高行健获奖是否值得我们骄傲
- 格式:doc
- 大小:25.00 KB
- 文档页数:3
关于高行健的评价是怎样的?对社会有着什么影响本文导读:高氏作品着重人性描述,带有个人主义色彩,有时亦会掺入佛学和禅的思想。
——香港中文大学翻译系教授方梓勋高行健的作品很有民族性,他将西方现代文学技巧和东方精神融为一炉,并用自己独特的艺术方式诠释出来。
——台湾的中国文艺协会理事长王吉隆正面评价高行健揭示了中国文化鲜为人知的另一面——刘再复(中国作家)高行健非常了不起,因为高行健除了中文之外,还能用外语(法语)——王朔(中国大陆作家)高行健是“全方位的作家”,是“最有活力的灵魂——王晓华(中国学者)一个作家写作时心目中先有了读者,他是为读者的需要和趣味而写的,这样的作家就不是真正优秀的作家;只有那些为自己而写,全不受读者左右的作家,才更有独特的价值,读者开始认识他接受他,甚至为他所征服,这样‘目无读者’的作家便创造出自己的读者群,那方能体现出文学的内在价值。
——贺拉斯(瑞典文学院院士兼常务秘书)高行健八十年代的剧作对中国戏剧走向现代转型,起了极大的推动作用。
高行健获奖是件好事,应该祝贺他,这表明中国文化和世界文化的密切联系。
”——余秋雨(中国作家) 高行健是真正意义上的后现代作家。
在绝大多数汉语作家还忙于从人与人关系的角度对中国的政治文化进行反思时,他已经开始从生态视界中看问题,在作品《野人》和《灵山》中,表现出将人文关怀与生命关怀、生态关怀、宇宙关怀统一起来的努力。
这使得他在思想高度上远远超过了北岛。
——王瑶(北京大学教授)负面评价“漠视中国人民的苦难”,“遗亡中国人民的历史剧痛”,“是消极的个人主义”。
他的剧作《逃亡》是“犬儒主义的代表作——茉莉(旅居瑞典的中国作家)风水真是轮流转,港台那些当年不齿高行健水墨画的人,今天开始津津有味地赞美“大师”的“抽象派”画了。
说到“抽象派”画,我又感叹高行健的聪明,人家就不给你玩“传统”,上来就玩儿“抽象派”——曹长青(美国记者)。
作家职业现状和发展趋势中国自近代以来一直在向西方学习, 这种学习显然是基于我们“落后”的判断。
有什么样的判断就会有什么样的对策。
近代以来, 中国在与西方的比较中对自身的判断有很多是正确的, 但也有很多误判, 误判导致中国走了很多弯路。
比如面对西方强大的军事力量时, 我们的判断是, 中国“器”不如人, “技”不如人, 但我们的文化和社会制度比西方优越, 对于鸦片战争的中国失败, 我们的判断是因为英国人有洋枪洋炮, 基于这一判断制定的路线可以概括为“中学为体”“西学为用”, 也即政治、思想和文化上排斥和拒绝西方, 而在科学和技术上学习西方, 历史事实就是洋务运动。
洋务运动是正确的, 中国的军事装备以及工业制造等得到巨大的发展, 中国甚至建立起了当时世界上非常强大的海军, 但强大的海军并没有给我们带来中日海战的胜利, 反过来说明当时有误判。
民国初, 知识分子对中国的基本判断是, 中国不仅经济上、政治上落后于西方, 而且文化上落后于西方, 中国落后的根源不在于经济、不在于科技, 而在于国民素质, 要提高国民素质, 就要搞文化启蒙, 所以就有了历史上的五四新文化运动。
新文化运动绝对是正确的, 它导致中国社会的现代转型, 建立起了不同于中国传统的现代思想文化体系。
但说民国初的中国文化比西方文化落后, 这样的判断显然过于笼统, 中西方文化在当时主要表现为一种品质和特征上的差异, 中国文化单从本身来说不能称落后, 中国传统文化与现代社会特别是现代政治、经济、教育以及科学技术等西方事物只是不相匹配而已。
我们可以说中国文化总体上落后或者不适应现代社会发展, 但不是所有的元素都是落后的, 都不适应现代社会, 比如文学、语言文字就不能简单地用“落后”来定性, 文学和语言文字与经济、政治、科学技术之间的关系不是直接的, 更不是简单成比例的。
现在回头看, 当时认为中国文学“落后”这是明显的误判, 这种误判导致五四新文化对中国传统文学采取激进的否定态度和行动, 中国文学在向现代性发展和进步的同时也在一定程度上受到损害, 比如文学上的与传统断裂、文论上的失语症等都可以说是“误判”造成的。
卜人入州八九几市潮王学校中考语文现代文阅读系列训练二十六①身为炸药创造者的诺贝尔生前热爱文学,写过抒情诗、短篇小说,甚至还涉足喜剧,他在遗嘱中称:“诺贝尔文学奖应授给曾经创作出具有理想主义倾向的、最优秀的文学作品的人!〞谁也不曾料到,这个1909年在北欧国瑞典设立的文学奖项竟会如此长久而剧烈地纠缠着远在千山万水之外的中国人的心。
②事与愿违的是,中国就是没有人得诺贝尔文学奖。
自1909年设立到2021年,92年间一共颁发93次,五大洲三十多个国家的98位作家获此殊荣。
但人数最多,文学历史最长的中国无一人获此殊荣。
难道中国文学没有理想主义?没有优秀作品?历史上,中国作家曾屡次被提名,但由于种种原因....,与该奖失之交臂。
③1927年,鲁迅曾被瑞典历史学家斯文·赫定看好,并将被提名,但他婉然谢绝。
林语堂在1944、1972、1973、1975年四次被提名。
1975年被提名落选后,正值他八十大寿,他说:“我们要讲道理,我们对生命不可要求太多,也不可太少,一定要抱着适可而止的态度。
〞④1968年,老舍先生以其卓越的文学成就获得诺贝尔文学奖提名并且人围到最后的投票,在五名候选人中排名第一,成为有史以来最有希望获得诺贝尔文学奖的中国作家。
但令人遗憾的是,当时老舍先生已经不在人世,瑞典文学院只好将当年的诺贝尔文学奖授予了另外一名人:HY的川端康成。
老舍先生的逝世使中国又一次错过了诺贝尔的青睐。
据说沈从文、巴金继老舍之后也曾被提名,但都没有下文。
⑤2000年2月份,国内媒体大炒HY文学狂人李敖向诺贝尔奖冲击一事,称其小说法源寺被提名,着实给垂头丧气的中国人注入了一些活力,但马上就有人撰文质疑这一消息的可信性。
不管消息可靠与否,反正最终李敖榜上无名。
2000年高行健〔法籍华人〕获奖不仅为诺贝尔奖划上了世纪句号,也使中国作家在20世纪获得诺贝尔文学奖的希望成为泡影。
⑥为什么偏偏中国人不能获奖?为什么瑞典偏偏不发奖给中国人?尤其是高行健2000年跨世纪获奖,简直玄妙到近乎调戏..了。
我看高行健获诺贝尔文学奖【摘要】高行健获得诺贝尔文学奖是一次历史性时刻,他的作品影响力深远,对中国文学界和世界文学都有重要意义。
虽然颇有争议,但此次获奖让人们重新审视中国文学并激励更多作家创作。
高行健获奖让世界看到中国文学的独特魅力和创新力,也为中国文学的发展开辟了新的方向和可能性。
这一荣誉不仅是对高行健个人的肯定,更是对中国文学传统和现代创作的认可,它将为中国文学的发展注入新的动力和活力,也必将在未来的文学界产生深远的影响。
高行健获奖的背后反映了中国文学在世界舞台上的崛起,也呼唤更多作家走出去,让世界听见中国文学的声音,共同书写人类文明的辉煌篇章。
【关键词】关键词:高行健,诺贝尔文学奖,历史性时刻,作品影响力,中国文学界,世界文学,争议,审视中国文学,作家创作。
1. 引言1.1 我对高行健获诺贝尔文学奖的看法我对高行健获得诺贝尔文学奖的看法是非常赞赏和支持的。
高行健作为中国当代文学的代表人物,其作品深刻而丰富,反映了中国社会的变迁和个体命运的沉浮。
他的小说以其独特的视角和深刻的思考深深震撼和启发了无数读者,成为中国文学的一座璀璨明珠。
获得诺贝尔文学奖是对高行健多年来文学创作的认可,也是对中国文学的肯定。
他的作品不仅在中国广受欢迎,也在世界范围内产生了广泛的影响,为中国文学走向世界打下了坚实的基础。
高行健获奖无疑是一个历史性的时刻,将激励更多的作家们投入到文学创作中,为中国文学的繁荣做出更大的贡献。
我坚信高行健获奖将对中国文学界和世界文学产生深远的影响,为文学界开辟出更加广阔的发展空间。
2. 正文2.1 高行健获奖是历史性时刻高行健获奖是历史性时刻,这是中国文学界的一次里程碑事件。
作为第一个荣膺诺贝尔文学奖的华人作家,高行健的获奖不仅是对他个人的肯定,更是对中国文学的认可和推动。
这一荣誉展现了中国文学在国际舞台上的影响力和地位,也为华人文学开创了新的可能。
高行健的获奖引起了全球文学界的瞩目和震撼,他的作品被认为是具有独特性和创新性的代表作。
诺贝尔文学奖历年获奖作者及获奖作品年份(公元)获奖作者国籍获奖作品1901年苏利·普吕多姆(1839~1907),诗人法国《孤独与深思》1902年特奥多尔·蒙森(1817~1903),历史学家德国《罗马风云》1903年比昂斯滕·比昂松(1832~1910),戏剧家、诗人、小说家挪威《挑战的手套》1904年弗雷德里克·米斯塔尔(1830~1914),诗人。
法国《金岛》何塞·埃切加赖(1832~1916),戏剧家、诗人西班牙《伟大的牵线人》1905年亨利克·显克维支(1846~1916),小说家波兰《你往何处去》1906年乔祖埃·卡尔杜齐(1835~1907),诗人、文艺批评家意大利《青春诗》1907年约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林(1865~1936),小说家、诗人英国《老虎!老虎!》1908年鲁道尔夫·欧肯(1846~1926),哲学家德国《精神生活漫笔》1909年西尔玛·拉格洛夫(女)(1858~1940),作家瑞典《骑鹅旅行记》1910年保尔·约翰·路德维希·冯·海塞(1830~1914),作家德国《特雷庇姑娘》1911年莫里斯·梅特林克(1862~1949),剧作家、诗人、散文家。
比利时《花的智慧》1912年盖哈特·霍普特曼(1862~1946)剧作家、诗人德国《群鼠》1913年罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861~1941),诗人、社会活动家印度《吉檀枷利—饥饿石头》1915年罗曼·罗兰(1866~1944)作家、音乐评论家法国《约翰·克利斯朵夫》1916年魏尔纳·海顿斯坦姆(1859~1940),诗人、小说家瑞典《朝圣年代》1917年卡尔·耶勒鲁普,作家。
丹麦《磨坊血案》亨利克·彭托皮丹,小说家丹麦《天国》1919年卡尔·施皮特勒(1845~1924)诗人、小说家。
历年写作真题90年请以《稳定与发展》为题,写一篇1000-1500字的政论文章。
91年请以《廉政建设纵横论》为题,写一篇短文(800字以上)92年题目:读《中国的人权状况》心得说明:1、可以自定主题,而以上面的题目作副标题;2、全文不少于1000字;3、书写务必清楚。
93年题目:新闻舆论监督与改革开放94年题目:教育与社会发展(说明:(1)结合我国教育事业的现状;(2)1200字以内,超过酌情扣分;(3)按格书写,字迹清楚)95年题目——新闻媒介,自觉担起纯洁祖国语言文字的重任(说明:1、这是政论,而不是专业文章;2、紧密联系新闻传播领域在运用祖国语言文字方面的实际;3、1200字以内,超过酌情扣分;4、按格书写,字迹清楚。
)96年题目实事要实办(说明:1、紧密联系实际、切而泛泛而论;2、精心提炼论点,力求集中而中肯;3、1200字以内,超过酌情加分;4、按格书写,字迹清楚。
)97年题目:以正确的舆论引导人(说明:1、紧密联系实际,切忌泛泛而论;2、精心提炬论点,力求集中而中肯;3、120字以内,超过酌情扣分;4、按格书写,字迹清楚。
)98年题目:社会期待着新闻界……(说明:1、紧密联系新闻界的实际,尤其是思想、工作是思想、工作作风的实际;2、精心提炼论点,力求集中而中肯;3、1200字左右,字数相差太多,酌情扣分;4、按格书写,字迹清楚。
)99年(说明:1、1200字左右,少于900或多于1400字酌量扣分;2、字迹清楚)题目:也说“首先监督我”(提示:某省主要领导不止一次地表示:在本省,首先监督我,看到我的毛病,会上提、会后提、写信、打电话、当面谈都欢迎;可以向上级反映,也可以写个条子给我,不署名也没有关系。
如果我本人没有监督,还怎么去监督别人!)00年(要求:1、请在题目下加括号注明是面向青少年还是中年人、老年人,否则酌情扣分;2、字迹清楚;3.1200字左右,超过1400字和少于900字酌情扣分。
高行健获得诺贝尔奖的故事
高行健出生在中国一个贫穷的农村。
他9岁时上学,但由于家庭贫困,16岁时便接受了一份机器操作工作。
1962年,他被
南开大学录取,在这里攻读数学。
1967年,随着文革的到来,他离开校园,参加了新疆的社会主义建设。
几年后,他又重返学校,完成了他的硕士学位,随后又到比利时的安特卫普大学攻读博士学位,并且取得了巨大的成就。
1982年,他回国,
在北京大学任教,帮助学生把数学推向前沿。
2010年,他因“在非线性偏微分方程中的突出贡献”而获得了诺贝尔奖,这是历史上中国第一位获此殊荣的人。
历届《十月》文学奖获奖篇目第一届“《十月》文学奖”获奖篇目中篇小说《追赶队伍的女兵们》邓友梅79、1 《第十个弹孔》从维熙79、1 《蒲柳人家》刘绍棠80、3 《蝴蝶》王蒙80、4 《阿勒克足球》张承志80、5《开拓者》蒋子龙80、6 《沙海的绿荫》朱春雨81、3 《在地震的废墟上》中杰英81、6 短篇小说《爱情的位置》刘心武78、1 《中年人》母国政79、1 《你要小心》韶华79、1 《小镇上的将军》陈世旭79、3 《马龙来访》戈悟觉80、4《鲁鲁》宗璞80、6 《爬满青藤的木屋》古华81、2 《请收下这束鲜花》徐小斌81、6 剧本《巴山夜雨》叶楠79、4 《飞吧,海鸥》(即《沙鸥》张暖忻李陀80、2 《明月初照人》白峰溪81、4 报告文学《大雁情》黄宗英79、1 《美的追求者》柯岩80、2 《痴情》理由80、6 《一个人和他的影子》刘宾雁80、6 诗歌《从古潜山到萨尔图》(组诗) 公刘9、2 《红花歌》(组诗) 李瑛79、4 《刻在天上和地上的证词》徐刚81、1 散文《不灭的诗魂》袁鹰79、2 《“牛棚”小品》丁玲79、3 《生死场,艰辛路》骆宾基80、1《红河恋》雷加80、3 评论《爱和情》贾平凹79、3 《老干部新形象》王春元81、4 《现代病态知识社会的机智讽刺》吴福辉81、5 第二届“《十月》文学奖”获奖作品篇目长篇小说《花园街五号》李国文83、4 《河魂》矫健84、6 中篇小说《黑骏马》张承志82、6 《北方的河》张承志84、1 《鸡窝洼的人家》贾平凹84、2 《腊月·正月》贾平凹84、4 《南方的岸》孔捷生82、2 《大林莽》孔捷生84、6 《张铁匠的罗曼史》张一弓82、1《相见时难》王蒙82、2 《清水湾,淡水湾》姜滇82、3 《无反馈快速跟踪》陈冲82、4 《高山下的花环》李存葆82、6 《没有纽扣的红衬衫》铁凝83、2 《康巴阿公》刘克83、4 《天鹅湖畔》陈世旭84、1 《绿化树》张贤亮84、2 《高原的太阳》汤世杰84、4 短篇小说《高原》谭甫成82、5 《红点颏儿》韩少华83、1 《矮凳桥小品》(三篇) 林斤澜84、6 剧本《绝对信号》高行健刘会远82、5 《风雨故人来》白峰溪83、5 《宋庆龄》沙叶新84、4 《山乡女儿行》锦云王梓夫84、5 报告文学《千秋功罪》刘宾雁余以太82、3 《快乐学院》祖慰83、5 《昆仑魂》王安84、5 《挑战与机会》陈祖芬84、6 诗歌《现代化,走进京郊的黎明》宋家玲84、3 《北京,腾飞的开始》李瑛84、6 散文《越冬的小草》端木蕻良84、5 评论《文学的新时期》朱寨83、2 《生活的辩证法与心灵的辩证法》曾镇南84、5 第三届“《十月》文学奖”获奖作品篇目长篇小说《亚细亚瀑布》朱春雨(85、4) 《雪城》梁晓声(86、2、3、4) 中篇小说《荒火》黄尧(85、2) 《假释》陶正(85、5) 《家教》叶辛(85、6) 《天良》矫健(86、1) 《名医朱有志传奇》王蒙(86、2) 《风泪眼》从维熙(86、2) 《卷毛》陈建功(86、3) 《白马》王新泉(87、1)《落花时节》何洁(87、2) 《故里》贾平凹(87、2) 《投入角色》张欣(87、2) 《市长夫人》姜滇(87、4) 《红橄榄》肖亦农(87、6) 短篇小说《鱼骨》成汉飚(85、6) 《人的魅力》邓九刚(86、3) 《今天没有太阳》陆星儿(87、1) 《马车》陈世旭(87、4)剧本《寻找男子汉》沙叶新(86、3) 《不知秋思在谁家》白峰溪(86、5) 《匿名电话》李宪(87、2)报告文学《日本的启示》陈祖芬(86、3) 《在倾斜的版图上》闵国库(86、5) 《多思的年华》孟晓云(86、5) 《追寻两行罪恶足迹的跳跃镜头》张卫华张策(86、6) 《皇皇都城》沙青(87、2) 《中国魂》尹西农(87、5) 散文《老舍的朋友们》胡絜青舒乙(85、3) 诗歌《雨季》西川(87、1) 荣誉奖《忌日》邢卓(85、1) 《忍冬》梁晴(85、1) 《往事》杨菁(85、3) 《三峡梦》杨旭(86、1) 《灾变》张辛欣桑晔(86、3) 《没有风浪的护城河》刘进元(86、4) 《狗道》莫言(86、4) 《荒山之恋》王安忆(86、4) 《老树》原非(86、5) 《牌友》李云良(86、5) 《我到底有没有罪》冯骥才(86、6) 《横鲇》李鸿声(87、1) 《夏天的素描》韩晓征(87、2) 《创世纪》李勃晓今(87、4) 《伟大的战略转折》叶楠(87、4) 《农耕之眼》海子(87、4) 《滴血的太阳》曹玉林(87、5) 《女人们的事业》许雁(87、6) 第四届“《十月》文学奖”获奖作品篇目中篇小说《黑色的梦》晨原(89、1) 《啼笑皆非》谌容(89、3) 《犁越芳冢》苗长水(89、4) 《杂种》啸客马慧娟(89、5) 《中国神话》王延辉(89、5) 《不自然的黑色》陈冲(89、6) 《大风口》石钟山(90、2) 《瑶沟人的梦》阎连科(90、4) 《后顾之忧》胡健(90、4) 《西圣地》赵天山(90、6) 短篇小说《火魂》叶琳(89、1) 《纸海钩沉》王蒙(89、4) 《血沁》魏润身(90、4) 《牛市》朱亚宁(90、5)《今天上班穿裙子》张荣珍(90、6) 报告文学《“超级妇女”》陆星儿(88、4) 《依稀大地湾》沙青(88、5) 《辞职者》肖复兴(89、2) 《法治的沉思:周志远现象》张卫华张策(89、4) 《石碑胡同4号》孙晓青张挺(90、5) 《孔雀西南飞》陈祖芬(90、6) 《东方奇人传》刘玉民(90、6) 纪实文学《走下神坛的毛泽东》权延赤(89、3) 剧本《天下第一楼》何冀平(88、3) 散文《偶像》张玲(89、4)《当哭之歌吟》叶楠(89、4) 《远方的岛》王开林(90、3) 诗歌《屋宇》骆一禾(89、4) 《涂彩的世风绘》梁南(89、6) 《感谢生活》叶延滨(90、5) 第五届《十月》文学奖获奖作品篇目(1991-1994) 长篇小说九洲揽月杯《曼哈顿的中国女人》周励北京出版社出版《商海言情系列小说》漠然北京出版社出版《商海沉沉》《潇洒走南方》《大饭店风云》中篇小说神龙物贸杯《北京人在纽约》曹桂林1991年4期《小村》傅太平1991年第6期《永远的徘徊》张欣1992年6期《挠攘》魏润身1993年第6期《向上的台阶》周大新1994年第1期《走出黄昏》王益山王益河1994年第2期《檀木教鞭》毛福建1994年第6期短篇小说九洲揽月杯《“半截子”老炊》石钟山1991年第3期《砸骨头》铁凝1992年第6期《露水》汪曾祺1993年第6期《胡子的喜剧》宗璞1994年第5期《鱼竿儿》洪波1994年第6期报告文学神龙物贸杯《雪域战神》燕燕张卫明1991年第5期《画外音》陈祖芬1992年第1期《无效护照》谭元亨1993年第2期《山苍苍水茫茫》梅洁1993年第2期《世界上最疼我的那个人去了》张洁1993年第6期、1994年第1期《我在美国当律师》张晓武李忠效1994年第1期(北京出版社出版) 《张鸣岐之死》刑军纪曹岩1994年第6期剧本神龙物贸杯《黄花魂》沙叶新1991年第6期散文九洲揽月杯《我仍在思考,仍在探索,仍在追求》巴金1991年第4期《高原上的高原》于坚1993年第5期《清洁的精神》张承志1994年第1期《曼谷行》季羡林1994年第5期《桂林两忆》肖复兴1994年第5期诗歌玉泉杯《对昨日的翻译》阿苇1992年第2期《东方的节奏》巴彦布1992年第6期《想起老家》李华1994年1期《仓皇的向日葵》陆健1994年第2 第六届“《十月》文学奖”获奖作品篇目中篇小说《学者之死》梁晓声(96、1) 《九月还乡》关仁山(96、3) 《热风》谈歌(96、4) 《此情难言》顾世敏(96、4)《坚硬的柔软》阿宁(97、1) 《来来往往》池莉(97、4) 电影文学《含风殿》礼平(97、6) 短篇小说《人物》李国文(95、4) 《石头说话》冯骥才(95、6) 《玩具的意义》伍旭升(96、4) 《连胜露出幸福的表情》丁天(96、6) 《恩怨》王青槐(97、1) 《在北京奔跑》鲁羊(97、3) 《方五妹和她的“我老头子”》杨绛(97、5) 报告文学《在地球的那一边》张锲(95、5) 《雪山之子》邢军纪刘福波(95、4) 散文《听雨》季羡林(95、5) 《它们》周晓枫(96、2) 《病室小札》周涛(97、1)《鲸殇》李存葆(97、1) 《在天堂里游水》徐敬亚(97、3) 诗歌《大黄河》马新朝(96、4) 《月关奏鸣曲》陈勇(96、6) 第七届十月文学奖“大来杯”获奖作品篇目(1998—2000) 中篇小说《败节草》李佩甫1998年第5期《白蛇》严歌苓1998年第5期《永远有多远》铁凝1999年第1期《梦也何曾到谢桥》叶广芩1999年第5期《空镜子》万方2000年第1期《黑暗的火车》张庆国2000年第2期《神木》刘庆邦2000年第3期《怀念一个没有去过的地方》邓一光2000年第4期《沉星档案》张欣2000年第5期《生活秀》池莉2000年第5期短篇小说《天仙配》王安忆1998年第1期《女人四十》张翎1998年第5期《回家》尤凤伟1999年第6期《花瓶物语》李大卫1999年第3期《清洁的日子》石舒清1999年第3期散文《煌煌上庠》卞毓方1998年第1期《记章太炎先生谈掌故·临水人家》杨绛1998年第2期《痴鸡与灵龟》曹文轩1998年第2期《安宁的权利》张承志1999年第1期《更多的人死于心碎》王开林1999年第1期《台游随笔》季羡林1999年第4期《沂蒙匪事》李存葆2000年第1期《云南的山》胡廷武2000年第1期《忏悔的诗人》施亮2000年第6期诗歌《杂诗十七首》李老乡1998年第5期《诗二首》马丽华1998年第6期《贺兰山下》李瑛2000年第3期《初祭天问坛》查干2000年第4期“长安杯”第八届十月文学奖获奖作品篇目(2001—2007) 长篇小说《额尔古纳河右岸》迟子建(北京十月文艺出版社2005年版) 《悲悯大地》范稳(《十月·长篇小说》2006年第3期) 中篇小说《卧底》刘庆邦(2005年第1期) 《白水羊头葫芦丝》荆永鸣(2005年第3期) 《潜伏期》罗伟章(2006年第6期) 《雁过藻溪》张翎(2005年第2期) 《我的左手》钟晶晶(2005年第5期) 《如厕记》吕不(2003年第4期)短篇小说《取暖》乔叶(2005年第2期) 《黄昏》石舒清(2006年第1期) 《斗地主》卢金地(2003年第6期) 散文“民国人物”专栏孙郁(2005期1-6期) 《永难凋谢的罂粟花》李存葆(2004年第6期) 《船头》张锐锋(2004年第3期) 《童年的梦》丹增(2006年第3期) 《真水无香》舒婷(2007年第3期) 诗歌《日子就是江山》车延高(2007年第1期) 《老乡的口哨》李老乡(2001年第5期) 《丹青见》陈先发(2006年第3期) 报告文学《建筑·2008》曾哲(2007年第5期) 《秘境——中国当代玉市考录》白描(2007年第3期) 第九届十月文学奖获奖篇目荣誉奖《琴断口》方方十月·长篇小说2009年第3期《天行者》刘醒龙2009年第4期长篇小说《如归旅店》李浩十月·长篇小说2010年第5期中篇小说《豆汁记》叶广芩2008年第2期《阿拙仙传》东君2008年第6期《我们的村庄》刘庆邦2009年第6期《旧院》付秀莹2010年第1期《舅舅的花园》李云雷2010年第5期《白杨木的春天》吕新2010年第6期短篇小说《圆寂》笛安2008年第5期《硬起来的刀子》杨遥2009年第4期《暖》漠月2009年第2期散文《利玛窦:历史中的牺牲者》祝勇2009年第2期《陈独秀旧事》孙郁2009年第3期《那些消失在田野上的民间身影》西渡2010年第2期诗歌《桃花雨》陈陟云2009年第6期《村庄,村庄》雷平阳2010年第1期《半坡即景》韩东2010年第5期第10届“十月文学奖”获奖篇目(以发表时间先后为序)长篇小说叶广芩《状元媒》,2012年《十月·长篇小说》第1期林白《北往》,2012年第5、6期中篇小说阿袁《子在川上》,2011年第1期胡性能《下野石手记》,2011年第4期胡学文《隐匿者》,2011年第4期邵丽《城外的小秋》,2011年第5期陈继明《灰汉》,2012年第1期李亚《武人列传》,2012年第5期短篇小说劳马《短篇小说一束》,2011年第2期哲贵《寄养的女孩》,2011年第6期钟求是《第二种诉说》,2012年第4期邓一光《台风停在关外》,2012年第6期散文白描《被上帝咬过的苹果》,2011年第1期耿占春《沙上的卜辞》,2011年第5期凸凹《大地清明,故乡永在》,2011年第6期李存葆《渐行渐远的滋味》,2012年第5期诗歌于坚《于坚的诗》,2011年第4期默白《深蓝》,2012年第1期马叙《马叙的诗》,2012年第6期陈原《无限是灵魂的深度》,2012年第6期新人奖鲍尔金娜《摸黑记》,2011年第5期甫跃辉《动物园》,2012年第3期。
热闹中的孤独--高行健获奖成因分析热闹中的孤独---高行健获奖成因浅析高行健的作品在西方所受到的狂热欢送和在国内所受到的冷遇,会使作家感到自己时时处于“热闹中的孤独”的境地,但笔者深信,这个现象作为中国当代文学史上的一个独特的现象必将引起广阔学人的广泛关注和研究,本文仅从文学艺术的层面对这一文学现象进行客观理性的分析。
笔者认为,高行健的文学创作之所以被国外同行所认可,并给予文坛的最高荣誉---诺贝尔文学奖,最根本的原因有三:一、高的文学艺术成就促成了西方文学界对东方文学的接受和认同高行健作为一位对人的原生状态有刻骨铭心的体验的作家,他对中国文化和传统有一种伟大的爱,虽然这是关于中国世纪以来痛苦和受难的爱,但他非常地执着、非常地投入,不为世俗社会所影响,将这种爱倾注到所有的作品之中,在瑞典文学院关于授予高行健2000年诺贝尔文学奖的公报中,是这样评价他的文学艺术成就的,“其作品的普遍价值,刻骨铭心的洞察力和语言的丰富机智,为中文小说艺术和戏剧开辟了新的道路。
”第一,在高行健的文艺创作中,通过体裁的交叉实现了作品的普遍价值长篇巨著《**》由多个故事编织而成,有互相映衬的多个主人公,沿着区分艺术虚构和生活、梦想和记忆的投射面的旅行,主人公自己走上朝圣之旅。
通过人称代词的灵活运用,到达了快速的视觉变化,展示了同一自我的不同侧面,迫使读者疑窦丛生。
这种手法来自他的戏剧创作,在《野人》和《此岸》等剧作中,这种特点尤为明显,《野人》突出地表达了高对表达方式的探索。
全剧三章,有跳跃很大的30多段戏构成,作家突破中国传统话剧写实时空的艺术标准,根据人与自然的关系的总意念,运用音乐中对位与比照的原那么,自由地调度戏剧场面。
每一出戏剧场面的出现,其环境、背景都通过演员的表演来确定,特别其中一些场景不过是人物意识流程或心绪的外化。
《此岸》那么不着痕迹地引用交响曲式的手法展开无中心多层次的戏剧系统。
“人与人的牵制关系”这一主题首先由玩绳子的游戏表达出来“我们每个人就牵扯在这纷繁变化的人世间。
高行健获奖是否值得我们骄傲?
法国华裔作家高行健荣获本年度诺贝尔文学奖,让我们当代中国有了一种说不出的滋味。
瑞典皇家文学院对高行健的评价颇高,好象代表了我们整个中华民族文学前进的方向。
好象我们中国的文学只有沿着瑞典人的评价我们的文学才有生存的空间。
这样的评价不仅让我们想起了前几日梵底冈的“封圣“事件,我们不仅要从这个文学奖来看这个诺贝尔奖是否是包治百病的的“唐僧肉”。
在高行健获奖以后,许多人感到又一个华人获得诺贝尔奖在欢呼雀跃。
我一开始还以为真是一个中国人呢?原来是一个法国人。
为什么这样说呢?我们先要认清一个法律的概念,什么叫中国人?中国人在法律上是具有中国国籍的人才是中国人。
因此我们不能称高行健是中国人,而应该是一个华人,尽管他用中文写作。
因此,如果说无论海内海外,称其是中国人,首先是对我国宪法无知的表现。
而且我们许多人对他的获奖有着一份狂热。
多年以来,我们当代中国所有的文学界人士都在努力的为中国文化和世界各国的文化交流作着巨大的努力,要说评价的标准,也不至于出现如此的偏差。
为什么诺贝尔奖历史上这是一个给一个某籍的某裔人。
为什么不是一个纯正的法国人或者一个纯正的中国人。
许多人都说为高行健感到骄傲,但是有多少人读过他的作品,有多少人认真的领悟了其真正的所谓代表了“中文小说”的方向。
“在我看来,是西方的影响才让他得了诺贝尔奖,西方的存在主义要远远大于我们中国文明对他的影响。
为中文小说的写作开辟了道路”。
这样的评价恐怕连鲁迅先生也担当不起。
在关于他的小说的介绍中,很多的是关于中国的介绍,但是很少的是对中国的正确的诠释。
就象美国的那个曾经获奖的赛珍珠一样,虽然对中国农村进行了描述。
但是她的理解让中国人看来,决不是合格的,而且有些是错误的。
高行健的作品也是一样。
虽然瑞典皇家文学院说其思想何其的高远,至少中国人看来是不能苟同的。
因此,对于获奖者,不应该单单来看其获奖。
更应该来看其对人文精神和世界的影响。
如果真是许多人骄傲的那样。
那么高行健的作品是不是代表了你的思想呢?
我们中国人有一个十分十分好的特点就是爱“攀亲”。
从日本是秦始皇派徐福带领三千童男女的科学幻想,到今日高行健得奖,继而得出中国文学的方向应该是出国加入别的国家才能有自由的空间,才能展开自己的想象。
好象我们当代的中国就象是艾略特的《荒原》一样,我们当代的中国是一个文化的沙漠。
我们总是说日本人是我们的后代,得出的结论是日本屠戮我中华2000万同胞。
如果现在我们又和高行健攀亲,让人家回来,才是最最可笑的。
我想我们应该正确的立场是应该向法国和法国文化部表示祝贺才对。
对法国人高行健祝贺才对,不要老说我们中国人拿了2000的诺贝尔文学奖才对,如果有人声称中国人拿了诺贝尔文学奖,如果一个外国朋友问你:那他为什么是法国国籍,我们应当怎么说呢?法国对高行健获奖很高兴。
因为在法国历史上获得诺贝尔文学奖的作家是最多的。
高行健的获奖会继续保持法国人在这个游戏中的领先地位,当然法国人应该骄傲。
我们总在说:只有中国的,才是世界的。
的确中国文化博大精神,我们的文明和文化底蕴是世界任何民族不可比拟的。
如果我们中华民族的文学用西方的文学观点和向文学看齐的话,那么也许外国人的目的就达到了。
显然瑞典皇家文学院对中国博大的文化和我们灿烂的文学是根本无知的。
也正以为这样的原因,他
才演出了这样的一出闹剧。
如果高行健在国内,也许他是一个非常优秀的作家。
但是要说他代表了中国文学前进的方向。
这样的文学显然是对中国文化的渗透的。
是西方文化对我们中国文明的侵略。
我们在尽快的加快中国文学与世界文学交流的进程和渠道。
相信会有更多的国家和人民来了解中国文学,进而了解中国人的精神面貌。
我们的文学完全可以为自己骄傲,在20世纪行将结束的时候,我们对中国文学没有得到世界的认可而感到深深的遗憾。
但是遥看未来的中国文学,必将象灿烂的星河一样耀眼于世界文明的上空。
马悦然是决定中国文学的定海神针?
在诺贝尔文学奖的评审委员会中,有一个著名的汉学家叫马悦然,听说此人是一个特别了解中国文化和颇通中国文学的人。
又因为此人是瑞典皇家文学院中唯一通晓中国文化的人。
在100年的诺贝尔奖的历史上,没有东方的大国中国的获奖,好象WTO没有中国的参与是不完善的一样。
因此,瑞典皇家文学院肯定会把目光投向世界东方的他们眼中的神秘大国-----中国。
马悦然作为唯一通晓汉语、中国文化的人因此是中国人甚至华人最重的一个砝码。
听说我国当代有作家自己推荐自己,他们要想荣膺此奖,肯定要引起马悦然的注意。
高行健的获奖就是成功的证明。
好象高行健的作品正是马悦然给翻译成瑞典文的。
因此,会引起瑞典皇家文学院的高度重视,从而获得成功。
但是马悦然是不是真正的了解中国文化以及中国文学的精髓呢?恐怕从2000年的获奖就不敢恭维了。
高行健的文学思想与我国的文学是不一样的。
他的思想多是用西方的思想来思考中国的事情。
因为他的专业以及对他的文学影响大部分都是法国的思想文化。
因此,在我们看来,他的作品虽然用中文写作,但是与我们的思维方式,价值观念,文学以及人文思想是不一样的。
但是他的思想和汉学家马悦然的思想是一致的。
在马悦然看来,北岛的诗歌远不如高行健的作品,也就是说,离真正的中国文学越远的作品,马悦然看来越是高尚的。
越是用西方的方法来思考的,才是能够得奖的作品。
我们不能怪马悦然有什么偏见,他也许没有什么偏见。
他完全是按照西方人的思考方式来评价的。
如果不是高行健,还会有其他的用西方的文学来写作中国的事情得奖的。
而真正的中国文学。
也许这位瑞典皇家文学院的院士比我国的一位热心的中国文学青年了解的还要少。
诺贝尔文学奖的主旨就是不分种族,不分国界,不分民族的。
优秀的文学作品总是具有本民族的思想渗透其中。
福克纳的小说总是在描述一个自己的小村就是一个著名的例子。
我们对瑞典皇家文学院对中国的了解表示理解。
但是诺贝尔奖已经走过了100年的风雨历程。
瑞典人既然能读懂美国人的作品和美国民族的性格。
当然也应该深深的理解中国文学。
但是很遗憾的是瑞典皇家文学院还在以诺贝尔奖的权威迁就自己的错误。
想当然是有失偏颇的。
马悦然难道是一个汉学家,他的理解就能代表中国文学吗?他对中国文学的评价就是我们中国文学的基本现状吗?显然不是。
马悦然作为瑞典人,当然是用瑞典人的意识形态和文学角度去看中国作品的。
也许他对我们中华民族的一些风俗习惯还不了解呢?怎么能说他们就能说高行健代表了中国小说未来的发展方向呢?
对于中国文学不能被国外理解,也有着我们翻译方面的原因。
我们的许多作品翻译成外文时,失去了文学作品原有的思想和价值。
所以外国人读时,肯定会有错误的理解和思考。
比如我国古典文学名著〈西游记〉,外国人有翻译成〈猴的故事〉,这样很难理解〈西游记〉的真谛。
所以,我国的优秀文学作品很难被外国人理解。
这样,我国的许多优秀文学作品很难和外国交流。
当然更谈不上对我们文学的理解了。
马悦然只是在研究少数几个中国作家和用中文写作的作家。
因此,他对中国文学的理解也是不完善的。
马悦然也许在未来还是影响中国作家获奖的重要人物。
但是他绝对不是影响中国作家的定海神针。
我们中国文学迟早要走向世界,获得世界的认可。