leur montre pas.10.Donnez-lui-en un. / Ne lui en donnez pas.E xercices de vocabulaire qI. Mettez les verbes au présent de l’ indicatif:A. manger1. manger 3. mangeons 5. mange7. manger2. mangez 4. manger 6. mange8. mangentB. exag reré1. exagères 3. exagérez 5. exagère7. exagère2. exagérer 4. exagèrent 6. exagère8. exagèreII. Choisissez la bonne r ponseé :1. S’il (a faim / a une faim), il faut lui donner mangerà.2.Ils (ont une faim de loup / ont faim de loup), ils vont d?ner.3.Il (vient de / va) pleuvoir. La terre est mouill e(湿的)é.4.Isabelle n ’ aime(mp a ngers / prendre) le petit d jeuneré.5.(Venez / Venez de)m’ aider.6. Il (ne travaille plus / ne travaille pas), il est la retraiteà.7.Veux-tu (une tranche de pain / un pain) ?8.Le temps (change /passe) beaucoup en cette saison.III.Remplacez les points par les mots ou expressions du dialogue ou du texte :1. fini 5. plusieurs2. apporte 6. tour3. cuisine7. patiemment4. ne, plus8. hésitonsIV. Remplacez les points par une pr positioné :1. sur2. selon3.à7. de, aux4. dans8. à5.à+ le Au→9. en6.à10.avecE xercices de structureI. Posez des questions selon la partie soulign e : ément est la cuisine chinoise ?2.Que boivent-ils tousàles repas ?3.Avec quoi Luc prend-il souvent du riz ?4.Pourquoi te faut-il du courage ?5.Qu’ est-ce qui est app tissanté ?6. Le soir, quand d?nent les Fran?ais ? /àquelle heurenntd?les Fran?ais le soir ?7.Oùd éjeunes-tu ? / O prendsù-tu un sandwich ?8.Qu’ est-ce que Monsieur Dupont vient de faire ?II.R pondezé aux questions suivantes avec des pronoms convenables :1.- Oui, il faut aller en acheter.2.- Oui, vous devez la vendre.3.- Non, elles ne vont pas y aller.4.- Non, ils n ’ aiment pas en prendre.5.- Oui, je vais penser toi. à6. - Oui, je veux la d crire. é/nous voulons la d crire.é7.- Oui, elle commence la comprendreà.8.- Non, il ne va pas en tre contentê.III.Faites des phrases d’ apr ès les modè: lesModè le A :1. C’ estàvous que je parle.2. C’ est Juliette que Roméo aime.3.C’ est avec ses copains que Charles va allerjardinu du Luxembourg.4.C’ estmardi que tu vas venir.5. C’ est pour vivre qu’ on mange.6. C'est elle que Marc rencontre dans la rue.7. C’ est pour toi qu’ elle chante.8. C’ estàcause de sa maladie que mon grand-rep ne vaèpas voyager en Allemagne.Modè le B :1. Philippe vient d’ avoir une idée.2.Je viens de lui parler.3.Nous venons de rentrer la maisonà.4.Les enfants viennent de se lever.5.On vient de se promener sur le campus.6.Vous venez de visiter le mus e du Louvreé.7.Elle vient d’é crire une lettre.8.Les feuilles viennent de tomber.IV. Remettez les phrases suivantes dans un ordre logique :(1) ..........f..............(2) ............b...........(3) ..........d..............(4) ..........e..............(5) ..........g..............(6) ...........a............(7) ..........c..............(8) ..........h..............E xercices audio-orauxI. Ecoutez et remplissez les blancs :J’ aime fairela cuisine. Aujourd’ hui, je vais inviter mescopains d?nerà chez moi. Mais il me faut d’ abord faire des courses. Je dois acheterducaf . éEt je dois aussi acheter d’ autresboissons : du vin,du jus de pamplemousse(柚子)et une bouteille d’eau minérale(含矿物质的). Puis des produits laitiers : de la glace, du fromage, du lait et du beurre. Ensuite, des fruits et desl égumes : des pommes, 300 grammes de tomates, des choux et des carottes.Et oui, j’ ai envie(克 )de manger du poisson ce soir. Mais demain je voudrais manger du porc. Je vais aussi achetertrois tranches de jambon(火腿) et des desserts pour ce week-end.II. Choisissez la bonne r ponseé :1. b2. b3. a4. a5. bE xercices de traductionI. Traduisez les mots et locutions :非常乐意感到饿在校园里高中同学avec plaisir avoir faim sur le campus camarade de lyc e é愤怒绝食等待轮到他大学生食堂être en col re èfaire la gr ve deè la faim attendre son tour le resto UII. Rendez les phrases en fran?ais :1.- G néralement, que manges-tu comme petit d jeuner ?é/ D ’ habitude, qu -ce’queest tu prends au petit d jeuner?é- Mon petit d jeuneré est tr s simpleè : un verre de lait et deux petits pains cuits la vapeur.à2.Tous les jours, Camille va prendre le d jeuner laàcantineéavec ses camarades de classe. Elle trouve la cuisine de son universit bonne. / Elleé trouve que la cuisine y est pas mal.3.Elle a 45 ans. Elle n’ est plus. jeune4.Jacques va te tl éphoner,é soit avant les vacances, soit aprs les vacancesè.5.Je viens te chercher pour te dire au revoir. / C’ estpour te dire au revoir que je viens te chercher. /Je viens juste pour te dire au revoir.。
法语情景会话:见面问候交谈法语情景会话:见面问候交谈l. Bonjour, Monsieur. /你好,先生。
2.Boujour, Mademoiselle. Comment allez-vous? /你好,小姐。
您身体好吗?3. Je vais bien, merci. Et vous? /我很好,谢谢。
您呢?4. Moi aussi, merci. /我也很好,谢谢。
5. D’où venez-vous? De Hong-kong? /您是从哪来的?是从香港来的吗?6. Non, je viens de Shanghai. /不是,我是从上海来的。
7. 0ue faites-vous en ce moment? /你现在做什么工作?8. Je suis à l’Alliance fran?aise. /我在法国文化协会学校。
9. Vous êtes étudiant? /你是大学生吗?10. Oui, j’apprends le fran?ais. Je vais bient?t entrer à la Faculté de M édecine. /是的,我在学习法语。
不久我将进医学院学习。
11. Ah. très bien. Le fran?ais vous pla?t-il? /啊,那很好。
你喜欢法语吗? 12. 0ui. beaucoup. C’est une belle langue. /很喜欢。
法语是一种优美的语言。
l3. Quand êtes-vous arrivé en France? /您是什么时候到法国的?l4. En mai dernier. /五月份。
15. C’est la première fois que vous venez en France? /是第一次来法国吗? l6. 0ui. /是的。
奥朗德当选演讲全文Mes chers concitoyens,亲爱的同胞们:Les Fran?ais en ce 6 mai viennent de choisir le changement en me portant à la présidence de la République. Je mesure l'honneur qui m'est fait et la tache qui m'attend. Devant vous, je m'engage à servir mon pay s avec le dévouement et l'exemplarité que requiert cettefonction.J'en sais les exigences, et à ce titre j'adresse un salutrépublicain à Nicolas Sarkozy qui a dirigé la France pendant cinq ans et qui mérite à ce titre tout notre respect.法国民众把我选为共和国总统,也就是说,他们在5月6日这一天选择了变革。
我感到了选民给我的荣誉,赋予我的重任。
我在你们面前承诺,我会以奉献的精神为祖国效力,我也深知总统职务的不易。
在这一点上,我也向总统萨科齐致以共和国的问候。
萨科齐任期内所做的值得我们尊重。
J'exprime ma profonde gratitude à toutes celles et à tous ceux qui ont, par leurs suffrages, rendu cette victoire possible.Beaucoupattend aient ce moment depuis de longues années. D'autres, plus jeunes, ne l'avaient jamais connu, certains avaient eu tant dedéceptions, les mêmes tant de souvenirs cruels. Je suis fierd'avoir étécapable de redonner espoir.我向所有使得这次胜利变为现实的选民表达最诚挚的谢意。
法语日常用语:打电话1. Les communications téléphoniques一Comment les Fran?ais prennent-ils contact entre eux?一Ils téléphonent beaucoup.一Toi aussi?一Circonstances obligent.Quand tu as besoin de prendre rendez-vous avec ton professeur, il faut lui téléphoner à 1'avance. C'est très impoli d'arriver àl'improviste:tu risques de déranger ses plans. Tout le monde a un horaire très serr é.一C'est vrai que c'est très gênant de tomber mal à propos, pour le visiteur comme pour le visité. Mais ?a arrive souvent ici, du fait que tout le monde ne dispose pas de téléphone.一Là-bas, non plus. J'avais accès seulement à celui de mon pavillon dans la Cité(Universitaire). C'est un interphone qui assure les appels dans les différenteschambres.一Alors, les communications ne devaient pas être très faciles, puisque, comme partout, les étudiants sont nombreux dans un b?timent.一Surtout aux heures de pointe. Mais i1 faut dire que tu peux trouver partout des cabines automatiques. Tu introduis une pièce de 50 centimes, tu composes ton num éro et ?a y est.Si tu n'obtiens pas ton correspondant, la machine recrache ta pi èce.一Je sais comment ?a fonctionne. I1 commence à y en avoir à Pékin. Mais les cabines tombent souvent en panne.一C'est probablement du vandalisme comme à Paris. Un jour une amie a remonté tout un boulevard, pas une seule cabine n'était en état de marche.一Et puis on n'a pas toujours les pièces de monnaie sous la main.一Le dernier cri de la technique, c'est donc la carte magnétique, qui évite aussi le cambriolage des cabines.一Mais, les gens sont souvent bien bavards au téléphone.一Et comment!Mais en France on a minuté la communication. Si tu veux parler plus longtemps, il faut payer plus, comme pour les appels interurbains.一C'est automatique aussi, les appels interurbains?一Oui, de Paris, il suffit de composer le 16, puis 1'indicatif du département, et après les chiffres du correspondant.Et pour obtenir 1'étranger, tu fais le 19, puis le numéro du pays, de la ville et celui de 1a personne. Par exemple, pour Bruxelles, c’est 19, 32, 02+…一Mais ce n'est pas possible de retenir tous ces chiffres par c?ur.一Ce n'est même pas la peine. Tout est indiqué dans les annuaires, tu les trouves même dans certaines cabines. De plus, il y a maintenant le micro-ordinateur à loner, qui te dit tout sur la demande.一Pour la Chine et Pékin, c'est quel numéro?一La communication n'est pas encore automatique avec nous, sauf avec Hong Kong et Ta?wan.Mais ?a viendra.一On en a vraiment besoin.Le téléphone manuel ne suffit plus.I1 faut toujours passer par un standard, puis appeler le poste. Mais c'est souvent occupé et il faut attendre longtemps. On finit par s'énerver.一Je sais. En France tout le monde conna?t le fameux sketch de Fernand Reynaud, Le 22 à Asnières, qui se moque du té1éphone manuel.Quelqu'un appelle Asnières dans la banlieue de Paris, soit c'est occupé,soit c'est en déreangement, soit c'est une erreur. I1 entend alors:il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé. Veuillez consulter 1'annuaire. A la fin, il a d? appeler New York, et de NewYork, Asnières!一?a,c'est le comble!?a lui a co?té une fortune!一Tu penses!A propos des frais, si tu es abonné, tu paies 1'installation,400 francs, je crois;et puis chaque mois la location de 1'appareil, plus les frais de chaque appel.一Y compris les appels internationaux?一Tout. Tons les deux mois, to re?ois un avis, qui indique le montant de la facture et tu paies par le moyen qui te convient:en espèces ou par chèque. En cas de besoin,tu peux demander le PCV, c'-à-d, payable à 1'arrivée. A condition, bien s?r, que ton destinataire accepte de payer.一Alors, les Fran?ais n'écrivent plus?一En quelque sorte moins. Certains disent que le progrès technique incite à la paresse. Mais c'est tellement pratique et tellement rapide. Une dernière rccommandation:ne téléphone jamais avant neuf heures du matin, car les habitudes sont différentes, tout le monde n'est pas matinal comme nous.打电话—法国人彼此怎样联系啊?—靠打电话。