世说新语两则
- 格式:ppt
- 大小:883.50 KB
- 文档页数:23
世说新语两则赏析《世说新语》是一部汉朝末年至东晋时期的一部重要文献,记录了当时社会上的种种风云变幻,以及人物的品行谈论和言行举止。
下面我们对其中的两则进行赏析。
【赏析一】选取自《世说新语》中的“尚矣”一则,描述了晋朝名士王国维与张华的一次对话。
王国维问张华:“何为不以忠守信为勇而称之?”张华回答:“谓忠乎!天下之掌故不能测也。
” 王国维接着问:“何谓举而困之?”张华回答:“举觯而伏之。
” 王国维又问:“何谓久暇而不夙习?”张华回答:“且我闲者也。
”这则对话简洁明了,通过王国维的提问和张华的回答,凸显了晋代社会对忠诚守信的推崇和珍视。
王国维首先询问忠诚守信为何不被称作勇,张华答道:“忠诚如此,世间难以测量。
” 这里表明,忠诚和信义被视为一种高尚的品德,超越了一般的勇武行为。
接着,王国维再问什么是“举而困之”,张华回答:“举起酒杯,却不醉倒。
” 这个回答告诉我们要在享受生活的同时保持自律,不被酒色等物质诱惑而困扰。
最后,王国维继续询问什么是“久暇而不夙习”,张华回答:“因为我没有事情要做。
” 这里强调了要珍惜时间,不浪费宝贵的闲暇。
通过这则对话,我们可以看到晋代社会对忠诚守信、自律珍惜时间的重视,以及中庸恬淡的生活态度。
【赏析二】选取自《世说新语》中的“还舆”一则,记载了鲁国的孔子行将出京时,公众送行的情景。
孔子办散金之宴,告别亲属和学生后,上车离开。
当车行到鲁国城堡门口时,人们紧紧包围着车子,祈祷孔子平安归国。
这则记载了孔子离开魏国返家时,受到士人与百姓的盛情送行。
人们围着孔子的车子,表达了对孔子的崇敬与祝福。
孔子是古代中国的伟大思想家和教育家,为人民传道授业解惑,深受人们的钦佩和爱戴。
这一场面充满了深切的感情和仪式感,充分展现了人们对孔子的崇拜之情。
通过庄重而庄严的举止,体现了对孔子及其学说的尊重。
这一则对人们对孔子的敬仰和对学问的追求进行了生动的描述,展示了当时社会对孔子思想的高度认可和尊重。
世说新语的原文及翻译世说新语两则的原文及翻译在日常的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。
那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编为大家整理的世说新语的原文及翻译,希望能够帮助到大家。
世说新语两则原文一《咏雪》谢太傅(1)寒雪日内集(2),与儿女讲论文义(3)。
俄而雪骤(4),公欣然(5)曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿(6)曰:“撒盐空中差可拟(7)。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
(8)”公大笑乐。
即公大兄无奕女(9),左将军王凝之(10)妻也。
《咏雪》注释:(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(河南太康)人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。
(2)内集:家庭聚会。
(3)与儿女讲论文义:儿女,这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈。
讲论文义:讲解诗文。
讲:讲解。
论:讨论。
(4)俄而雪骤:俄而,不久,一会儿。
骤:急,迅速。
(5)欣然:高兴的样子。
(6)胡儿:即谢朗。
谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
做过东阳太守。
(7)差可拟:差不多可以相比。
差,大致、差不多。
拟,相比。
(8)未若柳絮因风起:不如比作柳絮凭借风儿漫天飘起。
未若:不如比作。
因:凭借(“因”在这里有特殊含义)(9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。
无奕,指谢奕,字无奕。
王凝之的妻子。
(10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
《咏雪》译文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤。
公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。
不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。
世说新语两则翻译世说新语是一本记载东晋末年至南朝梁朝时期的历史文献,书中记录了许多有趣的故事和众人之间的智慧言谈。
下面我将为您翻译两则世说新语,每篇长度为3000字。
第一则:名同字字在梁武帝时期,有两位官员,名字相同,字也相同。
一天,他们同时上朝,大殿上的文官都纷纷聚焦于两位官员之间的不同。
于是,朝会结束后,大臣们议论纷纷,各自发表不同的观点。
其中一位大臣认为,姓名和字都相同的两位官员并没有什么特别之处,这只是个巧合而已。
而另一位大臣则认为,这不是巧合,而是一个很有意思的现象。
他解释说,两位官员拥有相同的姓名和字,却能够在朝堂上有着不同的表现,不仅彰显了个人的才能和能力,也展示了他们在政治理念上的差异。
两位大臣的观点引起了大家的兴趣,于是他们纷纷开始思考这个问题。
有的人认为,名字和字的相同只是一个偶然的巧合,并不代表什么。
而有的人则认为,这个巧合可能暗示了两位官员在性格和才能上的相似性。
正是因为他们有相同的姓名和字,所以他们可以用不同的方式表现自己的优势,以达到不同的结果。
这个故事告诉我们,人的名字和字虽然相同,但是每个人的个性、才能和追求都是独特的。
无论是相同的名字和字,还是相似的背景和条件,我们都可以通过自己的努力和能力,展现出与众不同的一面。
这也提醒我们,不要因为相似而忽视了每个人的独特性,应该用更加包容和开放的心态去认识和理解他人。
第二则:盗贼间的正直在齐悼惠王年间,有一名盗贼名叫张愿,他善于潜行匿迹,常常行窃得手。
有一天,他再次行窃时,不慎被守夜的官兵发现,情急之下,他只能潜入了一户人家。
当夜,张愿躲在这户人家的床下,目睹了一幕令他惊讶的情景。
一个小女孩正在为一只小鸟受伤的腿部包扎。
小女孩告诉鸟儿:“不要害怕,我会帮助你,给你治疗。
希望你能够好起来。
”张愿被这个小女孩的善良和正直所感动,他从未见过这样纯真善良的孩子。
天刚亮,张愿就匆匆离开了这户人家,继续他的行窃生涯。
但是,他内心深处却无法忘记那个小女孩的善良。
[世说新语两则原文注释]世说新语两则注释世说新语两则注释篇(1):人教版七年级语文上册《世说新语》两则世说新语两则注释篇(2):世说新语两则文言文及翻译世说新语两则原文一《咏雪》谢太傅(1)寒雪日内集(2),与儿女讲论文义(3)。
俄而雪骤(4),公欣然(5)曰:“白雪纷纷何所似”兄子胡儿(6)曰:“撒盐空中差可拟(7)。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
(8)”公大笑乐。
即公大兄无奕女(9),左将军王凝之(10)妻也。
《咏雪》注释:(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(河南太康)人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。
(2)内集:家庭聚会。
(3)与儿女讲论文义:儿女,这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈。
讲论文义:讲解诗文。
讲:讲解。
论:讨论。
(4)俄而雪骤:俄而,不久,一会儿。
骤:急,迅速。
(5)欣然:高兴的样子。
(6)胡儿:即谢朗。
谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
做过东阳太守。
(7)差可拟:差不多可以相比。
差,大致、差不多。
拟,相比。
(8)未若柳絮因风起:不如比作柳絮凭借风儿漫天飘起。
未若:不如比作。
因:凭借(“因”在这里有特殊含义)(9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。
无奕,指谢奕,字无奕。
王凝之的妻子。
(10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
《咏雪》译文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤。
公欣然曰:“白雪纷纷何所似”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。
不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。
”太傅哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞。
”谢太傅高兴得笑了起来。
人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释
《世说新语》两则刘义庆
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
解释:
1.刘义庆(403—444)南朝宋鹏程(现江苏徐州)人,曾任荆州刺史,爱好文学。
《世说新语》是由他组织一批文人编写的。
2.内集:家庭聚会。
3.讲论文义:讲解诗文。
4.俄而:不久,一会儿。
5.差可拟:差不多可以相比。
差,大致,差不多。
拟,相比。
陈太丘与友期
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
【解释】期行:相约同行。
期,约定。
期日中:约定的时间是中午。
相委而去:丢下我走了。
委:丢下,舍弃。
去,离开。
舍去:不再等候就走了乃至:(友人)才到
元方:陈纪,字元方尊君:对别人父亲的一种尊称
不:通“否”fǒu家君:谦词,对人称自己的父亲
引:拉。
(这里表示友好)顾:回头看
【人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释】终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!。
世说新语两则原文翻译对照,译文注释
谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会`与小一辈的人谈论试问`不久`雪下大了`谢太傅快乐地说:”白雪纷纷像什么?”他哥哥的长子谢朗说:”把盐撒在空中差不多能够比拟。
”而谢无奕的虐人说:”不如用柳絮随风飘飞来比拟。
”谢太傅大笑起来`谢道韫是谢太傅大哥的虐人,左将军王凝之的妻子`
陈太丘和朋友相约而行`约在中午`过了中午`朋友还没来`太丘便走了`等太丘走后`那个人便来了`陈元方刚7岁`在门外玩`那人问元方:”你爸爸在吗?”元方回答说:”等您久不来`已经走了。
”那人生气了:”不是人啊!和别人相约同行`自己却丢下我不管了。
”元方说:”您与我父亲相约在中午,过了中午还没来,您就是没有诚信;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼节。
”那人惭愧极了,下车拉元方`元方跑进门去看都不往回看一下。
【篇一】部编版初一上册语文第8课《世说新语》两则课文原文《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
《陈太丘与友期》陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
【篇二】部编版初一上册语文第8课《世说新语》两则教案教学目标1、知识与能力:积累文言实词,理解文义,背诵课文。
2、过程与方法:在诵读中明义,在研讨中明理3、情感态度价值观:在和睦、轻松、融洽的气氛中感受亲情。
教学重、难点:理解课文内容,积累文言实词。
品析文中人物的语言,培养多角度分析问题的能力。
教学时间:2课时教学过程第一课时一、创设情境我们中国历出现过许许多多聪颖机智的少年儿童,关于他们的故事,至今流传。
你知道哪些关于机智儿童的故事呢?(如曹冲称象,司马光砸缸,甘罗十二岁做宰相等。
)今天我再向大家介绍两位这样的古代少年,让我们一起来认识他们,和他们交个朋友。
现在我们就来学习《世说新语》两则其中的第一则《咏雪》。
二、探索新知(一)朗读课文,整体感知。
1、课前布置学生预习,指名介绍作品作者。
(出示课件)2、听课文录音,把握节奏,体会语感。
3、根据所听录音及文意给课文断句。
4、理解加横线的重点词语。
5、用现代汉语复述故事。
(二)品读课文,研讨问题。
(四人小组合作)思考问题:(出示课件)1、“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文议”短短的十五个字,涵盖的内容却相当多,这一句都交代了什么内容?2、“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”’等词语营造了一种怎样的家庭氛围?3、文章结尾交待了谢道韫的身份,有什么用意?小组中选出代表发言,师生交流。
《世说新语》两则精选5篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!《世说新语》两则精选5篇《世说新语》两则篇一22.《世说新语》二则——乘船授课日期:______年______月______日一、教学目标:二、课文字词(分发,不然教学进度来不及)(按其在课文中出现的顺序)(板书出字词)华歆huà:俱:一起(与时俱进与日俱增)欲:想要(随心所欲)辄:当即(浅尝辄止)难:感到为难(同《论语六则》中哪个字的用法是一样的?不耻下问:认为可耻)舍:shě扔掉,抛弃(舍生取义、舍己为人、舍近求远舍本逐末);shè房屋(客舍青青柳色新)本:原来,先前所以:……的原因疑:犹豫不决(犹疑不定)耳:罢了宁:难道 nìng邪 yé:相当于“吗”,表示疑问。
世说新语二则翻译前言《世说新语》是中国古代文化名著之一,作者为刘义庆。
该书是汇编了晋代以后历代文人的谈论、评价和评论,记录了大量有关政治、文化、伦理、教育等方面的言论。
本文将选取该书中的两则翻译,并进行详细解读。
一则:背井离乡原文:世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于世人之间;而求陋、欲己所不能、行可不复、已自可善也,无所不从也。
故君子愁时练药,病时炙针;口尝木石之味,发战栗之声;色倦寝食之间,往往发楚,卧起不安之容。
实非英雄之士,不能守其真也;非异世之才,不能固其志也;非仁圣之君,不能忍其心也。
足下既才三十而起家,五十而知天命。
自耕读书,君子之道也;何以不安而不白如朱绂者?译文:世间奇异、神奇、异常的景观经常出现在人们之间;他们追求贫瘠,欲得到自己无法做到的东西,行为可不重复,但已是善;从他们那里无所不从。
因此,君子在忧愁时练习服药,在生病时炙热针灸。
他们品尝木头和石头的味道,发出恐怖的声音;他们从色彩疲倦的睡眠和进食之间中常常泄露出挣扎,无法平静地躺下或起床。
实际上,只有英雄才能守护自己的真实;只有异世之才才能坚持自己的志向;只有仁圣之君才能忍受自己的内心。
足下,您只有才华在三十岁时才开始建功立业,五十岁时才明白天命。
自耕读书,是君子的道路;为什么您不平静地像官员那样荣华富贵呢?解读:这则翻译意在揭示世人之间常常追求不切实际的事物,以及追求名利而放弃真实本性的现象。
作者通过形象地描述君子在逆境时的表现,表达了君子应当坚守自己的真实和志向。
君子应该以慎独、修身齐家治国平天下为己任,而不是随波逐流、追逐虚名。
二则:得失与境遇原文:弃官守道,寂寂无心;当涂奋死,求皇天后土。
吏缧囚之身,欵与世事殊;骨立山川之间,志与长逝同。
虽然魂归故里,而泽不及墙宇之内;** 下至虫蠹之尘土,亦动人肺肠。
**贤圣遗言,后不凡者;英贤宇宙,前昭百世。
招名弄权,士气所疏;唯仁义之介绍,志行光明者。
千载洪钟,地势茫茫;百尺楼台,天遥云泽。
世说新语二则翻译世说新语是一部古代中国的文学作品,记录了晋朝时期(公元265年至420年)的一些人物言行和故事。
它以独特的语言风格和幽默的风趣笔调,展现了当时社会的风貌和人物的性格特点。
下面是其中的两则故事的翻译。
一、勇敢而坚定的与死神搏斗晋武帝时期有一位名叫卢毓的大臣,他性格刚烈而勇敢。
有一次,卢毓与一位朋友一起乘船,突然遭遇了一场暴风雨。
船只摇摆不定,大家惊慌失措,纷纷求生。
但卢毓却毫不畏惧,站在船舷上,大声喊道:“我卢毓愿以我之命,与天公做比!”朋友们听了,心生敬佩,并纷纷向卢毓请教如何与死神较量。
卢毓回答道:“人死之后有何可惧!听说地府上有许多官职,我若死后,愿为地府总管。
一旦亲身经历了死亡,回来告诉你们他的真实面目。
”这番豪言壮语激励了大家的勇气,他们停止了恐惧,依靠着卢毓的坚定,渡过了暴风雨。
卢毓的勇敢和坚定的信念,不仅使他自己安然度过危险,还帮助了其他人。
这个故事告诉我们,勇气和信念是战胜困难和恐惧的重要力量。
二、心灵的力量胜过物质的压力晋代有两个人,一个是许静,一个是郭丰。
许静是一位很贫穷的人,而郭丰却是一位富有的财主。
有一天,许静来拜访郭丰,见他家中金银财宝累累,心生嫉妒之情,忍不住对郭丰说:“你拥有如此财富,真是太幸运了!”郭丰对许静说:“你以为我很幸运吗?其实并非如此。
你没看到我身后的金银山和宝库吗?这些财富让我感到压力重重,我感到无处可放。
而你虽然贫穷,却自由自在,没有这样的束缚。
”许静听了郭丰的话,恍然大悟。
他意识到财富并不能带来真正的幸福,而内心的自由和宁静才是最珍贵的财富。
这个故事告诉我们,物质的压力并不能带来真正的幸福,内心的自由和宁静才是最重要的。
虽然贫穷,但只要我们保持积极乐观的心态,就能够过上幸福而自由的生活。
通过以上两个故事的翻译,我们可以了解到世说新语中所传达的思想和价值观。
这些故事鼓励我们勇敢面对困难,坚定自己的信念,同时也告诉我们物质并不能带来真正的幸福,内心的力量才是最真实和有价值的。