_目送归鸿_手挥五弦
- 格式:ppt
- 大小:7.76 MB
- 文档页数:72
顾恺之三绝文言文翻译1. 顾恺之有三绝译文顾恺之字长康,是晋陵无锡人。
顾恺之博学有才气。
人们问他会稽山水的状貌。
顾恺之说道:“千山竞秀,万壑争流。
草木蒙笼,好像云兴霞蔚。
”顾恺之经常吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。
有人感到奇怪,他说:“渐入佳境。
”顾恺之特别擅长绘画,画得特别神妙,谢安非常器重他,认为是自古以来还没有人像他这样。
他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,曾经绘出裴楷肖像,在脸颊上加上三根毛,观看的人觉得神情特别美。
顾恺之特别相信小法术,认为去求就一定能得到。
桓玄曾经用一片柳叶欺骗他说:“这是蝉用来遮蔽自身的,拿来遮蔽自己,别人就看不见你。
”顾恺之相信桓玄没有看见自己,非常珍爱那片叶子。
因此世上传说顾恺之有三绝:才绝,画绝,痴绝。
2. 顾恺之,字长康顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气。
人问以会稽山川之状,恺之云:"千岩竞秀,万壑争流。
草木蒙笼,若云兴霞蔚。
"恺之每食甘蔗,恒自梢至根。
人或怪之,云:"渐入佳境。
"尤善丹青①,图写特妙,谢安深重之,以为有苍生以来未之有也。
每图起人形,妙绝于时。
尝图裴楷象,颊上加三毛,观者觉神明殊胜。
尤信小术②,以为求之必得。
人尝以一柳叶绐③之,曰:"此蝉所翳叶也,取以自蔽,人不见己。
"恺之喜,引叶自蔽,信其不见己也,甚以珍之。
故俗传恺之有三绝:才绝,画绝,痴绝。
(选自《晋书·文苑》,有删改)[注]①丹青:指绘画。
②小术:小技巧,小法术。
③绐:欺骗。
中.考.资.源.网9.解释下列句中加点的词。
(4分)(1)若云兴霞蔚好像(2)恒自梢至根常常(3)尤善丹青擅长(4)故俗传恺之有三绝流传、传说10.下列句中加点的"之"与"山川之状"中的"之",意义和用法相同的一项是( A )(2分)A.中间力拉崩倒之声(《口技》)B.孔子云:何陋之有(《陋室铭》)C.辍耕之垄上(《陈涉世家》)D.环而攻之而不胜(《得道多助,失道寡助》)11.用现代汉语翻译下列句子。
嵇康《琴赋》解读展开全文分享《青春》传播文化嵇康是魏晋时代的名士,“竹林七贤”之一,“正始文学”的代表作家。
他凭“学不师受,博览无不该通”的才学倾倒众多名士英杰,他以“越名教而任自然”的思想独茕于当时庸碌之辈。
嵇康一生勤奋著述,文风犀利,泼辣洒脱,他的诗文在我国古代文学史上有较高地位,“心写心声不失真”是稽康诗文最突出的特点。
他的赋作保存下来的只有一篇《琴赋》,其余如《酒赋》、《白首赋》等则早已亡佚。
清人何焯在《文选评》中给《琴赋》相当高的评价:“音乐诸赋虽微妙古奥不一,而精当完密、神解入微,当以叔夜此作为冠。
”在这篇赋作中体现了稽康极高的音乐素养和文学艺术才华,以及独特的音乐美学思想。
嵇康与琴嵇康在音乐方面造诣非凡,从小喜欢音乐,并对音乐有特殊的感受能力,他欣赏的领域相当宽泛,既有《白雪》、《清角》、《清徽》等古代名曲,也听《东武》、《太山》、《鹿鸣》等当时之调,可谓对音乐一往情深,不仅对音乐有深刻的领悟和理解,还通晓多种乐器。
向秀《思旧赋》云,“嵇博综伎艺,于丝竹特妙”,他精于笛,妙于琴,还善于音律。
陈旸《乐书》云:“昔人论琴弄吟引,有以稽康为之者,《长清》、《短清》、《长侧》、《短侧》之类是也。
”这四首琴曲,被称为“嵇氏四弄”,与蔡邕创作的“蔡氏五弄”合称“九弄”,是我国古代一组著名琴曲,现存《长清》、《短清》谱见于明朱权的《神奇密谱》,《长侧》、《短侧》见于明汪芝的《西麓堂琴统》。
此外,还有《玄默》、《风入松》、《孤馆遇神》等琴曲,相传也是他的作品。
在嵇康的音乐生活中,琴与其结合得最为密切。
嵇康与琴,在人们的心目中,是不可分离的。
他在《与山巨源绝交书》中自叙生平志向:“但愿守陋巷,教养子孙,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。
”《晋书·嵇康传》称他“常修养性服石之事,弹琴咏诗,自足于怀”。
他对琴及琴曲的嗜好,在后世的稗官小说中似乎都凝聚在了《广陵散》。
广陵是郡名,在今江苏淮阴、高邮一带;散是曲名,《广陵散》其实就是广陵地方的曲调。
贺新郎·赋琵琶宋·辛弃疾凤尾龙香拨。
自开元霓裳曲罢,几番风月?最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。
记出塞、黄云堆雪。
马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。
弦解语,恨难说。
辽阳驿使音尘绝。
琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。
推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。
千古事,云飞烟灭。
贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。
注释⑴贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《贺新凉》。
⑴凤尾:凤尾琴;拨:弹拨。
⑴开元:为唐玄宗李隆基的年号。
⑴客:诗客,诗人。
⑴画舸:画船。
⑴孤鸿:孤单的鸿雁。
⑴辽阳:此泛指北方。
⑴琐窗:雕花或花格的窗户;轻拢慢捻:演奏琵琶的指法与运用。
⑴《梁州》:曲名,即《凉州》,为唐代凉州一带的乐曲。
⑴贺老:指贺怀智,唐开元天宝年间善弹琵琶者;定场:即压场,犹言“压轴戏”。
⑴沉香亭:指唐代亭子,在长安兴庆宫图龙池东。
《松窗杂录》载,玄宗与杨贵妃于此亭观赏牡丹。
翻译凤尾琴板刻着凤尾,龙香柏木制成弹拨。
盛唐开元间霓裳羽衣的乐曲曾经何等辉煌,但一切都成过眼云烟。
最不幸的是浔阳江头的诗客,亭亭画船等待着出发,忽听音乐声悲悲切切。
记得王昭君出塞之时,当时黄云弥漫看去像茫茫白雪。
当我离开故乡三千余里时,乐曲声声述说着无限的哀怨。
我回头眺望昭阳的宫殿,只见孤雁在天边出没。
琴弦懂得人间的情意,多少幽恨无法向人述说。
征人去辽阳已经多年,如今什么音信都没有。
佳人正在慢拨慢弹着琴,表达着心中的郁结,她的伤心泪沾湿了那美丽的长睫,她技艺超群,将《梁州》曲演奏得哀彻云霄。
千古事,如一场云飞烟灭。
贺老再也没有消息,沉香亭北的繁华也从此风光不再。
当音乐弹到这里,真让人伤心欲绝。
赏析同一题材,在不同的作家笔底,表现各异;试听“琵琶”,一到作者手里,即翻作新声,不同凡响。
这首词借唐玄宗年间有关琵琶和音乐的典故,抒写北宋沦亡之悲,讥讽南宋小朝廷耽于安乐。
全词以弹琵琶为喻,事实上“弹”(谈)的是国家兴亡之曲。
此琵琶,乃檀木所制,尾刻双凤,龙香板为拨,何其精美名贵!“凤尾龙香拨”。
“目送归鸿,手挥五弦”出处、解释及赏析名句:目送归鸿,手挥五弦。
出自:魏晋嵇康的《四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四》解释:一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。
赏析:此句描写诗人弹琴赏景的画面,塑造出宁静自然的意境,表现出悠然自得的生活态度。
原文:《四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四》嵇康息徒兰圃,秣马华山。
流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
郢人逝矣,谁与尽言?译文:我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。
在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。
一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。
一举一动都悠然自得。
对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。
自己的知音已经去世,还有谁可以对他倾诉呢?注释:兰圃:有兰草的野地。
秣(mò)马:饲马。
磻(bō):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。
皋(gāo):水边地。
这句是说在皋泽之地弋鸟。
纶:指钓丝。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。
“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。
《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。
”又道:“言者所以在意,得意而忘言。
”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。
郢:古地名,春秋楚国的都城。
品评:本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。
他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。
一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。
他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。
显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。
最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。
中国古代文学(B)(1)形成性考核任务三魏晋南北朝文学中国古代文学(B)(1)形成性考核任务三魏晋南北朝文学本次形成性考核任务占总成绩的20%。
以下是题目及答案:一、填空题1.曹丕所作的《燕歌行》是我国现存第一首成熟的七言诗,对后代歌行体诗的发展产生了重大的影响。
2.钟嵘在《骨气奇高》中评价曹植的诗为“体被文质,词采华茂”。
3.魏晋南北朝诗歌以建安时期的创作最为辉煌,其中代表作家是三曹、七子和女诗人蔡琰。
4.王粲的代表作是《七哀诗》三首,尤以第一首最为著名,其中有“出门无所见,白骨蔽平原”的诗句。
5.阮籍的《咏怀诗》八十二首,开创了中国文学史上五言古诗抒情组诗的先河。
6.太康诗风是指以陆机、潘岳为代表的西晋诗风,其中陆机被钟嵘奉为“太康之英”,但在艺术上却缺乏独创性。
7.长篇叙事诗《木兰诗》与《孔雀东南飞》并为我国诗歌史上的“乐府双璧”。
8.讲究声律和对偶的新体诗最初形成于南朝齐的永明年间,故又称“永明体”。
9.与谢眺并称为“大小谢”的晋宋之交的诗人谢灵运,其山水诗《登池上楼》中的名句“池塘生春草,园柳变鸣禽”被历代诗人所赞赏。
10.有“元嘉三大家”之称的是谢灵运、颜延之和鲍照。
11.北朝文学,在散文领域出现了郦道元《水经注》、杨衒之《洛阳伽蓝记》和颜之推《颜氏家训》的名作。
12.魏晋南北朝时期的小说可分为以《搜神记》为代表的志怪小说和以《世说新语》为代表的轶事小说两类。
13.刘义庆的《世说新语》以魏晋知识分子为主要记载对象,尤偏重隽言逸行,以为当时文人之谈资,并供当时文人仿效,鲁迅在《中国小说的历史的变迁》中称之为“记言则玄远冷峻,记行则高简瑰奇”。
14.魏晋南北朝文学批评代表作有曹丕的《典论、论文》、陆机的《文赋》、刘勰的《文心雕龙》和钟嵘的《诗品》。
15.魏晋南北朝是中国文学史上承前启后的重要时期,它丰富的文学创作实践和文学理论的积累,为后世文学的更大发展做了必不可少的准备。
二、默写和填句题1.默写陶渊明《归田园居五首》其二“种豆南山下”。
世说新语·巧艺原文注释及翻译世说新语·巧艺原文注释及翻译【题解】巧艺,指精巧的技艺,这里的艺主要指棋琴书画、建筑、骑射等技巧性。
技术性的技能。
例如第2 则记工匠所造楼台之巧,台虽高峻,常随风摇动,而终无倾倒之理。
从中可以看出古代建筑技术的高度成就。
有一些条日记述、赞扬画家、书法家们特出的艺术造诣以及他们对技艺的执著追求,例如第7、11、12、13、14 则所记大画家顾长康的故事,第3 则所记韦仲将书榜的事。
其中一些内容如颊上益三毛、传神写照,正在阿堵中及评绘画的手挥五弦易,目送归鸿难等,已经被引伸、凝炼成为名言而流传后世。
(1)弹棋始自魏宫内,用妆奁戏①。
文帝于此戏特妙,用手巾角拂之,无不中。
有客自云能,帝使为之。
客著葛中角,低头拂棋,妙逾于帝②。
【注释】①弹棋句:弹棋是一种赌输赢的棋类游戏。
相传起源于西汉,到曹操掌权时,宫女用金钗、玉梳在镜匣上作弹棋游戏,其实非始自魏宫内。
②葛巾:用葛布做的头巾。
按:弹棋是用手把棋子弹起,魏文帝和客人不用手,所以称妙。
【译文】弹棋是从魏代后宫开始出现的,用梳妆的镜匣来游戏。
魏文帝对这种游戏特别精通,能用手中角去弹起棋子,没有弹不中的。
有位客人自称能这样做,文帝就叫他试一试。
客人戴着葛中,就低着头用葛巾角去拨动棋子,比文帝做得更妙。
(2)陵云台楼观精巧,先称平众木轻重,然后造构,乃无锱铢相负揭①。
台虽高峻,常随风摇动,而终无倾倒之理。
魏明帝登台,惧其势危,别以大材扶持之,楼即颓坏。
论者谓轻重力偏故也。
【注释】①陵云台:楼台名,在洛阳。
楼观(guàn):楼台。
锱铢:指微小的数目。
锱和铢都是重量单位,有说六铢为一锱,四锱为一两。
负揭:指秤杆的下垂与翘起;高下。
【译文】陵云台楼台精巧,建造之前先称过所有木材的轻重,使四面所用木材的'重量相等,然后才筑台,因此四面重量不差分毫。
楼台虽然高峻,常随风摇摆,可是始终不可能倒塌。
魏明帝登上陵云台,害怕它情况危险,另外用大木头支撑着它,楼台随即就倒塌了。
《赠秀才入军》翻译赏析导读:[出自] 三国魏嵇康《赠秀才入军》第十四首息徒兰圃,秣马华山。
流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
郢人逝矣,谁与尽言。
注释:兰圃:有兰草的野地。
秣马:饲马。
磻(音波):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。
皋:水边地。
这句是说在皋泽之地弋鸟。
纶:指钓丝。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。
“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。
《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。
”又道:“言者所以在意,得意而忘言。
”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。
郢:古地名,春秋楚国的都城。
《庄子·徐无鬼》有一段寓言说曾有郢人将白土在鼻上涂了薄薄一层,像苍蝇翅似的,叫匠石用斧子削去它。
匠石挥斧成风,眼睛看都不看一下,把白土削干净了。
郢人的.鼻子毫无损伤,他的面色也丝毫没有改变。
郢人死后,匠石的这种绝技也不能再表演,因为再也找不到同样的对手了。
这个寓言是庄子在惠施墓前对人说的,表示惠施死后再没有可以谈论的对手。
这二句的意思是:像郢人死后,匠石再也找不到与他配合默契的人一样,嵇喜如对自然大道有所领会,在军中也难得解人。
译文1:将车徒止息在生长着兰草的园圃,牵着马在华山喂草。
在水边的平地射着箭,在河流钓着鱼。
用目光追随着高飞的鸿雁,手中弹动着虞舜创制的五弦琴。
顺乎本性、无所拘束地活动于天地之间,一心探求“太玄”即自然之道。
赞称着渔翁(庄子)捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼的工具)。
郢人已经死了,谁还会对你畅所欲言。
译文2:军队在长满兰草的野地上休息,将马放在开着野花的山坡上进食。
兄长时而在空旷的草泽上射鸟,时而在长河边垂钓。
时而又弹起五弦琴,而目光却追随着大雁飞回天边。
兄长心里追求天地自然的大道理,所以随时随地都有自己的心得体会。
嵇康著名的十首诗魏晋诗人嵇康,嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。
著名思想家、音乐家、文学家。
正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。
曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。
后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。
与山巨源绝交书 - 魏晋·嵇康康白:足下昔称吾于颍川,吾常谓之知言。
然经怪此意尚未熟悉于足下,何从便得之也?前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自代,事虽不行,知足下故不知之。
足下傍通,多可而少怪;吾直性狭中,多所不堪,偶与足下相知耳。
闲闻足下迁,惕然不喜,恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之膻腥,故具为足下陈其可否。
吾昔读书,得并介之人,或谓无之,今乃信其真有耳。
性有所不堪,真不可强。
今空语同知有达人无所不堪,外不殊俗,而内不失正,与一世同其波流,而悔吝不生耳。
老子、庄周,吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔,达人也,安乎卑位,吾岂敢短之哉!又仲尼兼爱,不羞执鞭;子文无欲卿相,而三登令尹,是乃君子思济物之意也。
所谓达能兼善而不渝,穷则自得而无闷。
以此观之,故尧、舜之君世,许由之岩栖,子房之佐汉,接舆之行歌,其揆一也。
仰瞻数君,可谓能遂其志者也。
故君子百行,殊途而同致,循性而动,各附所安。
故有处朝廷而不出,入山林而不返之论。
且延陵高子臧之风,长卿慕相如之节,志气所托,不可夺也。
吾每读尚子平、台孝威传,慨然慕之,想其为人。
少加孤露,母兄见骄,不涉经学。
性复疏懒,筋驽肉缓,头面常一月十五日不洗,不大闷痒,不能沐也。
每常小便而忍不起,令胞中略转乃起耳。
又纵逸来久,情意傲散,简与礼相背,懒与慢相成,而为侪类见宽,不攻其过。
又读《庄》、《老》,重增其放,故使荣进之心日颓,任实之情转笃。
此犹禽鹿,少见驯育,则服从教制;长而见羁,则狂顾顿缨,赴蹈汤火;虽饰以金镳,飨以嘉肴,愈思长林而志在丰草也。